Philips LivingColors Grand lampadaire noir – page 6
Manual for Philips LivingColors Grand lampadaire noir

- Менување на заситеноста на бојата
Можете да зачувате до 3 сцени (по една за
(додавање повеќе бела боја кон тековната
секое копче за сцена).
боја). Притиснете го копчето за зголемување
Исклучете го LivingColors со кратко
на заситеност за подлабока боја или копчето
притиснување на “0” (исклучено). LivingColors
за намалување на заситеност за попастелна.
ќе го зачува последното поставување
Доколку продолжите со притиснување на
за наредното користење. За повторно
копчето за намалување на заситеност, на крај
вклучување, притиснете на “I” (вклучено).
ќе добиете бела боја.
3. Поврзување на LivingColors со други
- Придушување. Засилете или намалете го
Philips LivingAmbiance производи
интензитетот на светлината со помош на
копчињата за придушување.
Можете да поврзете различни производи од Philips
LivingAmbiance палетата со далечинскиот управувач
- Овозможување автоматско менување на
од LivingColors. На овој начин, вие ќе можете
боите. Повлечете со прстот околу тркалцето
да ги прилагодувате сите поврзани производи
за боја (еден полн круг) и кратко притиснете
истовремено или пак поединечно – со истиот
на “I” (“Вклучено”); LivingColors ќе премине
далечински управувач.
во режим на автоматско менување на боите:
светилката ќе започне автоматски да ги менува
1. Можете да поврзете други Philips
боите.
LivingColors лампи со вашиот далечински
управувач. Повеќето Philips LivingColors лампи
Можете да ја прилагодите брзината со
ќе работат со овој далечински управувач:
која се менуваат боите. Брзината може да
проверете дали има SmartLink лого на
се прилагоди во насока на движењето на
LivingColors лампата што би сакале да ја
стрелките на часовникот, од побрзо (темно
поврзете. Сите производи со SmartLink лого
сина боја на тркалцето за боја) кон побавно
можат да се поврзат со вашиот далечинскиот
(виолетова боја). Можете да допрете каде
управувач.
било на тркалцето за боја. Додека сте во
режим на автоматско менување на боите, исто
За да додадете Philips LivingColors лампа
така можете да ги прилагодите заситеноста и
кон далечинскиот управувач, приближете го
осветленоста на боите.
управувачот до лампата; потоа притиснете и
За да се вратите во режим на непроменливи
задржете на копчето “I”. Лампата ќе засвети 3
бои, повторно повлечете со прстот околу
пати. Задржете го копчето “I” додека не чуете
тркалцето за боја и потоа притиснете “0”.
звучен сигнал од далечинскиот управувач;
Алтернативно, можете да го исклучите
лампата кратко ќе засвети со зелена боја.
LivingColors на “0” и повторно да го вклучите
Таа сега ќе биде поврзана со далечинскиот
на “I”.
управувач и ќе ја добие последната
поставеност кога била вклучена.
- Ако ви се допадне одредено поставување на
За LivingColors лампа, исто така поврзете
светлината (на пример, црвена светлина со
ја и белата светилка – тоа можете да го
мало придушување), можете да ја зачувате
направите на ист начин како и за LivingWhites
оваа сцена за лесно повикување: притиснете
производите опишани во точка 2.
и задржете на едно од копчињата за сцена, сè
Ако сакате да ја прекинете врската помеѓу
додека далечинскиот управувач не емитува
LivingColors лампа и далечински управувач,
звучен сигнал. Вашата сцена сега е зачувана
приближете го управувачот до лампата,
под копчето за сцена кое сте го притиснале.
потоа притиснете и задржете на копчето
На овој начин исто така можете да зачувате
“0”. Лампата ќе засвети 3 пати. Задржете го
одредена брзина на режимот за автоматско
копчето “0” додека не чуете звучен сигнал од
менување на боите.
далечинскиот управувач. Лампата полека ќе се
изгасне.
Можете да продолжите со прилагодување
на светилките по ваша желба. Кога ќе сакате
2. Исто така можете да поврзете Philips
да се вратите на некоја зачувана сцена, само
LivingWhites производи (светилки за
притиснете го копчето за сцена кое сте го
вметнување, светилки кои штедат енергија
притиснале при зачувувањето. Тоа копче за
и расветни тела) со вашиот далечински
сцена накратко ќе засвети за да покаже дека
управувач. За да додадете Philips LivingWhites
сцената е избрана, и LivingColors ќе ги добие
производ, приближете го управувачот до него;
зачуваните параметри.
потоа притиснете и задржете на копчето
“I”. Лампата ќе засвети 3 пати. Задржете го
101

копчето “I” додека не чуете звучен сигнал
LivingColors бела светилка и светилка во боја,
од далечинскиот управувач; лампата брзо ќе
белата светилка и светилката во боја треба да се
засвети двапати. Таа сега ќе биде поврзана
изберат одделно). Ова можете да го направите
со далечинскиот управувач и ќе ја добие
со помош на едно од копчињата за избор на
последната поставеност кога била вклучена.
светилка. Кога ќе притиснете и задржите едно
Ако сакате да ја прекинете врската помеѓу
од копчињата за избор на светилка, избраната
LivingWhites производ и далечински управувач,
лампа ќе започне да трепка. Ако тоа не е лампата
приближете го управувачот до производот,
која сакате да ја прилагодите, отпуштете го
потоа притиснете и задржете на копчето
копчето и повторно притиснете го – друга лампа
“0”. Лампата ќе засвети 3 пати. Задржете го
ќе започне да трепка. Кога лампата ќе биде
копчето “0” додека не чуете звучен сигнал од
избрана, индикаторот за избор на светилка на
далечинскиот управувач. Лампата полека ќе се
далечинскиото управувач (сијаличка) ќе засвети.
изгасне.
Тоа значи дека сега можете да ја прилагодувате
само избраната лампа.
3. Исто така, можете да го поврзете вашиот
Кога не е избрана светилка (индикаторот
далечински управувач со друг далечински
за избор на светилка е исклучен), сите ваши
управувач од Philips LivingAmbiance
прилагодувања ќе важат за сите светилки поврзани
палетата. Секој LivingColors или LivingWhites
на далечинскиот управувач (на пример, можете да
далечински управувач на кој има SmartLink
ги придушите сите светилки во собата).
лого може да се поврзе со вашиот далечински
Ако ви се допадне одредена комбинација на
управувач. Поврзувањето на друг управувач
светлосните поставки на различни светилки, исто
ќе ви овозможи да ги контролирате истите
така можете да ја зачувате како сцена – на ист
лампи со два различни управувачи. На пример,
начин како што е опишано во делот 2 од ова
вие би можеле да креирате 6 различни сцени
упатство.
за осветлување – 3 на еден управувач и 3 на
другиот, со истите лампи. За да додадете
4. Често поставувани прашања
дополнителен LivingColors или LivingWhites
далечински управувач, направете го следното:
Што да направите ако…
o LivingColors не емитува светлина
a. Ресетирајте го далечинскиот управувач кој
o Проверете ги местата на поврзување
сакате да го додадете: отворете го просторот
на кабелот со лампата. Проверете дали
за батерија и притиснете го копчето RESET
приклучокот е правилно вметнат во
неколку секунди (на пр. со спојница за
штекерот.
хартија). Батериите треба да бидат внатре.
o Извадете го кабелот за напојување и
Далечинскиот управувач ќе емитува звук за да
повторно приклучете го. Ако LivingColors
покаже дека бил ресетиран.
промени неколку бои и потоа се исклучи,
b. Далечинскиот управувач кој сте го ресетирале
употребете го далечинскиот управувач за
приближете го до вашиот тековен далечински
да извршите повторно вклучување.
управувач. Притиснете го копчето “I” на двата
управувачи сè додека тие не емитуваат звук.
o LivingColors не реагира на далечинскиот
Управувачите сега се поврзани – ова значи
управувач
дека сега можете да ги поврзете истите
o Проверете ги батериите во далечинскиот
лампи со новиот далечински управувач и да ги
управувач. Батериите треба да бидат
контролирате сите лампи со кој било од двата
правилно поставени (+ и -) и треба да
управувачи.
бидат полни. Ако далечинскиот управувач
c. Ако далечинскиот управувач кој сакате да
сè уште не работи, обидете се да ги
го додадете е тркалезен, отсега исто така
замените батериите.
можете и да го копирате: тој веднаш ќе биде
o Поврзете го далечинскиот управувач со
поврзан со истите лампи со кој е поврзан и
LivingColors следејќи ја постапката опишана
вашиот оригинален управувач. За да извршите
во делот 3.1 од ова упатство.
копирање на далечинскиот управувач,
повторете ја постапката опишана во точка b.
o Копчињата трепкаат по употребата на
далечинскиот управувач
Откако ќе поврзете една или повеќе лампи со
o Ова значи дека батериите во далечинскиот
вашиот Philips LivingColors далечински управувач,
управувач се (речиси) празни и треба да се
ќе можете да ги контролирате сите овие лампи
заменат.
истовремено или секоја лампа поединечно.
За да контролирате одделна лампа, потребно
е да ја изберете (обрнете внимание дека за
102

o Не можам да го активирам режимот на
купување или описот на производот.
автоматско менување на боите
- Дефекти предизвикани од оштетување,
o Можно е далечинскиот управувач да не го
неисправни приклучоци или неправилно
препознал вашето “повлекување” со прстот.
користење.
Обидете се повторно, внимавајќи вашиот
- Доколку е предизвикан дефект при екстремни
прст постојано да го допира тркалцето за
околности во однос на LivingColors како удар
боја за време на кружното движење
на гром, поплава, пожар, несоодветна употреба
или несовесност.
o Би сакал да ја поврзам LivingColors
- Доколку LivingColors светилката е отварана
лампата на тајмер. Дали ова е можно?
или расклопувана.
o Да. Можете да ги користите Philips
LivingColors лампите со тајмер (не е
Чистење и одржување:
вклучен). Кога ќе бидат вклучени со
Извадете го приклучокот од штекерот.
тајмер, LivingColors лампите ќе го добијат
За да избегнете гребење, LivingColors светилката,
последното поставување (непроменлива
далечинскиот управувач и адаптерот треба да се
боја или режим на автоматско менување
чистат единствено со мека сува ткаенина.
на боите). Внимавајте последното
Не употребувајте средства за чистење.
поставување да не биде “исклучено”.
Безбедносни инструкции:
o Не можам да поврзам дополнителни
- Чувајте ги приклучокот и LivingColors
лампи со далечинскиот управувач од
производот подалеку од течности и влага.
LivingColors
- LivingColors производот е наменет само за
o Проверете дали производот кој се
внатрешна употреба. Не користете го на
обидувате да го поврзете е означен со
влажни места, на пр. бањи или на отворено.
логото на SmartLink. Само производи со
- LivingColors не претставува играчка со која би
SmartLink лого можат да се поврзуваат со
можеле да си играат децата.
овој далечински управувач.
- Не поставувајте го на жешки површини
o Обидете се повторно да ја извршите
- Заради безбедносни причини и според
постапката опишана во делот 3 од ова
условите од гаранцијата, LivingColors и
упатство. Обрнете внимание да ги чуете
приклучокот не смеат да се отвараат.
звуците и да ги видите засветувањата како
- Користете го единствено испорачаниот
што е тука опишано.
адаптер: употребата на различен адаптер може
да го оштети вашиот LivingColors.
o Моето прашање не е наведено тука
o Ве молиме обратете се до Philips за помош
Животна средина:
(погледнете го делот 5 “Дополнителна
На крајот од работниот век отстранувањето на
поддршка”).
уредот направете го во согласност со упатствата
на локалните власти. Извадете ги батериите
5. Дополнителна поддршка
доколку сакате да го фрлите далечинскиот
управувач. Немојте да ги фрлате батериите со
За повеќе информации и во случај на проблем, ве
нормалниот отпад од домаќинствата. Тие мора да
молиме посетете ја веб-страницата на Philips на
бидат однесени на јавно место за собирање или
www.philips.com или бесплатно обратете се до
кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат
Philips Lighting контакт центарот: 00800-PHILIPSL
отстранети на начин кој не е штетен за животната
или 00800-74454775
средина.
Гаранција:
Спецификации за приклучокот:
Двегодишната гаранцијата од Philips е важечка
AC адаптер
доколку производот се употребува во
согласност со инструкциите за неговата примена.
Модел: EADP-10EB C (тип за ЕУ)
Рекламациите ќе бидат прифатени со поднесување
EADP-10EB D (тип за Обединетото
на оригинален доказ за купување (фактура, сметка
Кралство + Сингапур)
или испратница) на кој се наведени датумот
на купување, името на продавачот и описот на
EADP-10EB E (тип за Австралија)
производот.
Влез: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
Излез: 18,5V 0,83 A
Гаранцијата на Philips престанува со важност:
- При каква било промена, прецртување,
Потрошувачка на енергија на светилката: до 15,4 W
бришење или нечитливост на документот за
103

Далечински управувач:
Безжичен комуникациски протокол: IEEE 802.15.4)
Батерии: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5
Канали при користење: каналите 11, 15, 20 или 25
V.
Спецификации на околина:
Безжични спецификации:
Температура (при користење): 0...40 °C
Фреквентен појас на безжичен RF режим:
Температура (при складирање): -25...60 °C
2405~2475 MHz
Релативна влажност: 5...95 % без кондензација
BG Указания за употреба на LivingColors
2. Създаване на собствена атмосфера:
Благодарим ви, че закупихте лампата за под Philips
LivingColors!
- Докоснете желания цвят върху колелото на
цветовете. Можете да движите пръста си по
LivingColors е специално конструирана за
колелото, за да регулирате прецизно цвета.
създаване на собствена атмосфера у дома
посредством цветове и светлина. Когато
- Променeте наситеността на цвета
използвате LivingColors за първи път, отделете
(като добавите повече бяло към текущия
време да прочетете внимателно тези инструкции
цвят). Натиснете бутона за увеличаване на
и ги запазете за справка в бъдеще. Спазването на
наситеността - за плътен цвят или бутона за
инструкциите за употреба ще ви даде възможност
намаляване на наситеността - за по-пастелни
да се възползвате от пълната функционалност на
тонове. Ако продължите да натискате бутона
Philips LivingColors.
за намаляване на наситеността , накрая ще
достигнете до белия цвят.
Регистрирайте продукта си на адрес www.
philips.com/welcome, за да имате винаги актуална
- Затъмняване. Увеличете или намалете
информация за новите продукти Philips
интензитета на светлината с помощта на
LivingAmbiance
бутоните за затъмняване.
Това ръководство ще ви помогне за следното:
- Разрешете автоматичната смяна на
1. Първи стъпки
цветовете. Плъзнете пръста си по колелото
2. Създаване на собствена атмосфера с LivingColors
на цветовете (една пълна обиколка) и
3. Свързване на LivingColors с други изделия Philips
натиснете кратко "I" ("Вкл."). LivingColors ще
LivingAmbiance
премине в режим на автоматична промяна
4. Отговори на често задавани въпроси
на цветовете и лампата ще започне да сменя
5. Получаване на допълнителна поддръжка
цветовете си автоматично.
1. Запознаване:
Можете да регулирате скоростта, с която се
променят цветовете. Скоростта може да се
- Вкарайте стойката в основата и я завъртете по
регулира по часовниковата стрелка, от бързо
часовниковата стрелка до отказ.
(тъмносин цвят на колелото на цветовете) до
- Включете свързващия щепсел в буксата,
бавно (виолетов цвят). Можете да натискате
разположена от долната страна на основата
навсякъде върху колелото на цветовете. При
на лампата и включете другия му край в
включен режим на автоматична промяна на
електрически контакт.
цветовете можете да регулирате тяхната
- Поставете свързващия щепсел в горната част
наситеност и яркост.
на стойката в лампата - трябва да чуете леко
За да превключите обратно към режим на
щракване.
статичен цвят, плъзнете отново пръста си по
- Поставете лампата на стойката и насочете
колелото на цветовете, след което натиснете
LivingColors към стената (най-доброто
"0". Можете също да изключите LivingColors с
разстояние е 50 см). Можете да регулирате
"0" и след това да включите отново с "I".
височината на осветителното тяло, като
завъртите шайбата, намираща се в средата на
- Ако харесвате определена настройка на
стойката, издърпате горната част на стойката
светлината (например червена, леко затъмнена
до желаната височина и завъртите шайбата
светлина), можете да съхраните тази сцена,
обратно, за да застопорите положението.
за да можете лесно да я възстановите:
- Отворете отделението за батерии на
натиснете и задръжте един от бутоните
дистанционното управление, като плъзнете
за сцени, докато чуете от дистанционното
бутона на гърба му. Поставете 3 батерии AAA
управление кратък звуков сигнал. Сцената е
(+ и – както е показано).
104

съхранена и е свързана с натиснатия бутон за
управление. Лампата ще избледнее бавно,
сцена. По този начин можете да съхраните и
докато угасне.
определен режим на автоматична промяна на
цветовете.
2. Можете да свържете и изделия
Можете да продължите да регулирате
Philips LivingWhites (съединители,
светлините така, както желаете. Когато
енергоспестяващи лампи и осветителни
решите да се върнете към съхранената
тела) към дистанционното управление. За
сцена, натиснете бутона за сцена, който сте
да добавите изделие Philips LivingWhites,
натиснали при съхраняването й. Този бутон
доближете дистанционното до изделието и
за сцена ще светне за кратко, показвайки, че
натиснете и задръжте бутона "I". Лампата ще
сцената е избрана и LivingColors ще премине
премигне 3 пъти. Задръжте бутона "I", докато
към съхранените настройки.
чуете звуков сигнал от дистанционното
Можете да запазите до 3 сцени (по една за
управление и лампата премигне бързо 2 пъти.
всеки бутон за сцена).
Сега лампата е свързана към дистанционното
Изключете LivingColors, като натиснете
управление и ще се върне към последната си
кратко бутона "0" (изключено). LivingColors
настройка, когато е била включена.
ще запомни последната настройка за
следващо използване. За да включите отново
Ако желаете да прекратите връзката на
LivingColors, натиснете "I" (включено).
изделие LivingWhites с дистанционното
управление, доближете дистанционното до
3. Свързване на LivingColors с други
изделието и натиснете и задръжте бутона
изделия Philips LivingAmbiance
"0". Лампата ще премигне 3 пъти. Задръжте
бутона "0", докато чуете звуков сигнал от
Можете да свържете различни изделия от гамата
дистанционното управление. Лампата ще
Philips LivingAmbiance към дистанционното
избледнее бавно, докато угасне.
управление на LivingColors. По този начин ще
можете да регулирате всички свързани изделия
3. Можете да свържете вашето дистанционно
- заедно или поотделно - с едно единствено
управление с друго дистанционно
дистанционно управление.
управление от гамата Philips
LivingAmbiance . Всяко дистанционно
1. Можете да свържете към дистанционното
за LivingColors или LivingWhites с логото
управление и други лампи Philips
SmartLink може да се свърже с вашето
LivingColors. Повечето изделия Philips
дистанционно управление. Свързването
LivingColors ще работят с това дистанционно
на друго дистанционно управление ще ви
управление - просто проверете дали логото
позволи да управлявате същите лампи с две
SmartLink присъства върху изделието
различни дистанционни. Ще можете например
LivingColors, което искате да свържете. Всички
да създадете 6 различни светлинни сцени - 3
изделия с логото SmartLink работят с това
на едното и 3 на другото дистанционно
дистанционно управление.
управление, с едни и същи лампи. За да
добавите още едно дистанционно управление
За да добавите лампа Philips LivingColors
за LivingColors или LivingWhites, направете
към дистанционното управление, доближете
следното:
дистанционното до лампата и натиснете и
задръжте бутона "I". Лампата ще премигне
a. Нулирайте настройките на дистанционното
3 пъти. Задръжте бутона "I", докато чуете
управление, което желаете да добавите:
звуков сигнал от дистанционното управление
отворете отделението за батерии и натиснете
и лампата премигне кратко в зелено. Сега
бутона RESET за няколко секунди (например с
лампата е свързана към дистанционното
кламер). Батериите трябва да са поставени. От
управление и ще се върне към последната си
дистанционното управление ще се чуе звуков
настройка, когато е била включена.
сигнал, което показва, че настройките му са
За лампа LivingAmbiance трябва да свържете
нулирани.
и бялата светлина – по същия начин, като е
b. Поставете дистанционното управление
описано за изделията LivingWhites в точка 2.
с нулираните настройки близо до
Ако желаете да прекратите връзката на лампа
дистанционното управление, което използвате
LivingColors с дистанционното управление,
в момента. Натиснете бутона "I" и на двете
доближете дистанционното до лампата и
дистанционни, докато от тях се чуе звуков
натиснете и задръжте бутона "0". Лампата ще
сигнал. Сега двете дистанционни управления
премигне 3 пъти. Задръжте бутона "0", докато
са свързани. Това означава, че можете
чуете звуков сигнал от дистанционното
да свържете същите лампи към новото
105

дистанционно управление и да управлявате
LivingColors, като следвате процедурата,
всички лампи с едно от двете дистанционни.
описана в раздел 3.1 на това ръководство.
c. Ако дистанционното, което добавяте, е
кръгло, можете и да го копирате - така ще
o Бутоните мигат след като използвам
го свържете веднага към същите лампи, към
дистанционното управление
които е свързано първото дистанционно
o Това означава, че батериите в
управление. За да копирате дистанционното,
дистанционното управление са (почти)
повторете процедурата, описана в точка b.
напълно изтощени и трябва да се сменят.
След като сте свързали една или няколко лампи
o Не мога да включа режима на
към вашето дистанционно управление Philips
автоматична промяна на цветовете
LivingColors, можете да управлявате тези лампи
o Възможно е дистанционното управление
заедно или поотделно.
да не е възприело вашето плъзване с пръст.
За да управлявате една лампа, трябва да я
Опитайте отново, като внимавате пръстът
изберете (имайте предвид, че за лампи
ви да остане върху колелото на цветовете
LivingColors с цветна и бяла светлина, цветната и
по време на цялото кръгово движение
бялата светлина трябва да се изберат поотделно).
Можете да направите това, като използвате
o Желая да свържа LivingColors с таймер.
бутоните за избор на светлина. Когато натиснете
Възможно ли е това?
и задържите някой от бутоните за избор на
o Да. Можете да използвате Philips
светлина, избраната лампа ще започне да мига.
LivingColors с таймер (не е включен в
Ако това не е лампата, която искате да регулирате,
комплекта). Когато се включи с таймер,
отпуснете бутона и го натиснете отново – друга
LivingColors ще използва последната си
лама ще започне да мига. След като е избрана
настройка (статичен цвят или режим
лампа, индикаторът за избор на светлина на
на автоматична промяна на цветовете).
дистанционното управление (крушка) ще свети.
Уверете се, че последната настройка не е
Това означава, че можете да регулирате само
"изключено".
избраната лампа.
Когато не е избрана светлина (индикаторът за
o Не мога да свържа още лампи към
избор на светлина е изключен), промените се
дистанционното управление LivingColors
прилагат спрямо всички светлини, свързани с
o Уверете се, че върху изделието, което се
дистанционното управление (например, можете да
опитвате да свържете, присъства логото
затъмните всички светлини в стаята).
SmartLink. Само изделия с логото SmartLink
Ако харесвате определено съчетание от настройки
могат да се свързват с това дистанционно
на светлината на различни лампи, можете да ги
управление.
съхраните като сцена - по същия начин, като е
o Повторете процедурата, описана в раздел
описано в раздел 2 на това ръководство.
3 на това ръководство. Уверете се, че сте
чули звуците и сте видели светлините,
4. Често задавани въпроси
описани там.
Какво да направите, ако...
o Имам въпрос, който не се съдържа тук
o LivingColors не свети
o Обърнете се за съдействие към Philips
o Проверете свързването на кабела с лампата.
(вижте раздел 5 - "Допълнителна
Проверете дали щепселът е включен
поддръжка").
правилно в електрическия контакт.
o Изключете захранващия кабел и го
5. Допълнителна поддръжка
включете отново. Ако LivingColors смени
няколко цвята и след това угасне, включете
За да се информирате, както и в случай на
я отново с дистанционното управление.
проблеми, посетете уеб сайта на Philips на адрес
www.philips.com или се свържете безплатно с
o LivingColors не реагира на командите от
Центъра за връзка с клиенти на Philips Lighting, на:
дистанционното управление
00800-PHILIPSL или 00800-74454775
o Проверете батериите в дистанционното
управление. Те трябва да са поставени
Гаранция:
правилно (+ и -) и да имат заряд. Ако
Двугодишната гаранция на Philips е валидна само
дистанционното управление все още не
ако продуктът е използван в съответствие с
работи, сменете батериите.
инструкциите и по предназначение. Гаранционни
o Свържете дистанционното управление с
претенции могат да бъдат уважени само при
предоставяне на оригиналното свидетелство за
106

покупка (фактура, касова бележка или квитанция),
Опазване на околната среда:
на което е посочена датата на покупка, името на
Ако изхвърляте уреда след експлоатационния
търговеца и описание на продукта.
му живот, направете това в съответствие с
Гаранцията от Philips отпада, ако:
инструкциите на местните власти. Изваждайте
- Нещо е променено, зачеркнато, изтрито
батериите, преди да изхвърлите дистанционното
или направено нечетливо в описа на
управление. Не изхвърляйте батериите заедно с
покупката или описанието на продукта.
обикновените битови отпадъци. Те трябва да се
- Неизправността е в резултат на счупване,
предадат в официален пункт или на търговец на
неправилно свързване или използване не
Philips, които ще изхвърлят негодните батериите
по предназначение.
по начин, който не вреди на околната среда.
- Дефектът е предизвикан от екстремни
обстоятелства, неприсъщи за
Технически параметри на щепсела:
използването на LivingColors, например
AC адаптер
мълния, наводнение, пожар, неправилно
Модел: EADP-10EB C (тип за ЕС)
използване или небрежност.
EADP-10EB D (тип за Великобритания и
- LivingColors е отваряна или
Сингапур)
разглобявана.
EADP-10EB E (тип за Австралия)
Вход: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Почистване и поддръжка:
Изход:: 18,5 V 0,83 A
Изключете щепсела от контакта.
За да се избегне надраскване, лампата LivingColors,
Потребявана мощност от осветителното тяло:
дистанционното управление и адаптерът трябва да
до 15,4 W
се почистват само с мека суха кърпа.
Не използвайте почистващи препарати.
Дистанционно управление:
Батерии: 3 алкални Philips Powerlife, тип AAA LR03,
Инструкции за безопасност:
1,5 V.
- Пазете щепсела и LivingColors далеч от
течности и влага.
Технически параметри на безжичната
- LivingColors може да се използва само в
връзка:
закрити помещения. Не използвайте във
Безжичен радиочестотен спектър: 2405~2475 MHz
влажна среда, например в банята или на
Протокол за безжична комуникация: IEEE 802.15.4)
открито.
Работни канали: канал 11, 15, 20 или 25
- LivingColors не е играчка, с която да могат да
си играят децата.
Параметри на околната среда:
- Не я поставяйте върху горещи повърхности
Температура (експлоатация): 0...40 °C
- От съображения за безопасност и според
Температура (съхранение): -25...60 °C
условията на гаранцията, LivingColors и
Относителна влажност: 5...95 % без кондензация
щепселът не трябва да се разглобяват.
- Използвайте само включения в комплекта
адаптер. Използването на друг адаптер може
да повреди LivingColors.
HR Upute za korištenje svjetiljke LivingColors
Zahvaljujemo vam na kupnji podne svjetiljke
Ovaj priručnik pomoći će vam u sljedećem…
LivingColors tvrtke Philips!
1. Prvi koraci
2. Stvorite željeni ugođaj uz LivingColors
Svjetiljka LivingColors posebno je dizajnirana kako
3. Povežite LivingColors s drugim LivingAmbiance
bi vam omogućila da uz boje i svjetlo u svom domu
proizvodima tvrtke Philips
stvorite željeni ugođaj. Prije prve uporabe svjetiljke
4. Pronalaženje odgovora na česta pitanja
LivingColors pažljivo pročitajte ove upute i spremite
5. Pronalaženje dodatne podrške
ih za buduće potrebe. Prateći naše smjernice, uživat
ćete u punoj funkcionalnosti svjetiljke LivingColors
1. Početak korištenja:
tvrtke Philips.
- Umetnite stup u postolje, a zatim okrećite stup u
Registrirajte svoj proizvod na web-stranici www.
smjeru kazaljke na satu sve do kraja.
philips.com/welcome kako biste pratili nove Philips
- Utikač umetnite u otvor ispod postolja svjetiljke, a
LivingAmbiance proizvode
drugi kraj umetnite u zidnu utičnicu.
- Priključak na vrhu postolja umetnite u svjetiljku –
107

pazite da čujete škljocanje.
možete spremiti i određenu brzinu načina rada za
- Postavite svjetiljku na postolje i usmjerite
automatsku promjenu boja.
LivingColors prema zidu (optimalna udaljenost
je 50 cm). Visinu rasvjetnog tijela možete
Možete nastaviti s podešavanjem svjetala po želji.
podešavati okretanjem prstena na sredini
Kada se poželite vratiti na spremljeni ambijent,
postolja, izvlačenjem gornjeg dijela postolja do
samo pritisnite gumb za odabir ambijenta koji ste
željene visine i ponovnim okretanjem prstena u
pritisnuli prilikom spremanja. Taj gumb za odabir
suprotnom smjeru kako biste ksirali položaj.
ambijenta kratko će zasvijetliti naznačujući da je
- Otvorite odjeljak za baterije na daljinskom
ambijent odabran, a LivingColors će prijeći na
upravljaču tako da gurnete klizni gumb na
spremljene postavke.
stražnjoj strani. Umetnite 3 AAA baterije (+ i – u
Možete pohraniti do 3 ambijenta (jedan za svaki
skladu s oznakama).
gumb za odabir ambijenta).
Svjetiljku LivingColors isključite kratkim pritiskom
2. Stvorite vlastiti ugođaj na sljedeći način:
gumba "0" (isključeno). Svjetiljka LivingColors
zapamtit će posljednju postavku za sljedeću
- Dodirnite željenu boju na kotačiću za odabir
uporabu. Kako biste je ponovo uključili, pritisnite
boje. Pomicanjem prsta preko kotačića odredite
"I" (uključeno).
nijansu boje.
3. Povežite LivingColors s drugim
- Promijenite zasićenost boje (dodavanje bijele
LivingAmbiance proizvodima tvrtke Philips
boje trenutno odabranoj). Pritisnite gumb za
povećanje zasićenosti za dublju boju ili gumb za
Razne proizvode iz asortimana Philips LivingAmbiance
smanjenje zasićenosti za pastelniju boju. Ako
možete povezati s daljinskim upravljačem svjetiljke
nastavite pritiskati gumb za smanjenje zasićenosti,
LivingColors. Na taj način moći ćete prilagođavati sve
na kraju ćete doći do bijele boje.
povezane proizvode zajedno ili pojedinačno – sve to
jednim daljinskim upravljačem.
- Prigušivanje. Povećajte ili smanjite intenzitet
svjetla pomoću gumba za prigušivanje.
1. S daljinskim upravljačem možete povezati druge
Philips LivingColors svjetiljke. Većina Philips
- Pokretanje automatske promjene boje.
LivingColors svjetiljki radit će s ovim daljinskim
Prijeđite prstom preko kotačića za odabir
upravljačem: samo provjerite postoji li SmartLink
boje (jedan pun krug) i kratko pritisnite "I"
logotip na LivingColors rasvjetnom tijelu koje
("Uključeno"); LivingColors će prijeći u način
želite povezati. Svi proizvodi koji imaju SmartLink
rada za automatsku promjenu boja: svjetiljka će
logotip mogu se povezati s vašim daljinskim
automatski početi mijenjati boje.
upravljačem.
Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje.
Kako biste Philips LivingColors svjetiljku dodali
Brzina se može podešavati u smjeru kazaljke
daljinskom upravljaču, približite daljinski upravljač
na satu, od brze (tamnoplava boja na kotačiću
toj svjetiljci; zatim pritisnite i zadržite gumb "I".
za odabir boje) do spore (ljubičasta). Možete
Svjetiljka će bljesnuti 3 puta. Držite gumb "I" dok
dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir
se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom;
boje. Dok je aktivan način rada za automatsku
svjetiljka će nakratko bljesnuti zelenom bojom.
promjenu boja možete podešavati i zasićenost i
Sada je povezana s daljinskim upravljačem i prijeći
svjetlinu boja.
će na posljednju postavku kad je bila uključena.
Kako biste vratili način rada statične boje, ponovo
Za svjetiljku LivingAmbiance provjerite jeste li
prijeđite prstom preko kotačića za odabir
povezali i bijelo svjetlo – to možete učiniti na isti
boja, a zatim pritisnite "0". Možete i isključiti
način kao i za LivingWhites proizvode opisane u
LivingColors pomoću "0" i ponovo je uključiti
koraku 2.
pomoću "I".
Ako želite prekinuti vezu između svjetiljke
LivingColors i daljinskog upravljača, približite
- Ako vam se sviđa određena postavka svjetla (na
daljinski upravljač svjetiljci, a zatim pritisnite i
primjer, malo prigušeno crveno svjetlo), možete
zadržite gumb "0". Svjetiljka će bljesnuti 3 puta.
spremiti taj svjetlosni ambijent kako biste
Gumb "0" držite dok se daljinski upravljač ne
ga poslije lako aktivirali: pritisnite i zadržite jedan
oglasi zvučnim signalom. Svjetiljka će se sada
od gumba za odabir ambijenta dok se daljinski
postepeno prigušiti i isključiti.
upravljač ne oglasi zvučnim signalom. Vaš svjetlosni
ambijent sada je spremljen pod gumbom za
2. Možete povezati i Philips LivingWhites
odabir ambijenta koji ste pritisnuli. Na isti način
proizvode (utikače, komplete za uštedu energije
i rasvjetna tijela) s daljinskim upravljačem. Kako
108

biste dodali Philips LivingWhites proizvod,
sa svjetlom u boji i bijelim svjetlom morate zasebno
približite mu daljinski upravljač; zatim pritisnite
odabrati svjetlo u boji i bijelo svjetlo). To možete
i zadržite gumb "I". Svjetiljka će bljesnuti 3 puta.
učiniti pomoću jednog od gumba za odabir svjetla.
Držite gumb "I" dok se daljinski upravljač ne oglasi
Kada pritisnete i zadržite jedan od gumba za odabir
zvučnim signalom; svjetiljka će brzo bljesnuti dva
svjetla, odabrana svjetiljka počet će bljeskati. Ako to
puta. Sada je povezana s daljinskim upravljačem
nije svjetiljka koju želite prilagoditi, otpustite gumb
i prijeći će na posljednju postavku kad je bila
i ponovo ga pritisnite – počet će bljeskati druga
uključena.
svjetiljka. Kada odaberete svjetiljku, indikator za odabir
svjetla na daljinskom upravljaču (žaruljica) počet će
Ako želite prekinuti vezu između LivingWhites
svijetliti. To znači da sada možete prilagoditi samo
proizvoda i daljinskog upravljača, približite daljinski
odabranu svjetiljku.
upravljač proizvodu, a zatim pritisnite i zadržite
Kada nijedno svjetlo nije odabrano (indikator za
gumb "0". Svjetiljka će bljesnuti 3 puta. Gumb "0"
odabir svjetla je isključen), sve prilagodbe primijenit će
držite dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim
se na sva svjetla povezana s daljinskim upravljačem
signalom. Svjetiljka će se sada postepeno prigušiti i
(na primjer, možete zajedno prigušiti sva svjetla u
isključiti.
prostoriji).
Ako vam se svidi određena kombinacija postavki
3. Svoj daljinski upravljač možete povezati i s
svjetla raznih rasvjetnih tijela, možete ih spremiti kao
drugim daljinskim upravljačem iz Philips
svjetlosni ambijent – na način opisan u odjeljku 2 u
LivingAmbiance asortimana. Svaki daljinski
ovom priručniku.
upravljač za LivingColors ili LivingWhites koji
ima SmartLink logotip možete povezati sa svojim
4. Česta pitanja
daljinskim upravljačem. Povezivanjem drugog
daljinskog upravljača moći ćete istim svjetiljkama
Što učiniti u sljedećim slučajevima…
upravljati pomoću dva daljinska upravljača.
o LivingColors ne svijetli
Možete, na primjer, izraditi 6 svjetlosnih
o Provjerite vezu između kabela i svjetiljke.
ambijenata za iste svjetiljke – 3 na jednom i 3 na
Provjerite je li utikač pravilno umetnut u zidnu
drugom daljinskom upravljaču. Kako biste dodali
utičnicu.
još jedan daljinski upravljač za LivingColors ili
o Iskopčajte kabel za napajanje i ponovo ga
LivingWhites, učinite sljedeće:
ukopčajte. Ako LivingColors promijeni
nekoliko boja i zatim se isključi, ponovo je
a. Ponovo postavite daljinski upravljač koji želite
uključite pomoću daljinskog upravljača.
dodati: otvorite njegov odjeljak za baterije i
pritisnite gumb RESET (ponovno postavljanje)
o LivingColors ne reagira na daljinski
nekoliko sekundi (npr. pomoću spajalice).
upravljač
Provjerite jesu li baterije umetnute. Daljinski
o Provjerite baterije u daljinskom upravljaču.
upravljač će se oglasiti zvučnim signalom
Baterije trebaju biti pravilno umetnute (+ i -)
naznačujući da je ponovno postavljen.
i napunjene. Ako daljinski upravljač i dalje ne
b. Daljinski upravljač koji ste ponovo postavili
radi, zamijenite baterije.
približite daljinskom upravljaču koji trenutno
o Povežite daljinski upravljač sa svjetiljkom
koristite. Pritisnite gumb "I" na oba daljinska
LivingColors prateći postupak opisan u
upravljača i zadržite dok se ne oglase zvučnim
odjeljku 3.1 u ovom priručniku.
signalom. Daljinski upravljači sada su povezani –
to znači da sada možete povezati iste svjetiljke s
o Gumbi bljeskaju nakon upotrebe daljinskog
novim daljinskim upravljačem i svim svjetiljkama
upravljača
upravljati bilo kojim od dva daljinska upravljača.
o To znači da su baterije u daljinskom upravljaču
c. Ako je daljinski upravljač koji dodajete okrugao,
(gotovo) prazne i treba ih zamijeniti.
možete ga i kopirati: možete ga odmah povezati
s istim svjetiljkama s kojima je povezan vaš
o Ne mogu pokrenuti način rada za
originalni daljinski upravljač. Kako biste kopirali
automatsku promjenu boje
daljinski upravljač, ponovite postupak opisan u
o Moguće je da daljinski upravljač nije registrirao
točki b.
pokret prelaska prstom. Pokušajte ponovo
pazeći da vam prst bude na kotačiću za boje
Kada jednu ili više svjetiljki povežete sa svojim
dok pravite pokret punog kruga
daljinskim upravljačem za Philips LivingColors,
svima njima možete upravljati zajedno ili svakom
o Želim LivingColors povezati s mjeračem
pojedinačno.
vremena. Je li to moguće?
Kako biste upravljali jednom svjetiljkom, morate je
o Da. Philips LivingColors možete koristiti s
odabrati (imajte na umu da za svjetiljku LivingColors
mjeračem vremena (nije u kompletu). Kada
109

se uključi s mjeračem vremena, LivingColors
smijete brisati samo mekom suhom krpom kako na
će prikazati posljednju postavku (statična
njima ne bi nastale ogrebotine.
boja ili način rada za automatsku promjenu
Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje.
boja). Pazite da posljednja postavka ne bude
"isključeno".
Sigurnosne upute:
- Utikač i svjetiljku LivingColors držite podalje od
o Ne mogu povezati dodatne svjetiljke s
tekućina i vlage.
daljinskim upravljačem za LivingColors
- LivingColors služi samo za upotrebu u zatvorenim
o Provjerite ima li proizvod koji želite povezati
prostorima. Nemojte je koristiti na vlažnim
SmartLink logotip. S ovim daljinskim
mjestima, npr. u kupaonici ili na otvorenom.
upravljačem mogu se povezati samo proizvodi
- Svjetiljka LivingColors nije igračka i djeca se ne
koji imaju SmartLink logotip.
smiju igrati s njom.
o Pokušajte ponoviti postupak opisan u odjeljku
- Svjetiljku nemojte stavljati na vruće površine
3 u ovom priručniku. Pazite da čujete zvučne
- Iz sigurnosnih razloga i prema odredbama jamstva,
signale i vidite bljeskanje opisano u uputama.
svjetiljku LivingColors i utikač ne smijete otvarati.
- Koristite isključivo isporučeni adapter:
o Moje pitanje nije na ovom popisu
korištenjem drugog adaptera svjetiljka
o Za pomoć kontaktirajte tvrtku Philips
LivingColors može se oštetiti.
(pogledajte odjeljak 5 "Dodatna podrška").
Zaštita okoliša:
5. Dodatna podrška
Ako nakon određenog vremena svjetiljku odlučite
baciti, učinite to u skladu s uputama lokalnih vlasti.
Ako vam trebaju dodatne informacije ili ako imate
Pri bacanju daljinskog upravljača izvadite baterije.
problema, posjetite internetsku stranicu tvrtke
Nemojte ih odlagati zajedno s normalnim kućnim
Philips na www.philips.com ili nazovite centar za
otpadom. Treba ih odložiti na za to predviđeno
Philips Lighting tvrtke Philips na besplatan broj:
mjesto ili kod svog zastupnika tvrtke Philips kako bi
00800-PHILIPSL ili 00800-74454775
se nadležne osobe pobrinule za njihovo odlaganje na
način koji ne šteti okolišu.
Jamstvo:
Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se
Specikacije utikača:
proizvod koristi u skladu s uputama i u predviđene
Adapter za napajanje
svrhe. Reklamacije će biti prihvaćene samo u slučaju
Model: EADP-10EB C (EU vrsta)
podnošenja izvornog dokaza o kupnji (račun, potvrda
EADP-10EB D (UK vrsta + Singapur)
ili primka) na kojemu je istaknut datum kupnje, naziv
EADP-10EB E (vrsta za Australiju)
distributera i opis proizvoda.
Ulaz: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Izlaz: 18,5 V 0,83 A
Jamstvo tvrtke Philips ne vrijedi u sljedećim
slučajevima:
Potrošnja energije rasvjetnog tijela: do 15,4 W
- Na potvrdi o kupnji ili opisu proizvoda nešto
promijenjeno, prekriženo, prebrisano ili učinjeno
Daljinski upravljač:
nečitljivim.
Baterije: 3 Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
- Došlo do pogrešaka zbog oštećenja, pogrešnog
priključivanja ili nepravilnog korištenja.
Bežične specikacije:
- Oštećenje uzrokovano ekstremnim uvjetima
Bežični RF frekvencijski pojas: 2405~2475 MHz
koji nemaju veze sa svjetiljkom LivingColors, npr.
Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4)
udarom groma, poplavom, požarom, pogrešnom
Radni kanali: kanali 11, 15, 20 ili 25
upotrebom ili nepažnjom.
- Svjetiljka LivingColors bila otvarana ili rastavljana.
Specikacije vezane uz okoliš:
Temperatura (rad): 0...40 °C
Čišćenje i održavanje:
Temperatura (spremanje): -25...60 °C
Izvucite utikač iz zidne utičnice.
Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzacije
Svjetiljku LivingColors, daljinski upravljač i adapter
SR LivingColors - Uputstvo za upotrebu
Hvala vam što ste kupili Philips LivingColors podnu
Lampe LivingColors posebno su osmišljene kako biste
lampu!
u svom domu mogli da kreirate atmosferu po želji
pomoću boje i svetla. Pre prve upotrebe LivingColors
lampe pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih
110

za buduću upotrebu. Ako budete postupali u skladu
menjanja boja: lampa će automatski početi da
sa našim uputstvima, moći ćete da uživate u svim
menja boje.
funkcijama Philips LivingColors lampe.
Možete da podesite brzinu kojom se menjaju boje.
Registrujte svoj proizvod na Web lokaciji www.philips.
Brzinu je moguće podešavati u smeru kretanja
com/welcome da biste ostali u toku sa novim Philips
kazaljke na satu, od brze (tamno plava boja na
LivingAmbiance proizvodima
točkiću za izbor boje) do spore (ljubičasta).
Ovaj priručnik će vam pomoći u obavljanju sledećih
Možete da dodirnete bilo koju tačku na točkiću
radnji...
za izbor boje. Dok je aktivan režim za automatsko
1. Početak rada
menjanje boja možete takođe da podešavate
2. Napravite atmosferu po želji uz LivingColors
zasićenost i osvetljenost boja.
3. Povežite lampe LivingColors sa drugim Philips
Da biste se vratili u režim nepromenljive boje,
LivingAmbiance proizvodima
ponovo pređite prstom preko točkića za izbor
4. Traženje odgovara na najčešća pitanja
boja, a zatim pritisnite „0“. Takođe, možete da
5. Traženje dodatne podrške
isključite LivingColors lampu pomoću dugmeta
„0“ i da je ponovo uključite pomoću dugmeta „I“.
1. Početak rada:
- Ako vam se dopada određena postavke svetlosti
- Umetnite stub u postolje, a zatim okrećite stub
(na primer crvena, blago prigušena), možete
u smeru kretanja kazaljke na satu dok to bude
sačuvati ovu scenu radi lakog pristupanja:
moguće.
pritisnite i zadržite jedno od dugmadi za izbor
- Utikač umetnite u otvor ispod postolja lampe, a
scene, dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim
drugi kraj umetnite u zidnu utičnicu.
signalom. Scena je sada sačuvana pod dugmetom
- Priključak na vrhu postolja umetnite u lampu –
za izbor scene koje ste pritisli. Na isti način
uverite se da se čuo zvuk „klik“.
možete da memorišete i određeni režim za
- Postavite lampu na postolje i uperite
automatsko menjanje boje.
LivingColors ka zidu (optimalna udaljenost
je 50 cm). Visinu rasvetnog tela možete da
Možete da nastavite da podešavate svetla na
podešavate okretanjem prstena na sredini
željeni način. Kad god poželite da se vratite na
postolja, izvlačenjem gornjeg dela postolja do
memorisanu scenu, jednostavno pritisnite dugme
željene visine i ponovnim okretanjem prstena u
za izbor scene koje ste pritisnuli kada ste je
suprotnom smeru da biste ksirali položaj.
memorisali. To dugme za izbor scene će zasvetleti
- Otvorite odeljak za baterije na daljinskom
na kratko da bi označilo da je scena izabrana, a
upravljaču tako što ćete pomeriti dugme na
lampa LivingColors će se vratiti na memorisana
poleđini. Umetnite 3 AAA baterije (+ i – kao što
podešavanja.
je označeno).
Možete da sačuvate do 3 scene (po jednu za
svako dugme za izbor scene).
2. Napravite atmosferu po želji na sledeći
Lampu LivingColors isključite tako što ćete
način:
kratko pritisnuti dugme „0“ (isključi). Lampa
LivingColors će zapamtiti poslednje podešavanje
- Dodirivanjem željene boje na točkiću za izbor
boje za sledeću upotrebu. Da biste je ponovo
boje. Prelaženjem prstom preko točkića za izbor
uključili, pritisnite dugme „I“ (uključeno).
boje možete no podesiti nijansu boje.
3. Povežite lampe LivingColors sa drugim
- Menjanjem zasićenosti boja (dodavanje bele
Philips LivingAmbiance proizvodima
boje u trenutnu boju). Pritisnite dugme za
povećavanje zasićenosti da biste dobili bogatiju boju
Sa LivingColors daljinskim upravljačem možete
ili dugme za smanjivanje zasićenosti da bi boja bila
povezati razne proizvode iz asortimana Philips
pastelnija. Ako nastavite sa pritiskanjem dugmeta
LivingAmbiance. Tako ćete moći da podešavate sve
za smanjivanje zasićenosti, na kraju ćete dobiti belu
povezane proizvode istovremeno ili svaki od njih
boju.
pojedinačno – a sve to pomoću jednog daljinskog
upravljača.
- Prigušivanjem. Povećajte ili smanjite intenzitet
svetla pomoću dugmadi za prigušivanje.
1. Sa daljinskim upravljačem možete povezati i druge
lampe Philips LivingColors. Većina lampi
- Aktiviranjem automatske promene boja.
Philips LivingColors radiće sa ovim daljinskim
Pređite prstom preko točkića za izbor boje (jedan
upravljačem: samo proverite da li se na lampi
pun krug) i kratko pritisnite „I“ („Uključeno“);
LivingColors koju biste želeli da povežete nalazi
LivingColors lampa će preći u režim automatskog
logotip SmartLink. Svi proizvodi sa logotipom
111

SmartLink mogu se povezati sa ovim daljinskim
RESET i zadržite ga nekoliko sekundi (npr.
upravljačem.
pomoću spajalice). Proverite da li su baterije
umetnute. Daljinski upravljač će se oglasiti
Da biste lampu Philips LivingColors dodali
zvučnim signalom, što znači da je resetovan.
daljinskom upravljaču, približite daljinski upravljač
b. Držite daljinski upravljač koji ste resetovali blizu
lampi, zatim pritisnite i držite dugme „I“. Lampa
daljinskog upravljača koji trenutno koristite.
će zasvetleti 3 puta. Držite dugme „I“ sve dok
Pritisnite dugme „I“ na oba daljinska upravljača
se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom,
i zadržite ga dok se daljinski upravljači ne oglase
nakon čega će lampa kratko zasvetleti zelenom
zvučnim signalom. Daljinski upravljači su sada
bojom. Lampa je sada povezana sa daljinskim
povezani – to znači da sada možete da povezujete
upravljačem i uključivaće se sa poslednjim
iste lampe na novi daljinski upravljač i da
korišćenim postavkama.
kontrolišete sve lampe pomoću jednog i drugog
Za LivingAmbiance lampu obavezno povežite i
daljinskog upravljača.
belo svetlo – to možete da uradite na isti način
c. Ako je daljinski upravljač koji dodajete okrugao,
kao i za LivingWhites proizvode, što je opisano u
možete ga i kopirati: možete ga odmah povezati
2. koraku.
sa onim lampama sa kojima je povezan originalni
Ako želite da prekinete vezu između LivingColors
daljinski upravljač. Da biste kopirali daljinski
lampe i daljinskog upravljača, približite daljinski
upravljač, ponovite postupak iz tačke b.
upravljač lampi, a zatim pritisnite i zadržite dugme
„0“. Lampa će zasvetleti 3 puta. Držite dugme
Nakon što povežete jednu ili više lampi na Philips
„0“ dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim
LivingColors daljinski upravljač, možete upravljati svim
signalom. Lampa će se postepeno isključiti.
lampama istovremeno ili svakom pojedinačno.
Da biste upravljali jednom lampom, potrebno je da
2. Sa daljinskim upravljačem možete da povežete
je izaberete (imajte u vidu da je kod LivingColors
i proizvode Philips LivingWhites (utikače,
svetla u boji i belog svetla potrebno da izaberete
proizvode za uštedu energije i rasvetna tela).
svetlo u boji ili belo svetlo). To možete uraditi pomoću
Da biste dodali Philips LivingWhites proizvod,
dugmadi za izbor svetla. Kada pritisnete i zadržite neko
približite mu daljinski upravljač, zatim pritisnite
od dugmadi za izbor svetla, izabrana lampa će početi
i držite dugme „I“. Lampa će zasvetleti 3 puta.
da trepće. Ako to nije lampa koju želite da podesite,
Držite dugme „I“ sve dok se daljinski upravljač
pustite dugme i ponovo ga pritisnite – počeće da
ne oglasi zvučnim signalom, nakon čega će lampa
trepće druga lampa. Kada je neka lampa izabrana,
dvaput kratko zasvetleti. Lampa je sada povezana
indikator za izbor lampe na daljinskom upravljaču
sa daljinskim upravljačem i uključivaće se sa
(sijalica) svetli. To znači da sada možete podešavati
poslednjim korišćenim postavkama.
samo izabranu lampu.
Kada nije izabrana nijedna lampa (indikator za izbor
Ako želite da prekinete vezu između LivingWhites
lampe je isključen), podešavanja će uticati na sve lampe
proizvoda i daljinskog upravljača, približite
koje su povezane sa daljinskim upravljačem (na primer,
daljinski upravljač proizvodu, a zatim pritisnite i
možete istovremeno da prigušite sva svetla u sobi).
zadržite dugme „0“. Lampa će zasvetleti 3 puta.
Ako vam se dopadne određena kombinacija postavki
Držite dugme „0“ dok se daljinski upravljač ne
svetala sa različitih rasvetnih tela, možete je sačuvati
oglasi zvučnim signalom. Lampa će se postepeno
u vidu scene – kao što je opisano u odeljku 2 iz ovog
isključiti.
priručnika.
3. Daljinski upravljač možete povezati i sa drugim
4. Najčešća pitanja
daljinskim upravljačima iz asortimana
Philips LivingAmbiance . Sa daljinskim
Šta učiniti u sledećim slučajevima...
upravljačem možete povezati svaki LivingColors
o LivingColors lampa ne emituje svetlo
ili LivingWhites daljinski upravljač sa logotipom
o Proverite da li je kabl lampe pravilno povezan.
SmartLink. Ako povežete drugi daljinski upravljač,
Proverite da li je utikač pravilno postavljen u
moći ćete da upravljate istim lampama pomoću
zidnu utičnicu.
dva upravljača. Na primer, možete da kreirate 6
o Isključite kabl za napajanje i ponovo ga
različitih scena pomoću osvetljenja – 3 na jednom
priključite. Ako LivingColors lampa promeni
daljinskom upravljaču i 3 na drugom, a sve to
nekoliko boja svetla, a zatim se isključi, ponovo
pomoću istih lampi. Da biste dodali još jedan
je uključite pomoću daljinskog upravljača.
LivingColors ili LivingWhites daljinski upravljač,
uradite sledeće:
o LivingColors lampa ne reaguje na daljinski
upravljač
a. Resetujte daljinski upravljač koji želite da dodate:
o Proverite baterije u daljinskom upravljaču.
otvorite odeljak za baterije, pritisnite dugme
112

Baterije bi trebalo da budu pravilno
svrhe. Reklamacije se prihvataju samo uz originalni
postavljene (+ i -) i napunjene. Ako daljinski
dokaz o kupovini (faktura, priznanica ili račun) na
upravljač i dalje ne radi, zamenite baterije.
kojem se nalazi datum kupovine, ime distributera i
o Povežite daljinski upravljač sa LivingColors
opis proizvoda.
lampom tako što ćete obaviti proceduru
opisanu u odeljku 3.1 u ovom priručniku.
Philips garancija prestaje da važi ako je:
- Bilo šta menjano, precrtano, izbrisano ili namerno
o Dugmad trepere nakon korišćenja
učinjeno nečitljivim na računu ili opisu proizvoda.
daljinskog upravljača
- Do problema došlo usled oštećenja, neispravnog
o To je pokazatelj da su baterije u daljinskom
priključivanja ili zloupotrebe.
upravljaču (skoro) ispražnjene i da ih je
- Do problema došlo usled ekstremnih okolnosti
potrebno zameniti.
koje nemaju veze sa karakteristikama proizvoda
LivingColors, na primer, usled udara groma,
o Ne mogu da pokrenem režim za
poplave, požara, nepravilne upotrebe ili nemara.
automatsko menjanje boje
- Lampa LivingColors otvarana ili rastavljana.
o Moguće je da daljinski upravljač nije ispravno
protumačio pokret prstom preko točkića za
Čišćenje i održavanje:
izbor boje. Pokušajte ponovo i uverite se da je
Izvadite utikač iz zidne utičnice.
prst u stalnom kontaktu sa točkićem za izbor
Da ih ne biste izgrebali, LivingColors lampa, daljinski
boje tokom pravljenja jednog punog kruga
upravljač i utikač moraju se čistiti isključivo suvom i
mekom krpom.
o Želeo bih da povežem LivingColors lampu
Ne koristite sredstva za čišćenje.
na tajmer. Da li je to moguće?
o Da. Philips LivingColors lampe možete
Bezbednosna uputstva:
da koristite sa tajmerom (ne dobija se u
- Utikač i lampe LivingColors držite dalje od
kompletu). Prilikom uključivanja pomoću
tečnosti i vlage.
tajmera, LivingColors lampa će aktivirati
- Lampe LivingColors namenjene su isključivo
poslednje podešavanje (režim statične boje
za upotrebu u zatvorenom. Ne koristite ih na
ili režim za automatsko menjanje boja).
vlažnim mestima, kao što su kupatila, kao ni na
Proverite da poslednje podešavanje nije bilo
otvorenom.
„Isključeno“.
- Lampe LivingColors nisu igračke za decu.
- Ne stavljajte na vruće površine
o Ne mogu da povežem još lampi sa
- Iz bezbednosnih razloga i u skladu sa garantnim
daljinskim upravljačem LivingColors
uslovima, LivingColors lampa i utikač ne smeju se
o Proverite da li proizvod koji pokušavate da
otvarati.
povežete na sebi ima logotip SmartLink. Sa
- Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu:
ovim daljinskim upravljačem mogu se povezati
upotreba drugog adaptera može da ošteti
samo proizvodi sa logotipom SmartLink.
LivingColors lampu.
o Pokušajte da ponovo obavite postupak opisan
u odeljku 3 iz ovog priručnika. Vodite računa
Životna sredina:
da čujete zvučne signale i vidite treptanje
Ako nakon isteka radnog veka bacite uređaj, odložite
lampi kao što je opisano u uputstvu.
ga u skladu sa uputstvima lokalnog nadležnog tela.
Pre bacanja daljinskog upravljača, izvadite baterije.
o Moje pitanje nije navedeno ovde
Nemojte bacati baterije sa običnim kućnim otpadom.
o Obratite se kompaniji Philips za pomoć
Morate ih predati na zvaničnom mestu za prikupljanje
(pogledajte odeljak 5 „Dodatna podrška“).
ili distributeru Philips proizvoda, kako bi ih oni odložili
na ekološki način.
5. Dodatna podrška
Specikacije priključka:
AC adapter
Ako želite da dobijete više informacija i u slučaju bilo
Model: EADP-10EB C (EU tip)
kakvih problema, posetite Web lokaciju kompanije
EADP-10EB D (UK tip + Singapur)
Philips na adresi www.philips.com ili se obratite
EADP-10EB E (Australija tip)
kontakt centru Philips Lighting besplatnim pozivom na
Ulaz: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
broj: 00800-PHILIPSL ili 00800-74454775
Izlaz: 18,5 V 0,83 A
Garancija:
Potrošnja struje rasvetnog tela: do 15,4 W
Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi ako se
proizvod koristi u skladu sa uputstvima i u predviđene
113

Daljinski upravljač:
Baterije: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
Bežične specikacije:
Bežični RF frekventni opseg: 2405~2475 MHz
AR
Philips LivingColors
!
LivingColors
. LivingColors
.
Philips LivingColors.
www.philips.com/welcome
LivingAmbiance
...
1.
2.
LivingColors
3. LivingColors
Philips LivingAmbiance
4.
5.
. :
1
114
50 ).
LivingColors (
.
.
.
Philips LivingColors
!
LivingColors
. LivingColors
.
Philips LivingColors.
www.philips.com/welcome
LivingAmbiance
...
1.
2.
LivingColors
3.
LivingColors
Philips LivingAmbiance
4.
5.
. :
1
.
.
.
LivingColors (
50 ).
.
. 3
AAA (+ - ).
2. :
-
.
.
(
-
).
saturation up
saturation down
( )
.
.
saturation down
:
.
.
( )
.
.
LivingColors
( ).
.
.
-
-
Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4)
Kanali za rad: kanal 11, 15, 20 ili 25
Specikacije u vezi sa okruženjem:
Temperatura (rad): 0...40 °C
Temperatura (skladištenje): -25...60 °C
Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzovanja

115
.
. 3
AAA (+ - ).
2. :
-
.
.
(
-
).
saturation up
saturation down
.
saturation down
.
.
-
.
.
-
( )
LivingColors
:
.
.
( )
( ).
.
.
LivingColors
.
( )
.
.
:
.
). LivingColors
.
LivingColors
.
(
3
LivingColors
).
.
.
) .
-
.
LivingColors
.
-
( )
:
.
.
.
.
.
LivingColors
.
3
(
) .
LivingColors
). LivingColors
.
).

.
3
Philips LivingColors
LivingAmbiance
Philips LivingAmbiance
LivingColors.
.
Philips
1.
L
ivingColors
. Philips
LivingColors :
SmartLink
LivingColors
.
SmartLink .
Philips
LivingColors
.
.
.
116
LivingColors
.
.
3
Philips LivingColors
LivingAmbiance
Philips LivingAmbiance
LivingColors.
.
Philips
1.
Liv
ingColors
. Philips
LivingColors :
SmartLink
LivingColors
.
SmartLink .
Philips
LivingColors
.
.
.
.
LivingColors
LivingWhites
2.
LivingColors
.
.
.
2.
P
hilips LivingWhites (
)
.
Philips LivingWhites
.
.
.
.
.
Liv
LivingWhites
ingAmbiance .
.
P
hilips
3.

117
LivingWhites
2.
LivingColors
.
.
.
2.
P
hilips LivingWhites (
)
.
Philips LivingWhites
.
.
.
LivingWhites
.
.
.
3.
P
hilips
L
ivingAmbiance .
LivingColors LivingWhites
SmartLink.
.
6
- 3
.
LivingColors
LivingWhites
:
a.
:
RESET
.
(
.
:
.
.
.
).
b.
c.
LivingColors LivingWhites
SmartLink.
.
6
- 3
.
LivingColors
LivingWhites
:
a.
:
RESET
(
).
.
.
b.
.
.
.
c.
:
.
.
Philips
LivingColors
.
-
.
.
.
LivingColors
(
.
().
(
).
)
(
).
2 .

118
.
.
Philips
LivingColors
.
(
LivingColors
).
.
.
.
().
.
(
)
(
).
-
2 .
4.
...
LivingColors
o
o
.
.
o
.
LivingColors
.
LivingColors
o
o
.
(+ -)
.
.
o
LivingColors
3.1
.
o
o
()
.
.
.
o
o

119
4.
...
LivingColors
o
o
.
.
o
.
LivingColors
.
LivingColors
o
o
.
(+ -)
.
.
o
LivingColors
3.1
.
o
o
()
.
o
o
.
.
o LivingColors
.
o
Philips LivingColors (
). LivingColors
(
).
o
LivingColors
o
SmartLink.
SmartLink .
o
3 .
.
Philips
Philips Lighting :
( 5
00800-PHILIPSL 00800-74454775
.
o Philips
5
o
www.philips.com
o LivingColors
.
o
Philips LivingColors (
). LivingColors
(
).
o
LivingColors
o
SmartLink.
SmartLink .
o
3 .
.
o
o Philips
( 5
.
5
Philips
www.philips.com
Philips Lighting :
00800-PHILIPSL 00800-74454775
:
Philips
.
( )
.
Philips :
-
.
-
.
-
LivingColors
LivingColors
- LivingColors
.
.
:
.
:
.
.

120
:
Philips
.
( )
.
Philips :
-
.
-
.
-
LivingColors
.
- LivingColors
.
:
.
LivingColors
.
.
:
-
LivingColors
.
- LivingColors
.
.
- LivingColors
.
-
-
LivingColors
.
- :
.
Philips
.
+
LivingColors.
)
)
:
EADP-10EB D (
EADP-10EB E (
.
)
:
: EADP-10EB C (
-
LivingColors
.
- LivingColors
.
.
- LivingColors
.
-
-
LivingColors
.
- :
LivingColors.
:
.
.
Philips
.
:
: EADP-10EB C (
)
EADP-10EB D (
+
)
EADP-10EB E (
)
: 220 - 240 ~ 0.3
50
: 18.5 0.83
: 15.4
: IEEE
RF :
:
( ) 0...40
:
( )
:
:
3 x Philips Powerlife Alkaline AAA
2405~2475
11 15 20 25
-25...60
5...95 %
:
LR03, 1.5 .
:
802,15.4 )