Pioneer GM-3500T – page 2
Manual for Pioneer GM-3500T

Section
Installation
04
ment dans lequel la chaleur ne peut pas se
Avant d’installer
dissiper suffisamment, une utilisation conti-
l’amplificateur
nue à un volume élevé, etc. Le cas échéant,
l’amplificateur se met hors service jusqu’àce
ATTENTION
qu’il se soit refroidi et atteint une certaine
! Afin de garantir une installation correcte, utili-
température.
sez les pièces fournies de la manière indi-
! Ne positionnez pas les fils dans des zones
Français
quée. Si vous utilisez des pièces autres que
chaudes, à proximité de la sortie du chauf-
celles fournies, celles-ci risquent d ’endomma-
fage, par exemple. La chaleur peut endomma-
ger des pièces internes de l’amplificateur ou
ger l’isolation, ce qui entraînerait un court-
peuvent se desserrer, ce qui entraînerait l’arrêt
circuit au niveau de la carrosserie du véhi-
de l’amplificateur.
cule.
! Ne procédez pas à l’installation dans :
! L’emplacement d’installation optimal varie en
— Des emplacements où l’appareil peut bles-
fonction du modèle de véhicule. Fixez l’ampli-
ser le conducteur ou les passagers en cas
ficateur à un emplacement suffisamment ri-
d’arrêt soudain du véhicule.
gide.
— Des emplacements où l’appareil peut
! Commencez par effectuer des connexions
gêner le conducteur, tels que sur le sol de-
temporaires, puis vérifiez que l’amplificateur
vant le siège du conducteur.
et le système fonctionnent correctement.
! Installez les vis autotaraudeuses de telle ma-
! Une fois l’amplificateur installé, vérifiez que la
nière que la pointe des vis n’entre en contact
roue de secours, le cric et les outils peuvent
avec aucun fil. Cela est important pour éviter
facilement être retirés.
toute coupure des fils par les vibrations du vé-
hicule, ce qui pourrait entraîner un incendie.
! Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés
dans le mécanisme coulissant des sièges ou
Exemple d’installation sur
ne touchent pas les jambes d’un passager,
le tapis de sol ou le châssis
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
1 Placez l’amplificateur à l’emplacement
! Lorsque vous percez pour installer l’amplifica-
d’installation souhaité.
teur, vérifiez toujours qu’il n’y a aucune pièce
Insérez les vis autotaraudeuses fournies (4
derrière le panneau et que tous les câbles et
mm × 18 mm) dans les trous pour vis et ap-
équipements importants (conduites de carbu-
puyez sur les vis à l’aide d’un tournevis de ma-
rant/freinage, câblage, par exemple) sont pro-
nière créer une empreinte de l’emplacement
tégés des dommages.
des trous d’installation.
PRÉCAUTION
2 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre
! Afin de garantir une dissipation de la chaleur
au niveau des empreintes, sur le sol ou di-
correcte au niveau de l’amplificateur, vérifiez
rectement sur le châssis.
les points suivants lors de l’installation :
— Laissez suffisamment de place au-dessus
de l’amplificateur pour permettre une ven-
tilation correcte.
— Ne couvrez pas l’amplificateur avec un
tapis de sol ou de la moquette.
! La fonction de protection peut s’activer afin de
protéger l’amplificateur contre une surchauffe
causée par une installation dans un emplace-
21
Fr

Section
04
Installation
3 Installez l’amplificateur à l’aide des vis
autotaraudeuses four nies (4 mm × 18 mm).
1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm)
2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre.
3 Tapis de sol ou châssis
22
Fr

Annexe
Informations complémentaires
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V
acceptable)
Mise à la masse ....................... Pôle négatif
Consommation électrique
..................................................... 15 A (4 W en alimentation
en continu)
Français
Courant extrait en moyenne
..................................................... 4A(4W pour deux canaux)
7A(4W pour un canal)
Fusible .......................................... 25 A × 1
Dimensions (L × H × P) ...... 289 mm × 62 mm × 219
mm
Poids .............................................. 2,0 kg (fils de câblage non
inclus)
Puissance de sortie maximale
..................................................... 400 W (200 W × 2)
Puissance de sortie continue
..................................................... 60 W × 2 (à 14,4 V, 4 W,
20 Hz à 20 kHz ≦ 1 % THD
+N)
185 W × 1 (à 14,4 V, 4 W
PONTÉ 1 kHz, ≦ 1,0 % THD
+N)
85 W × 2 (à 14,4 V, 2 W,
1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N)
Impédance de charge ........... 4 W (2 W à8W acceptable)
Réponse en fréquence .......... 10 Hz à 70 Hz (+0 dB, –3 dB)
Rapport signal/bruit ............... 98 dB (réseau IEC-A)
Distorsion .................................... 0,05 % (10 W, 1 kHz)
Filtre passe-bas :
Fréquence de coupure
........................................... 80 Hz
Pente de coupure .......... –12 dB/octave
Commande de gain :
RCA ...................................... 200 mV à 6,5 V
Haut-parleur ..................... 0,8 V à 26 V
Niveau d’entrée maximal/impédance :
RCA ...................................... 6,5 V/22 kW
Haut-parleur ..................... 26 V/22 kW
Remarques
! Les caractéristiques et la présentation peu-
vent être modifiées sans avis préalable.
! Le courant extrait moyen correspond quasi-
ment au courant maximal extrait par cet appa-
reil lors de l’entrée d’un signal audio. Utilisez
cette valeur lors du calcul du courant total ex-
trait par plusieurs amplificateurs.
23
Fr

Sezione
01
Prima di iniziare
http://www.pioneer.it
! Sarà possibile registrare il prodotto.
Pioneer conserverà i dettagli dell’acquisto
per agevolare il riferimento a tali informa-
zioni nel caso di una richiesta di risarci-
mento assicurativa, come in caso di furto o
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-
smarrimento.
tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-
stema di raccolta differenziata in conformità
formazioni più recenti su PIONEER COR-
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
PORATION.
recupero e riciclo.
Gli utenti privati dei Paesi membri dell’Unione
In caso di problemi
Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-
Nel caso che questo prodotto non funzioni
sono portare i propri prodotti elettronici gratui-
correttamente, contattare il rivenditore o il
tamente presso i centri di raccolta specificati
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-
o presso il rivenditore al dettaglio (se l’acqui-
cino.
sto è stato eseguito presso un rivenditore di
questo tipo).
Per i Paesi non specificati in precedenza, con-
tattare le autorità locali per informazioni sul
Prima di collegare/
corretto metodo di smaltimento.
installare l’amplificatore
In questo modo si garantirà che il prodotto
smaltito subisca i processi di trattamento, re-
AVVERTENZA
cupero e riciclaggio necessari per prevenire i
! Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso
potenziali effetti negativi per l’ambiente e la
speciale e un cavo di messa a terra RD-223,
salute umana.
venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-
tamente al terminale positivo della batteria +
e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-
lo.
Grazie per aver acquistato
! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati
questo prodotto PIONEER.
di batteria da 12 V e messa a terra negativa.
Leggere attentamente questo manuale prima
Prima di installarla in veicoli per uso privato,
di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-
su camion o bus, controllare la tensione della
retto utilizzo. È particolarmente importante
batteria.
leggere e osservare le precauzioni contrasse-
! Utilizzare esclusivamente fusibili della portata
gnate da AVVERTENZA e ATTENZIONE
prescritta. L’uso di fusibili non corretti potreb-
contenute in questo manuale. Conservare il
be provocare surriscaldamento e emissione di
manuale in un luogo sicuro e accessibile, per
fumo, danni al prodotto e lesioni personali,
consultazione futura.
come ustioni.
! Se un fusibile del cavo speciale batteria ven-
duto a parte o dell’amplificatore si brucia, veri-
ficare i collegamenti della sorgente di
Visita il nostro sito Web
alimentazione e degli altoparlanti. Determina-
Visita il seguente sito Web:
re e risolvere la causa del problema, quindi so-
stituire il fusibile con un equivalente identico.
24
It

Sezione
Prima di iniziare
01
! Non lasciare che questa unità entri in contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi-
carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità
entra in contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
Inoltre potrebbero surriscaldarsi le superfici
dell’amplificatore e degli altoparlanti collegati,
con conseguenti pericoli di ustioni.
! In caso di anomalie, l’alimentazione verso
l’amplificatore viene scollegata per impedire
malfunzionamenti del prodotto. In questo
caso, scollegare l’alimentazione dell’intero si-
stema e verificare i collegamenti della sorgen-
te di alimentazione e degli altoparlanti. Se non
Italiano
si riesce a determinare la causa del problema,
contattare il rivenditore.
! Durante l’installazione, verificare sempre pre-
ventivamente che il terminale negativo della
batteria * sia scollegato, per evitare il rischio
di folgorazione o corto circuito.
ATTENZIONE
! Mantenere sempre il volume basso abbastan-
za da poter udire i suoni provenienti dall’ester-
no.
! L’uso prolungato del car stereo mentre il mo-
tore del veicolo è spento o la marcia è in folle,
potrebbe scaricare la batteria.
Informazioni sulla funzione Protezione
La funzione Protezione funzionerà secondo le
condizioni di seguito riportate. Se si attiva la fun-
zione Protezione, l’indicatore di accensione e
l’amplificatore si spegneranno.
! Il terminale di uscita altoparlanti o il cavo
degli altoparlanti sono in cortocircuito.
! La temperatura all’interno dell’amplificatore è
troppo alta.
! Una tensione CC viene applicata al terminale
di uscita altoparlanti.
25
It

Sezione
02
Impostazione dell’unità
! Se l’utilizzo del terminale d’ingresso
Nomenclatura
degli altoparlanti genera una grande
Lato frontale
quantità di rumore, portare il comando
del guadagno ad un livello maggiore.
3 Indicatore di accensione
L’indicatore di accensione si illumina per in-
dicare che l’alimentazione è collegata.
Lato posteriore
Impostazione corretta del
guadagno
! È inclusa una funzione di protezione per
Se è necessario regolare la posizione dell’in-
impedire malfunzionamenti dell’unità e/o
terruttore, utilizzare un cacciavite a testa piat-
degli altoparlanti dovuti a livelli di uscita ec-
ta.
cessivi, o a uso o collegamenti non corretti.
! Se l’audio viene emesso a volume eccessi-
1 Interruttore LPF (filtro passa basso)
vo, e in altre condizioni di questo tipo, que-
Regolare il selettore a seconda del tipo di al-
sta funzione interrompe l’uscita per alcuni
toparlanti collegati.
secondi. L’uscita dell’audio riprende quan-
! Se è collegato un subwoofer:
do il volume sull’unità principale viene ri-
Selezionare ON. Questa impostazione
dotto.
elimina le frequenze di gamma superiore
! Se l’uscita dell ’audio viene interrotta, i co-
e trasmette frequenze di gamma inferio-
mandi del guadagno potrebbero essere
re.
stati regolati in modo non corretto. Per as-
! Se sono collegati altoparlanti a gamma
sicurare che l’audio venga emesso costan-
completa:
temente anche se il volume dell’unità
Selezionare OFF. OFF trasmette l’intera
principale è alto, regolare il comando del
gamma di frequenza.
guadagno dell’amplificatore su un livello
2 Comando GAIN (guadagno)
adatto al livello massimo di uscita pream-
Se il suono in uscita rimane basso anche
plificato dell’unità principale, in modo che
quando si aumenta il volume del car stereo,
il volume non subisca variazioni e che si li-
portare i comandi su un livello inferiore. Se
mitino le emissioni audio eccessive.
quando si aumenta il volume del car stereo
! Anche se il volume e il guadagno sono re-
il suono risulta distorto, portare i comandi
golati correttamente, l’audio dell’unità po-
su un livello superiore.
trebbe venire periodicamente interrotto. In
! In caso di uso in combinazione con un
questi casi, contattare la stazione assisten-
car stereo dotato di presa di tipo RCA
za Pioneer più vicina.
(uscita standard di 500 mV), portare i co-
mandi sulla posizione NORMAL. In caso
di uso in combinazione con un car stereo
Pioneer dotato di presa di tipo RCA con
uscita massima di 4 V, o più, regolare il li-
vello in modo che si adegui al livello di
uscita del car stereo.
26
It

Sezione
Impostazione dell’unità
02
Comando del guadagno di questa
unità
L’illustrazione in alto mostra l’impostazione
NORMAL del guadagno.
Relazione tra il guadagno
dell’amplificatore e la potenza di
uscita dell’unità principale
Italiano
Se il guadagno dell’amplificatore viene regola-
to su un livello eccessivo, si aumenterà la di-
storsione, non la potenza.
Forma d’onda del segnale con volume
di uscita eccessivo e comando del
guadagno dell’amplificatore
Forma d’onda del segnale distorta con livello
di uscita eccessivo, se si aumenta il guadagno
dell’amplificatore non si riesce ad ottenere un
aumento apprezzabile della potenza di usci-
ta.
27
It

Sezione
03
Collegamento delle unità
Collegare il terminale maschio di questo cavo
Schema di collegamento
al terminale del telecomando del sistema car
stereo. Il terminale femmina può essere colle-
gato al terminale di controllo del relè dell’an-
tenna automatica. Se il car stereo non è
dotato di terminale per il telecomando del si-
stema, collegare il terminale maschio al termi-
nale di alimentazione tramite l’interruttore
della chiave di avviamento.
9 Terminali di uscita altoparlanti
Vedere la sezione seguente per istruzioni sul
collegamento degli altoparlanti. Vedere Colle-
gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto-
parlanti a pagina 30.
a Fusibile (25 A)
b Fusibile (30 A) × 2
c Anello
d Lato posteriore
e Lato frontale
Prima di collegare
l’amplificatore
1 Cavo batteria rosso speciale
RD-223 (venduto a parte)
AVVERTENZA
Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti
! Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
all’amplificatore, collegare il terminale del
stro adesivo. Per proteggere il cablaggio, av-
cavo batteria al terminale positivo (+) della
volgere il nastro adesivo intorno al cablaggio
batteria.
nei punti in cui esso si trova a contatto con
2 Cavo di messa a terra (nero)
parti metalliche.
RD-223 (venduto a parte)
! Non tagliare mai l’isolante della sorgente di
Collegare alla scocca metallica o al telaio.
alimentazione per collegare l’alimentazione
3 Car stereo con connettori di uscita RCA (ven-
ad altri apparecchi. La capacità di carico di
duta a parte)
corrente del cavo è limitata.
4 Uscita esterna
5 Cavi di collegamento con spine RCA (venduti
ATTENZIONE
a parte)
! Non cortocircuitare mai i cavi, altrimenti il cir-
6 Terminale d’ingresso degli altoparlanti (utiliz-
cuito di protezione potrebbe non funzionare
zare un connettore fornito)
correttamente.
Vedere la sezione seguente per istruzioni sul
! Non mettere mai a terra direttamente i cavi
collegamento degli altoparlanti. Vedere Colle-
degli altoparlanti o riunire in fascio i cavi con-
gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto-
duttori negativi (*) di più altoparlanti.
parlanti a pagina 30.
7 Connettore d’ingresso RCA
8 Cavo telecomando sistema (venduto a parte)
28
It

Sezione
Collegamento delle unità
03
! Se il cavo del telecomando di sistema dell’am-
con carico da 4 W o un unico altoparlante da 4 W
plificatore viene collegato al terminale di ali-
per canale.
mentazione tramite l’interruttore della chiave
Per eventuali altre domande, contattare un riven-
di avviamento (12 V CC), l’amplificatore rimar-
ditore locale autorizzato Pioneer o l’assistenza
rà sempre acceso quando l’interruttore della
clienti.
chiave di avviamento è attivato, indipendente-
mente da se il car stereo è acceso o spento.
Pertanto la batteria potrebbe scaricarsi se il
Informazioni sulle specifiche
motore del veicolo rimane a lungo al minimo
compatibili degli altoparlanti
o con la marcia in folle.
! Installare e instradare il cavo batteria venduto
Assicurarsi che gli altoparlanti siano conformi
a parte quanto più lontano possibile dai cavi
ai seguenti standard, altrimenti sussisterà il ri-
degli altoparlanti.
schio di incendi, emissione di fumo o danni.
Installare e instradare il cavo batteria venduto
L’impedenza degli altoparlanti deve essere
Italiano
a parte, il cavo di messa a terra e i cavi degli
compresa tra 2 W e8W per i collecamenti ste-
altoparlanti e dell’amplificatore quanto più
reo, oppure tra 4 W e8W per i collegamenti
lontano possibile dall’antenna, dal cavo del-
mono e gli atri collegamenti a ponte.
l’antenna e dal sintonizzatore.
Subwoofer
Canale altoparlan-
Alimentazione
Informazioni sulla modalità
te
di collegamento a ponte
Ingresso nominale:
Uscita a due canali
60 W min.
Ingresso nominale:
Uscita ad un canale
180 W min.
Altoparlanti diversi dal subwoofer
Canale altoparlan-
Alimentazione
te
Ingresso massimo:
Uscita a due canali
120 W min.
Ingresso massimo:
Uscita ad un canale
370 W min.
L’impedenza massima degli altoparlanti è di 4 W,
eseguire i collegamenti con attenzione. Collega-
menti all’amplificatore non corretti potrebbero
provocare malfunzionamenti o lesioni personali
provocate da surriscaldamento.
Per la modalità di collegamento a ponte con am-
plificatore a due canali, con carico di 4 W, collega-
re due altoparlanti da 8 W in parallelo, sinistro +
e destro * (diagramma A) o utilizzare un unico
altoparlante da 4 W. Per gli amplificatori di altro
tipo, osservare il diagramma di collegamento a
ponte sulla parte posteriore dell’unità: due alto-
parlanti da 8 W in parallelo per un amplificatore
29
It

Sezione
03
Collegamento delle unità
! Non collegare l’ingresso RCA e l’ingresso
Collegamento degli
degli altoparlanti allo stesso tempo.
altoparlanti
La modalità di uscita degli altoparlanti può es-
sere a due (stereo) o a un canale (mono). A se-
conda della modalità, collegare i conduttori
degli altoparlanti in base alle figure mostrate
in basso.
Uscita a due canali (stereo)
1 Car Stereo
2 Uscita altoparlanti
3 Bianco/nero: Sinistra *
4 Bianco: Sinistra +
5 Grigio/nero: Destra *
6 Grigio: Destra +
7 Connettore di ingresso altoparlanti
Al terminale ingresso altoparlanti di questa
1
unità.
2
1 Altoparlante (sinistro)
Collegamento del
2 Altoparlante (destro)
terminale di alimentazione
Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso
Uscita ad un canale
speciale e un cavo di messa a terra RD-223,
venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-
tamente al terminale positivo della batteria +
e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-
lo.
AVVERTENZA
Se il cavo della batteria non viene saldamente fis-
sato al terminale utilizzando le apposite viti, sus-
1
sisterà il rischio di surriscaldamento,
malfunzionamento e lesioni personali, come
1 Altoparlante (mono)
ustioni lievi.
1 Instradare il cavo batteria dal vano mo-
tore all’interno del veicolo.
Collegamenti utilizzando un
Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti
cavo di ingresso altoparlanti
all’amplificatore, collegare il terminale del
cavo batteria al terminale positivo (+) della
Collegare i cavi di uscita degli altoparlanti del
batteria.
sistema car stereo all’amplificatore utilizzando
il cavo d’ingresso degli altoparlanti fornito.
30
It

Sezione
Collegamento delle unità
03
1 Terminale positivo (+)
2 Vano motore
3 Interno del veicolo
4 Fusibile (30 A) × 2
5 Inserire l’anello di tenuta toroidale in
Italiano
gomma nella scocca del veicolo.
6 Praticare un foro da 14 mm nella scocca
1 Terminale telecomando sistema
del veicolo.
2 Terminale di terra
2 Torcere le estremità del cavo batteria,
3 Terminale di alimentazione
del cavo di messa a terra e del cavo del te-
4 Viti terminali
lecomando di sistema.
5 Cavo batteria
6 Cavo di messa a terra
Torcere
7 Cavo telecomando sistema
Collegamento dei terminali
3 Applicare i capocorda alle estremità dei
di uscita altoparlanti
cavi.
1 Utilizzare una pinza tagliacavi o una ta-
Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-
glierina per esporre l’estremità dei cavi
re i capocorda ai cavi.
degli altoparlanti di circa 10 mm e torcerle.
Torcere
1 Capocorda (venduto a parte)
2 Applicare i capocorda alle estremità dei
2 Cavo batteria
cavi.
3 Cavo di messa a terra
Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-
4 Collegare i cavi al terminale.
re i capocorda ai cavi.
Fissare saldamente i cavi con le viti terminali.
31
It

Sezione
03
Collegamento delle unità
1 Capocorda (venduto a parte)
2 Cavo altoparlanti
3 Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter-
minali di uscita altoparlanti.
Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti
con le viti terminali.
1 Viti terminali
2 Cavi altoparlanti
3 Terminali di uscita altoparlanti
32
It

Sezione
Installazione
04
ecc., la funzione Protezione potrebbe attivarsi
Prima di installare
per evitare rischi di surriscaldamento.
l’amplificatore
! Evitare di instradare i cavi lungo aree calde,
ad esempio, in prossimità delle bocchette di
AVVERTENZA
riscaldamento. Il calore potrebbe danneggiare
! Per assicurare un’installazione corretta, utiliz-
le guaine isolanti, provocando, a contatto
zare i componenti forniti nel modo indicato.
della scocca, cortocircuiti.
Se vengono utilizzati componenti diversi da
! La posizione di installazione ottimale varia a
quelli forniti, le parti interne dell’amplificatore
seconda del modello del veicolo. Fissare l’am-
potrebbero subire danni, o allentarsi, provo-
plificatore in una posizione sufficientemente
cando lo spegnimento dell’amplificatore.
rigida.
! Non eseguire l’installazione in:
! Inizialmente, eseguire collegamenti tempora-
— Posizioni in cui l’unità potrebbe ferire il
nei per verificare che l’amplificatore e il siste-
conducente o i passeggeri se il veicolo
ma funzionino correttamente.
Italiano
frena improvvisamente.
! Dopo aver installato l’amplificatore, verificare
— Posizioni che potrebbero interferire con la
che la ruota di scorta, il martinetto e gli attrez-
guida, come il pianale di fronte al sedile
zi siano agevolmente accessibili.
del conducente.
! Installare le viti autofilettanti in modo tale che
le estremità delle viti non entrino a contatto
con alcun cavo. Questa precauzione è impor-
Esempio di installazione sul
tante per impedire che i cavi vengano tagliati
pianale o sul telaio
dalla vibrazione del veicolo, con conseguente
1 Posizionare l’amplificatore nella posi-
pericolo di incendio.
zione di installazione desiderata.
! Accertarsi che i cavi non si impiglino nel mec-
Inserire le viti autofilettanti fornite (4 mm × 18
canismo di scorrimento dei sedili o che venga-
mm) negli appositi fori con un cacciavite in
no a contatto con le gambe delle persone
modo che lascino una traccia nella posizione
all’interno del veicolo in quanto potrebbero
in cui dovranno essere praticati i fori.
provocare cortocircuiti.
! Quando si praticano fori per installare l’ampli-
2 Praticare fori del diametro di 2,5 mm
ficatore, verificare sempre che dietro il pannel-
sulle tracce lasciate dalle viti sulla tappez-
lo non si trovi alcun componente. Proteggere
zeria o direttamente sul telaio.
tutti i cavi e gli organi importanti (ad esempio,
linee del carburante o dei freni, cavi).
ATTENZIONE
! Per assicurare la corretta dissipazione del ca-
lore dall’amplificatore, osser vare quanto
segue durante l’installazione:
— Riservare uno spazio adeguato per la cor-
retta ventilazione al di sopra dell’amplifica-
tore.
— Non coprire l’amplificatore con tappetini di
alcun tipo.
! Se l ’amplificatore viene installato in ambienti
con una insufficiente dissipazione del calore,
se viene usato continuamente ad alto volume,
33
It

Sezione
04
Installazione
3 Installare l’amplificatore utilizzando le
viti autofilettanti fornite (4 mm × 18 mm).
1 Viti autofilettanti (4 mm × 18 mm)
2 Praticare un foro di 2,5 mm di diametro
3 Tappezzeria o telaio
34
It

Appendice
Informazioni supplementari
Dati tecnici
Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-
sentite da 10,8 V a 15,1 V)
Messa a terra ............................. Negativa
Consumo ..................................... 15 A (con potenza continua,
4 W)
Corrente media consumata
..................................................... 4A(4W per due canali)
7A(4W per un canale)
Fusibile ......................................... 25 A × 1
Dimensioni (L × A × P) ....... 289 mm × 62 mm × 219
mm
Peso ............................................... 2,0 kg (cavi non inclusi)
Potenza massima prodotta
..................................................... 400 W × (200 W × 2)
Italiano
Potenza d’uscita continua
..................................................... 60 W × 2 (a 14,4 V, 4 W,da
20 Hz a 20 kHz, ≦ 1,0 % THD
+N)
185 W × 1 (a 14,4 V, 4 W
BRIDGE 1 kHz, ≦ 1,0 % THD
+N)
85 W × 2 (a 14,4 V, 4 W,
1 kHz, ≦ 1,0 % THD+N)
Impedenza di carico ............... 4 W (variazioni permissibili
da 2 W a8W)
Risposta in frequenza ........... da 10 Hz a 70 kHz (+0 dB, –
3 dB)
Rapporto segnale/rumore ... 98 dB (rete IEC-A)
Distorsione ................................. 0,05 % (10 W, 1 kHz)
Filtro passa basso:
Frequenza di taglio ....... 80 Hz
Pendenza di taglio ........ –12 dB per ottava
Comando guadagno:
RCA ...................................... da 200 mV a 6,5 V
Altoparlanti ....................... da 0,8 V a 26 V
Livello di ingresso massimo / impedenza:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Altoparlanti ....................... 26 V / 22 kW
Note
! Caratteristiche tecniche e design sono sogget-
ti a eventuali modifiche senza preavviso.
! La corrente media consumata è uguale circa
alla corrente massima consumata da questa
unità quando viene ricevuto un segnale audio.
Utilizzare questo valore per il calcolo della cor-
rente totale consumata da più amplificatori di
potenza.
35
It

Sección
01
Antes de comenzar
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en la siguiente dirección:
http://www.pioneer.es
! Registre su producto. Los datos de su com-
pra permanecerán archivados para que
pueda consultar esta información en caso
Si desea deshacerse de este producto, no lo
de reclamar a la compañía de seguros por
mezcle con los residuos generales de su
pérdida o robo.
hogar. De conformidad con la legislación vi-
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
gente, existe un sistema de recogida distinto
ción más reciente acerca de PIONEER
para los productos electrónicos que requieren
CORPORATION.
un procedimiento adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclado.
En caso de problemas
Las viviendas privadas en los estados miem-
bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de-
En caso de que este producto no funcione co-
volver gratuitamente sus productos
rrectamente, contacte con su distribuidor o
electrónicos usados en los centros de recolec-
con el servicio técnico oficial Pioneer más pró-
ción previstos o bien en una tienda minorista
ximo a su domicilio.
(si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han men-
cionado en el párrafo anterior, póngase en
Antes de conectar/instalar
contacto con las autoridades locales a fin de
el amplificador
conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
ADVERTENCIA
asegurará de que el producto eliminado se so-
! Se recomienda el uso del cable de batería rojo
meta a los procesos de tratamiento, recupera-
especial y el de toma a tierra RD-223, disponi-
ción y reciclaje necesarios, evitando de este
bles por separado. Conecte el cable de la bate-
modo efectos potencialmente negativos en el
ría directamente al terminal positivo + yel
entorno y la salud humana.
cable de toma a tierra a la carrocería del auto-
móvil.
! Esta unidad es para vehículos con una batería
Gracias por haber adquirido
de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de
este producto PIONEER.
instalarla en una caravana, un camión o un
autobús, compruebe el voltaje de la batería.
Lea con detenimiento este manual antes de
! Utilice siempre un fusible de la corriente no-
utilizar el producto por primera vez para que
minal indicada. El uso de un fusible inadecua-
pueda darle el mejor uso posible. Es muy im-
do podría provocar sobrecalentamiento y
portante que lea y cumpla con la información
humo, daños personales y materiales, lesio-
que aparece bajo los mensajes de ADVER-
nes e incluso quemaduras.
TENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Una vez leído, guarde el manual en un lugar se-
guro y a mano para poder consultarlo en el
futuro.
36
Es

Sección
Antes de comenzar
01
! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-
mentación y los altavoces si se funde el fusi-
ble del cable de la batería vendido por
separado o el fusible del amplificador. Deter-
mine y solucione el problema y después reem-
place el fusible por otro de características
idénticas.
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que puede producir una des-
carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-
dos puede causar daños en la unidad, humo y
recalentamiento.
Las superficies del amplificador y cualquier al-
tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar
quemaduras.
! Ante cualquier anomalía, la fuente de alimen-
tación del amplificador se desconecta para
evitar averías en el equipo. Si esto ocurre,
DESCONECTE el sistema y compruebe las co-
nexiones de la fuente de alimentación y del al-
tavoz. Si no consigue determinar el problema,
Español
contacte con su distribuidor.
! Desconecte siempre primero el terminal nega-
tivo * de la batería para evitar riesgos de des-
carga eléctrica o un cortocircuito durante la
instalación.
PRECAUCIÓN
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para poder escuchar los so-
nidos que provienen del exterior.
! El uso prolongado del estéreo del vehículo
mientras el motor permanece inactivo o en
marcha al ralentí puede agotar la batería.
Acerca de la función de protección
La función de protección funcionará en las condi-
ciones que se indican a continuación. Si se activa
la función de protección, se desactivará el indica-
dor de encendido y el amplificador se apagará.
! Si se encuentran cortocircuitados el terminal
de salida del altavoz y el cable del altavoz.
! Si sube demasiado la temperatura del interior
del amplificador.
! Si se aplica un voltaje CC al terminal de salida
del altavoz.
37
Es

Sección
02
Configuración de la unidad
3 Indicador de encendido
Qué es cada cosa
El indicador de encendido se ilumina para
Parte delantera
indicar que está activado (ON).
Configuración correcta de
la ganancia
Parte trasera
! Función de protección incluida para evitar
posibles fallos en la unidad y/o altavoces
debido a una salida excesiva, al uso indebi-
do o a una conexión inadecuada.
! Al reproducir sonidos demasiado altos,
etc., esta función interrumpe la reproduc-
Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice
ción durante unos segundos como una
un destornillador de cabeza plana.
función normal, y retoma la reproducción
1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo)
cuando se baja el volumen de la unidad
Cambia los ajustes según el altavoz conec-
principal.
tado.
! Una interrupción en la salida del sonido
! Cuando el altavoz de subgraves esté co-
puede indicar un ajuste incorrecto del con-
nectado:
trol de ganancia. Para garantizar una repro-
Seleccione ON. Esta opción elimina las
ducción continua cuando el volumen de la
frecuencias altas y reproduce las bajas.
unidad es alto, configure el control de ga-
! Cuando el altavoz de toda la gama esté
nancia del amplificador en un nivel ade-
conectado:
cuado para el nivel de salida máxima del
Seleccionar OFF. OFF genera toda la
preamplificador (pre-out), de manera que
gama de frecuencias.
el volumen permanezca sin cambios y le
permita controlar la salida excesiva.
2 Control de GAIN (ganancia)
! Una vez corregido el volumen y los ajustes
Si la salida sigue siendo baja, incluso al
de ganancia, el sonido de la unidad aún se
subir el volumen del estéreo del vehículo,
interrumpe cada cierto tiempo. De presen-
posicione los controles en un nivel más
tarse esta situación, contacte con el servi-
bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir
cio técnico oficial Pioneer más cercano a
el volumen del vehículo, posicione estos
su domicilio.
controles en un nivel superior.
! Para el uso con un estéreo de vehículo
Control de ganancia de esta unidad
provisto de RCA (salida estándar de 500
mV), posiciónese en NORMAL. Para el
uso con un estéreo de vehículo Pioneer
provisto de RCA, con una salida máxima
de 4 V o superior, ajuste el nivel para que
coincida con la salida de estéreo del ve-
La imagen anterior muestra un ajuste de ga-
hículo.
nancia NORMAL.
! Si se oye ruido excesivo cuando se usan
los terminales de entrada de altavoz, gire
el control de ganancia a un nivel supe-
rior.
38
Es

Sección
Configuración de la unidad
02
Relación entre ganancia del
amplificador y corriente de salida de la
unidad principal
Si la ganancia del amplificador se aumenta in-
correctamente, sólo incrementará la distor-
sión, con un ligero aumento de la potencia.
Forma de onda de la señal en la
reproducción con el volumen alto
utilizando el control de ganancia del
amplificador
Español
Forma de onda distorsionada con salida alta,
si se aumenta la ganancia del amplificador
sólo se modifica ligeramente la potencia.
39
Es

Sección
03
Conexión de las unidades
Conecte el terminal macho de este cable al
Diagrama de conexión
terminal del control a distancia del sistema en
el estéreo del vehículo. El terminal hembra se
puede conectar al terminal del control de relé
de la antena del automóvil. Si el estéreo del
vehículo no dispone de un terminal para el
control a distancia del sistema, conecte el ter-
minal macho al terminal de potencia a través
de la llave de encendido.
9 Terminales de salida del altavoz
Consulte la siguiente sección para instruccio-
nes sobre la conexión del altavoz. Consulte
Conexiones al utilizar el cable de entrada del al-
tavoz en la página 42.
a Fusible (25 A)
b Fusible (30 A) × 2
c Ojal
d Parte trasera
e Parte delantera
Antes de conectar el
amplificador
1 Cable de batería rojo especial
RD-223 (se vende por separado)
ADVERTENCIA
Tras completar el resto de conexiones del am-
! Asegure el cableado con pinzas para cables o
plificador, finalmente conecte el terminal del
cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en-
cable de la batería del amplificador al terminal
vuelva con cinta adhesiva las partes que estén
positivo (+) de la batería.
en contacto con piezas metálicas.
2 Cable de puesta a tierra (negro)
! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali-
RD-223 (se vende por separado)
mentación para suministrar energía otros
Conecte a la carrocería metálica o chasis.
equipos. La capacidad de corriente del cable
3 Estéreo del vehículo con tomas de salida RCA
es limitada.
(se venden por separado)
4 Salida externa
PRECAUCIÓN
5 Conexión de cable con conectores de terminal
! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito
RCA (se venden por separado)
de protección podría no funcionar correcta-
6 Terminal de entrada de altavoces (utilice el co-
mente.
nector adjunto)
! Nunca ponga directamente a tierra el cable
Consulte la siguiente sección para instruccio-
del altavoz ni junte varios cables conductores
nes sobre la conexión del altavoz. Consulte
negativos (*).
Conexiones al utilizar el cable de entrada del al-
tavoz en la página 42.
7 Toma de entrada RCA
8 Cable de control a distancia del sistema (se
vende por separado)
40
Es