Philips LivingColors Grand lampadaire noir – page 4
Manual for Philips LivingColors Grand lampadaire noir

Fiş teknik özellikleri:
Kablosuz özellikleri:
AC adaptör
Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz
Model: EADP-10EB C (AB tipi)
Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)
EADP-10EB D (İngiltere tipi + Singapur)
Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar
EADP-10EB E (Avustralya tipi)
Giriş: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
Çevresel özellikleri:
Çıkış: 18,5V 0,83 A
Sıcaklık (çalışma): 0...40 °C
Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C
Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar
Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız
Uzaktan Kumanda:
Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.
PL LivingColors — instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup lampy podłogowej Philips
- Otwórz komorę baterii pilota zdalnego
LivingColors!
sterowania, przesuwając przycisk w tylnej części
urządzenia. Włóż 3 baterie AAA (zgodnie z
Lampa LivingColors umożliwia wykreowanie w domu
oznaczeniami + i –).
własnej i niepowtarzalnej atmosfery przy użyciu
koloru i światła. Przed rozpoczęciem korzystania z
2. Wykreuj wyjątkową atmosferę:
lampy dokładnie zapoznaj się z jej instrukcją obsługi
i zachowaj ją na przyszłość. Postępowanie zgodnie z
- Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu
naszymi wskazówkami pozwoli w pełni wykorzystać
sterującym kolorami. Przesuwaj palcem po
możliwości lampy Philips LivingColors.
pierścieniu, aby dokładnie ustawić kolor.
Zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
- Zmiana nasycenia koloru (dodanie bieli do
com/welcome, aby otrzymywać najnowsze informacje
aktualnie wybranego koloru). Naciśnij przycisk
na temat nowych produktów LivingAmbiance rmy
zwiększenia nasycenia w celu uzyskania głębokiego
Philips
koloru lub przycisk zmniejszenia nasycenia w
celu uzyskania bardziej pastelowego koloru.
Niniejsza instrukcja będzie przydatna przy
Przytrzymanie naciśniętego przycisku zmniejszenia
następujących czynnościach…
nasycenia pozwoli ostatecznie uzyskać biały kolor.
1. Zanim zaczniesz
2. Wykreuj wyjątkową atmosferę z lampą
- Przyciemnianie. Zwiększanie lub zmniejszanie
LivingColors
intensywności światła przy pomocy przycisków
3. Połącz lampkę LivingColors z innymi produktami z
przyciemniania.
gamy Philips LivingAmbiance
4. Odpowiedzi na często zadawane pytania
- Automatyczna zmiana kolorów. Przesuń
5. Dodatkowa pomoc techniczna
palcem po pierścieniu kolorów (jeden raz
dookoła) i naciśnij krótko przycisk „I”(„wł.”), co
1. Czynności wstępne:
spowoduje włączenie w lampce LivingColors
trybu automatycznej zmiany kolorów.
- Włóż słupek montażowy do podstawy
umieszczonej na podłodze, a następnie obracaj go
Szybkość zmiany kolorów można zmieniać.
w prawo aż do oporu.
Szybkość można regulować w prawo, od
- Włóż wtyczkę połączeniową do otworu
największej (kolor granatowy na pierścieniu
znajdującego się pod podstawą lampy, zaś drugi jej
sterującym kolorami) do najmniejszej (kolor
koniec włóż do gniazdka elektrycznego.
oletowy). Wystarczy dotknąć pierścienia
- Włóż wtyczkę połączeniową znajdującą się
sterującego kolorami w dowolnym miejscu. W
w górnej części stojaka do lampy – usłyszysz
trybie automatycznej zmiany kolorów można
„kliknięcie”.
także dostosować nasycenie i jasność kolorów.
- Umieść lampę LivingColors na stojaku, a
Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb
następnie skieruj ją w stronę ściany (optymalna
zatrzymania barwy, przesuń ponownie palcem
odległość wynosi 50 cm). Aby dostosować
po pierścieniu sterującym kolorami i naciśnij
wysokość oprawy, obróć pierścień znajdujący się
przycisk „0”. Można także wyłączyć i włączyć
na środku stojaka lampy, rozciągnij górną część
lampkę LivingColors, ponownie naciskając kolejno
stojaka na odpowiednią wysokość, a następnie
przyciski „0” i „I”.
dokręć pierścień.
61

- Ulubione ustawienie światła (np. lekko
Aby usunąć powiązanie lampy LivingColors z
przyciemnione czerwone światło) można
pilotem zdalnego sterowania, zbliż pilota do lampy,
zachować w celu łatwego przywołania: naciśnij
a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „0”.
i przytrzymaj jeden z przycisków efektów, aż pilot
Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj naciśnięty
zdalnego sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy.
przycisk „0”, aż pilot zdalnego sterowania
Efekt zostanie zapisany pod naciśniętym
wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa będzie gasła
przyciskiem efektów. W ten sposób można także
powoli.
zapisać określoną prędkość trybu automatycznej
zmiany kolorów.
2. Z pilotem zdalnego sterowania lampy można
także powiązać produkty Philips LivingWhites
Jeśli istnieje taka potrzeba, można kontynuować
(wtyczki, lampy energooszczędne, oprawy). Aby
regulację światła. Aby przywołać zapisany efekt,
dodać produkt Philips LivingWhites, zbliż pilota
wystarczy nacisnąć przycisk efektu użyty do jego
do produktu, a następnie naciśnij i przytrzymaj
zapisania. Odpowiedni przycisk efektu zaświeci
przycisk „I”. Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj
krótko, sygnalizując wybranie efektu, a światła
naciśnięty przycisk „I”, aż pilot zdalnego
LivingColors zmienią się zgodnie z zapisanymi
sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy; lampa
ustawieniami.
szybko błyśnie dwukrotnie. Od tej chwili produkt
Można zapisać maks. 3 efekty (po jednym na
jest powiązany z pilotem zdalnego sterowania i
każdy przycisk efektu).
włączy się z zachowaniem ostatniego ustawienia
Wyłącz lampę LivingColors, naciskając krótko
zastosowanego, gdy był włączony.
przycisk „0” (wył.). Ostatnie ustawienie zostanie
zapamiętane w urządzeniu. Aby ponownie ją
Aby usunąć powiązanie produktu LivingWhites
włączyć, naciśnij przycisk „I” („wł.”).
z pilotem zdalnego sterowania, zbliż pilota do
produktu, a następnie naciśnij i przytrzymaj
3. Połącz lampkę LivingColors z innymi
przycisk „0”. Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj
produktami z gamy Philips LivingAmbiance
naciśnięty przycisk „0”, aż pilot zdalnego
sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa
Z pilotem LivingColors można powiązać różne
będzie gasła powoli.
produkty z rodziny Philips LivingAmbiance. Dzięki
temu można dostosowywać wszystkie powiązane
3. Pilot zdalnego sterowania można także podłączyć
produkty razem lub osobno – a wszystko za pomocą
do innego pilota zdalnego sterowania z
jednego pilota zdalnego sterowania.
rodziny LivingAmbiance rmy Philips. Z
pilotem zdalnego sterowania można powiązać
1. Można powiązać inne lampy Philips
każdego pilota zdalnego sterowania LivingColors
LivingColors z pilotem zdalnego sterowania.
lub LivingWhites oznaczonego logo SmartLink.
Większość lamp Philips LivingColors będzie
Powiązanie z innym pilotem zdalnego sterowania
współpracowała z tym pilotem zdalnego
umożliwi sterowanie tymi samymi lampami za
sterowania: wystarczy sprawdzić, czy na danej
pomocą dwóch pilotów. Można na przykład
lampie LivingColors, którą chcesz powiązać,
stworzyć 6 różnych efektów świetlnych – 3 na
znajduje się logo SmartLink. Wszystkie produkty
jednym pilocie i 3 na drugim, wszystkie powiązane
z logo SmartLink można powiązać z pilotem
z tymi samymi lampami. Aby dodać dodatkowy
zdalnego sterowania.
pilot zdalnego sterowania LivingColors lub
LivingWhites, należy wykonać następujące
Aby dodać lampę Philips LivingColors do pilota
czynności:
zdalnego sterowania, zbliż pilota do lampy, a
następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „I”.
a. Zresetuj pilota zdalnego sterowania, który ma
Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj naciśnięty
zostać powiązany: otwórz jego komorę baterii,
przycisk „I”, aż pilot zdalnego sterowania
a następnie naciśnij na kilka sekund przycisk
wyemituje sygnał dźwiękowy; lampa błyśnie
resetowania (np. przy pomocy spinacza). Upewnij
na zielono. Od tego momentu lampa jest
się, że w pilocie są baterie. Na potwierdzenie
powiązana z pilotem zdalnego sterowania i
zresetowania pilot wyemituje sygnał dźwiękowy.
włączy się z zachowaniem ostatniego ustawienia
b. Zbliż zresetowanego pilota zdalnego sterowania
zastosowanego, gdy była włączona.
do aktualnie używanego pilota. Naciśnij przycisk
W przypadku lampy LivingAmbiance należy
„I” na obu pilotach, aż piloty wyemitują sygnał
pamiętać także o powiązaniu światła białego –
dźwiękowy. Od tej chwili piloty będą połączone
można to zrobić, wykonując te same czynności, co
– oznacza to, że można powiązać te same lampy
w przypadku produktów LivingWhites opisanych
z nowym pilotem zdalnego sterowania i sterować
w punkcie 2.
wszystkimi lampami za pomocą każdego z dwóch
pilotów zdalnego sterowania.
62

c. Teraz można także dodać i skopiować okrągłego
sterowania są (prawie) rozładowane i
pilota zdalnego sterowania, dzięki czemu będzie
wymagają wymiany.
on natychmiastowo powiązany z tymi samymi
lampami, z jakimi powiązany jest oryginalny pilot
o Nie można uruchomić trybu
zdalnego sterowania. Aby skopiować ustawienia
automatycznej zmiany kolorów
pilota, należy powtórzyć procedurę opisaną w
o Być może pilot zdalnego sterowania nie
punkcie b.
rozpoznał ruchu „przeciągnięcia”. Spróbuj
ponownie, przeciągając palcem po całym
Po powiązaniu z pilotem zdalnego sterowania Philips
pierścieniu sterującym kolorami (pełen obrót).
LivingColors jednej lub więcej lamp można sterować
wszystkimi powiązanymi lampami razem lub z osobna.
o Chcę podłączyć lampę LivingColors do
Aby sterować pojedynczą lampą, należy ją wybrać
wyłącznika czasowego. Czy jest to możliwe?
(należy pamiętać, że w przypadku lamp LivingColors
o Tak. Lampy LivingColors mogą być
emitujących światło białe i kolorowe, światło białe i
używane razem z wyłącznikiem czasowym
kolorowe należy wybrać osobno). Można to zrobić,
(niedołączony do zestawu). Po włączeniu
korzystając z jednego z przycisków wyboru światła.
lampy LivingColors za pomocą wyłącznika
Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z przycisków
czasowego zostanie użyte ostatnie ustawienie
wyboru światła spowoduje, że wybrana lampa zacznie
(tryb zatrzymania barwy lub automatycznej
migać. Jeśli nie jest to lampa, którą chcesz dostosować,
zmiany kolorów). Upewnij się, że ostatnim
zwolnij przycisk i naciśnij go ponownie – zacznie
ustawieniem nie było „wyłączenie”.
migać inna lampa. Po wybraniu lampy zaświeci się
wskaźnik wyboru światła (żarówka) na pilocie zdalnego
o Nie mogę powiązać dodatkowych lamp z
sterowania. Oznacza to, że od tej chwili można
pilotem zdalnego sterowania LivingColors
dostosowywać wyłącznie wybraną lampę.
o Upewnij się, czy na produkcie, który chcesz
Jeśli nie zostało wybrane żadne światło (wskaźnik
powiązać z pilotem, znajduje się logo
wyboru światła nie świeci), regulacje będą dotyczyć
SmartLink. Do tego pilota zdalnego sterowania
wszystkich świateł powiązanych z pilotem zdalnego
można podłączyć tylko produkty oznaczone
sterowania (na przykład można jednocześnie
logo SmartLink.
przyciemnić wszystkie światła w pomieszczeniu).
o Spróbuj ponownie przeprowadzić procedurę
Ulubione połączenie ustawień światła różnych opraw
opisaną w części 3 niniejszej instrukcji.
można także zapisać jako efekt, wykonując czynności
Upewnij się, że słychać opisane sygnały
opisane w części 2 niniejszej instrukcji.
dźwiękowe oraz że lampa błyska w sposób
opisany w instrukcji.
4. Często zadawane pytania
o Mojego pytania nie ma na tej liście
Co zrobić, jeśli…
o Skontaktuj się z rmą Philips, aby uzyskać
o Lampa LivingColors nie świeci
pomoc (patrz część 5 „Dodatkowa pomoc
o Sprawdź połączenia przewodów lampy.
techniczna”).
Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo
włożona do gniazda sieciowego.
5. Dodatkowa pomoc techniczna
o Odłącz i ponownie podłącz przewód
zasilający. Jeśli lampa LivingColors kilkakrotnie
W przypadku problemów i w celu uzyskania
zmieni kolory, a następnie wyłączy się, włącz
szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową
ją ponownie za pomocą pilota zdalnego
rmy Philips dostępną pod adresem www.philips.
sterowania.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów
Philips Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu:
o Lampa LivingColors nie reaguje na
00800-PHILIPSL lub 00800-74454775.
polecenia pilota zdalnego sterowania
o Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny
Gwarancja:
być umieszczone prawidłowo (+ i -) oraz
Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod
naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa, wymień
warunkiem, że produkt jest używany zgodnie
baterie.
z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje
o Powiąż pilota zdalnego sterowania z lampą
będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu
LivingColors, postępując zgodnie z procedurą
oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu)
opisaną w części 3.1 tej instrukcji.
zawierającego datę zakupu, nazwę (lub imię i
nazwisko) sprzedawcy oraz opis produktu.
o Przyciski migają po użyciu pilota zdalnego
sterowania
Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:
o Oznacza to, że baterie w pilocie zdalnego
63

- cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte
Ochrona środowiska:
lub jest nieczytelne na dowodzie zakupu lub w
Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z
opisie produktu;
lokalnymi przepisami. Przed wyrzuceniem urządzenia
- dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem
wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze zwykłymi
lub nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;
odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do
- uszkodzenie powstało na skutek okoliczności
ocjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych
niezwiązanych z lampką LivingColors, na przykład
lub sprzedawcy rmy Philips. W obu przypadkach
z powodu wyładowań atmosferycznych, powodzi,
utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób
pożaru, nieprawidłowego użytkowania lub
przyjazny dla środowiska.
zaniedbania;
- lampka LivingColors została otwarta lub
Dane techniczne wtyczki:
rozłożona na części.
Zasilacz sieciowy
Model: EADP-10EB C (EU)
Czyszczenie i konserwacja:
EADP-10EB D (Wielka Brytania +
Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Singapur)
W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę
EADP-10EB E (Australia)
LivingColors, pilota i zasilacz czyść miękką, suchą
Moc wejściowa: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
ściereczką.
Moc wyjściowa: 18,5 V, 0,83 A
Nie używaj środków czyszczących.
Zużycie energii przez oprawę: maks. 15,4 W
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
- Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala
Pilot zdalnego sterowania:
od płynów i wilgoci.
Baterie: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
- Lampka LivingColors jest przeznaczona wyłącznie
do użytku w pomieszczeniach. Nie używaj jej
Specykacja bezprzewodowa:
w wilgotnych miejscach, np. w łazience lub na
Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego:
zewnątrz.
2405~2475 MHz
- Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie
Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4)
pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 lub 25
- Nie umieszczaj urządzenia na gorących
powierzchniach.
Specykacja środowiska:
- Ze względów bezpieczeństwa i zgodnie z
Temperatura (działania): 0–40 °C
warunkami gwarancji nie należy otwierać lampki
Temperatura (przechowywania): -25–60 °C
LivingColors ani wtyczki.
Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)
- Należy korzystać wyłącznie z dołączonego
zasilacza – w przeciwnym wypadku może dojść
do uszkodzenia lampki LivingColors.
CS Pokyny pro použití svítidla LivingColors
Děkujeme, že jste si zakoupili podlahové svítidlo
Philips LivingAmbiance
LivingColors od společnosti Philips!
4. Odpovědět na často kladené dotazy
5. Získat další podporu
Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak,
aby pomocí barev a světla vytvářelo v domácnosti
1. Začínáme:
Vaše vlastní prostředí. Před prvním použitím svítidla
LivingColors si pozorně přečtěte tento návod a
- Zasuňte tyč do podlahové části a poté jí otáčejte
uchovejte jej pro další použití. Dodržováním pokynů
po směru hodinových ručiček, dokud jí nebude
si budete moci vychutnat plnou funkčnost svítidla
možno dále otáčet.
LivingColors Mini společnosti Philips.
- Zasuňte zástrčku do otvoru pod podlahovou
Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.
částí lampy a její druhý konec zapojte do síťové
com/welcome a buďte stále v obraze ohledně výrobků
zásuvky.
LivingAmbiance společnosti Philips
- Zástrčku v horní části stojanu zasuňte do lampy
– ujistěte se, že jste slyšeli „klapnutí“.
Tato příručka vám pomůže...
- Lampu umístěte na stojan a svítidlo LivingColors
1. Začít
nasměrujte na stěnu (optimální vzdálenost je
2. Vytvořit vlastní prostředí pomocí svítidla
50 cm). Výšku svítidla je možné nastavit otáčením
LivingColors
prstence ve středu stojanu, vytažením horní části
3. Propojit svítidla LivingColors s dalšími výrobky
do požadované výšky a následným otáčením
64

prstence zpět, kterým horní část upevníte v dané
Je možné uložit 3 scény (jednu pod každým
poloze.
tlačítkem scény).
- Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového
Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto) svítidlo
ovladače otevřete přihrádku na baterie. Vložte
LivingColors vypnete. Svítidlo LivingColors si
3 baterie typu AAA (póly + a − umístěte tak, jak
bude pro příště pamatovat poslední nastavení.
je znázorněno na obrázku).
Chcete-li svítidlo znovu zapnout, stiskněte tlačítko
„I“ (zapnuto).
2. Vytvořte si své vlastní prostředí:
3. Propojit svítidla LivingColors s dalšími
- Dotkněte se požadované barvy na barevném
výrobky Philips LivingAmbiance
kolečku. Pohybem prstu po barevném kolečku
nastavte barvu.
K dálkovému ovladači svítidla LivingColors lze připojit
různé výrobky řady Philips LivingAmbiance. Takto
- Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální
budete moci nastavit všechny připojené výrobky
barvy). Hlubších barev dosáhnete stisknutím
současně nebo každý z nich zvlášť – to vše pomocí
tlačítka zvýšení sytosti. Stisknutím tlačítka snížení
jediného dálkového ovladače.
sytosti dosáhnete pastelovějších barev. Pokud
budete opakovaně tisknout tlačítko snížení sytosti,
1. K tomuto dálkovému ovladači můžete připojit
nakonec dosáhnete bílé barvy.
více svítidel LivingColors společnosti Philips.
Většina svítidel LivingColors společnosti Philips
- Ztlumení. Zvýšení nebo snížení intenzity světla
s tímto dálkovým ovladačem spolupracuje: pouze
pomocí tlačítek pro ztlumení.
zkontrolujte, zda je svítidlo LivingColors, které
chcete připojit, označeno logem SmartLink.
- Nastavení automatické změny barev. Přejeďte
K tomuto dálkovému ovladači lze připojit všechny
prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh)
výrobky označené logem SmartLink.
a krátce stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“);
svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu
Chcete-li přidat svítidlo LivingColors od
automatické změny barev a svítidlo začne
společnosti Philips k dálkovému ovladači, přineste
automaticky měnit barvy.
dálkový ovladač do blízkosti daného svítidla. Poté
stiskněte a podržte tlačítko „I“. Svítidlo třikrát
Je možné upravit rychlost, s jakou dochází ke
blikne. Podržte tlačítko „I“, dokud se z dálkového
střídání barev. Rychlost lze upravit po směru
ovladače neozve zvukový signál. Svítidlo krátce
hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě modrá
blikne zeleně. Nyní je připojeno k dálkovému
barva na barevném kolečku) po pomalou (alová).
ovladači a zapne se podle posledního nastavení.
Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku.
U lampy LivingAmbiance nezapomeňte připojit
V režimu automatické změny barev lze též
také bílé světlo. Postup připojení je stejný jako u
nastavit sytost a jas barev.
výrobků řady LivingWhites (viz popis v bodě 2).
Chcete-li svítidlo přepnout zpět do režimu
Chcete-li svítidlo LivingColors od dálkového
stálé barvy, přejeďte znovu prstem dokola
ovladače odpojit, přineste dálkový ovladač
po barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“.
do blízkosti daného svítidla. Potom stiskněte
Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout
a podržte tlačítko „0“. Svítidlo třikrát blikne.
„0“ a znovu zapnout „I“.
Podržte tlačítko „0“, dokud se z dálkového
ovladače neozve zvukový signál. Nyní svítidlo
- Pokud se vám určité nastavení světla líbí
postupně přestane svítit.
(například mírně ztlumené červené světlo),
můžete uložit tuto scénu pro snadné použití:
2. K tomuto dálkovému ovladači je možné připojit
stiskněte a podržte jedno z tlačítek scény, dokud
také výrobky LivingWhites společnosti
se neozve zvukový signál dálkového ovladače.
Philips (zástrčky, úsporné zářivky a svítidla).
Nyní se scéna uloží pod stisknutým tlačítkem
Chcete-li přidat výrobek LivingWhites společnosti
scény. Takto lze uložit i určitou rychlost režimu
Philips, přineste dálkový ovladač do blízkosti
automatické změny barev.
tohoto výrobku. Potom stiskněte a podržte
tlačítko „I“. Svítidlo třikrát blikne. Podržte tlačítko
Světla můžete dále upravovat podle přání. Kdykoli
„I“, dokud se z dálkového ovladače neozve
se budete chtít vrátit k uložené scéně, stačí
zvukový signál a svítidlo dvakrát rychle neblikne.
stisknout tlačítko scény, které jste stiskli během
Nyní je připojeno k dálkovému ovladači a zapne
ukládání dané scény. Toto tlačítko scény se krátce
se podle posledního nastavení.
rozsvítí na znamení, že je scéna vybrána, a svítidlo
LivingColors se zapne podle uložených nastavení.
Chcete-li výrobek LivingWhites od dálkového
ovladače odpojit, přineste dálkový ovladač do
65

blízkosti daného výrobku. Potom stiskněte a
v místnosti).
podržte tlačítko „0“. Svítidlo třikrát blikne.
Jestliže se vám líbí určitá kombinace nastavení světla
Podržte tlačítko „0“, dokud se z dálkového
různých svítidel, můžete ji rovněž uložit jako scénu.
ovladače neozve zvukový signál. Nyní svítidlo
Použijte postup uvedený v části 2 této příručky.
postupně přestane svítit.
4. Často kladené dotazy
3. Tento dálkový ovladač lze připojit také
k dalšímu dálkovému ovladači z řady Philips
Co dělat, když...
LivingAmbiance. K vašemu dálkovému ovladači
o Svítidlo LivingColors nesvítí
je možné připojit jakýkoli dálkový ovladač svítidla
o Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidlu.
LivingColors nebo LivingWhites označeného
Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta
logem SmartLink. Díky připojení dalšího
v síťové zásuvce.
dálkového ovladače budete moci stejná svítidla
o Vytáhněte napájecí šňůru a znovu ji zapojte.
ovládat dvěma různými dálkovými ovladači. Mohli
Pokud svítidlo LivingColors vystřídá několik
byste například u stejných svítidel vytvořit šest
barev a poté se vypne, znovu je zapněte
různých světelných scén: tři na jednom dálkovém
dálkovým ovladačem.
ovladači a tři na druhém. Chcete-li přidat další
dálkový ovladač LivingColors nebo LivingWhites,
o Svítidlo LivingColors nereaguje na dálkový
postupujte následovně:
ovladač
o Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači.
a. Resetujte dálkový ovladač, který chcete přidat:
Baterie by měly být v dálkovém ovladači a
otevřete přihrádku na baterie a na několik sekund
měly by být ve správné pozici (+ a -). Jestliže
stiskněte tlačítko RESET (např. kancelářskou
dálkový ovladač stále nefunguje, zkuste
sponkou). Ujistěte se, že jsou vloženy baterie.
vyměnit baterie.
Dálkový ovladač přehraje zvuk na znamení, že
o Dálkový ovladač propojte se svítidlem
bylo provedeno resetování.
LivingColors podle postupu v části 3.1 této
b. Přidržte resetovaný dálkový ovladač blízko
příručky.
současného dálkového ovladače. Stiskněte
tlačítko „I“ na obou dálkových ovladačích, dokud
o Po použití dálkového ovladače blikají
nepřehrají zvuk. Nyní jsou dálkové ovladače
tlačítka
připojeny, takže můžete připojit stejná svítidla
o To znamená, že baterie v dálkovém ovladači
k novému dálkovému ovladači a ovládat všechna
jsou (téměř) vybité a je třeba je vyměnit.
svítidla jedním i druhým ovladačem.
c. Pokud přidáváte kulatý ovladač, můžete ho nyní
o Nemohu spustit režim automatické změny
také kopírovat: je možné ho ihned připojit ke
barev
stejným svítidlům, k nimž je připojen váš původní
o Možná, že dálkový ovladač nerozpozná vaše
dálkový ovladač. Chcete-li dálkový ovladač
„přejetí“ po svítidle. Opakujte postup a
kopírovat, použijte postup uvedený v bodě b.
ujistěte se, že máte během pohybu v celém
kruhu prst na barevném kolečku
Jakmile k dálkovému ovladači svítidla LivingColors
společnosti Philips připojíte jedno nebo více svítidel,
o Chci připojit svítidlo LivingColors
můžete ovládat všechna tato svítidla současně nebo
k časovači. Je to možné?
každé zvlášť.
o Ano. Svítidlo LivingColors od společnosti
Chcete-li ovládat jedno svítidlo, je nutné ho vybrat
Philips lze použít s časovačem (není součástí
(upozorňujeme, že u svítidla LivingColors s barevným
dodávky). Pokud se svítidlo LivingColors zapne
a bílým světlem je třeba vybrat zvlášť barevné a
pomocí časovače, použije poslední nastavení
bílé světlo). Můžete to provést jedním z tlačítek pro
(režim stálé barvy nebo režim automatické
výběr světla. Když stisknete a podržíte jedno z tlačítek
změny barev). Ujistěte se, že poslední
pro výběr světla, vybrané svítidlo začne blikat. Pokud
nastavení není „vypnuto“.
se nejedná o svítidlo, které chcete upravit, tlačítko
uvolněte a stiskněte znovu: začne blikat další svítidlo.
o K dálkovému ovladači svítidla LivingColors
Až vyberete požadované svítidlo, rozsvítí se indikátor
nelze připojit další svítidla
výběru světla na dálkovém ovladači (ve tvaru žárovky).
o Ujistěte se, že výrobek, který chcete připojit,
To znamená, že nyní můžete upravit pouze toto
je označen logem SmartLink. K tomuto
svítidlo.
dálkovému ovladači lze připojit pouze výrobky
Pokud není vybráno žádné světlo (indikátor výběru
označené logem SmartLink.
světla je vypnutý), všechny provedené úpravy se použijí
o Zkuste zopakovat postup uvedený v části 3
na všechna světla připojená k dálkovému ovladači
této příručky. Zkontrolujte, zda jsou slyšet
(můžete například současně ztlumit všechna světla
66

popisované zvukové signály a zda svítidlo bliká
před tekutinami a vlhkostí.
podle popisu.
- Svítidlo LivingColors je určeno pouze pro vnitřní
použití. Nepoužívejte jej na vlhkých místech, např.
o Moje otázka zde není uvedena
v koupelně nebo venku.
o Obraťte se na společnost Philips s žádostí
- Svítidlo LivingColors není hračka určená dětem.
pomoc (viz část 5 „Další podpora“).
- Neumisťujte svítidlo na horký povrch
- Z bezpečnostních důvodů a podle záručních
5. Další podpora
podmínek nesmí dojít k otevření svítidla
LivingColors.
Pro informace a v případě jakýchkoliv problémů
- Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného
navštivte web společnosti Philips na adrese www.
adaptéru může způsobit poškození svítidla
philips.com nebo se obraťte na kontaktní středisko
LivingColors.
společnosti Philips Lighting na bezplatné lince:
00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775
Životní prostředí:
Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej
Záruka:
podle pokynů místních úřadů. Před likvidací vyjměte
Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud
z dálkového ovládání baterie. Nevyhazujte baterie
byl výrobek používán v souladu s tímto návodem
společně s běžným domácím odpadem. Baterie je
k použití a k účelu, k jakému byl vyroben. Nárok bude
třeba odevzdat na ociálním sběrném místě nebo
uznán po předložení původního dokladu o nákupu
prodejci výrobků společnosti Philips. Takto budou
(faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který
baterie zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu
obsahuje datum nákupu, jméno prodejce a popis
prostředí.
výrobku.
Specikace zásuvky:
Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:
AC adaptér
- Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo
Model: EADP-10EB C (typ pro Evropu)
cokoliv změněno, přeškrtnuto, smazáno nebo
EADP-10EB D (typ pro Velkou Británii +
učiněno nečitelným.
Singapur)
- K chybám došlo v důsledku poškození, chybného
EADP-10EB E (typ pro Austrálii)
připojení nebo nesprávného použití.
Vstup: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
- Závada je způsobena extrémními okolnostmi,
Výstup: 18,5 V 0,83 A
které nesouvisí s přístrojem, jako například
bleskem, zatopením, ohněm, nesprávným použitím
Spotřeba energie svítidla: až 15,4 W
nebo z nedbalosti.
- Svítidlo LivingColors bylo otevřeno nebo
Dálkový ovladač:
rozebráno.
Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA
LR03, 1,5 V.
Čištění a údržba:
Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
Technické údaje o bezdrátovém přenosu:
Svítidlo LivingColors, dálkový ovladač a adaptér by
Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu:
měly být čištěny pouze suchým a měkkým hadříkem.
2405–2475 MHz
Předejdete tak poškrábání.
Protokol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4)
Nepoužívejte čisticí prostředky.
Provozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25
Bezpečnostní pokyny:
Údaje o prostředí:
- Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte
Teplota (provoz): 0...40 °C
Teplota (skladování): -25...60 °C
Relativní vlhkost: 5...95 % bez kondenzace
SK Návod na použitie svietidla LivingColors
Ďakujeme, že ste si zakúpili podlahové svietidlo Philips
prípad použitia v budúcnosti. Dodržiavaním našich
LivingColors!
pokynov si naplno vychutnáte všetky funkcie svietidla
Philips LivingColors.
Svietidlo LivingColors je špeciálne navrhnuté, aby vám
umožnilo vytvoriť vo vašej domácnosti atmosféru
Zaregistrujte svoj výrobok na lokalite www.philips.
presne podľa vašich predstáv, a to pomocou farby a
com/welcome, aby ste mali vždy aktuálne informácie o
svetla. Pred prvým použitím svietidla LivingColors si
výrobkoch LivingAmbiance
pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte si ich pre
67

Tento návod vám pomôže v týchto oblastiach…
s automatickým prepínaním farby, môžete tiež
1. Začíname
nastaviť sýtosť a jas farieb.
2. Vytvorte si vlastnú atmosféru pomocou svietidiel
Ak chcete svietidlo prepnúť späť do režimu s
LivingColors
jednou nemennou farbou, znova prejdite prstom
3. Pripojte svietidlá LivingColors k iným výrobkom
dookola po farebnom kruhu a stlačte tlačidlo „0“.
radu Philips LivingAmbiance
Prípadne môžete svietidlo LivingColors vypnúť
4. Odpovede na najčastejšie otázky
„0“ a opäť zapnúť „I“.
5. Ďalšia podpora
- Ak sa vám páči konkrétne nastavenie osvetlenia
1. Začíname:
(napríklad mierne stlmené červené svetlo),
môžete si uložiť túto scénu a neskôr ju
- Zasuňte tyč do podstavca a otáčajte ňou v smere
jednoducho opäť vyvolať: stlačte a podržte jedno
hodinových ručičiek až na doraz.
z tlačidiel scény, až kým z diaľkového ovládania
- Zasuňte pripojovaciu zástrčku do otvoru pod
nezaznie pípnutie. Vaša scéna je teraz uložená
podstavcom svietidla a jej druhý koniec zapojte
pod tým tlačidlom scény, ktoré ste stlačili. Týmto
do elektrickej zásuvky.
spôsobom môžete uložiť aj určitú rýchlosť zmeny
- Zasuňte pripojovaciu zástrčku na vrchnej časti
farieb v režime automatického prepínania farby.
stojana do svietidla – musíte počuť, ako zaskočí
na miesto.
Aj naďalej môžete pokračovať v upravovaní
- Umiestnite svietidlo LivingColors na stojan a
zdrojov svetla podľa svojich predstáv. Keď sa
nasmerujte ho na stenu (optimálna vzdialenosť je
chcete vrátiť k uloženej scéne, stačí stlačiť tlačidlo
50 cm). Výšku svietidla môžete nastaviť otočením
scény, ktoré ste stlačili pri jej uložení. Toto tlačidlo
krúžku v strede stojana. Vrchnú časť stojana
scény sa nakrátko rozsvieti, čím signalizuje výber
potom vytiahnite do požadovanej výšky a zaistite
danej scény, a svietidlá LivingColors sa prepnú na
ho v tejto polohe otočením krúžku v opačnom
uložené nastavenia.
smere.
Uložiť môžete až 3 scény (jednu pre každé
- Posunutím tlačidla na zadnej strane diaľkového
tlačidlo scény).
ovládania otvorte priestor pre batérie. Vložte 3
Svietidlo LivingColors vypnete krátkym stlačením
batérie typu AAA (dodržte označenú polaritu +
tlačidla „0“ (Vyp.). Svietidlo LivingColors si
a –).
zapamätá posledné nastavenie a použije ho pri
nasledujúcom zapnutí. Ak chcete svietidlo opäť
2. Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:
zapnúť, stlačte tlačidlo „I“ (Zap.).
- Dotykom požadovanej farby na farebnom kruhu.
3. Pripojte svietidlá LivingColors k iným
Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete jemne
výrobkom radu Philips LivingAmbiance
doladiť farbu.
K diaľkovému ovládaniu svietidiel LivingColors môžete
- Zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej
pripojiť rôzne výrobky z radu Philips LivingAmbiance.
v aktuálnej farbe). Stlačením tlačidla zvýšenia sýtosti
Takto môžete nastaviť všetky pripojené výrobky
dosiahnete sýtejšiu farbu alebo stlačením tlačidla
súčasne alebo každý z nich samostatne – vždy
zníženia sýtosti získate viac pastelovú farbu. Ak
pomocou jedného diaľkového ovládania.
podržíte stlačené tlačidlo zníženia sýtosti, nakoniec
dosiahnete bielu farbu.
1. K diaľkovému ovládaniu možno pripojiť ďalšie
- Stlmením intenzity svetla. Intenzitu svetla
svietidlá Philips LivingColors. Väčšina
možno zvyšovať alebo znižovať pomocou tlačidiel
svietidiel Philips LivingColors funguje s týmto
na stlmenie intenzity.
ovládaním: stačí skontrolovať, či je svietidlo, ktoré
chcete prepojiť, označené logom SmartLink.
- Automatickým prepínaním farby. Prejdite
Všetky produkty s logom SmartLink možno
prstom dookola po farebnom kruhu (jeden
pripojiť k diaľkovému ovládaniu.
celý kruh) a krátko stlačte tlačidlo „I“ („Zap.“).
Svietidlo LivingColors sa prepne do režimu s
Ak chcete pridať svietidlo Philips LivingColors
automatickým prepínaním farby: svietidlo začne
k diaľkovému ovládaniu, umiestnite ovládanie
automaticky meniť farby.
do blízkosti svietidla, potom stlačte a podržte
tlačidlo „I“. Svietidlo 3-krát zabliká. Podržte
Môžete nastaviť rýchlosť zmeny farby. Rýchlosť
tlačidlo „I“, až kým nebudete počuť pípnutie z
možno nastaviť v smere hodinových ručičiek od
diaľkového ovládania a neuvidíte svietidlo krátko
vysokej (tmavomodrá farba na farebnom kruhu)
bliknúť nazeleno. Svietidlo je teraz pripojené
až po nízku (alová). Môžete poklepať kdekoľvek
k diaľkovému ovládaniu a prepne sa na svoje
na farebnom kruhu. Keď je svietidlo v režime
posledné nastavenie v zapnutom režime.
68

Pri svietidle LivingAmbiance nezabudnite pripojiť
teraz prepojené – môžete teda pripojiť rovnaké
aj biely zdroj svetla – urobíte to tým istým
svietidlá k novému diaľkovému ovládaniu a
spôsobom, ako pri výrobkoch LivingWhites,
ovládať všetky svietidlá ktorýmkoľvek z týchto
opísaným v bode 2.
diaľkových ovládaní.
Ak by ste chceli odpojiť svietidlo LivingColors
c. Ak pridávate okrúhle diaľkové ovládanie, môžete
od diaľkového ovládania, umiestnite diaľkové
tiež kopírovať jeho nastavenie: môžete ho tak
ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a
okamžite pripojiť k tým svietidlám, ku ktorým je
podržte tlačidlo „0“. Svietidlo 3-krát zabliká.
pripojené aktuálne používané diaľkové ovládanie.
Podržte tlačidlo „0“, až kým nebudete počuť
Ak chcete kopírovať nastavenie diaľkového
pípnutie z diaľkového ovládania. Svietidlo potom
ovládania, zopakujte postup uvedený v bode b.
pomaly zhasne.
Po pripojení jedného alebo viacerých svietidiel k
2. K diaľkovému ovládaniu môžete pripojiť
diaľkovému ovládaniu Philips LivingColors môžete
aj výrobky radu Philips LivingWhites
ovládať všetky pripojené svietidlá naraz alebo každé
(koncovky, úsporné žiarivky a svietidlá). Ak chcete
samostatne.
pridať výrobok z radu Philips LivingWhites
Ak chcete ovládať jedno svietidlo, musíte ho
k diaľkovému ovládaniu, umiestnite diaľkové
najskôr vybrať (upozorňujeme, že pri svietidlách
ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a
LivingColors s farebným a bielym svetlom je potrebné
podržte tlačidlo „I“. Svietidlo 3-krát zabliká.
vybrať zdroj farebného a bieleho svetla osobitne).
Podržte tlačidlo „I“, až kým nebudete počuť
Urobíte tak pomocou jedného z tlačidiel výberu zdroja
pípnutie z diaľkového ovládania a neuvidíte
svetla. Keď stlačíte a podržíte jedno z tlačidiel výberu
svietidlo dvakrát rýchlo bliknúť. Výrobok je teraz
zdroja svetla, vybraté svietidlo začne blikať. Ak to nie
pripojený k diaľkovému ovládaniu a prepne sa na
je svietidlo, ktoré chcete nastaviť, uvoľnite tlačidlo a
svoje posledné nastavenie v zapnutom režime.
znovu ho stlačte – začne blikať ďalšie svietidlo. Keď
vyberiete niektoré svietidlo, rozsvieti sa indikátor
Ak by ste chceli odpojiť výrobok LivingWhites
výberu zdroja svetla na diaľkovom ovládaní (žiarovka).
od diaľkového ovládania, umiestnite diaľkové
Signalizuje, že teraz môžete nastaviť iba toto svietidlo.
ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a
Keď nie je vybratý zdroj svetla (indikátor výberu zdroja
podržte tlačidlo „0“. Svietidlo 3-krát blikne.
svetla nesvieti), všetky nastavenia sa budú vzťahovať na
Podržte tlačidlo „0“, až kým nebudete počuť
všetky zdroje svetla pripojené k diaľkovému ovládaniu
pípnutie z diaľkového ovládania. Svietidlo potom
(môžete napríklad súčasne stlmiť všetky svietidlá v
pomaly zhasne.
miestnosti).
Ak sa vám páči určitá kombinácia nastavenia svetla
3. Diaľkové ovládanie môžete pripojiť aj k ďalšiemu
rôznych svietidiel, môžete si ju tiež uložiť ako scénu
diaľkovému ovládaniu z radu výrobkov Philips
– rovnakým spôsobom, ako je uvedené v časti 2 tohto
LivingAmbiance. K diaľkovému ovládaniu
návodu.
možno pripojiť akékoľvek diaľkové ovládanie
LivingColors alebo LivingWhites označené logom
4. Často kladené otázky
SmartLink. Pripojením ďalšieho diaľkového
ovládania môžete ovládať tie isté svietidlá dvomi
Ako postupovať, ak…
rôznymi diaľkovými ovládaniami. Môžete napríklad
o Svietidlo LivingColors nesvieti
pomocou rovnakých svietidiel vytvoriť 6 rôznych
o Skontrolujte pripojenie kábla ku svietidlu.
svetelných scén – 3 na jednom diaľkovom
Skontrolujte, či je zástrčka správne zapojená v
ovládaní a 3 na druhom. Ak chcete pridať
elektrickej zásuvke.
ďalšie diaľkové ovládanie LivingColors alebo
o Odpojte napájací kábel a opäť ho pripojte.
LivingWhites, postupujte nasledovne:
Ak svietidlo LivingColors niekoľkokrát zmení
farbu a potom sa vypne, pomocou diaľkového
a. Vynulujte nastavenie diaľkového ovládania, ktoré
ovládania ho opäť zapnite.
chcete pridať: otvorte jeho priestor pre batérie a
na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo RESET (napr.
o Svietidlo LivingColors nereaguje na
pomocou sponky na papier). Uistite sa, že sú v
diaľkové ovládanie
ňom vložené batérie. Diaľkové ovládanie vydá
o Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládaní.
zvukový signál, ktorý signalizuje vynulovanie jeho
Je potrebné, aby boli vložené so správnou
nastavenia.
polaritou (+ a -) a boli nabité. Ak diaľkové
b. Podržte diaľkové ovládanie, na ktorom ste
ovládanie aj napriek tomu nefunguje, skúste
vynulovali jeho nastavenie, v blízkosti aktuálne
vymeniť batérie.
používaného diaľkového ovládania. Stlačte tlačidlo
o Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlom
„I“ na oboch diaľkových ovládaniach, až kým obe
LivingColors podľa postupu v časti 3.1 tohto
nevydajú zvukový signál. Diaľkové ovládania sú
návodu.
69

o Po použití diaľkového ovládania tlačidlá
nečitateľným,
blikajú
- sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením,
o Znamená to, že batérie v diaľkovom ovládaní
chybnými pripojeniami alebo zneužitím,
sú (takmer) vybité a je potrebné ich vymeniť.
- chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace
so svietidlom LivingColors, napríklad zásah
o Nemožno spustiť režim s automatickým
bleskom, záplava, požiar, nesprávne použitie alebo
prepínaním farby
nedbalosť,
o Príčinou môže byť to, že diaľkové ovládanie
- svietidlo LivingColors bolo otvárané alebo
nerozpoznalo váš pohyb prstom. Skúste to
rozoberané.
znova, pričom dbajte na to, aby sa prst dotýkal
farebného kruhu počas celého pohybu po
Čistenie a údržba:
kruhu.
Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.
Aby nedošlo k poškriabaniu, svietidlo LivingColors,
o Chcel(a) by som pripojiť svietidlo
diaľkové ovládanie a adaptér čistite len jemnou a
LivingColors k časovaču. Je to možné?
suchou tkaninou.
o Áno. Svietidlo Philips LivingColors môžete
Nepoužívajte čistiace prostriedky.
používať s časovačom (nie je súčasťou
dodávky). Pri zapnutí pomocou časovača sa
Bezpečnostné pokyny:
na svietidle LivingColors obnoví posledné
- Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte
nastavenie (režim s jednou nemennou farbou
mimo dosahu tekutín a vlhkosti.
alebo s automatickým prepínaním farby).
- Svietidlo LivingColors je určené len pre
Uistite sa, že posledné nastavenie nie je
interiérové použitie. Nepoužívajte ho na vlhkých
„vypnuté“.
miestach, napr. v kúpeľniach alebo v exteriéri.
- Svietidlo LivingColors nie je hračka pre deti.
o K diaľkovému ovládaniu LivingColors
- Nepokladajte na horúce povrchy
nemôžem pripojiť ďalšie svietidlá
- Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so
o Uistite sa, že výrobok, ktorý sa snažíte pripojiť,
záručnými podmienkami nesmiete svietidlo
je označený logom SmartLink. K diaľkovému
LivingColors ani adaptér otvárať.
ovládaniu možno pripojiť len výrobky
- Používajte len priložený adaptér: pri použití iného
označené logom SmartLink.
adaptéra môže dôjsť k poškodeniu svietidla
o Skúste znovu vykonať postup popísaný v časti
LivingColors.
3 tohto návodu. Uistite sa, že počujete zvuky
a že svietidlá blikajú tak, ako je to opísané v
Životné prostredie:
tejto časti.
Pri vyradení zariadenie zlikvidujte v súlade s pokynmi
miestnych orgánov. Pri likvidácii diaľkového ovládania
o Moja otázka tu nie je uvedená
vyberte batérie. Batérie nevyhadzujte spolu s bežným
o Požiadajte o pomoc spoločnosť Philips
domácim odpadom, ale ich odovzdajte na mieste
(pozrite si časť 5, „Ďalšia podpora“).
ociálneho zberu alebo u predajcu spoločnosti Philips,
kde budú zlikvidované spôsobom šetrným pre životné
5. Ďalšia podpora
prostredie.
Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek
Technické údaje sieťového adaptéra:
problému navštívte webovú stránku spoločnosti
Sieťový adaptér
Philips na lokalite www.philips.com alebo sa obráťte
Model: EADP-10EB C (typ pre EÚ)
na kontaktné stredisko spoločnosti Philips Lighting
EADP-10EB D (typ pre Veľkú Britániu a
na bezplatnom čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-
Singapur)
74454775
EADP-10EB E (typ pre Austráliu)
Vstup: 220 – 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Záruka:
Výstup: 18,5 V 0,83 A
Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa
produkt používa v súlade s pokynmi a na jeho určený
Spotreba energie svietidla: max. 15,4 W
účel. Záručné nároky sa akceptujú len na základe
predloženia originálneho dokladu o kúpe (faktúra,
Diaľkové ovládanie:
pokladničný doklad alebo účtenka), ktorý obsahuje
Batérie: 3 x Philips Powerlife alkalické AAA LR03, 1,5 V.
dátum zakúpenia, názov predajcu a popis produktu.
Špecikácie bezdrôtového pripojenia:
Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:
Frekvenčné pásmo bezdrôtového režimu RF:
- sa na doklade o zakúpení alebo v popise produktu
2405~2475 MHz
čokoľvek zmenilo, vyčiarklo, odstránilo alebo stalo
Protokol bezdrôtovej komunikácie: IEEE 802.15.4)
70

Operačné kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25
Teplota (skladovanie): -25...60 °C
Relatívna vlhkosť: 5...95 % bez kondenzácie
Špecikácie prostredia:
Teplota (prevádzka): 0...40 °C
HU LivingColors – Használati utasítás
Köszönjük, hogy a Philips LivingColors állólámpát
- Állítsa be a szín telítettségét (ezzel több
választotta!
fehéret adhat az aktuális színhez). A telítettség
növelése gombbal telítettebbé, a telítettség
A LivingColors terméket kifejezetten az egyéni
csökkentése gombbal pedig halványabbá teheti a
igényeknek megfelelő színes és fényes környezet
színt. Ha sokáig nyomkodja a telítettség csökkentése
megteremtése érdekében fejlesztettük ki. A
gombot, a fény előbb-utóbb teljesen kifehéredik.
LivingColors első használatát megelőzően gyelmesen
olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg
- Tompítás. Tompítsa vagy erősítse a fényerősséget
későbbi használatra. Ajánlásaink betartásával a Philips
a fényerőszabályozó gombokkal.
LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti.
- Automatikus színváltoztatás. Húzza végig
Regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome
ujját a színtárcsán (egy teljes kört leírva), majd
oldalon, és maradjon naprakész az új Philips
röviden nyomja meg a „I” (be) gombot. Ekkor
LivingAmbiance termékeket illetően
a LivingColors automatikus színváltó módba áll,
azaz a lámpa elkezdi automatikusan változtatni a
Ez az útmutató az alábbiakhoz nyújt segítséget:
színeket.
1. Bevezetés
2. Egyéni hangulatvilágítás a LivingColors használatával
A színek váltásának sebességét is beállíthatja.
3. Csatlakoztassa a LivingColors készülékeket Philips
A sebesség az óramutató járásával megegyező
LivingAmbiance termékekhez
irányban állítható be, a gyorstól (sötétkék szín a
4. Gyakran ismételt kérdések
színtárcsán) a lassúig (bíbor). Bárhol megérintheti
5. További támogatás
a színtárcsát. Automatikus színváltó módban is
beállíthatja a színek telítettségét és fényességét.
1. Bevezetés:
A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra
húzza végig ujját a színtárcsa körül, majd nyomja
- Illessze a tartórudat a talpazatba, majd az
meg a „0” gombot. A másik lehetőség, hogy ki-
óramutató járásával megegyező irányba forgatva
(„0”), majd ismét bekapcsolja „I” a LivingColors
rögzítse.
terméket.
- Illessze a csatlakozódugaszt a lámpa talprészén
található nyílásba, másik végét pedig csatlakoztassa
- Ha egy adott fénybeállítás különösen tetszik
a fali aljzathoz.
Önnek (pl. enyhén tompított vörös), a beállítást
- Tolja a tartórúd tetején található
el is mentheti, így később bármikor könnyedén
csatlakozódugaszt a lámpába, ameddig kattanást
megtalálja. Tartsa lenyomva a Fénybeállítás
nem hall.
gombok egyikét, amíg a távvezérlő sípoló hangot
- Helyezze a lámpát a tartórúdra, majd irányítsa
nem ad. A fénybeállítás ezzel mentésre kerül
a LivingColors lámpát a fal felé (az optimális
a lenyomott Fénybeállítás gomb alatt. Ezen a
távolság 50 cm). A lámpatest magasságát a
módon az automatikus színváltó üzemmódokat is
tartórúd közepén található gyűrű elforgatásával
elmentheti.
szabályozhatja. A gyűrű elforgatása után húzza ki
a tartórúd felső részét megfelelő hosszúságúra,
Ezután folytathatja a fényforrások beállítását. Ha
majd rögzítse a kívánt magasságot a gyűrű
ismét meg akarja nyitni az elmentett fénybeállítást,
ellenkező irányú elforgatásával.
nyomja meg azt a Fénybeállítás gombot, amelyhez
- A távvezérlő hátoldalán található gombot eltolva
a beállítást hozzárendelte. A Fénybeállítás gomb
nyissa fel az elemtartó rekeszt. Helyezzen
rövid időre felvillan, és a LivingColors a megadott
be 3 darab AAA típusú elemet (a „+” és „–”
beállításra áll.
jelzéseknek megfelelő polaritással).
A készülék legfeljebb 3 db. fénybeállítást
(fénybeállítás gombonként ) egyet-egyet képes
2. Hozza létre az Önnek tetsző környezetet:
tárolni.
A LivingColors lámpa a „0” (ki) gombot röviden
- Érintse meg a kívánt színt a színtárcsán, majd ujja
megnyomva kapcsolható ki. A következő
mozgatásával nomítson a színbeállításon.
használatkor a LivingColors lámpa emlékszik az
71

utolsó színbeállításra. Az ismételt bekapcsoláshoz
egy sípoló hangot nem hallat. A lámpa lassan
nyomja meg az „I” (be) gombot.
kialszik.
3. Csatlakoztassa a LivingColors készülékeket
3. Távvezérlőjét csatlakoztathatja egy másik
Philips LivingAmbiance termékekhez
távvezérlőhöz a Philips LivingAmbiance
termékválasztékból. Bármilyen SmartLink
Lehetőség van a Philips LivingAmbiance
logóval ellátott LivingColors vagy LivingWhites
termékeinek a LivingColors távvezérlőjéhez történő
távvezérlő csatlakoztatható. Egy másik távvezérlő
csatlakoztatására. Így Önnek lehetősége nyílik minden
csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy ugyanazt a
csatlakoztatott termék egyszerre történő beállítására,
lámpát egy másik távvezérlővel is irányíthassa.
egyetlen távvezérlővel.
Így ugyanazon lámpákkal is lehetősége van 6
különböző fénybeállítás eltárolására is – 3-at
1. Más Philips LivingColors lámpákat is
az egyik, és 3-at a másik távvezérlővel. Új
csatlakoztathat a távvezérlőhöz. A legtöbb Philips
LivingColors vagy LivingWhites távvezérlő
LivingColors termék együttműködik ezzel a
hozzáadásához tegye a következőket.
távirányítóval, csupán azt kell ellenőriznie, hogy
a csatlakoztatni kívánt LivingColors terméken
a. Állítsa alaphelyzetbe hozzáadni kívánt távvezérlőt;
szerepel-e SmartLink logó. Minden SmartLink
nyissa fel az elemtartó rekeszt, majd nyomja meg
logóval ellátott készülék hozzáadható a
néhány másodpercig a RESET („Visszaállítás”)
távvezérlőhöz.
gombot (például egy gemkapocs végével).
Ellenőrizze, hogy az elemek a készülékben
A Philips LivingColors lámpa távvezérlőhöz
vannak-e. A távvezérlő hangjelzést ad, ha az
rendeléséhez irányítsa a távvezérlőt a lámpára,
alaphelyzetbe állítás befejeződött.
majd tartsa nyomva a „I” gombot. A lámpa
b. Irányítsa az alaphelyzetbe állított távvezérlőt az
háromszor felvillan. Tartsa lenyomva a „I” gombot,
éppen használt távvezérlőre. Nyomja meg az „I”
amíg a távvezérlő sípoló hangot nem ad, majd a
gombot mindkét távvezérlőn, amíg azok nem
lámpa zöld színnel fel nem villan. A lámpa ekkor
adnak ki hangot. A távvezérlők csatlakoztatása
hozzá van rendelve a távvezérlőhöz és a legutolsó
megtörtént, így mostantól csatlakoztathatja a
bekapcsolt beállítás szerint fog világítani.
lámpákat a távvezérlőkhöz, és kedve szerint
Ha LivingAmbiance esetén ügyeljen rá, hogy a
vezérelheti azokat.
fehér fényforrást is hozzárendelje a távvezérlőhöz
c. Amennyiben a hozzáadni kívánt távvezérlő kerek,
– mindez ugyanúgy történik, mint a 2. pontban
lehetőség van annak másolására is: azonnal
ismertetett LivingWhites termékek esetében.
csatlakoztathatja ugyanazokhoz a lámpákhoz,
Ha meg szeretné szüntetni a LivingColors lámpa
amelyekhez az eredeti távvezérlő csatlakoztatva
kapcsolatát a távvezérlővel, irányítsa a távvezérlőt
van. A távvezérlő másolásához ismételje meg a b
a lámpára, majd nyomja a „0” gombot addig, amíg
pontban leírt műveletet.
sípszót nem hall. A lámpa háromszor felvillan.
Tartsa lenyomva a „0” gombot, amíg a távvezérlő
Miután hozzáadott egy vagy több lámpát a Philips
egy sípoló hangot nem hallat. A lámpa lassan
LivingColors távvezérlőhöz, a lámpa/lámpák együtt
kialszik.
vagy külön-külön is vezérelhetők.
Egyetlen lámpa vezérléséhez válassza ki a lámpát
2. Ezen túl lehetősége van Philips LivingWhites
(ne feledje, hogy a LivingColors színes és fehér fényű
termékek (csatlakozók, energiatakarékos
lámpát külön kell kiválasztani). Ezt az egyik fényválasztó
lámpák és világítótestek) a távvezérlőjéhez
gombbal lehet megtenni. A fényválasztó gombok
való csatlakoztatásához. A Philips LivingWhites
lenyomva tartásával a választott lámpa villogni kezd.
termékek hozzáadásához: vigye közel a terméket,
Ha másik lámpát szeretne beállítani, engedje fel a
tartsa lenyomva a „I” gombot. A lámpa háromszor
gombot, majd nyomja le ismét – egy másik lámpa kezd
felvillan. Tartsa lenyomva az „I” gombot, amíg
villogni. Miután kiválasztotta a lámpát, a távvezérlőn
a távvezérlő nem hallat egy sípoló hangot. Ezt
felgyullad a fényforrásválasztó jelzőfény (izzó). Ekkor
követően a lámpa hirtelen felvillan kétszer. A
már kizárólag csak a választott lámpa beállítására van
távvezérlőhöz való csatlakoztatással a legutolsó
mód.
„be” beállítás kerül betöltésre.
Ha nincs kiválasztva fényforrás (a fényforrásválasztó
jelzőfény nem világít), a távvezérlőn végzett összes
Ha meg szeretné szüntetni a LivingWhites termék
beállítás valamennyi csatlakoztatott fényforrást
kapcsolatát a távvezérlővel, irányítsa a távvezérlőt
érinteni fogja (így például a helyiségben egyszerre
a termékre, majd nyomja a „0” gombot addig,
csökkentheti az összes fényforrás erejét).
amíg sípszót nem hall. A lámpa háromszor felvillan.
Ha a különböző lámpatestek egyik világítási beállítása
Tartsa lenyomva a „0” gombot, amíg a távvezérlő
különösen elnyeri tetszését, az útmutató 2. részében
leírtak szerint elmentheti a fénybeállítást.
72

4. Gyakran feltett kérdések
vállalathoz (lásd az 5. fejezetet – További
támogatás).
Mi a teendő, ha…
o A LivingColors nem világít
5. További támogatás
o Ellenőrizze a lámpa vezetékének csatlakozását.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően
Tájékoztatásért, illetve probléma esetén látogasson
illeszkedik-e a csatlakozóaljzatba.
el a Philips weboldalára: www.philips.com, vagy
o Húzza ki a tápvezetéket, majd dugja vissza.
hívja a Philips Lighting ügyfélszolgálatának ingyenes
Ha a LivingColors különböző színekben
telefonszámát (00800-PHILIPSL vagy 00800-
felvillan, majd kikapcsol, kapcsolja be ismét a
74454775).
távvezérlővel.
Jótállás:
o A LivingColors nem reagál a távvezérlőre
A Philips kétéves jótállása akkor érvényes, ha a
o Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket.
terméket az utasításoknak és rendeltetési céljának
Győződjön meg arról, hogy (a „+” és a „-”
megfelelően használják. Reklamációt csak a vásárlást
jelzéseknek) megfelelően vannak behelyezve
igazoló, a vásárlás dátumát, a kereskedő nevét és a
az elemek, és nincsenek lemerülve. Ha a
termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum
távvezérlő még mindig nem működik, cserélje
(számla, blokk vagy nyugta) bemutatásakor fogadunk el.
ki az elemeket.
o Társítsa a távvezérlőt és a LivingColors lámpát
A Philips által vállalt garancia a következő esetekben
az útmutató 3.1. fejezetében leírt eljárást
érvényét veszti:
követve.
- A vásárlást igazoló dokumentum vagy a
termékleírás bárminemű módosítása, illetve
o Használat után a távvezérlő gombjai
szövegének áthúzása, törlése vagy olvashatatlanná
villognak
tétele.
o Ez azt jelenti, hogy a távvezérlőben lévő
- Nem megfelelő csatlakoztatás és nem
elemek csaknem teljesen lemerültek, és itt az
rendeltetésszerű használat által okozott hibák.
idő kicserélni őket.
- A LivingColors meghibásodása olyan
körülményeknek tulajdonítható, amelyek
o Nem tudom elindítani az automatikus
fennállásakor a készülék használatra nem alkalmas,
színváltó üzemmódot
például villámlás, árvíz, tűzvész, nem megfelelő
o Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem tudta
használat vagy gondatlanság.
értelmezni a színtárcsán tett mozdulatot.
- Felnyitották vagy szétszerelték a LivingColors
Próbálkozzon ismét, ügyelve, hogy az ujjával
terméket.
teljes kört írjon le a színváltó tárcsán.
Tisztítás és karbantartás:
o Időzítőhöz szeretném csatlakoztatni a
Húzza ki a dugót a fali aljzatból.
LivingColors lámpát. Van erre lehetőség?
A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors
o Igen, a Philips LivingColors lámpa
lámpát, a távvezérlőt és az adaptert kizárólag puha,
időzítővel is használható (az időzítőt külön
száraz törlővel tisztítsa.
kell megvásárolni). Az időzítővel való
Ne használjon tisztítószert.
bekapcsoláskor a LivingColors lámpa a
legutóbbi beállítást mutatja (normál vagy
Biztonsági utasítások:
automatikus színváltó mód). Ellenőrizze, hogy
- Tartsa a dugaszt és a LivingColors lámpát
a legutóbbi beállítás nincs-e kikapcsolva.
nedvességtől és folyadékoktól távol.
- A LivingColors lámpa kizárólag beltéri használatra
o Nem tudok további lámpákat
szolgál, ezért ne használja nedves helyiségben (pl.
csatlakoztatni a LivingColors távvezérlőhöz
fürdőszobában) és kültéren.
o Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni
- A LivingColors lámpa nem játék; ne hagyja, hogy
kívánt termék rendelkezik SmartLink logóval,
gyermekek játsszanak vele.
mivel kizárólag a SmartLink logóval ellátott
- Ne helyezze forró felületre.
termékek csatlakoztathatóak a távvezérlőhöz.
- A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági
o Végezze el ismét az útmutató 3. fejezetében
okokból és a garanciafeltételek értelmében nem
leírt eljárást. Győződjön meg róla, hogy hallja
nyitható fel.
az ismertetett hangjelzéseket és látja a villogó
- Csak a mellékelt adaptert használja; másik adapter
fényjelzéseket.
használata tönkreteheti a LivingColors lámpát.
o A kérdésem nem szerepel a listán.
Környezetvédelem:
o További támogatásért forduljon a Philips
A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági
73

előírásoknak megfelelően selejtezze le. A távvezérlő
leselejtezésekor távolítsa el belőle az elemeket. Az
Távvezérlés:
elemeket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki,
Elemek: 3 db Philips Powerlife alkáli minielem (LR03;
hanem vagy egy hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen
1,5 V).
vagy egy Philips márkakereskedőnél adja le, ahol
gondoskodnak azok környezetbarát módon való
Vezeték nélküli jellemzők:
leselejtezéséről.
Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv: 2405~2475 MHz
Vezeték nélküli kommunikációs protokoll: IEEE
A dugó műszaki jellemzői:
802.15.4)
Hálózati adapter
Működési csatornák: 11., 15., 20. vagy 25. csatorna
Típus: EADP-10EB C (EU típus)
EADP-10EB D (egyesült királyságbeli +
Környezeti adatok:
szingapúri típus)
Hőmérséklet (üzemi): 0–40 °C
EADP-10EB E (ausztráliai típus)
Hőmérséklet (tárolási): -25–60 °C
Bemenet: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Relatív páratartalom: 5–95% (nem lecsapódó)
Kimenet: 18,5 V 0,83 A
A lámpatest energiafogyasztása: legfeljebb 15,4 W
LV LivingColors lietošanas pamācība
Paldies, ka iegādājāties Philips LivingColors grīdas
ir 50 cm). Lampas augstumu varat noregulēt,
lampu!
pagriežot gredzenu statīva vidū, pavelkot statīva
augšējo daļu vajadzīgajā augstumā un pēc tam
Lampa LivingColors ir īpaši izstrādāta, lai ar krāsu un
pagriežot gredzenu atpakaļ, lai nostiprinātu
gaismu katrs varētu radīt sev piemērotu mājokļa vidi.
vajadzīgo stāvokli.
Lietojot lampu LivingColors pirmo reizi, lūdzu, rūpīgi
- Atveriet tālvadības pults bateriju nodalījumu,
izlasiet un saglabājiet šo instrukciju, lai varētu tajā
pārbīdot pults apakšpusē esošo pogu. Ievietojiet
ieskatīties arī turpmāk. Ievērojot šeit minētās norādes,
trīs AAA tipa baterijas (atbilstoši + un –
varēsit baudīt visas Philips LivingColors lampas
atzīmēm).
piedāvātās iespējas.
2. Izveidojiet sev tīkamu mājokļa gaisotni
Reģistrējiet ierīci tīmekļa vietnē: www.philips.com/
welcome, lai saņemtu informāciju par jauniem Philips
- Pieskarieties vēlamajai krāsai uz krāsu ripas. Varat
LivingAmbiance izstrādājumiem
virzīt pirkstu pa krāsu ripu, lai precīzāk izvēlētos
krāsas toni.
Šajā pamācībā sniegtie padomi jums palīdzēs…
- Maniet krāsas piesātinājumu (pievienojiet
1. sākt lietot ierīci;
izraudzītajai krāsai vairāk baltas krāsas toņa).
2. radīt savu īpašo gaisotni ar LivingColors;
Spiediet piesātinājuma palielināšanas pogu, lai
3. pievienot LivingColors citiem Philips
iegūtu izteiksmīgāku toni, savukārt spiediet
LivingAmbiance izstrādājumiem;
piesātinājuma samazināšanas pogu, lai iegūtu
4. saņemt atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem;
pasteļkrāsas toni. Ja ilgi turēsit nospiestu
5. saņemt papildu palīdzību.
piesātinājuma samazināšanas pogu, iegūsit balto
krāsu.
1. Darba sākšana
- Aptumšošana. Palieliniet vai samaziniet krāsas
- Ievietojiet kāju pamatnē un grieziet to pulksteņa
intensitāti, izmantojot aptumšošanas pogas.
rādītāju kustības virzienā, līdz vairs nevarat
pagriezt.
- Automātiskas krāsu mainīšanas režīms.
- Ievietojiet savienojuma spraudni zem lampas
Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu
pamatnes esošajā atverē, bet otru galu
ripu (vienu pilnu apli) un nospiediet pogu „I”
iespraudiet sienas kontaktligzdā.
(„ieslēgt”); tādējādi LivingColors lampai tiks
- Ievietojiet statīva augšpusē esošo savienojuma
ieslēgts automātiskas krāsu mainīšanas režīms —
spraudni lampā — pārliecinieties, vai atskan
krāsas lampai tiks mainītas automātiski.
klikšķis.
- Novietojiet lampu uz statīva un pavērsiet
Krāsu mainīšanas ātrumu varat regulēt. Ātrumu
LivingColors pret sienu (optimālais attālums
var regulēt pulksteņa rādītāju kustības virzienā —
74

no ātra (tumši zilā krāsa uz krāsu ripas) uz
iestatījums.
lēnu (purpursarkanā krāsa). Krāsu ripai varat
LivingAmbiance lampai noteikti pievienojiet
pieskarties jebkurā vietā. Ieslēdzot automātisko
arī balto gaismu — to var izdarīt tādā pašā
krāsu mainīšanas režīmu, varat regulēt arī krāsu
veidā, kā 2. punktā aprakstītajiem LivingWhites
piesātinājumu un spilgtumu.
izstrādājumiem.
Lai atgrieztos statiskas krāsas režīmā, veicot
Ja LivingColors lampu vēlaties atvienot no
apļveida kustību, atkal virziet pirkstu pa krāsu
tālvadības pults, pietuviniet tālvadības pulti lampai,
ripu un pēc tam nospiediet pogu „0”. Varat izslēgt
pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu „0”.
LivingColors, nospiežot pogu „0”, un atkal ieslēgt,
Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet nospiestu
nospiežot pogu „I”.
pogu „0”, līdz tālvadības pults nopīkstēs. Lampas
gaisma lēnām izdzisīs.
- Ja esat iecienījis noteiktas krāsas iestatījumu
(piemēram, nedaudz aptumšotu sarkano krāsu),
2. Tālvadības pultij var pievienot arī citus Philips
varat saglabāt šo ainu, lai vēlāk to varētu ērti
LivingWhites izstrādājumus (kontaktdakšas,
ieslēgt: nospiediet un turiet nospiestu kādu no
energoekonomiskās spuldzes un lampas). Lai
ainas pogām, līdz tālvadības pults nopīkst. Tagad
pievienotu Philips LivingWhites izstrādājumu,
nospiestajai ainas pogai ir saglabāta izvēlētā
turiet tālvadības pulti tuvu šim izstrādājumam,
aina. Tādā veidā varat saglabāt arī noteiktu
pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu „I”.
automātiskas krāsu mainīšanas režīmu.
Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet nospiestu
pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst; lampa
Varat turpināt regulēt gaismas atbilstoši savām
divas reizes ātri iemirgosies. Tagad izstrādājums
vēlmēm. Ja vēlaties atkārtoti ieslēgt saglabāto
ir pievienots tālvadības pultij, un tam tiks ieslēgts
ainu, vienkārši nospiediet to ainas pogu, kuru
pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”) iestatījums.
spiedāt, saglabājot attiecīgo ainu. Šī ainas poga uz
īsu brīdi iedegsies, apstiprinot, ka tā ir atlasīta, un
Ja LivingWhites izstrādājumu vēlaties atvienot
LivingColors tiks ieslēgti saglabātie iestatījumi.
no tālvadības pults, pietuviniet tālvadības pulti
Varat saglabāt līdz pat trim ainām (vienu ainu
izstrādājumam, pēc tam nospiediet un turiet
katrai ainas pogai).
nospiestu pogu „0”. Lampa trīs reizes iemirgosies.
Izslēdziet LivingColors, īsi nospiežot pogu „0”
Turiet nospiestu pogu „0”, līdz tālvadības pults
(izslēgt). Nākamajā lietošanas reizē LivingColors
nopīkstēs. Lampas gaisma lēnām izdzisīs.
atcerēsies pēdējo izmantoto iestatījumu. Lai to
atkal ieslēgtu, nospiediet pogu „I” (ieslēgt).
3. Savu tālvadības pulti varat pieslēgt arī citai
tālvadības pultij no Philips LivingAmbiance
3. LivingColors pievienošana citiem Philips
izstrādājumu klāsta. Jūsu tālvadības pultij var
LivingAmbiance izstrādājumiem
pievienot jebkuru LivingColors vai LivingWhites
tālvadības pulti, uz kuras ir redzams SmartLink
LivingColors tālvadības pultij var pievienot dažādus
logotips. Pievienojot citu tālvadības pulti, varat
Philips LivingAmbiance klāsta produktus. Tādējādi,
regulēt lampas ar divām dažādām pultīm.
izmantojot vienu tālvadības pulti, varēsiet vienlaikus
Piemēram, izmantojot vienas un tās pašas lampas,
regulēt visus pievienotos izstrādājumus vai arī katru
varat izveidot sešas atšķirīgas apgaismojuma
atsevišķi.
ainas — trīs ainas vienai un trīs — citai tālvadības
pultij. Lai pievienotu papildu LivingColors vai
1. Tālvadības pultij varat pievienot citas Philips
LivingWhites tālvadības pulti, rīkojieties, kā
LivingColors lampas. Ar šo tālvadības pulti
aprakstīts tālāk.
darbosies lielākā daļa Philips LivingColors
lampu: vienkārši pārbaudiet, vai uz LivingColors,
a. Atiestatiet to tālvadības pulti, kuru vēlaties
kuru vēlaties pievienot, ir redzams SmartLink
pievienot: atveriet tās bateriju nodalījumu un
logotips. Jūsu tālvadības pultij var pievienot visus
dažas sekundes turiet nospiestu (piemēram,
izstrādājumus, uz kuriem ir redzams SmartLink
izmantojot saspraudi) pogu RESET (atiestatīt).
logotips.
Pārliecinieties, vai baterijas ir ievietotas. Tālvadības
pultij atskanēs signāls, lai apliecinātu, ka tā ir
Lai Philips LivingColors lampu pievienotu
atiestatīta.
tālvadības pultij, turiet tālvadības pulti tuvu šai
b. Turiet atiestatīto tālvadības pulti tuvu pašlaik
lampai, pēc tam nospiediet un turiet nospiestu
izmantotajai pultij. Nospiediet pogu „I” abām
pogu „I”. Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet
tālvadības pultīm, līdz tālvadības pultīm atskanēs
nospiestu pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst;
signāls.Tagad tālvadības pultis ir savienotas — tas
pēc īsa brīža lampa iedegsies zaļā krāsā. Tagad
nozīmē, ka tagad tās pašas lampas varat pievienot
lampa ir pievienota tālvadības pultij, un tai tiks
jaunajai tālvadības pultij un regulēt visas lampas,
ieslēgts pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”)
izmantojot jebkuru no pultīm.
75

c. Ja pievienojat apaļu tālvadības pulti, to var arī
pirksta „apļveida” kustību. Lūdzu, mēģiniet
kopēt — varat to uzreiz pievienot tām pašām
vēlreiz, un, veicot pilnu apli, pirkstu noteikti
lampām, kurām ir pievienota oriģinālā tālvadības
novietojiet uz krāsu ripas.
pults. Lai kopētu tālvadības pulti, atkārtojiet b
punktā aprakstītās darbības.
o Vēlos pievienot LivingColors lampu
taimerim. Vai tas ir iespējams?
Kad Philips LivingColors tālvadības pultij ir pievienota
o Jā. Philips LivingColors var izmantot kopā
viena vai vairākas lampas, varat regulēt visas šīs lampas
ar taimeri (nav ietverts komplektā). Ja
kopā vai katru atsevišķi.
LivingColors lampu ieslēgs kopā ar taimeri, tai
Lai regulētu atsevišķu lampu, tā ir jāatlasa (ņemiet
tiks parādīts pēdējais izmantotais iestatījums
vērā, ka LivingColors krāsainās un baltās gaismas
(statiskā krāsa vai automātiskais krāsu
ieslēgšanai tās ir jāatlasa atsevišķi). To var izdarīt,
mainīšanas režīms). Pārbaudiet, vai pēdējais
izmantojot kādu no gaismas atlasīšanas pogām.
izmantotais iestatījums nav „izslēgt”.
Nospiežot un turot nospiestu kādu no gaismas
atlasīšanas pogām, atlasītā lampa sāks mirgot. Ja šī
o LivingColors tālvadības pultij nevar
lampa nav tā, kuru vēlējāties regulēt, atlaidiet pogu
pievienot papildu lampas
un vēlreiz nospiediet to — sāks mirgot cita lampa.
o Pārliecinieties, ka uz izstrādājuma, kuru
Ja lampa ir atlasīta, iedegsies tālvadības pults gaismas
mēģināt pievienot, ir redzams SmartLink
atlasīšanas indikators (kvēlspuldze). Tas nozīmē, ka tagad
logotips. Šai tālvadības pultij var pievienot
varat regulēt tikai atlasīto lampu.
tikai tos izstrādājumus, uz kuriem ir redzams
Ja nav atlasīta neviena gaisma (gaismas atlasīšanas
SmartLink logotips.
indikators ir izslēgts), tiks regulētas visas tālvadības
o Mēģiniet atkārtot šīs rokasgrāmatas 3. nodaļā
pultij pievienotās gaismas (piemēram, varat regulēt visu
aprakstītās darbības. Pārliecinieties, ka dzirdat
istabā ieslēgto gaismu intensitāti).
šajā rokasgrāmatā minētos skaņas un redzat
Ja esat iecienījis noteiktu dažādu lampu gaismas
gaismas (mirgošanas) signālus.
iestatījumu kombināciju, arī to varat saglabāt kā ainu.
To var izdarīt, izpildot šīs rokasgrāmatas 2. nodaļā
o Mans jautājums šajā sarakstā nav iekļauts
aprakstītās darbības.
o Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar Philips
(skat. 5. nodaļu „Papildu palīdzība”).
4. Bieži uzdotie jautājumi
5. Papildu palīdzība
Tālāk ir aprakstīts, kā rīkoties biežāk sastopamo
problēmu gadījumā.
Lai saņemtu informāciju un jebkādu problēmu
o LivingColors lampa nedeg
gadījumā, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni
o Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu.
www.philips.com vai sazinieties ar Philips apgaismes
Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pareizi
kontaktcentru, zvanot uz bezmaksas tālruņa numuru
ievietota sienas kontaktligzdā.
00800 PHILIPSL vai 00800 74454775.
o Atvienojiet barošanas vadu un atkārtoti
pievienojiet to. Ja LivingColors lampai tiek
Garantija
pārslēgtas dažas krāsas un pēc tam tā tiek
Philips divu gadu garantija ir spēkā, ja izstrādājums
izslēgta, izmantojiet tālvadības pulti, lai to atkal
tiek izmantots atbilstoši lietošanas instrukcijai un
ieslēgtu.
tam paredzētajam mērķim. Sūdzības tiks pieņemtas,
tikai iesniedzot pirkumu apliecinoša dokumenta
o LivingColors nereaģē uz tālvadības pulti
oriģinālu (rēķinu, pavadzīmi vai čeku), kurā ir norādīts
o Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām
iegādes datums, izplatītāja nosaukums un izstrādājuma
jābūt pareizi ievietotām (+ un -) un uzlādētām.
apraksts.
Ja tālvadības pults joprojām nedarbojas,
mēģiniet nomainīt baterijas.
Philips garantija zaudē spēku, ja:
o Pievienojiet tālvadības pulti LivingColors
- uz iegādes apstiprinājuma vai izstrādājuma
lampai, izpildot šīs rokasgrāmatas 3.1. sadaļā
apraksta būs konstatētas izmaiņas, svītrojumi,
aprakstītās darbības.
dzēsumi vai nesalasāmas zīmes;
- kļūdas izraisīja bojājums, nepareizi savienojumi vai
o Pēc tālvadības pults lietošanas pogas mirgo
ļaunprātīga izmantošana;
o Tas nozīmē, ka tālvadības pults baterijas ir
- defektu izraisīja ārkārtēji, ar LivingColors nesaistīti
(gandrīz) tukšas un tās ir jānomaina.
apstākļi, piemēram, zibens, plūdi, ugunsgrēks,
nepareiza lietošana vai nolaidība;
o Nevar ieslēgt automātisko krāsu
- LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta.
mainīšanas režīmu
o Iespējams, tālvadības pults nesaprata jūsu
76

Tīrīšana un apkope
Kontaktdakšas specikācija
Izraujiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.
Maiņstrāvas adapteris
Lai nesaskrāpētu LivingColors lampu, tālvadības pulti
Modelis: EADP-10EB C (ES tips)
un adapteri, tie jātīra tikai ar mīkstu un sausu drāniņu.
EADP-10EB D (Lielbritānijas un
Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus.
Singapūras tips)
EADP-10EB E (Austrālijas tips)
Drošības norādes
Ieejas strāva: 220–240 V, ~ 0,3 A 50 Hz
- Nenovietojiet kontaktdakšu un LivingColors
Izejas strāva: 18,5 V 0,83 A
šķidrumu tuvumā un mitrumā.
- LivingColors paredzēta lietošanai vienīgi telpās.
Lampas strāvas patēriņš: līdz 15,4 W
Nelietojiet to mitrās vietās, piemēram, vannas
istabās vai ārpus telpām.
Tālvadības pults
- LivingColors nav rotaļlieta, ar ko var rotaļāties
Baterijas: 3 Philips Powerlife sārma AAA tipa LR03,
bērni.
1,5 V baterijas.
- Nenovietojiet uz karstām virsmām.
- Drošības apsvērumu dēļ un garantijas perioda
Bezvadu pieslēguma specikācija
laikā LivingColors un kontaktdakšu nedrīkst
Bezvadu RF režīma frekvenču josla: 2405~2475 MHz
atvērt.
Bezvadu sakaru protokols: IEEE 802.15.4
- Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri:
Darba kanāli: kanāli 11, 15, 20 vai 25
lietojot citu, LivingColors var tik sabojāta.
Apkārtējās vides specikācija
Vide
Temperatūra (darba): 0–40 °C
Ja nolemsit izmest ierīci, utilizējiet to atbilstoši
Temperatūra (uzglabāšanas): -25–60 °C
pašvaldības norādījumiem. Izmetot tālvadības pulti,
Relatīvais mitrums: 5–95 % bez kondensācijas
izņemiet no tās baterijas. Neizmetiet baterijas kopā ar
parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Tās jānodod
apstiprinātā savākšanas vietā vai Philips izplatītājam, jo
šādi baterijas tiks utilizētas videi draudzīgā veidā.
LT „LivingColors“ naudojimo instrukcija
o kitą jo galą įkiškite į sieninį kištukinį lizdą.
Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ grindų
- Įkiškite maitinimo kištuką stovo viršuje į lempą –
šviestuvą!
įsitikinkite, kad pasigirsta spragtelėjimas.
- Pastatykite „LivingColors“ lempą ant stovo ir
„LivingColors“ šviestuvas buvo specialiai sukurtas,
nukreipkite „LivingColors“ į sieną (optimalus
kad spalvomis ir šviesa galėtumėte suteikti namams
atstumas yra 50 cm). Šviestuvo aukštį galite
savitą atmosferą. Prieš naudodami „LivingColors“
reguliuoti pasukdami stovo viduje esantį
pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir
žiedą, patraukdami viršutinę stovo dalį iki
išsaugokite jas. Jei laikysitės mūsų nurodymų, galėsite
pageidaujamo aukščio ir grąžindami žiedą atgal,
mėgautis visomis „Philips LivingColors“ galimybėmis.
kad užksuotumėte padėtį.
- Pastumkite mygtuką nugarėlėje ir atidarykite
Užregistruokite savo produktą svetainėjewww.philips.
nuotolinio valdymo pulto baterijų skyrelį.
com/welcome ,kad sužinotumėte apie naujus „Philips
Įstatykite 3 AAA baterijas (+ ir – kaip nurodyta).
LivingAmbiance“ produktus:
2. Susikurkite savo aplinką
Šis vadovas padės jums…
1. Pradėti naudoti
- Liesdami norimą spalvą spalvų rate. Galite
2. Susikurkite atmosferą su „LivingColors“
braukti pirštu per spalvų ratą ir pakoreguoti
3. „LivingColors“ prijunkite prie kitų „Philips
spalvą.
LivingAmbiance“ gaminių
4. Rasti atsakymą į dažniausiai užduodamus klausimus
- Keisdami spalvų sotį (pridėdami dabartinei
5. Gauti papildomos pagalbos
spalvai daugiau baltumo). Paspauskite soties
padidinimo mygtuką sodriai spalvai arba soties
1. Pradžia:
sumažinimo mygtuką pastelinei spalvai. Ilgiau
palaikę soties sumažinimo mygtuką galiausiai
- Įkiškite stovą į kojelę ir sukite stovą prieš
pasieksite baltą spalvą.
laikrodžio rodyklę tol, kol jo nebebus įmanoma
pasukti.
- Įkiškite maitinimo kištuką į angą po lempos kojele,
77

- Pritemdydami. Didinkite arba mažinkite šviesos
„SmartLink“ ženklas. Visus gaminius, kurie turi
intensyvumą pritemdymo mygtukais.
„SmartLink“ ženklą, galima prijungti prie jūsų
nuotolinio valdymo pulto.
- Leisdami spalvoms keistis automatiškai.
Perbraukite pirštu per spalvų ratą (vieną kartą) ir
Norėdami pridėti „Philips LivingColors“ lempą
trumpai paspauskite „I“ (įjungti); „LivingColors“
nuotolinio valdymo pultui, prineškite jį prie tos
automatiškai persijungs į automatinio spalvų
lempos ir palaikykite nuspaudę mygtuką „I“.
keitimo režimą, lempa pradės automatiškai keisti
Lempa 3 kartus mirktelės. Laikykite nuspaustą „I“
spalvas.
mygtuką, kol iš nuotolinio valdymo pulto pasigirs
pyptelėjimas; lempa trumpai įsižiebs žalia spalva.
Galite reguliuoti greitį, kuriuo spalvos kinta. Greitį
Lempa dabar prijungta prie nuotolinio valdymo
galima reguliuoti pagal laikrodžio rodyklę, nuo
pulto ir ji įsijungs pagal paskutinius nustatymus.
greito (tamsiai mėlyna spalva ant spalvų rato) iki
„LivingAmbiance“ lempai nepamirškite prijungti
lėto (violetinė). Galite paliesti bet kurią spalvų
ir baltos šviesos – tai galite padaryti taip pat,
rato vietą. Šviestuvui veikiant automatiniu režimu
kaip yra aprašyta 2 dalyje apie „LivingWhites“
galite keisti ir spalvų sotį bei ryškumą.
gaminius.
Norėdami vėl įjungti pastovių spalvų režimą, dar
Jei norite atjungti „LivingColors“ lempą nuo
kartą perbraukite per spalvų ratą ir paspauskite
nuotolinio valdymo pulto, prineškite pultą prie
„0“. Taip pat galite išjungti „LivingColors“
gaminio ir palaikykite nuspaustą mygtuką „0“.
paspaudę „0“ ir vėl įjungti paspaudę „I“.
Lempa 3 kartus mirktelės. Laikykite nuspaudę
mygtuką „0“, kol iš nuotolinio valdymo pulto
- Jei jums patinka tam tikras šviesų derinys
pasigirs pyptelėjimas. Tada lempa palengva užges ir
(pavyzdžiui, šiek tiek pritemdyta raudona), galite
išsijungs.
išsaugoti šią sceną, kad ją būtų lengva atkurti:
2. Prie nuotolinio valdymo pulto galite prijungti ir
palaikykite nuspaudę vieną iš scenos mygtukų, kol
„Philips LivingWhites“ gaminius (kištukus,
iš nuotolinio valdymo pulto pasigirs pyptelėjimas.
energijos taupymo įrenginius ir šviestuvus).
Tada jūsų scena bus išsaugota ir galėsite ją
Norėdami pridėti „Philips LivingWhites“ gaminį,
pasirinkti paspaudę scenos mygtuką. Tokiu būdu
prineškite nuotolinio valdymo pultą ir nuspaudę
galite išsaugoti ir tam tikrą automatinį spalvų
laikykite mygtuką „I“. Lempa 3 kartus mirktelės.
keitimo režimą.
Laikykite nuspaustą „I“ mygtuką, kol iš nuotolinio
valdymo pulto pasigirs pyptelėjimas; lempa dukart
Galite ir toliau savo nuožiūra reguliuoti spalvas.
greitai sumirksės. Ji dabar prijungta prie nuotolinio
Kai tik norėsite sugrįžti prie savo išsaugotos
valdymo pulto ir įsijungs pagal paskutinius
scenos, tiesiog paspauskite tą scenos mygtuką,
nustatymus.
kurį paspaudėte ją išsaugodami. Scenos mygtukas
trumpam užsidegs, parodydamas, kad scena
Jei norite atjungti „LivingWhites“ gaminį nuo
pasirinkta, o „LivingColors“ pradės veikti pagal
nuotolinio valdymo pulto, prineškite pultą prie
jūsų išsaugotus nustatymus.
gaminio ir palaikykite nuspaudę mygtuką „0“.
Galite išsaugoti iki 3 scenų (po vieną kiekvienam
Lempa 3 kartus mirktelės. Laikykite nuspaudę „0“
scenos mygtukui).
mygtuką, kol iš nuotolinio valdymo pulto pasigirs
„LivingColors“ išjunkite trumpai spustelėję
pyptelėjimas. Lempa palengva užges ir išsijungs.
mygtuką „0“ (išjungti). „LivingColors“ atsimins
paskutinį pasirinkimą. Norėdami vėl įjungti,
3. Savo nuotolinio valdymo pultą galite prijungti
paspauskite „I“ (įjungti).
prie kito nuotolinio valdymo pulto iš
„Philips LivingAmbiance“ asortimento.
3. „LivingColors“ prijunkite prie kitų „Philips
Visi „SmartLink“ ženklą turintys „LivingColors“
LivingAmbiance“ gaminių
arba „LivingWhites“ nuotolinio valdymo pultai
gali būti prijungti prie jūsų nuotolinio valdymo
Prie „LivingColors“ nuotolinio valdymo pulto galite
pulto. Sujungus pultus bus galima reguliuoti visas
prijungti įvairius „Philips LivingAmbiance“ gaminius.
lempas dviem skirtingais nuotolinio valdymo
Taip galėsite reguliuoti visus prijungtus gaminius iškart
pultais. Pavyzdžiui, galėsite sukurti 6 skirtingas
arba kiekvieną iš jų atskirai – viską reguliuosite vienu
apšvietimo scenas toms pačioms lempoms – 3
nuotolinio valdymo pultu.
su vienu nuotolinio valdymo pultu ir 3 su kitu.
Norėdami pridėti papildomą „LivingColors“ arba
1. Prie nuotolinio valdymo pulto galite prijungti
„LivingWhites“ nuotolinio valdymo pultą, atlikite
ir daugiau „Philips LivingColors“ lempų.
šiuos veiksmus:
Daugelis „Philips LivingColors“ gaminių veiks su
šiuo nuotolinio valdymo pultu, tiesiog patikrinkite,
a. Atstatykite pradinę norimo pridėti nuotolinio
ar ant norimo susieti „LivingColors“ gaminio yra
valdymo pulto būseną: atidarykite maitinimo
78

elementų skyrelį ir kelias sekundes palaikykite
o „LivingColors“ nereaguoja į nuotolinio
nuspaustą „RESET“ (atstatyti) mygtuką (pvz.,
valdymo pultą
su sąvaržėle). Pasirūpinkite, kad viduje būtų
o Patikrinkite pulto elementus. Elementai turi
maitinimo elementai. Iš nuotolinio valdymo pulto
būti įdėti teisingai (pagal + ir -) ir turi būti
pasigirs garsas, parodantis, kad atstatyta jo pradinė
įkrauti. Jei nuotolinio valdymo pultas vis dar
būsena.
neveikia, pabandykite pakeisti elementus.
b. Laikykite į pradinę būseną atstatytą nuotolinio
o Susiekite nuotolinio valdymo pultą su
valdymo pultą arti dabartinio nuotolinio
„LivingColors“ pagal šio vadovo 3.1 skyriuje
valdymo pulto. Paspauskite mygtuką „I“ ant
aprašytą procedūrą.
abiejų nuotolinio valdymo pultų, kol pultuose
pasigirs garsas. Dabar nuotolinio valdymo pultai
o Panaudojus nuotolinio valdymo pultą
yra sujungti – tai reiškia, kad galite prie naujojo
mirksi mygtukai
nuotolinio valdymo pulto prijungti tas pačias
o Tai reiškia, kad maitinimo elementai nuotolinio
lempas bei valdyti visas lempas abiem nuotolinio
valdymo pulte yra (beveik) visiškai išsekę ir
valdymo pultais.
juos reikia pakeisti.
c. Jei pridedamas nuotolinio valdymo pultas yra
apvalus, galite jį nukopijuoti: galite pultą greitai
o Negaliu paleisti automatinio spalvų keitimo
prijungti prie tų pačių lempų, prie kurių yra
režimo
prijungtas originalus nuotolinio valdymo pultas.
o Gali būti, kad nuotolinio valdymo pultas
Kad nukopijuotumėte nuotolinio valdymo pultą,
nesuprato jūsų „perbraukimo“ judesio.
pakartokite „b“ punkte aprašytą procedūrą.
Pabandykite dar kartą, įsitikindami, kad
judėdami aplink visą apskritimą jūsų pirštai
Kai prie „Philips LivingColors“ nuotolinio valdymo
išlieka ant spalvų rato.
pulto prijungiate vieną arba daugiau lempų, galite
o Norėčiau prijungti „LivingColors“ prie
valdyti visas lempas iškart arba kiekvieną lempą
laikmačio. Ar tai įmanoma?
atskirai.
o Taip. „Philips LivingColors“ galite naudoti su
Jei norite valdyti vieną lempą, turite ją pasirinkti
laikmačiu (nepridedamas). Įjungus su laikmačiu,
(prašome įsidėmėti, kad spalvotos ir baltos
„LivingColors“ parodys jūsų paskutinį
„LivingColors“ šviesos turi būti pasirenkamos atskirai).
nustatymą (pastovių spalvų arba automatinio
Tai galite padaryti naudodami šviesos pasirinkimo
spalvų keitimo režimą). Įsitikinkite, kad jūsų
mygtukus. Kai nuspaudę laikote vieną iš šviesos
paskutinis nustatymas nebuvo „išjungti“.
pasirinkimo mygtukų, pasirinkta lempa pradeda mirksėti.
Jei norite reguliuoti ne šią lempą, atleiskite mygtuką ir
o Prie „LivingColors“ nuotolinio valdymo
paspauskite jį dar kartą – pradės mirksėti kita lempa.
pulto negaliu prijungti papildomų lempų
Pasirinkus lempą nuotoliniame valdymo pulte užsidega
o Prašome įsitikinti, kad ant norimo prijungti
šviesos pasirinkimo indikatorius (lemputė). Tai reiškia, kad
gaminio yra „SmartLink“ ženklas. Prie
galite reguliuoti tik pasirinktą lempą.
nuotolinio valdymo pulto galima prijungti
Nepasirinkus šviesos (šviesos pasirinkimo indikatorius
tik tuos gaminius, ant kurių yra „SmartLink“
išjungtas), visi jūsų reguliavimai bus taikomi visoms
ženklas.
prie nuotolinio valdymo pulto prijungtoms šviesoms
o Pabandykite pakartoti šio vadovo 3 skyriuje
(pavyzdžiui, kambaryje galite vienu metu pritemdyti
aprašytą procedūrą. Įsitikinkite, kad išgirstate
visas šviesas).
garsus ir pamatote mirksėjimą, kaip aprašyta.
Jei jums patinka tam tikri skirtingų šviestuvų šviesų
deriniai, galite juos išsaugoti kaip sceną – taip pat, kaip
o Mano klausimo čia nėra
yra aprašyta šio vadovo 2 skyriuje.
o Pagalbos kreipkitės į „Philips“ (žr. 5 skyrių
„Papildoma pagalba“).
4. Dažnai užduodami klausimai
5. Papildoma pagalba
Ką daryti, jeigu...
o „LivingColors“ nešviečia
Norėdami gauti informacijos ir iškilus problemoms,
o Patikrinkite laido prijungimą prie lempos.
apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu www.philips.
Patikrinkite, ar kištukas tinkamai įkištas į
com arba kreipkitės į „Philips Lighting“ ryšių centrą
sieninį el. lizdą.
nemokamu telefono numeriu: 00800-PHILIPSL arba
o Ištraukite ir iš naujo įkiškite maitinimo laidą.
00800-74454775
Jei „LivingColors“ pakeičia kelias spalvas ir
išsijungia, nuotoliniu valdymo pultu įjunkite ją
Garantija:
iš naujo.
„Philips“ dvejų metų garantija galioja, jei gaminys yra
naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą
paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo
79

atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas
Aplinka:
(sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas), nurodantis
Jeigu išmetate prietaisą praėjus nustatytam naudojimo
pirkimo datą, pardavėjo pavardę ir produkto aprašą.
laikui, pašalinkite jį laikydamiesi vietinės valdžios
institucijų nurodymų. Jeigu išmetate nuotolinio
„Philips“ garantija negalioja, jei:
valdymo pultą, iš jo išimkite elementus. Draudžiama
- pardavimo dokumente ar gaminio apraše kažkas
elementus išmesti kartu su įprastomis buitinėmis
buvo pakeista, išbraukta, ištrinta ar neįskaitomai
atliekomis. Elementai turi būti pristatyti į specialų
sugadinta.
surinkimo punktą ar „Philips“ atstovą. Abiem atvejais
- gedimai atsirado dėl sugadinimo, klaidingų
elementai bus utilizuoti aplinkai nekenkiančiu būdu.
sujungimų ar netinkamo elgesio.
- pažeidimas yra atsiradęs dėl ekstremalių
Techniniai kištuko duomenys
aplinkybių, nesusijusių su „LivingColors“,
Kintamosios srovės adapteris
pavyzdžiui, žaibo, potvynio, gaisro, netinkamo
Modelis: EADP-10EB C (ES tipas)
naudojimo ar aplaidumo.
EADP-10EB D (Jungtinė Karalystė +
- „LivingColors“ buvo atidarytas ar išardytas.
Singapūras)
EADP-10EB E (Australija)
Valymas ir priežiūra:
Įvestis: 220 - 240 V ~ 0,3A 50 Hz
Ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo.
Išvestis: 18,5 V 0,83 A
Kad nesubraižytumėte „LivingColors“ lempos,
nuotolinio valdymo pulto ir adapterio, valykite juos tik
Šviestuvo energijos sąnaudos: iki15,4 W
minkšta, sausa šluoste.
Nenaudokite valymo medžiagų.
Nuotolinis valdymas:
Baterijos: 3 x „Philips Power Life Alkaline“ AAA LR03,
Saugumo instrukcijos
1,5 V.
- „LivingColors“ skirtas naudoti tik patalpose.
Nenaudokite drėgnose vietose, pvz., voniose ar
Belaidė specikacija:
lauke.
Belaidžio radijo dažnių režimo dažnio diapazonas:
- „LivingColors“ nėra vaikams skirtas žaislas.
2405~2475 MHz
- Nedėkite ant karštų paviršių
Belaidžio ryšio protokolas: IEEE 802.15.4)
- Saugumo sumetimais ir pagal garantijos sąlygas
Darbiniai kanalai: kanalai 11, 15, 20 arba 25
„LivingColors“ ir kištuko negalima ardyti.
- Naudokite tik pridedamą adapterį, naudodami kitą
Aplinkos specikacija:
adapterį galite sugadinti „LivingColors“.
Temperatūra (darbinė): 0...40 °C
Temperatūra (saugojimo): -25...60 °C
Santykinė drėgmė: 5...95 % be kondensato
ET LivingColors: kasutusjuhend
Täname Teid Philipsi LivingColorsi põrandalambi
1. Alustamine:
ostmise eest!
- Sisestage lambi jalg alusesse ja keerake jalga
LivingColors on spetsiaalselt disainitud kodus värvide
päripäeva nii kaua, kui enam keerata ei saa.
ja valguse abil isikupärase õhkkonna loomiseks.
- Sisestage ühenduspistik lambi aluse all olevasse
Lugege seda juhendit LivingColorsi lambi esmakordsel
avasse ja pistke selle teine ots seinakontakti.
kasutamisel väga hoolikalt ja hoidke juhend alles. Meie
- Ühendage jala ülaosas asuv ühenduspistik
juhiseid järgides saate Philipsi LivingColorsi lambi
lambiga ning veenduge , et kuulete klõpsatust.
funktsionaalsusest täit naudingut tunda.
- Asetage lamp alusele ja suunake LivingColors
seina poole (optimaalne kaugus on 50 cm).
Registreerige oma toode veebiaadressil www.
Saate valgusti kõrgust kohandada, kui keerate
philips.com/welcome, et olla kursis uute Philips
jala keskel asetsevat võru, tõmbate jala ülaosa
LivingAmbiance'i toodetega
sobiva kõrguseni ja keerate seejärel võru tagasi
kseeritud asendisse.
Käesolevast juhendist leiate järgmist teavet:
- Avage kaugjuhtimispuldi patareikamber tagaküljel
1. alustamine,
asuva nupu nihutamisega. Sisestage 3 AAA-
2. LivingColorsi abil isikupärase õhkkonna loomine,
patareid (+ ja – poolused, nagu näidatud).
3. LivingColorsi ühendamine teiste Philipsi
LivingAmbiance'i toodetega,
2. Looge isikupärane õhkkond:
4. vastused korduma kippuvatele küsimustele,
5. lisaabi saamine.
- Soovitud värvi puudutamine värvusringil.
80