Pioneer GM-3500T – page 2

Pioneer
GM-3500T

Manual for Pioneer GM-3500T

Section

Installation

04

ment dans lequel la chaleur ne peut pas se

Avant dinstaller

dissiper suffisamment, une utilisation conti-

lamplificateur

nue à un volume élevé, etc. Le cas échéant,

lamplificateur se met hors service jusquàce

ATTENTION

quil se soit refroidi et atteint une certaine

! Afin de garantir une installation correcte, utili-

température.

sez les pièces fournies de la manière indi-

! Ne positionnez pas les fils dans des zones

Français

quée. Si vous utilisez des pièces autres que

chaudes, à proximité de la sortie du chauf-

celles fournies, celles-ci risquent d endomma-

fage, par exemple. La chaleur peut endomma-

ger des pièces internes de lamplificateur ou

ger lisolation, ce qui entraînerait un court-

peuvent se desserrer, ce qui entraînerait larrêt

circuit au niveau de la carrosserie du véhi-

de lamplificateur.

cule.

! Ne procédez pas à linstallation dans :

! Lemplacement dinstallation optimal varie en

Des emplacements lappareil peut bles-

fonction du modèle de véhicule. Fixez lampli-

ser le conducteur ou les passagers en cas

ficateur à un emplacement suffisamment ri-

darrêt soudain du véhicule.

gide.

Des emplacements lappareil peut

! Commencez par effectuer des connexions

gêner le conducteur, tels que sur le sol de-

temporaires, puis vérifiez que lamplificateur

vant le siège du conducteur.

et le système fonctionnent correctement.

! Installez les vis autotaraudeuses de telle ma-

! Une fois lamplificateur installé, vérifiez que la

nière que la pointe des vis nentre en contact

roue de secours, le cric et les outils peuvent

avec aucun fil. Cela est important pour éviter

facilement être retirés.

toute coupure des fils par les vibrations du vé-

hicule, ce qui pourrait entraîner un incendie.

! Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés

dans le mécanisme coulissant des sièges ou

Exemple dinstallation sur

ne touchent pas les jambes dun passager,

le tapis de sol ou le châssis

car cela pourrait entraîner un court-circuit.

1 Placez lamplificateur à lemplacement

! Lorsque vous percez pour installer lamplifica-

dinstallation souhaité.

teur, vérifiez toujours quil ny a aucune pièce

Insérez les vis autotaraudeuses fournies (4

derrière le panneau et que tous les câbles et

mm × 18 mm) dans les trous pour vis et ap-

équipements importants (conduites de carbu-

puyez sur les vis à laide dun tournevis de ma-

rant/freinage, câblage, par exemple) sont pro-

nière créer une empreinte de lemplacement

tégés des dommages.

des trous dinstallation.

PRÉCAUTION

2 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre

! Afin de garantir une dissipation de la chaleur

au niveau des empreintes, sur le sol ou di-

correcte au niveau de lamplificateur, vérifiez

rectement sur le châssis.

les points suivants lors de linstallation :

Laissez suffisamment de place au-dessus

de lamplificateur pour permettre une ven-

tilation correcte.

Ne couvrez pas lamplificateur avec un

tapis de sol ou de la moquette.

! La fonction de protection peut sactiver afin de

protéger lamplificateur contre une surchauffe

causée par une installation dans un emplace-

21

Fr

Section

04

Installation

3 Installez lamplificateur à laide des vis

autotaraudeuses four nies (4 mm × 18 mm).

1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm)

2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre.

3 Tapis de sol ou châssis

22

Fr

Annexe

Informations complémentaires

Caractéristiques techniques

Tension dalimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V

acceptable)

Mise à la masse ....................... Pôle négatif

Consommation électrique

..................................................... 15 A (4 W en alimentation

en continu)

Français

Courant extrait en moyenne

..................................................... 4A(4W pour deux canaux)

7A(4W pour un canal)

Fusible .......................................... 25 A × 1

Dimensions (L × H × P) ...... 289 mm × 62 mm × 219

mm

Poids .............................................. 2,0 kg (fils de câblage non

inclus)

Puissance de sortie maximale

..................................................... 400 W (200 W × 2)

Puissance de sortie continue

..................................................... 60 W × 2 14,4 V, 4 W,

20 Hz à 20 kHz 1 % THD

+N)

185 W × 1 14,4 V, 4 W

PONTÉ 1 kHz, 1,0 % THD

+N)

85 W × 2 14,4 V, 2 W,

1 kHz, 1,0 % THD+N)

Impédance de charge ........... 4 W (2 W à8W acceptable)

Réponse en fréquence .......... 10 Hz à 70 Hz (+0 dB, 3 dB)

Rapport signal/bruit ............... 98 dB (réseau IEC-A)

Distorsion .................................... 0,05 % (10 W, 1 kHz)

Filtre passe-bas :

Fréquence de coupure

........................................... 80 Hz

Pente de coupure .......... 12 dB/octave

Commande de gain :

RCA ...................................... 200 mV à 6,5 V

Haut-parleur ..................... 0,8 V à 26 V

Niveau dentrée maximal/impédance :

RCA ...................................... 6,5 V/22 kW

Haut-parleur ..................... 26 V/22 kW

Remarques

! Les caractéristiques et la présentation peu-

vent être modifiées sans avis préalable.

! Le courant extrait moyen correspond quasi-

ment au courant maximal extrait par cet appa-

reil lors de lentrée dun signal audio. Utilisez

cette valeur lors du calcul du courant total ex-

trait par plusieurs amplificateurs.

23

Fr

Sezione

01

Prima di iniziare

http://www.pioneer.it

! Sarà possibile registrare il prodotto.

Pioneer conserverà i dettagli dellacquisto

per agevolare il riferimento a tali informa-

zioni nel caso di una richiesta di risarci-

mento assicurativa, come in caso di furto o

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-

smarrimento.

tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-

! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-

stema di raccolta differenziata in conformità

formazioni più recenti su PIONEER COR-

alle leggi che richiedono appositi trattamenti,

PORATION.

recupero e riciclo.

Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione

In caso di problemi

Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-

Nel caso che questo prodotto non funzioni

sono portare i propri prodotti elettronici gratui-

correttamente, contattare il rivenditore o il

tamente presso i centri di raccolta specificati

Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-

o presso il rivenditore al dettaglio (se lacqui-

cino.

sto è stato eseguito presso un rivenditore di

questo tipo).

Per i Paesi non specificati in precedenza, con-

tattare le autorità locali per informazioni sul

Prima di collegare/

corretto metodo di smaltimento.

installare lamplificatore

In questo modo si garantirà che il prodotto

smaltito subisca i processi di trattamento, re-

AVVERTENZA

cupero e riciclaggio necessari per prevenire i

! Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso

potenziali effetti negativi per lambiente e la

speciale e un cavo di messa a terra RD-223,

salute umana.

venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-

tamente al terminale positivo della batteria +

e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-

lo.

Grazie per aver acquistato

! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati

questo prodotto PIONEER.

di batteria da 12 V e messa a terra negativa.

Leggere attentamente questo manuale prima

Prima di installarla in veicoli per uso privato,

di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-

su camion o bus, controllare la tensione della

retto utilizzo. È particolarmente importante

batteria.

leggere e osservare le precauzioni contrasse-

! Utilizzare esclusivamente fusibili della portata

gnate da AVVERTENZA e ATTENZIONE

prescritta. Luso di fusibili non corretti potreb-

contenute in questo manuale. Conservare il

be provocare surriscaldamento e emissione di

manuale in un luogo sicuro e accessibile, per

fumo, danni al prodotto e lesioni personali,

consultazione futura.

come ustioni.

! Se un fusibile del cavo speciale batteria ven-

duto a parte o dellamplificatore si brucia, veri-

ficare i collegamenti della sorgente di

Visita il nostro sito Web

alimentazione e degli altoparlanti. Determina-

Visita il seguente sito Web:

re e risolvere la causa del problema, quindi so-

stituire il fusibile con un equivalente identico.

24

It

Sezione

Prima di iniziare

01

! Non lasciare che questa unità entri in contatto

con liquidi, in caso contrario possono verifi-

carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità

entra in contatto con liquidi, può subire danni

oppure emettere fumo o surriscaldarsi.

Inoltre potrebbero surriscaldarsi le superfici

dellamplificatore e degli altoparlanti collegati,

con conseguenti pericoli di ustioni.

! In caso di anomalie, lalimentazione verso

lamplificatore viene scollegata per impedire

malfunzionamenti del prodotto. In questo

caso, scollegare lalimentazione dellintero si-

stema e verificare i collegamenti della sorgen-

te di alimentazione e degli altoparlanti. Se non

Italiano

si riesce a determinare la causa del problema,

contattare il rivenditore.

! Durante linstallazione, verificare sempre pre-

ventivamente che il terminale negativo della

batteria * sia scollegato, per evitare il rischio

di folgorazione o corto circuito.

ATTENZIONE

! Mantenere sempre il volume basso abbastan-

za da poter udire i suoni provenienti dallester-

no.

! Luso prolungato del car stereo mentre il mo-

tore del veicolo è spento o la marcia è in folle,

potrebbe scaricare la batteria.

Informazioni sulla funzione Protezione

La funzione Protezione funzionerà secondo le

condizioni di seguito riportate. Se si attiva la fun-

zione Protezione, lindicatore di accensione e

lamplificatore si spegneranno.

! Il terminale di uscita altoparlanti o il cavo

degli altoparlanti sono in cortocircuito.

! La temperatura allinterno dellamplificatore è

troppo alta.

! Una tensione CC viene applicata al terminale

di uscita altoparlanti.

25

It

Sezione

02

Impostazione dellunità

! Se lutilizzo del terminale dingresso

Nomenclatura

degli altoparlanti genera una grande

Lato frontale

quantità di rumore, portare il comando

del guadagno ad un livello maggiore.

3 Indicatore di accensione

Lindicatore di accensione si illumina per in-

dicare che lalimentazione è collegata.

Lato posteriore

Impostazione corretta del

guadagno

! È inclusa una funzione di protezione per

Se è necessario regolare la posizione dellin-

impedire malfunzionamenti dellunità e/o

terruttore, utilizzare un cacciavite a testa piat-

degli altoparlanti dovuti a livelli di uscita ec-

ta.

cessivi, o a uso o collegamenti non corretti.

! Se laudio viene emesso a volume eccessi-

1 Interruttore LPF (filtro passa basso)

vo, e in altre condizioni di questo tipo, que-

Regolare il selettore a seconda del tipo di al-

sta funzione interrompe luscita per alcuni

toparlanti collegati.

secondi. Luscita dellaudio riprende quan-

! Se è collegato un subwoofer:

do il volume sullunità principale viene ri-

Selezionare ON. Questa impostazione

dotto.

elimina le frequenze di gamma superiore

! Se luscita dell audio viene interrotta, i co-

e trasmette frequenze di gamma inferio-

mandi del guadagno potrebbero essere

re.

stati regolati in modo non corretto. Per as-

! Se sono collegati altoparlanti a gamma

sicurare che laudio venga emesso costan-

completa:

temente anche se il volume dellunità

Selezionare OFF. OFF trasmette lintera

principale è alto, regolare il comando del

gamma di frequenza.

guadagno dellamplificatore su un livello

2 Comando GAIN (guadagno)

adatto al livello massimo di uscita pream-

Se il suono in uscita rimane basso anche

plificato dellunità principale, in modo che

quando si aumenta il volume del car stereo,

il volume non subisca variazioni e che si li-

portare i comandi su un livello inferiore. Se

mitino le emissioni audio eccessive.

quando si aumenta il volume del car stereo

! Anche se il volume e il guadagno sono re-

il suono risulta distorto, portare i comandi

golati correttamente, laudio dellunità po-

su un livello superiore.

trebbe venire periodicamente interrotto. In

! In caso di uso in combinazione con un

questi casi, contattare la stazione assisten-

car stereo dotato di presa di tipo RCA

za Pioneer più vicina.

(uscita standard di 500 mV), portare i co-

mandi sulla posizione NORMAL. In caso

di uso in combinazione con un car stereo

Pioneer dotato di presa di tipo RCA con

uscita massima di 4 V, o più, regolare il li-

vello in modo che si adegui al livello di

uscita del car stereo.

26

It

Sezione

Impostazione dellunità

02

Comando del guadagno di questa

unità

Lillustrazione in alto mostra limpostazione

NORMAL del guadagno.

Relazione tra il guadagno

dellamplificatore e la potenza di

uscita dellunità principale

Italiano

Se il guadagno dellamplificatore viene regola-

to su un livello eccessivo, si aumenterà la di-

storsione, non la potenza.

Forma donda del segnale con volume

di uscita eccessivo e comando del

guadagno dellamplificatore

Forma donda del segnale distorta con livello

di uscita eccessivo, se si aumenta il guadagno

dellamplificatore non si riesce ad ottenere un

aumento apprezzabile della potenza di usci-

ta.

27

It

Sezione

03

Collegamento delle unità

Collegare il terminale maschio di questo cavo

Schema di collegamento

al terminale del telecomando del sistema car

stereo. Il terminale femmina può essere colle-

gato al terminale di controllo del relè dellan-

tenna automatica. Se il car stereo non è

dotato di terminale per il telecomando del si-

stema, collegare il terminale maschio al termi-

nale di alimentazione tramite linterruttore

della chiave di avviamento.

9 Terminali di uscita altoparlanti

Vedere la sezione seguente per istruzioni sul

collegamento degli altoparlanti. Vedere Colle-

gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto-

parlanti a pagina 30.

a Fusibile (25 A)

b Fusibile (30 A) × 2

c Anello

d Lato posteriore

e Lato frontale

Prima di collegare

lamplificatore

1 Cavo batteria rosso speciale

RD-223 (venduto a parte)

AVVERTENZA

Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti

! Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-

allamplificatore, collegare il terminale del

stro adesivo. Per proteggere il cablaggio, av-

cavo batteria al terminale positivo (+) della

volgere il nastro adesivo intorno al cablaggio

batteria.

nei punti in cui esso si trova a contatto con

2 Cavo di messa a terra (nero)

parti metalliche.

RD-223 (venduto a parte)

! Non tagliare mai lisolante della sorgente di

Collegare alla scocca metallica o al telaio.

alimentazione per collegare lalimentazione

3 Car stereo con connettori di uscita RCA (ven-

ad altri apparecchi. La capacità di carico di

duta a parte)

corrente del cavo è limitata.

4 Uscita esterna

5 Cavi di collegamento con spine RCA (venduti

ATTENZIONE

a parte)

! Non cortocircuitare mai i cavi, altrimenti il cir-

6 Terminale dingresso degli altoparlanti (utiliz-

cuito di protezione potrebbe non funzionare

zare un connettore fornito)

correttamente.

Vedere la sezione seguente per istruzioni sul

! Non mettere mai a terra direttamente i cavi

collegamento degli altoparlanti. Vedere Colle-

degli altoparlanti o riunire in fascio i cavi con-

gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto-

duttori negativi (*) di più altoparlanti.

parlanti a pagina 30.

7 Connettore dingresso RCA

8 Cavo telecomando sistema (venduto a parte)

28

It

Sezione

Collegamento delle unità

03

! Se il cavo del telecomando di sistema dellam-

con carico da 4 W o un unico altoparlante da 4 W

plificatore viene collegato al terminale di ali-

per canale.

mentazione tramite linterruttore della chiave

Per eventuali altre domande, contattare un riven-

di avviamento (12 V CC), lamplificatore rimar-

ditore locale autorizzato Pioneer o lassistenza

sempre acceso quando linterruttore della

clienti.

chiave di avviamento è attivato, indipendente-

mente da se il car stereo è acceso o spento.

Pertanto la batteria potrebbe scaricarsi se il

Informazioni sulle specifiche

motore del veicolo rimane a lungo al minimo

compatibili degli altoparlanti

o con la marcia in folle.

! Installare e instradare il cavo batteria venduto

Assicurarsi che gli altoparlanti siano conformi

a parte quanto più lontano possibile dai cavi

ai seguenti standard, altrimenti sussisterà il ri-

degli altoparlanti.

schio di incendi, emissione di fumo o danni.

Installare e instradare il cavo batteria venduto

Limpedenza degli altoparlanti deve essere

Italiano

a parte, il cavo di messa a terra e i cavi degli

compresa tra 2 W e8W per i collecamenti ste-

altoparlanti e dellamplificatore quanto più

reo, oppure tra 4 W e8W per i collegamenti

lontano possibile dallantenna, dal cavo del-

mono e gli atri collegamenti a ponte.

lantenna e dal sintonizzatore.

Subwoofer

Canale altoparlan-

Alimentazione

Informazioni sulla modalità

te

di collegamento a ponte

Ingresso nominale:

Uscita a due canali

60 W min.

Ingresso nominale:

Uscita ad un canale

180 W min.

Altoparlanti diversi dal subwoofer

Canale altoparlan-

Alimentazione

te

Ingresso massimo:

Uscita a due canali

120 W min.

Ingresso massimo:

Uscita ad un canale

370 W min.

Limpedenza massima degli altoparlanti è di 4 W,

eseguire i collegamenti con attenzione. Collega-

menti allamplificatore non corretti potrebbero

provocare malfunzionamenti o lesioni personali

provocate da surriscaldamento.

Per la modalità di collegamento a ponte con am-

plificatore a due canali, con carico di 4 W, collega-

re due altoparlanti da 8 W in parallelo, sinistro +

e destro * (diagramma A) o utilizzare un unico

altoparlante da 4 W. Per gli amplificatori di altro

tipo, osservare il diagramma di collegamento a

ponte sulla parte posteriore dellunità: due alto-

parlanti da 8 W in parallelo per un amplificatore

29

It

Sezione

03

Collegamento delle unità

! Non collegare lingresso RCA e lingresso

Collegamento degli

degli altoparlanti allo stesso tempo.

altoparlanti

La modalità di uscita degli altoparlanti può es-

sere a due (stereo) o a un canale (mono). A se-

conda della modalità, collegare i conduttori

degli altoparlanti in base alle figure mostrate

in basso.

Uscita a due canali (stereo)

1 Car Stereo

2 Uscita altoparlanti

3 Bianco/nero: Sinistra *

4 Bianco: Sinistra +

5 Grigio/nero: Destra *

6 Grigio: Destra +

7 Connettore di ingresso altoparlanti

Al terminale ingresso altoparlanti di questa

1

unità.

2

1 Altoparlante (sinistro)

Collegamento del

2 Altoparlante (destro)

terminale di alimentazione

Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso

Uscita ad un canale

speciale e un cavo di messa a terra RD-223,

venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-

tamente al terminale positivo della batteria +

e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-

lo.

AVVERTENZA

Se il cavo della batteria non viene saldamente fis-

sato al terminale utilizzando le apposite viti, sus-

1

sisterà il rischio di surriscaldamento,

malfunzionamento e lesioni personali, come

1 Altoparlante (mono)

ustioni lievi.

1 Instradare il cavo batteria dal vano mo-

tore allinterno del veicolo.

Collegamenti utilizzando un

Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti

cavo di ingresso altoparlanti

allamplificatore, collegare il terminale del

cavo batteria al terminale positivo (+) della

Collegare i cavi di uscita degli altoparlanti del

batteria.

sistema car stereo allamplificatore utilizzando

il cavo dingresso degli altoparlanti fornito.

30

It

Sezione

Collegamento delle unità

03

1 Terminale positivo (+)

2 Vano motore

3 Interno del veicolo

4 Fusibile (30 A) × 2

5 Inserire lanello di tenuta toroidale in

Italiano

gomma nella scocca del veicolo.

6 Praticare un foro da 14 mm nella scocca

1 Terminale telecomando sistema

del veicolo.

2 Terminale di terra

2 Torcere le estremità del cavo batteria,

3 Terminale di alimentazione

del cavo di messa a terra e del cavo del te-

4 Viti terminali

lecomando di sistema.

5 Cavo batteria

6 Cavo di messa a terra

Torcere

7 Cavo telecomando sistema

Collegamento dei terminali

3 Applicare i capocorda alle estremità dei

di uscita altoparlanti

cavi.

1 Utilizzare una pinza tagliacavi o una ta-

Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-

glierina per esporre lestremità dei cavi

re i capocorda ai cavi.

degli altoparlanti di circa 10 mm e torcerle.

Torcere

1 Capocorda (venduto a parte)

2 Applicare i capocorda alle estremità dei

2 Cavo batteria

cavi.

3 Cavo di messa a terra

Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-

4 Collegare i cavi al terminale.

re i capocorda ai cavi.

Fissare saldamente i cavi con le viti terminali.

31

It

Sezione

03

Collegamento delle unità

1 Capocorda (venduto a parte)

2 Cavo altoparlanti

3 Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter-

minali di uscita altoparlanti.

Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti

con le viti terminali.

1 Viti terminali

2 Cavi altoparlanti

3 Terminali di uscita altoparlanti

32

It

Sezione

Installazione

04

ecc., la funzione Protezione potrebbe attivarsi

Prima di installare

per evitare rischi di surriscaldamento.

lamplificatore

! Evitare di instradare i cavi lungo aree calde,

ad esempio, in prossimità delle bocchette di

AVVERTENZA

riscaldamento. Il calore potrebbe danneggiare

! Per assicurare uninstallazione corretta, utiliz-

le guaine isolanti, provocando, a contatto

zare i componenti forniti nel modo indicato.

della scocca, cortocircuiti.

Se vengono utilizzati componenti diversi da

! La posizione di installazione ottimale varia a

quelli forniti, le parti interne dellamplificatore

seconda del modello del veicolo. Fissare lam-

potrebbero subire danni, o allentarsi, provo-

plificatore in una posizione sufficientemente

cando lo spegnimento dellamplificatore.

rigida.

! Non eseguire linstallazione in:

! Inizialmente, eseguire collegamenti tempora-

Posizioni in cui lunità potrebbe ferire il

nei per verificare che lamplificatore e il siste-

conducente o i passeggeri se il veicolo

ma funzionino correttamente.

Italiano

frena improvvisamente.

! Dopo aver installato lamplificatore, verificare

Posizioni che potrebbero interferire con la

che la ruota di scorta, il martinetto e gli attrez-

guida, come il pianale di fronte al sedile

zi siano agevolmente accessibili.

del conducente.

! Installare le viti autofilettanti in modo tale che

le estremità delle viti non entrino a contatto

con alcun cavo. Questa precauzione è impor-

Esempio di installazione sul

tante per impedire che i cavi vengano tagliati

pianale o sul telaio

dalla vibrazione del veicolo, con conseguente

1 Posizionare lamplificatore nella posi-

pericolo di incendio.

zione di installazione desiderata.

! Accertarsi che i cavi non si impiglino nel mec-

Inserire le viti autofilettanti fornite (4 mm × 18

canismo di scorrimento dei sedili o che venga-

mm) negli appositi fori con un cacciavite in

no a contatto con le gambe delle persone

modo che lascino una traccia nella posizione

allinterno del veicolo in quanto potrebbero

in cui dovranno essere praticati i fori.

provocare cortocircuiti.

! Quando si praticano fori per installare lampli-

2 Praticare fori del diametro di 2,5 mm

ficatore, verificare sempre che dietro il pannel-

sulle tracce lasciate dalle viti sulla tappez-

lo non si trovi alcun componente. Proteggere

zeria o direttamente sul telaio.

tutti i cavi e gli organi importanti (ad esempio,

linee del carburante o dei freni, cavi).

ATTENZIONE

! Per assicurare la corretta dissipazione del ca-

lore dallamplificatore, osser vare quanto

segue durante linstallazione:

Riservare uno spazio adeguato per la cor-

retta ventilazione al di sopra dellamplifica-

tore.

Non coprire lamplificatore con tappetini di

alcun tipo.

! Se l amplificatore viene installato in ambienti

con una insufficiente dissipazione del calore,

se viene usato continuamente ad alto volume,

33

It

Sezione

04

Installazione

3 Installare lamplificatore utilizzando le

viti autofilettanti fornite (4 mm × 18 mm).

1 Viti autofilettanti (4 mm × 18 mm)

2 Praticare un foro di 2,5 mm di diametro

3 Tappezzeria o telaio

34

It

Appendice

Informazioni supplementari

Dati tecnici

Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-

sentite da 10,8 V a 15,1 V)

Messa a terra ............................. Negativa

Consumo ..................................... 15 A (con potenza continua,

4 W)

Corrente media consumata

..................................................... 4A(4W per due canali)

7A(4W per un canale)

Fusibile ......................................... 25 A × 1

Dimensioni (L × A × P) ....... 289 mm × 62 mm × 219

mm

Peso ............................................... 2,0 kg (cavi non inclusi)

Potenza massima prodotta

..................................................... 400 W × (200 W × 2)

Italiano

Potenza duscita continua

..................................................... 60 W × 2 (a 14,4 V, 4 W,da

20 Hz a 20 kHz, 1,0 % THD

+N)

185 W × 1 (a 14,4 V, 4 W

BRIDGE 1 kHz, 1,0 % THD

+N)

85 W × 2 (a 14,4 V, 4 W,

1 kHz, 1,0 % THD+N)

Impedenza di carico ............... 4 W (variazioni permissibili

da 2 W a8W)

Risposta in frequenza ........... da 10 Hz a 70 kHz (+0 dB,

3 dB)

Rapporto segnale/rumore ... 98 dB (rete IEC-A)

Distorsione ................................. 0,05 % (10 W, 1 kHz)

Filtro passa basso:

Frequenza di taglio ....... 80 Hz

Pendenza di taglio ........ 12 dB per ottava

Comando guadagno:

RCA ...................................... da 200 mV a 6,5 V

Altoparlanti ....................... da 0,8 V a 26 V

Livello di ingresso massimo / impedenza:

RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW

Altoparlanti ....................... 26 V / 22 kW

Note

! Caratteristiche tecniche e design sono sogget-

ti a eventuali modifiche senza preavviso.

! La corrente media consumata è uguale circa

alla corrente massima consumata da questa

unità quando viene ricevuto un segnale audio.

Utilizzare questo valore per il calcolo della cor-

rente totale consumata da più amplificatori di

potenza.

35

It

Sección

01

Antes de comenzar

Visite nuestro sitio Web

Visítenos en la siguiente dirección:

http://www.pioneer.es

! Registre su producto. Los datos de su com-

pra permanecerán archivados para que

pueda consultar esta información en caso

Si desea deshacerse de este producto, no lo

de reclamar a la compañía de seguros por

mezcle con los residuos generales de su

pérdida o robo.

hogar. De conformidad con la legislación vi-

! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-

gente, existe un sistema de recogida distinto

ción más reciente acerca de PIONEER

para los productos electrónicos que requieren

CORPORATION.

un procedimiento adecuado de tratamiento,

recuperación y reciclado.

En caso de problemas

Las viviendas privadas en los estados miem-

bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de-

En caso de que este producto no funcione co-

volver gratuitamente sus productos

rrectamente, contacte con su distribuidor o

electrónicos usados en los centros de recolec-

con el servicio técnico oficial Pioneer más pró-

ción previstos o bien en una tienda minorista

ximo a su domicilio.

(si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han men-

cionado en el párrafo anterior, póngase en

Antes de conectar/instalar

contacto con las autoridades locales a fin de

el amplificador

conocer el método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se

ADVERTENCIA

asegurará de que el producto eliminado se so-

! Se recomienda el uso del cable de batería rojo

meta a los procesos de tratamiento, recupera-

especial y el de toma a tierra RD-223, disponi-

ción y reciclaje necesarios, evitando de este

bles por separado. Conecte el cable de la bate-

modo efectos potencialmente negativos en el

ría directamente al terminal positivo + yel

entorno y la salud humana.

cable de toma a tierra a la carrocería del auto-

móvil.

! Esta unidad es para vehículos con una batería

Gracias por haber adquirido

de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de

este producto PIONEER.

instalarla en una caravana, un camión o un

autobús, compruebe el voltaje de la batería.

Lea con detenimiento este manual antes de

! Utilice siempre un fusible de la corriente no-

utilizar el producto por primera vez para que

minal indicada. El uso de un fusible inadecua-

pueda darle el mejor uso posible. Es muy im-

do podría provocar sobrecalentamiento y

portante que lea y cumpla con la información

humo, daños personales y materiales, lesio-

que aparece bajo los mensajes de ADVER-

nes e incluso quemaduras.

TENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.

Una vez leído, guarde el manual en un lugar se-

guro y a mano para poder consultarlo en el

futuro.

36

Es

Sección

Antes de comenzar

01

! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-

mentación y los altavoces si se funde el fusi-

ble del cable de la batería vendido por

separado o el fusible del amplificador. Deter-

mine y solucione el problema y después reem-

place el fusible por otro de características

idénticas.

! No permita que esta unidad entre en contacto

con líquidos, ya que puede producir una des-

carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-

dos puede causar daños en la unidad, humo y

recalentamiento.

Las superficies del amplificador y cualquier al-

tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar

quemaduras.

! Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen-

tación del amplificador se desconecta para

evitar averías en el equipo. Si esto ocurre,

DESCONECTE el sistema y compruebe las co-

nexiones de la fuente de alimentación y del al-

tavoz. Si no consigue determinar el problema,

Español

contacte con su distribuidor.

! Desconecte siempre primero el terminal nega-

tivo * de la batería para evitar riesgos de des-

carga eléctrica o un cortocircuito durante la

instalación.

PRECAUCIÓN

! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-

mente bajo como para poder escuchar los so-

nidos que provienen del exterior.

! El uso prolongado del estéreo del vehículo

mientras el motor permanece inactivo o en

marcha al ralentí puede agotar la batería.

Acerca de la función de protección

La función de protección funcionará en las condi-

ciones que se indican a continuación. Si se activa

la función de protección, se desactivará el indica-

dor de encendido y el amplificador se apagará.

! Si se encuentran cortocircuitados el terminal

de salida del altavoz y el cable del altavoz.

! Si sube demasiado la temperatura del interior

del amplificador.

! Si se aplica un voltaje CC al terminal de salida

del altavoz.

37

Es

Sección

02

Configuración de la unidad

3 Indicador de encendido

Qué es cada cosa

El indicador de encendido se ilumina para

Parte delantera

indicar que está activado (ON).

Configuración correcta de

la ganancia

Parte trasera

! Función de protección incluida para evitar

posibles fallos en la unidad y/o altavoces

debido a una salida excesiva, al uso indebi-

do o a una conexión inadecuada.

! Al reproducir sonidos demasiado altos,

etc., esta función interrumpe la reproduc-

Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice

ción durante unos segundos como una

un destornillador de cabeza plana.

función normal, y retoma la reproducción

1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo)

cuando se baja el volumen de la unidad

Cambia los ajustes según el altavoz conec-

principal.

tado.

! Una interrupción en la salida del sonido

! Cuando el altavoz de subgraves esté co-

puede indicar un ajuste incorrecto del con-

nectado:

trol de ganancia. Para garantizar una repro-

Seleccione ON. Esta opción elimina las

ducción continua cuando el volumen de la

frecuencias altas y reproduce las bajas.

unidad es alto, configure el control de ga-

! Cuando el altavoz de toda la gama esté

nancia del amplificador en un nivel ade-

conectado:

cuado para el nivel de salida máxima del

Seleccionar OFF. OFF genera toda la

preamplificador (pre-out), de manera que

gama de frecuencias.

el volumen permanezca sin cambios y le

permita controlar la salida excesiva.

2 Control de GAIN (ganancia)

! Una vez corregido el volumen y los ajustes

Si la salida sigue siendo baja, incluso al

de ganancia, el sonido de la unidad aún se

subir el volumen del estéreo del vehículo,

interrumpe cada cierto tiempo. De presen-

posicione los controles en un nivel más

tarse esta situación, contacte con el servi-

bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir

cio técnico oficial Pioneer más cercano a

el volumen del vehículo, posicione estos

su domicilio.

controles en un nivel superior.

! Para el uso con un estéreo de vehículo

Control de ganancia de esta unidad

provisto de RCA (salida estándar de 500

mV), posiciónese en NORMAL. Para el

uso con un estéreo de vehículo Pioneer

provisto de RCA, con una salida máxima

de 4 V o superior, ajuste el nivel para que

coincida con la salida de estéreo del ve-

La imagen anterior muestra un ajuste de ga-

hículo.

nancia NORMAL.

! Si se oye ruido excesivo cuando se usan

los terminales de entrada de altavoz, gire

el control de ganancia a un nivel supe-

rior.

38

Es

Sección

Configuración de la unidad

02

Relación entre ganancia del

amplificador y corriente de salida de la

unidad principal

Si la ganancia del amplificador se aumenta in-

correctamente, sólo incrementará la distor-

sión, con un ligero aumento de la potencia.

Forma de onda de la señal en la

reproducción con el volumen alto

utilizando el control de ganancia del

amplificador

Español

Forma de onda distorsionada con salida alta,

si se aumenta la ganancia del amplificador

sólo se modifica ligeramente la potencia.

39

Es

Sección

03

Conexión de las unidades

Conecte el terminal macho de este cable al

Diagrama de conexión

terminal del control a distancia del sistema en

el estéreo del vehículo. El terminal hembra se

puede conectar al terminal del control de relé

de la antena del automóvil. Si el estéreo del

vehículo no dispone de un terminal para el

control a distancia del sistema, conecte el ter-

minal macho al terminal de potencia a través

de la llave de encendido.

9 Terminales de salida del altavoz

Consulte la siguiente sección para instruccio-

nes sobre la conexión del altavoz. Consulte

Conexiones al utilizar el cable de entrada del al-

tavoz en la página 42.

a Fusible (25 A)

b Fusible (30 A) × 2

c Ojal

d Parte trasera

e Parte delantera

Antes de conectar el

amplificador

1 Cable de batería rojo especial

RD-223 (se vende por separado)

ADVERTENCIA

Tras completar el resto de conexiones del am-

! Asegure el cableado con pinzas para cables o

plificador, finalmente conecte el terminal del

cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en-

cable de la batería del amplificador al terminal

vuelva con cinta adhesiva las partes que estén

positivo (+) de la batería.

en contacto con piezas metálicas.

2 Cable de puesta a tierra (negro)

! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali-

RD-223 (se vende por separado)

mentación para suministrar energía otros

Conecte a la carrocería metálica o chasis.

equipos. La capacidad de corriente del cable

3 Estéreo del vehículo con tomas de salida RCA

es limitada.

(se venden por separado)

4 Salida externa

PRECAUCIÓN

5 Conexión de cable con conectores de terminal

! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito

RCA (se venden por separado)

de protección podría no funcionar correcta-

6 Terminal de entrada de altavoces (utilice el co-

mente.

nector adjunto)

! Nunca ponga directamente a tierra el cable

Consulte la siguiente sección para instruccio-

del altavoz ni junte varios cables conductores

nes sobre la conexión del altavoz. Consulte

negativos (*).

Conexiones al utilizar el cable de entrada del al-

tavoz en la página 42.

7 Toma de entrada RCA

8 Cable de control a distancia del sistema (se

vende por separado)

40

Es