Philips LivingColors Grand lampadaire noir – page 4

Philips

Manual for Philips LivingColors Grand lampadaire noir

Fiş teknik özellikleri:

Kablosuz özellikleri:

AC adaptör

Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz

Model: EADP-10EB C (ABtipi)

Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)

EADP-10EB D (İngiltere tipi + Singapur)

Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar

EADP-10EB E (Avustralya tipi)

Giriş: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz

Çevresel özellikleri:

Çıkış: 18,5V 0,83 A

Sıcaklık (çalışma): 0...40 °C

Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C

Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar

Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız

Uzaktan Kumanda:

Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.

PL LivingColors — instrukcja obsługi

Dziękujemy za zakup lampy podłogowej Philips

- Otwórz komorę baterii pilota zdalnego

LivingColors!

sterowania, przesuwając przycisk w tylnej części

urządzenia. Włóż 3 baterie AAA (zgodnie z

Lampa LivingColors umożliwia wykreowanie w domu

oznaczeniami + i –).

własnej i niepowtarzalnej atmosfery przy użyciu

koloru i światła. Przed rozpoczęciem korzystania z

2. Wykreuj wyjątkową atmosferę:

lampy dokładnie zapoznaj się z jej instrukcją obsługi

i zachowaj ją na przyszłość. Postępowanie zgodnie z

- Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu

naszymi wskazówkami pozwoli w pełni wykorzystać

sterującym kolorami. Przesuwaj palcem po

możliwości lampy Philips LivingColors.

pierścieniu, aby dokładnie ustawić kolor.

Zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.

- Zmiana nasycenia koloru (dodanie bieli do

com/welcome, aby otrzymywać najnowsze informacje

aktualnie wybranego koloru). Naciśnij przycisk

na temat nowych produktów LivingAmbiance rmy

zwiększenia nasycenia w celu uzyskania głębokiego

Philips

koloru lub przycisk zmniejszenia nasycenia w

celu uzyskania bardziej pastelowego koloru.

Niniejsza instrukcja będzie przydatna przy

Przytrzymanie naciśniętego przycisku zmniejszenia

następujących czynnościach…

nasycenia pozwoli ostatecznie uzyskać biały kolor.

1. Zanim zaczniesz

2. Wykreuj wyjątkową atmosferę z lampą

- Przyciemnianie. Zwiększanie lub zmniejszanie

LivingColors

intensywności światła przy pomocy przycisków

3. Połącz lampkę LivingColors z innymi produktami z

przyciemniania.

gamy Philips LivingAmbiance

4. Odpowiedzi na często zadawane pytania

- Automatyczna zmiana kolorów. Przesuń

5. Dodatkowa pomoc techniczna

palcem po pierścieniu kolorów (jeden raz

dookoła) i naciśnij krótko przycisk „I”(„wł.”), co

1. Czynności wstępne:

spowoduje włączenie w lampce LivingColors

trybu automatycznej zmiany kolorów.

- Włóż słupek montażowy do podstawy

umieszczonej na podłodze, a następnie obracaj go

Szybkość zmiany kolorów można zmieniać.

w prawo aż do oporu.

Szybkość można regulować w prawo, od

- Włóż wtyczkę połączeniową do otworu

największej (kolor granatowy na pierścieniu

znajdującego się pod podstawą lampy, zaś drugi jej

sterującym kolorami) do najmniejszej (kolor

koniec włóż do gniazdka elektrycznego.

oletowy). Wystarczy dotknąć pierścienia

- Włóż wtyczkę połączeniową znajdującą się

sterującego kolorami w dowolnym miejscu. W

w górnej części stojaka do lampy – usłyszysz

trybie automatycznej zmiany kolorów można

„kliknięcie”.

także dostosować nasycenie i jasność kolorów.

- Umieść lampę LivingColors na stojaku, a

Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb

następnie skieruj ją w stronę ściany (optymalna

zatrzymania barwy, przesuń ponownie palcem

odległość wynosi 50 cm). Aby dostosować

po pierścieniu sterującym kolorami i naciśnij

wysokość oprawy, obróć pierścień znajdujący się

przycisk „0”. Można także wyłączyć i włączyć

na środku stojaka lampy, rozciągnij górną część

lampkę LivingColors, ponownie naciskając kolejno

stojaka na odpowiednią wysokość, a następnie

przyciski „0” i „I”.

dokręć pierścień.

61

- Ulubione ustawienie światła (np. lekko

Aby usunąć powiązanie lampy LivingColors z

przyciemnione czerwone światło) można

pilotem zdalnego sterowania, zbliż pilota do lampy,

zachować w celu łatwego przywołania: naciśnij

a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „0”.

i przytrzymaj jeden z przycisków efektów, aż pilot

Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj naciśnięty

zdalnego sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy.

przycisk „0”, aż pilot zdalnego sterowania

Efekt zostanie zapisany pod naciśniętym

wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa będzie gasła

przyciskiem efektów. W ten sposób można także

powoli.

zapisać określoną prędkość trybu automatycznej

zmiany kolorów.

2. Z pilotem zdalnego sterowania lampy można

także powiązać produkty Philips LivingWhites

Jeśli istnieje taka potrzeba, można kontynuować

(wtyczki, lampy energooszczędne, oprawy). Aby

regulację światła. Aby przywołać zapisany efekt,

dodać produkt Philips LivingWhites, zbliż pilota

wystarczy nacisnąć przycisk efektu użyty do jego

do produktu, a następnie naciśnij i przytrzymaj

zapisania. Odpowiedni przycisk efektu zaświeci

przycisk „I”. Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj

krótko, sygnalizując wybranie efektu, a światła

naciśnięty przycisk „I”, aż pilot zdalnego

LivingColors zmienią się zgodnie z zapisanymi

sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy; lampa

ustawieniami.

szybko błyśnie dwukrotnie. Od tej chwili produkt

Można zapisać maks. 3 efekty (po jednym na

jest powiązany z pilotem zdalnego sterowania i

każdy przycisk efektu).

włączy się z zachowaniem ostatniego ustawienia

Wyłącz lampę LivingColors, naciskając krótko

zastosowanego, gdy był włączony.

przycisk „0” (wył.). Ostatnie ustawienie zostanie

zapamiętane w urządzeniu. Aby ponownie ją

Aby usunąć powiązanie produktu LivingWhites

włączyć, naciśnij przycisk „I” („wł.”).

z pilotem zdalnego sterowania, zbliż pilota do

produktu, a następnie naciśnij i przytrzymaj

3. Połącz lampkę LivingColors z innymi

przycisk „0”. Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj

produktami z gamy Philips LivingAmbiance

naciśnięty przycisk „0”, aż pilot zdalnego

sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy. Lampa

Z pilotem LivingColors można powiązać różne

będzie gasła powoli.

produkty z rodziny Philips LivingAmbiance. Dzięki

temu można dostosowywać wszystkie powiązane

3. Pilot zdalnego sterowania można także podłączyć

produkty razem lub osobno – a wszystko za pomocą

do innego pilota zdalnego sterowania z

jednego pilota zdalnego sterowania.

rodziny LivingAmbiance rmy Philips. Z

pilotem zdalnego sterowania można powiązać

1. Można powiązać inne lampy Philips

każdego pilota zdalnego sterowania LivingColors

LivingColors z pilotem zdalnego sterowania.

lub LivingWhites oznaczonego logo SmartLink.

Większość lamp Philips LivingColors będzie

Powiązanie z innym pilotem zdalnego sterowania

współpracowała z tym pilotem zdalnego

umożliwi sterowanie tymi samymi lampami za

sterowania: wystarczy sprawdzić, czy na danej

pomocą dwóch pilotów. Można na przykład

lampie LivingColors, którą chcesz powiązać,

stworzyć 6 różnych efektów świetlnych – 3 na

znajduje się logo SmartLink. Wszystkie produkty

jednym pilocie i 3 na drugim, wszystkie powiązane

z logo SmartLink można powiązać z pilotem

z tymi samymi lampami. Aby dodać dodatkowy

zdalnego sterowania.

pilot zdalnego sterowania LivingColors lub

LivingWhites, należy wykonać następujące

Aby dodać lampę Philips LivingColors do pilota

czynności:

zdalnego sterowania, zbliż pilota do lampy, a

następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „I”.

a. Zresetuj pilota zdalnego sterowania, który ma

Lampa błyśnie trzykrotnie. Trzymaj naciśnięty

zostać powiązany: otwórz jego komorę baterii,

przycisk „I”, aż pilot zdalnego sterowania

a następnie naciśnij na kilka sekund przycisk

wyemituje sygnał dźwiękowy; lampa błyśnie

resetowania (np. przy pomocy spinacza). Upewnij

na zielono. Od tego momentu lampa jest

się, że w pilocie są baterie. Na potwierdzenie

powiązana z pilotem zdalnego sterowania i

zresetowania pilot wyemituje sygnał dźwiękowy.

włączy się z zachowaniem ostatniego ustawienia

b. Zbliż zresetowanego pilota zdalnego sterowania

zastosowanego, gdy była włączona.

do aktualnie używanego pilota. Naciśnij przycisk

W przypadku lampy LivingAmbiance należy

„I” na obu pilotach, aż piloty wyemitują sygnał

pamiętać także o powiązaniu światła białego –

dźwiękowy. Od tej chwili piloty będą połączone

można to zrobić, wykonując te same czynności, co

– oznacza to, że można powiązać te same lampy

w przypadku produktów LivingWhites opisanych

z nowym pilotem zdalnego sterowania i sterować

w punkcie 2.

wszystkimi lampami za pomocą każdego z dwóch

pilotów zdalnego sterowania.

62

c. Teraz można także dodać i skopiować okrągłego

sterowania są (prawie) rozładowane i

pilota zdalnego sterowania, dzięki czemu będzie

wymagają wymiany.

on natychmiastowo powiązany z tymi samymi

lampami, z jakimi powiązany jest oryginalny pilot

o Nie można uruchomić trybu

zdalnego sterowania. Aby skopiować ustawienia

automatycznej zmiany kolorów

pilota, należy powtórzyć procedurę opisaną w

o Być może pilot zdalnego sterowania nie

punkcie b.

rozpoznał ruchu „przeciągnięcia”. Spróbuj

ponownie, przeciągając palcem po całym

Po powiązaniu z pilotem zdalnego sterowania Philips

pierścieniu sterującym kolorami (pełen obrót).

LivingColors jednej lub więcej lamp można sterować

wszystkimi powiązanymi lampami razem lub z osobna.

o Chcę podłączyć lampę LivingColors do

Aby sterować pojedynczą lampą, należy ją wybrać

wyłącznika czasowego. Czy jest to możliwe?

(należy pamiętać, że w przypadku lamp LivingColors

o Tak. Lampy LivingColors mogą b

emitujących światło białe i kolorowe, światło białe i

używane razem z wyłącznikiem czasowym

kolorowe należy wybrać osobno). Można to zrobić,

(niedołączony do zestawu). Po włączeniu

korzystając z jednego z przycisków wyboru światła.

lampy LivingColors za pomocą wyłącznika

Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z przycisków

czasowego zostanie użyte ostatnie ustawienie

wyboru światła spowoduje, że wybrana lampa zacznie

(tryb zatrzymania barwy lub automatycznej

migać. Jeśli nie jest to lampa, którą chcesz dostosować,

zmiany kolorów). Upewnij się, że ostatnim

zwolnij przycisk i naciśnij go ponownie – zacznie

ustawieniem nie było „wyłączenie”.

migać inna lampa. Po wybraniu lampy zaświeci się

wskaźnik wyboru światła (żarówka) na pilocie zdalnego

o Nie mogę powiązać dodatkowych lamp z

sterowania. Oznacza to, że od tej chwili można

pilotem zdalnego sterowania LivingColors

dostosowywać wyłącznie wybraną lampę.

o Upewnij się, czy na produkcie, który chcesz

Jeśli nie zostało wybrane żadne światło (wskaźnik

powiązać z pilotem, znajduje się logo

wyboru światła nie świeci), regulacje będą dotyczyć

SmartLink. Do tego pilota zdalnego sterowania

wszystkich świateł powiązanych z pilotem zdalnego

można podłączyć tylko produkty oznaczone

sterowania (na przykład można jednocześnie

logo SmartLink.

przyciemnić wszystkie światła w pomieszczeniu).

o Spróbuj ponownie przeprowadzić procedurę

Ulubione połączenie ustawień światła różnych opraw

opisaną w części 3 niniejszej instrukcji.

można także zapisać jako efekt, wykonując czynności

Upewnij się, że słychać opisane sygnały

opisane w części 2 niniejszej instrukcji.

dźwiękowe oraz że lampa błyska w sposób

opisany w instrukcji.

4. Często zadawane pytania

o Mojego pytania nie ma na tej liście

Co zrobić, jeśli…

o Skontaktuj się z rmą Philips, aby uzyskać

o Lampa LivingColors nie świeci

pomoc (patrz część 5 „Dodatkowa pomoc

o Sprawdź połączenia przewodów lampy.

techniczna”).

Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo

włożona do gniazda sieciowego.

5. Dodatkowa pomoc techniczna

o Odłącz i ponownie podłącz przewód

zasilający. Jeśli lampa LivingColors kilkakrotnie

W przypadku problemów i w celu uzyskania

zmieni kolory, a następnie wyłączy się, włącz

szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową

ją ponownie za pomocą pilota zdalnego

rmy Philips dostępną pod adresem www.philips.

sterowania.

com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów

Philips Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu:

o Lampa LivingColors nie reaguje na

00800-PHILIPSL lub 00800-74454775.

polecenia pilota zdalnego sterowania

o Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny

Gwarancja:

być umieszczone prawidłowo (+ i -) oraz

Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod

naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa, wymień

warunkiem, że produkt jest używany zgodnie

baterie.

z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje

o Powiąż pilota zdalnego sterowania z lampą

będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu

LivingColors, postępując zgodnie z procedurą

oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu)

opisaną w części 3.1 tej instrukcji.

zawierającego datę zakupu, nazwę (lub imię i

nazwisko) sprzedawcy oraz opis produktu.

o Przyciski migają po użyciu pilota zdalnego

sterowania

Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:

o Oznacza to, że baterie w pilocie zdalnego

63

- cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte

Ochrona środowiska:

lub jest nieczytelne na dowodzie zakupu lub w

Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z

opisie produktu;

lokalnymi przepisami. Przed wyrzuceniem urządzenia

- dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem

wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze zwykłymi

lub nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;

odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do

- uszkodzenie powstało na skutek okoliczności

ocjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych

niezwiązanych z lampką LivingColors, na przykład

lub sprzedawcy rmy Philips. W obu przypadkach

z powodu wyładowań atmosferycznych, powodzi,

utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób

pożaru, nieprawidłowego użytkowania lub

przyjazny dla środowiska.

zaniedbania;

- lampka LivingColors została otwarta lub

Dane techniczne wtyczki:

rozłożona na części.

Zasilacz sieciowy

Model: EADP-10EB C (EU)

Czyszczenie i konserwacja:

EADP-10EB D (Wielka Brytania +

Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

Singapur)

W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę

EADP-10EB E (Australia)

LivingColors, pilota i zasilacz czyść miękką, suchą

Moc wejściowa: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

ściereczką.

Moc wyjściowa: 18,5 V, 0,83 A

Nie używaj środków czyszczących.

Zużycie energii przez oprawę: maks. 15,4 W

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

- Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala

Pilot zdalnego sterowania:

od płynów i wilgoci.

Baterie: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

- Lampka LivingColors jest przeznaczona wyłącznie

do użytku w pomieszczeniach. Nie używaj jej

Specykacja bezprzewodowa:

w wilgotnych miejscach, np. w łazience lub na

Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego:

zewnątrz.

2405~2475 MHz

- Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie

Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4)

pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 lub 25

- Nie umieszczaj urządzenia na gorących

powierzchniach.

Specykacja środowiska:

- Ze względów bezpieczeństwa i zgodnie z

Temperatura (działania): 0–40 °C

warunkami gwarancji nie należy otwierać lampki

Temperatura (przechowywania): -25–60 °C

LivingColors ani wtyczki.

Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)

- Należy korzystać wyłącznie z dołączonego

zasilacza – w przeciwnym wypadku może dojść

do uszkodzenia lampki LivingColors.

CS Pokyny pro použití svítidla LivingColors

Děkujeme, že jste si zakoupili podlahové svítidlo

Philips LivingAmbiance

LivingColors od společnosti Philips!

4. Odpovědět na často kladené dotazy

5. Získat další podporu

Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak,

aby pomocí barev a světla vytvářelo v domácnosti

1. Začínáme:

Vaše vlastní prostředí. Před prvním použitím svítidla

LivingColors si pozorně přečtěte tento návod a

- Zasuňte tyč do podlahové části a poté jí otáčejte

uchovejte jej pro další použití. Dodržováním pokynů

po směru hodinových ručiček, dokud jí nebude

si budete moci vychutnat plnou funkčnost svítidla

možno dále otáčet.

LivingColors Mini společnosti Philips.

- Zasuňte zástrčku do otvoru pod podlahovou

Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.

částí lampy a její druhý konec zapojte do síťové

com/welcome a buďte stále v obraze ohledně výrobků

zásuvky.

LivingAmbiance společnosti Philips

- Zástrčku v horní části stojanu zasuňte do lampy

– ujistěte se, že jste slyšeli „klapnutí“.

Tato příručka vám pomůže...

- Lampu umístěte na stojan a svítidlo LivingColors

1. Začít

nasměrujte na stěnu (optimální vzdálenost je

2. Vytvořit vlastní prostředí pomocí svítidla

50 cm). Výšku svítidla je možné nastavit otáčením

LivingColors

prstence ve středu stojanu, vytažením horní části

3. Propojit svítidla LivingColors s dalšími výrobky

do požadované výšky a následným otáčením

64

prstence zpět, kterým horní část upevníte v dané

Je možné uložit 3 scény (jednu pod každým

poloze.

tlačítkem scény).

- Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového

Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto) svítidlo

ovladače otevřete přihrádku na baterie. Vložte

LivingColors vypnete. Svítidlo LivingColors si

3 baterie typu AAA (póly + a − umístěte tak, jak

bude pro příště pamatovat poslední nastavení.

je znázorněno na obrázku).

Chcete-li svítidlo znovu zapnout, stiskněte tlačítko

„I“ (zapnuto).

2. Vytvořte si své vlastní prostředí:

3. Propojit svítidla LivingColors s dalšími

- Dotkněte se požadované barvy na barevném

výrobky Philips LivingAmbiance

kolečku. Pohybem prstu po barevném kolečku

nastavte barvu.

K dálkovému ovladači svítidla LivingColors lze připojit

různé výrobky řady Philips LivingAmbiance. Takto

- Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální

budete moci nastavit všechny připojené výrobky

barvy). Hlubších barev dosáhnete stisknutím

současně nebo každý z nich zvlášť – to vše pomocí

tlačítka zvýšení sytosti. Stisknutím tlačítka snížení

jediného dálkového ovladače.

sytosti dosáhnete pastelovějších barev. Pokud

budete opakovaně tisknout tlačítko snížení sytosti,

1. K tomuto dálkovému ovladači můžete připojit

nakonec dosáhnete bílé barvy.

více svítidel LivingColors společnosti Philips.

Většina svítidel LivingColors společnosti Philips

- Ztlumení. Zvýšení nebo snížení intenzity světla

s tímto dálkovým ovladačem spolupracuje: pouze

pomocí tlačítek pro ztlumení.

zkontrolujte, zda je svítidlo LivingColors, které

chcete připojit, označeno logem SmartLink.

- Nastavení automatické změny barev. Přejeďte

K tomuto dálkovému ovladači lze připojit všechny

prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh)

výrobky označené logem SmartLink.

a krátce stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“);

svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu

Chcete-li přidat svítidlo LivingColors od

automatické změny barev a svítidlo začne

společnosti Philips k dálkovému ovladači, přineste

automaticky měnit barvy.

dálkový ovladač do blízkosti daného svítidla. Poté

stiskněte a podržte tlačítko „I“. Svítidlo třikrát

Je možné upravit rychlost, s jakou dochází ke

blikne. Podržte tlačítko „I“, dokud se z dálkového

střídání barev. Rychlost lze upravit po směru

ovladače neozve zvukový signál. Svítidlo krátce

hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě modrá

blikne zeleně. Nyní je připojeno k dálkovému

barva na barevném kolečku) po pomalou (alová).

ovladači a zapne se podle posledního nastavení.

Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku.

U lampy LivingAmbiance nezapomeňte připojit

V režimu automatické změny barev lze též

také bílé světlo. Postup připojení je stejný jako u

nastavit sytost a jas barev.

výrobků řady LivingWhites (viz popis v bodě 2).

Chcete-li svítidlo přepnout zpět do režimu

Chcete-li svítidlo LivingColors od dálkového

stálé barvy, přejeďte znovu prstem dokola

ovladače odpojit, přineste dálkový ovladač

po barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“.

do blízkosti daného svítidla. Potom stiskněte

Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout

a podržte tlačítko „0“. Svítidlo třikrát blikne.

„0“ a znovu zapnout „I“.

Podržte tlačítko „0“, dokud se z dálkového

ovladače neozve zvukový signál. Nyní svítidlo

- Pokud se vám určité nastavení světla líbí

postupně přestane svítit.

(například mírně ztlumené červené světlo),

můžete uložit tuto scénu pro snadné použití:

2. K tomuto dálkovému ovladači je možné připojit

stiskněte a podržte jedno z tlačítek scény, dokud

také výrobky LivingWhites společnosti

se neozve zvukový signál dálkového ovladače.

Philips (zástrčky, úsporné zářivky a svítidla).

Nyní se scéna uloží pod stisknutým tlačítkem

Chcete-li přidat výrobek LivingWhites společnosti

scény. Takto lze uložit i určitou rychlost režimu

Philips, přineste dálkový ovladač do blízkosti

automatické změny barev.

tohoto výrobku. Potom stiskněte a podržte

tlačítko „I“. Svítidlo třikrát blikne. Podržte tlačítko

Světla můžete dále upravovat podle přání. Kdykoli

„I“, dokud se z dálkového ovladače neozve

se budete chtít vrátit k uložené scéně, stačí

zvukový signál a svítidlo dvakrát rychle neblikne.

stisknout tlačítko scény, které jste stiskli během

Nyní je připojeno k dálkovému ovladači a zapne

ukládání dané scény. Toto tlačítko scény se krátce

se podle posledního nastavení.

rozsvítí na znamení, že je scéna vybrána, a svítidlo

LivingColors se zapne podle uložených nastavení.

Chcete-li výrobek LivingWhites od dálkového

ovladače odpojit, přineste dálkový ovladač do

65

blízkosti daného výrobku. Potom stiskněte a

v místnosti).

podržte tlačítko „0“. Svítidlo třikrát blikne.

Jestliže se vám líbí určitá kombinace nastavení světla

Podržte tlačítko „0“, dokud se z dálkového

různých svítidel, můžete ji rovněž uložit jako scénu.

ovladače neozve zvukový signál. Nyní svítidlo

Použijte postup uvedený v části 2 této příručky.

postupně přestane svítit.

4. Často kladené dotazy

3. Tento dálkový ovladač lze připojit také

k dalšímu dálkovému ovladači z řady Philips

Co dělat, když...

LivingAmbiance. K vašemu dálkovému ovladači

o Svítidlo LivingColors nesvítí

je možné připojit jakýkoli dálkový ovladač svítidla

o Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidlu.

LivingColors nebo LivingWhites označeného

Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta

logem SmartLink. Díky připojení dalšího

v síťové zásuvce.

dálkového ovladače budete moci stejná svítidla

o Vytáhněte napájecí šňůru a znovu ji zapojte.

ovládat dvěma různými dálkovými ovladači. Mohli

Pokud svítidlo LivingColors vystřídá několik

byste například u stejných svítidel vytvořit šest

barev a poté se vypne, znovu je zapněte

různých světelných scén: tři na jednom dálkovém

dálkovým ovladačem.

ovladači a tři na druhém. Chcete-li přidat další

dálkový ovladač LivingColors nebo LivingWhites,

o Svítidlo LivingColors nereaguje na dálko

postupujte následovně:

ovladač

o Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači.

a. Resetujte dálkový ovladač, který chcete přidat:

Baterie by měly být v dálkovém ovladači a

otevřete přihrádku na baterie a na několik sekund

měly by být ve správné pozici (+ a -). Jestliže

stiskněte tlačítko RESET (např. kancelářskou

dálkový ovladač stále nefunguje, zkuste

sponkou). Ujistěte se, že jsou vloženy baterie.

vyměnit baterie.

Dálkový ovladač přehraje zvuk na znamení, že

o Dálkový ovladač propojte se svítidlem

bylo provedeno resetování.

LivingColors podle postupu v části 3.1 této

b. Přidržte resetovaný dálkový ovladač blízko

příručky.

současného dálkového ovladače. Stiskněte

tlačítko „I“ na obou dálkových ovladačích, dokud

o Po použití dálkového ovladače blikají

nepřehrají zvuk. Nyní jsou dálkové ovladače

tlačítka

připojeny, takže můžete připojit stejná svítidla

o To znamená, že baterie v dálkovém ovladači

k novému dálkovému ovladači a ovládat všechna

jsou (téměř) vybité a je třeba je vyměnit.

svítidla jedním i druhým ovladačem.

c. Pokud přidáváte kulatý ovladač, můžete ho nyní

o Nemohu spustit režim automatické změny

také kopírovat: je možné ho ihned připojit ke

barev

stejným svítidlům, k nimž je připojen váš původní

o Možná, že dálkový ovladač nerozpozná vaše

dálkový ovladač. Chcete-li dálkový ovladač

„přejetí“ po svítidle. Opakujte postup a

kopírovat, použijte postup uvedený v bodě b.

ujistěte se, že máte během pohybu v celém

kruhu prst na barevném kolečku

Jakmile k dálkovému ovladači svítidla LivingColors

společnosti Philips připojíte jedno nebo více svítidel,

o Chci připojit svítidlo LivingColors

můžete ovládat všechna tato svítidla současně nebo

k časovači. Je to možné?

každé zvlášť.

o Ano. Svítidlo LivingColors od společnosti

Chcete-li ovládat jedno svítidlo, je nutné ho vybrat

Philips lze použít s časovačem (není součástí

(upozorňujeme, že u svítidla LivingColors s barevným

dodávky). Pokud se svítidlo LivingColors zapne

a bílým světlem je třeba vybrat zvlášť barevné a

pomocí časovače, použije poslední nastavení

bílé světlo). Můžete to provést jedním z tlačítek pro

(režim stálé barvy nebo režim automatické

výběr světla. Když stisknete a podržíte jedno z tlačítek

změny barev). Ujistěte se, že poslední

pro výběr světla, vybrané svítidlo začne blikat. Pokud

nastavení není „vypnuto“.

se nejedná o svítidlo, které chcete upravit, tlačítko

uvolněte a stiskněte znovu: začne blikat další svítidlo.

o K dálkovému ovladači svítidla LivingColors

Až vyberete požadované svítidlo, rozsvítí se indikátor

nelze připojit další svítidla

výběru světla na dálkovém ovladači (ve tvaru žárovky).

o Ujistěte se, že výrobek, který chcete připojit,

To znamená, že nyní můžete upravit pouze toto

je označen logem SmartLink. K tomuto

svítidlo.

dálkovému ovladači lze připojit pouze výrobky

Pokud není vybráno žádné světlo (indikátor výběru

označené logem SmartLink.

světla je vypnutý), všechny provedené úpravy se použijí

o Zkuste zopakovat postup uvedený v části 3

na všechna světla připojená k dálkovému ovladači

této příručky. Zkontrolujte, zda jsou slyšet

(můžete například současně ztlumit všechna světla

66

popisované zvukové signály a zda svítidlo bliká

před tekutinami a vlhkostí.

podle popisu.

- Svítidlo LivingColors je určeno pouze pro vnitřní

použití. Nepoužívejte jej na vlhkých místech, např.

o Moje otázka zde není uvedena

v koupelně nebo venku.

o Obraťte se na společnost Philips s žádostí

- Svítidlo LivingColors není hračka určená dětem.

pomoc (viz část 5 „Další podpora“).

- Neumisťujte svítidlo na horký povrch

- Z bezpečnostních důvodů a podle záručních

5. Další podpora

podmínek nesmí dojít k otevření svítidla

LivingColors.

Pro informace a v případě jakýchkoliv problémů

- Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného

navštivte web společnosti Philips na adrese www.

adaptéru může způsobit poškození svítidla

philips.com nebo se obraťte na kontaktní středisko

LivingColors.

společnosti Philips Lighting na bezplatné lince:

00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775

Životní prostředí:

Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej

Záruka:

podle pokynů místních úřadů. Před likvidací vyjměte

Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud

z dálkového ovládání baterie. Nevyhazujte baterie

byl výrobek používán v souladu s tímto návodem

společně s běžným domácím odpadem. Baterie je

k použití a k účelu, k jakému byl vyroben. Nárok bude

třeba odevzdat na ociálním sběrném místě nebo

uznán po předložení původního dokladu o nákupu

prodejci výrobků společnosti Philips. Takto budou

(faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který

baterie zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu

obsahuje datum nákupu, jméno prodejce a popis

prostředí.

výrobku.

Specikace zásuvky:

Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:

AC adaptér

- Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo

Model: EADP-10EB C (typ pro Evropu)

cokoliv změněno, přeškrtnuto, smazáno nebo

EADP-10EB D (typ pro Velkou Británii +

učiněno nečitelným.

Singapur)

- K chybám došlo v důsledku poškození, chybného

EADP-10EB E (typ pro Austrálii)

připojení nebo nesprávného použití.

Vstup: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

- Závada je způsobena extrémními okolnostmi,

Výstup: 18,5 V 0,83 A

které nesouvisí s přístrojem, jako například

bleskem, zatopením, ohněm, nesprávným použitím

Spotřeba energie svítidla: až 15,4 W

nebo z nedbalosti.

- Svítidlo LivingColors bylo otevřeno nebo

Dálkový ovladač:

rozebráno.

Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA

LR03, 1,5 V.

Čištění a údržba:

Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.

Technické údaje o bezdrátovém přenosu:

Svítidlo LivingColors, dálkový ovladač a adaptér by

Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu:

měly být čištěny pouze suchým a měkkým hadříkem.

2405–2475 MHz

Předejdete tak poškrábání.

Protokol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4)

Nepoužívejte čisticí prostředky.

Provozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25

Bezpečnostní pokyny:

Údaje o prostředí:

- Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte

Teplota (provoz): 0...40 °C

Teplota (skladování): -25...60 °C

Relativní vlhkost: 5...95 % bez kondenzace

SK Návod na použitie svietidla LivingColors

Ďakujeme, že ste si zakúpili podlahové svietidlo Philips

prípad použitia v budúcnosti. Dodržiavaním našich

LivingColors!

pokynov si naplno vychutnáte všetky funkcie svietidla

Philips LivingColors.

Svietidlo LivingColors je špeciálne navrhnuté, aby vám

umožnilo vytvoriť vo vašej domácnosti atmosféru

Zaregistrujte svoj výrobok na lokalite www.philips.

presne podľa vašich predstáv, a to pomocou farby a

com/welcome, aby ste mali vždy aktuálne informácie o

svetla. Pred prvým použitím svietidla LivingColors si

výrobkoch LivingAmbiance

pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte si ich pre

67

Tento návod vám pomôže v týchto oblastiach…

s automatickým prepínaním farby, môžete tiež

1. Začíname

nastaviť sýtosť a jas farieb.

2. Vytvorte si vlastnú atmosféru pomocou svietidiel

Ak chcete svietidlo prepnúť späť do režimu s

LivingColors

jednou nemennou farbou, znova prejdite prstom

3. Pripojte svietidlá LivingColors k iným výrobkom

dookola po farebnom kruhu a stlačte tlačidlo „0“.

radu Philips LivingAmbiance

Prípadne môžete svietidlo LivingColors vypnúť

4. Odpovede na najčastejšie otázky

„0“ a opäť zapnúť „I“.

5. Ďalšia podpora

- Ak sa vám páči konkrétne nastavenie osvetlenia

1. Začíname:

(napríklad mierne stlmené červené svetlo),

môžete si uložiť túto scénu a neskôr ju

- Zasuňte tyč do podstavca a otáčajte ňou v smere

jednoducho opäť vyvolať: stlačte a podržte jedno

hodinových ručičiek až na doraz.

z tlačidiel scény, až kým z diaľkového ovládania

- Zasuňte pripojovaciu zástrčku do otvoru pod

nezaznie pípnutie. Vaša scéna je teraz uložená

podstavcom svietidla a jej druhý koniec zapojte

pod tým tlačidlom scény, ktoré ste stlačili. Týmto

do elektrickej zásuvky.

spôsobom môžete uložiť aj určitú rýchlosť zmeny

- Zasuňte pripojovaciu zástrčku na vrchnej časti

farieb v režime automatického prepínania farby.

stojana do svietidla – musíte počuť, ako zaskočí

na miesto.

Aj naďalej môžete pokračovať v upravovaní

- Umiestnite svietidlo LivingColors na stojan a

zdrojov svetla podľa svojich predstáv. Keď sa

nasmerujte ho na stenu (optimálna vzdialenosť je

chcete vrátiť k uloženej scéne, stačí stlačiť tlačidlo

50 cm). Výšku svietidla môžete nastaviť otočením

scény, ktoré ste stlačili pri jej uložení. Toto tlačidlo

krúžku v strede stojana. Vrchnú časť stojana

scény sa nakrátko rozsvieti, čím signalizuje výber

potom vytiahnite do požadovanej výšky a zaistite

danej scény, a svietidlá LivingColors sa prepnú na

ho v tejto polohe otočením krúžku v opačnom

uložené nastavenia.

smere.

Uložiť môžete až 3 scény (jednu pre každé

- Posunutím tlačidla na zadnej strane diaľkového

tlačidlo scény).

ovládania otvorte priestor pre batérie. Vložte 3

Svietidlo LivingColors vypnete krátkym stlačením

batérie typu AAA (dodržte označenú polaritu +

tlačidla „0“ (Vyp.). Svietidlo LivingColors si

a –).

zapamätá posledné nastavenie a použije ho pri

nasledujúcom zapnutí. Ak chcete svietidlo opäť

2. Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:

zapnúť, stlačte tlačidlo „I“ (Zap.).

- Dotykom požadovanej farby na farebnom kruhu.

3. Pripojte svietidlá LivingColors k iným

Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete jemne

výrobkom radu Philips LivingAmbiance

doladiť farbu.

K diaľkovému ovládaniu svietidiel LivingColors môžete

- Zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej

pripojiť rôzne výrobky z radu Philips LivingAmbiance.

v aktuálnej farbe). Stlačením tlačidla zvýšenia sýtosti

Takto môžete nastaviť všetky pripojené výrobky

dosiahnete sýtejšiu farbu alebo stlačením tlačidla

súčasne alebo každý z nich samostatne – vždy

zníženia sýtosti získate viac pastelovú farbu. Ak

pomocou jedného diaľkového ovládania.

podržíte stlačené tlačidlo zníženia sýtosti, nakoniec

dosiahnete bielu farbu.

1. K diaľkovému ovládaniu možno pripojiť ďalšie

- Stlmením intenzity svetla. Intenzitu svetla

svietidlá Philips LivingColors. Väčšina

možno zvyšovať alebo znižovať pomocou tlačidiel

svietidiel Philips LivingColors funguje s týmto

na stlmenie intenzity.

ovládaním: stačí skontrolovať, či je svietidlo, ktoré

chcete prepojiť, označené logom SmartLink.

- Automatickým prepínaním farby. Prejdite

Všetky produkty s logom SmartLink možno

prstom dookola po farebnom kruhu (jeden

pripojiť k diaľkovému ovládaniu.

celý kruh) a krátko stlačte tlačidlo „I“ („Zap.“).

Svietidlo LivingColors sa prepne do režimu s

Ak chcete pridať svietidlo Philips LivingColors

automatickým prepínaním farby: svietidlo začne

k diaľkovému ovládaniu, umiestnite ovládanie

automaticky meniť farby.

do blízkosti svietidla, potom stlačte a podržte

tlačidlo „I“. Svietidlo 3-krát zabliká. Podržte

Môžete nastaviť rýchlosť zmeny farby. Rýchlosť

tlačidlo „I“, až kým nebudete počuť pípnutie z

možno nastaviť v smere hodinových ručičiek od

diaľkového ovládania a neuvidíte svietidlo krátko

vysokej (tmavomodrá farba na farebnom kruhu)

bliknúť nazeleno. Svietidlo je teraz pripojené

až po nízku (alová). Môžete poklepať kdekoľvek

k diaľkovému ovládaniu a prepne sa na svoje

na farebnom kruhu. Keď je svietidlo v režime

posledné nastavenie v zapnutom režime.

68

Pri svietidle LivingAmbiance nezabudnite pripojiť

teraz prepojené – môžete teda pripojiť rovnaké

aj biely zdroj svetla – urobíte to tým istým

svietidlá k novému diaľkovému ovládaniu a

spôsobom, ako pri výrobkoch LivingWhites,

ovládať všetky svietidlá ktorýmkoľvek z týchto

opísaným v bode 2.

diaľkových ovládaní.

Ak by ste chceli odpojiť svietidlo LivingColors

c. Ak pridávate okrúhle diaľkové ovládanie, môžete

od diaľkového ovládania, umiestnite diaľkové

tiež kopírovať jeho nastavenie: môžete ho tak

ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a

okamžite pripojiť k tým svietidlám, ku ktorým je

podržte tlačidlo „0“. Svietidlo 3-krát zabliká.

pripojené aktuálne používané diaľkové ovládanie.

Podržte tlačidlo „0“, až kým nebudete počuť

Ak chcete kopírovať nastavenie diaľkového

pípnutie z diaľkového ovládania. Svietidlo potom

ovládania, zopakujte postup uvedený v bode b.

pomaly zhasne.

Po pripojení jedného alebo viacerých svietidiel k

2. K diaľkovému ovládaniu môžete pripojiť

diaľkovému ovládaniu Philips LivingColors môžete

aj výrobky radu Philips LivingWhites

ovládať všetky pripojené svietidlá naraz alebo každé

(koncovky, úsporné žiarivky a svietidlá). Ak chcete

samostatne.

pridať výrobok z radu Philips LivingWhites

Ak chcete ovládať jedno svietidlo, musíte ho

k diaľkovému ovládaniu, umiestnite diaľkové

najskôr vybrať (upozorňujeme, že pri svietidlách

ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a

LivingColors s farebným a bielym svetlom je potrebné

podržte tlačidlo „I“. Svietidlo 3-krát zabliká.

vybrať zdroj farebného a bieleho svetla osobitne).

Podržte tlačidlo „I“, až kým nebudete počuť

Urobíte tak pomocou jedného z tlačidiel výberu zdroja

pípnutie z diaľkového ovládania a neuvidíte

svetla. Keď stlačíte a podržíte jedno z tlačidiel výberu

svietidlo dvakrát rýchlo bliknúť. Výrobok je teraz

zdroja svetla, vybraté svietidlo začne blikať. Ak to nie

pripojený k diaľkovému ovládaniu a prepne sa na

je svietidlo, ktoré chcete nastaviť, uvoľnite tlačidlo a

svoje posledné nastavenie v zapnutom režime.

znovu ho stlačte – začne blikať ďalšie svietidlo. K

vyberiete niektoré svietidlo, rozsvieti sa indikátor

Ak by ste chceli odpojiť výrobok LivingWhites

výberu zdroja svetla na diaľkovom ovládaní (žiarovka).

od diaľkového ovládania, umiestnite diaľkové

Signalizuje, že teraz môžete nastaviť iba toto svietidlo.

ovládanie do jeho blízkosti, potom stlačte a

Keď nie je vybratý zdroj svetla (indikátor výberu zdroja

podržte tlačidlo „0“. Svietidlo 3-krát blikne.

svetla nesvieti), všetky nastavenia sa budú vzťahovať na

Podržte tlačidlo „0“, až kým nebudete počuť

všetky zdroje svetla pripojené k diaľkovému ovládaniu

pípnutie z diaľkového ovládania. Svietidlo potom

(môžete napríklad súčasne stlmiť všetky svietidlá v

pomaly zhasne.

miestnosti).

Ak sa vám páči určitá kombinácia nastavenia svetla

3. Diaľkové ovládanie môžete pripojiť aj k ďalšiemu

rôznych svietidiel, môžete si ju tiež uložiť ako scénu

diaľkovému ovládaniu z radu výrobkov Philips

– rovnakým spôsobom, ako je uvedené v časti 2 tohto

LivingAmbiance. K diaľkovému ovládaniu

návodu.

možno pripojiť akékoľvek diaľkové ovládanie

LivingColors alebo LivingWhites označené logom

4. Často kladené otázky

SmartLink. Pripojením ďalšieho diaľkového

ovládania môžete ovládať tie isté svietidlá dvomi

Ako postupovať, ak…

rôznymi diaľkovými ovládaniami. Môžete napríklad

o Svietidlo LivingColors nesvieti

pomocou rovnakých svietidiel vytvoriť 6 rôznych

o Skontrolujte pripojenie kábla ku svietidlu.

svetelných scén – 3 na jednom diaľkovom

Skontrolujte, či je zástrčka správne zapojená v

ovládaní a 3 na druhom. Ak chcete pridať

elektrickej zásuvke.

ďalšie diaľkové ovládanie LivingColors alebo

o Odpojte napájací kábel a opäť ho pripojte.

LivingWhites, postupujte nasledovne:

Ak svietidlo LivingColors niekoľkokrát zmení

farbu a potom sa vypne, pomocou diaľkového

a. Vynulujte nastavenie diaľkového ovládania, ktoré

ovládania ho opäť zapnite.

chcete pridať: otvorte jeho priestor pre batérie a

na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo RESET (napr.

o Svietidlo LivingColors nereaguje na

pomocou sponky na papier). Uistite sa, že sú v

diaľkové ovládanie

ňom vložené batérie. Diaľkové ovládanie vydá

o Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládaní.

zvukový signál, ktorý signalizuje vynulovanie jeho

Je potrebné, aby boli vložené so správnou

nastavenia.

polaritou (+ a -) a boli nabité. Ak diaľkové

b. Podržte diaľkové ovládanie, na ktorom ste

ovládanie aj napriek tomu nefunguje, skúste

vynulovali jeho nastavenie, v blízkosti aktuálne

vymeniť batérie.

používaného diaľkového ovládania. Stlačte tlačidlo

o Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlom

„I“ na oboch diaľkových ovládaniach, až kým obe

LivingColors podľa postupu v časti 3.1 tohto

nevydajú zvukový signál. Diaľkové ovládania sú

návodu.

69

o Po použití diaľkového ovládania tlačidlá

nečitateľným,

blikajú

- sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením,

o Znamená to, že batérie v diaľkovom ovládaní

chybnými pripojeniami alebo zneužitím,

sú (takmer) vybité a je potrebné ich vymeniť.

- chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace

so svietidlom LivingColors, napríklad zásah

o Nemožno spustiť režim s automatickým

bleskom, záplava, požiar, nesprávne použitie alebo

prepínaním farby

nedbalosť,

o Príčinou môže byť to, že diaľkové ovládanie

- svietidlo LivingColors bolo otvárané alebo

nerozpoznalo váš pohyb prstom. Skúste to

rozoberané.

znova, pričom dbajte na to, aby sa prst dotýkal

farebného kruhu počas celého pohybu po

Čistenie a údržba:

kruhu.

Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.

Aby nedošlo k poškriabaniu, svietidlo LivingColors,

o Chcel(a) by som pripojiť svietidlo

diaľkové ovládanie a adaptér čistite len jemnou a

LivingColors k časovaču. Je to možné?

suchou tkaninou.

o Áno. Svietidlo Philips LivingColors môžete

Nepoužívajte čistiace prostriedky.

používať s časovačom (nie je súčasťou

dodávky). Pri zapnutí pomocou časovača sa

Bezpečnostné pokyny:

na svietidle LivingColors obnoví posledné

- Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte

nastavenie (režim s jednou nemennou farbou

mimo dosahu tekutín a vlhkosti.

alebo s automatickým prepínaním farby).

- Svietidlo LivingColors je určené len pre

Uistite sa, že posledné nastavenie nie je

interiérové použitie. Nepoužívajte ho na vlhkých

„vypnuté“.

miestach, napr. v kúpeľniach alebo v exteriéri.

- Svietidlo LivingColors nie je hračka pre deti.

o K diaľkovému ovládaniu LivingColors

- Nepokladajte na horúce povrchy

nemôžem pripojiť ďalšie svietidlá

- Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so

o Uistite sa, že výrobok, ktorý sa snažíte pripojiť,

záručnými podmienkami nesmiete svietidlo

je označený logom SmartLink. K diaľkovému

LivingColors ani adaptér otvárať.

ovládaniu možno pripojiť len výrobky

- Používajte len priložený adaptér: pri použití iného

označené logom SmartLink.

adaptéra môže dôjsť k poškodeniu svietidla

o Skúste znovu vykonať postup popísaný v časti

LivingColors.

3 tohto návodu. Uistite sa, že počujete zvuky

a že svietidlá blikajú tak, ako je to opísané v

Životné prostredie:

tejto časti.

Pri vyradení zariadenie zlikvidujte v súlade s pokynmi

miestnych orgánov. Pri likvidácii diaľkového ovládania

o Moja otázka tu nie je uvedená

vyberte batérie. Batérie nevyhadzujte spolu s bežným

o Požiadajte o pomoc spoločnosť Philips

domácim odpadom, ale ich odovzdajte na mieste

(pozrite si časť 5, „Ďalšia podpora“).

ociálneho zberu alebo u predajcu spoločnosti Philips,

kde budú zlikvidované spôsobom šetrným pre životné

5. Ďalšia podpora

prostredie.

Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek

Technické údaje sieťového adaptéra:

problému navštívte webovú stránku spoločnosti

Sieťový adaptér

Philips na lokalite www.philips.com alebo sa obráťte

Model: EADP-10EB C (typ pre EÚ)

na kontaktné stredisko spoločnosti Philips Lighting

EADP-10EB D (typ pre Veľkú Britániu a

na bezplatnom čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-

Singapur)

74454775

EADP-10EB E (typ pre Austráliu)

Vstup: 220 – 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Záruka:

Výstup: 18,5 V 0,83 A

Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa

produkt používa v súlade s pokynmi a na jeho určený

Spotreba energie svietidla: max. 15,4 W

účel. Záručné nároky sa akceptujú len na základe

predloženia originálneho dokladu o kúpe (faktúra,

Diaľkové ovládanie:

pokladničný doklad alebo účtenka), ktorý obsahuje

Batérie: 3 x Philips Powerlife alkalické AAA LR03, 1,5 V.

dátum zakúpenia, názov predajcu a popis produktu.

Špecikácie bezdrôtového pripojenia:

Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:

Frekvenčné pásmo bezdrôtového režimu RF:

- sa na doklade o zakúpení alebo v popise produktu

2405~2475 MHz

čokoľvek zmenilo, vyčiarklo, odstránilo alebo stalo

Protokol bezdrôtovej komunikácie: IEEE 802.15.4)

70

Operačné kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25

Teplota (skladovanie): -25...60 °C

Relatívna vlhkosť: 5...95 % bez kondenzácie

Špecikácie prostredia:

Teplota (prevádzka): 0...40 °C

HU LivingColors – Használati utasítás

Köszönjük, hogy a Philips LivingColors állólámpát

- Állítsa be a szín telítettségét (ezzel több

választotta!

fehéret adhat az aktuális színhez). A telítettség

növelése gombbal telítettebbé, a telítettség

A LivingColors terméket kifejezetten az egyéni

csökkentése gombbal pedig halványabbá teheti a

igényeknek megfelelő színes és fényes környezet

színt. Ha sokáig nyomkodja a telítettség csökkentése

megteremtése érdekében fejlesztettük ki. A

gombot, a fény előbb-utóbb teljesen kifehéredik.

LivingColors első használatát megelőzően gyelmesen

olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg

- Tompítás. Tompítsa vagy erősítse a fényerősséget

későbbi használatra. Ajánlásaink betartásával a Philips

a fényerőszabályozó gombokkal.

LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti.

- Automatikus színváltoztatás. Húzza végig

Regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome

ujját a színtárcsán (egy teljes kört leírva), majd

oldalon, és maradjon naprakész az új Philips

röviden nyomja meg a „I” (be) gombot. Ekkor

LivingAmbiance termékeket illetően

a LivingColors automatikus színváltó módba áll,

azaz a lámpa elkezdi automatikusan változtatni a

Ez az útmutató az alábbiakhoz nyújt segítséget:

színeket.

1. Bevezetés

2. Egyéni hangulatvilágítás a LivingColors használatával

A színek váltásának sebességét is beállíthatja.

3. Csatlakoztassa a LivingColors készülékeket Philips

A sebesség az óramutató járásával megegyező

LivingAmbiance termékekhez

irányban állítható be, a gyorstól (sötétkék szín a

4. Gyakran ismételt kérdések

színtárcsán) a lassúig (bíbor). Bárhol megérintheti

5. További támogatás

a színtárcsát. Automatikus színváltó módban is

beállíthatja a színek telítettségét és fényességét.

1. Bevezetés:

A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra

húzza végig ujját a színtárcsa körül, majd nyomja

- Illessze a tartórudat a talpazatba, majd az

meg a „0” gombot. A másik lehetőség, hogy ki-

óramutató járásával megegyező irányba forgatva

(„0”), majd ismét bekapcsolja „I” a LivingColors

rögzítse.

terméket.

- Illessze a csatlakozódugaszt a lámpa talprészén

található nyílásba, másik végét pedig csatlakoztassa

- Ha egy adott fénybeállítás különösen tetszik

a fali aljzathoz.

Önnek (pl. enyhén tompított vörös), a beállítást

- Tolja a tartórúd tetején található

el is mentheti, így később bármikor könnyedén

csatlakozódugaszt a lámpába, ameddig kattanást

megtalálja. Tartsa lenyomva a Fénybeállítás

nem hall.

gombok egyikét, amíg a távvezérlő sípoló hangot

- Helyezze a lámpát a tartórúdra, majd irányítsa

nem ad. A fénybeállítás ezzel mentésre kerül

a LivingColors lámpát a fal felé (az optimális

a lenyomott Fénybeállítás gomb alatt. Ezen a

távolság 50 cm). A lámpatest magasságát a

módon az automatikus színváltó üzemmódokat is

tartórúd közepén található gyűrű elforgatásával

elmentheti.

szabályozhatja. A gyűrű elforgatása után húzza ki

a tartórúd felső részét megfelelő hosszúságúra,

Ezután folytathatja a fényforrások beállítását. Ha

majd rögzítse a kívánt magasságot a gyűrű

ismét meg akarja nyitni az elmentett fénybeállítást,

ellenkező irányú elforgatásával.

nyomja meg azt a Fénybeállítás gombot, amelyhez

- A távvezérlő hátoldalán található gombot eltolva

a beállítást hozzárendelte. A Fénybeállítás gomb

nyissa fel az elemtartó rekeszt. Helyezzen

rövid időre felvillan, és a LivingColors a megadott

be 3 darab AAA típusú elemet (a „+” és „–”

beállításra áll.

jelzéseknek megfelelő polaritással).

A készülék legfeljebb 3 db. fénybeállítást

(fénybeállítás gombonként ) egyet-egyet képes

2. Hozza létre az Önnek tetsző környezetet:

tárolni.

A LivingColors lámpa a „0” (ki) gombot röviden

- Érintse meg a kívánt színt a színtárcsán, majd ujja

megnyomva kapcsolható ki. A következő

mozgatásával nomítson a színbeállításon.

használatkor a LivingColors lámpa emlékszik az

71

utolsó színbeállításra. Az ismételt bekapcsoláshoz

egy sípoló hangot nem hallat. A lámpa lassan

nyomja meg az „I” (be) gombot.

kialszik.

3. Csatlakoztassa a LivingColors készülékeket

3. Távvezérlőjét csatlakoztathatja egy másik

Philips LivingAmbiance termékekhez

távvezérlőhöz a Philips LivingAmbiance

termékválasztékból. Bármilyen SmartLink

Lehetőség van a Philips LivingAmbiance

logóval ellátott LivingColors vagy LivingWhites

termékeinek a LivingColors távvezérlőjéhez történő

távvezérlő csatlakoztatható. Egy másik távvezérlő

csatlakoztatására. Így Önnek lehetősége nyílik minden

csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy ugyanazt a

csatlakoztatott termék egyszerre történő beállítására,

lámpát egy másik távvezérlővel is irányíthassa.

egyetlen távvezérlővel.

Így ugyanazon lámpákkal is lehetősége van 6

különböző fénybeállítás eltárolására is – 3-at

1. Más Philips LivingColors lámpákat is

az egyik, és 3-at a másik távvezérlővel. Új

csatlakoztathat a távvezérlőhöz. A legtöbb Philips

LivingColors vagy LivingWhites távvezérlő

LivingColors termék együttműködik ezzel a

hozzáadásához tegye a következőket.

távirányítóval, csupán azt kell ellenőriznie, hogy

a csatlakoztatni kívánt LivingColors terméken

a. Állítsa alaphelyzetbe hozzáadni kívánt távvezérlőt;

szerepel-e SmartLink logó. Minden SmartLink

nyissa fel az elemtartó rekeszt, majd nyomja meg

logóval ellátott készülék hozzáadható a

néhány másodpercig a RESET („Visszaállítás”)

távvezérlőhöz.

gombot (például egy gemkapocs végével).

Ellenőrizze, hogy az elemek a készülékben

A Philips LivingColors lámpa távvezérlőhöz

vannak-e. A távvezérlő hangjelzést ad, ha az

rendeléséhez irányítsa a távvezérlőt a lámpára,

alaphelyzetbe állítás befejeződött.

majd tartsa nyomva a „I” gombot. A lámpa

b. Irányítsa az alaphelyzetbe állított távvezérlőt az

háromszor felvillan. Tartsa lenyomva a „I” gombot,

éppen használt távvezérlőre. Nyomja meg az „I”

amíg a távvezérlő sípoló hangot nem ad, majd a

gombot mindkét távvezérlőn, amíg azok nem

lámpa zöld színnel fel nem villan. A lámpa ekkor

adnak ki hangot. A távvezérlők csatlakoztatása

hozzá van rendelve a távvezérlőhöz és a legutolsó

megtörtént, így mostantól csatlakoztathatja a

bekapcsolt beállítás szerint fog világítani.

lámpákat a távvezérlőkhöz, és kedve szerint

Ha LivingAmbiance esetén ügyeljen rá, hogy a

vezérelheti azokat.

fehér fényforrást is hozzárendelje a távvezérlőhöz

c. Amennyiben a hozzáadni kívánt távvezérlő kerek,

– mindez ugyanúgy történik, mint a 2. pontban

lehetőség van annak másolására is: azonnal

ismertetett LivingWhites termékek esetében.

csatlakoztathatja ugyanazokhoz a lámpákhoz,

Ha meg szeretné szüntetni a LivingColors lámpa

amelyekhez az eredeti távvezérlő csatlakoztatva

kapcsolatát a távvezérlővel, irányítsa a távvezérlőt

van. A távvezérlő másolásához ismételje meg a b

a lámpára, majd nyomja a „0” gombot addig, amíg

pontban leírt műveletet.

sípszót nem hall. A lámpa háromszor felvillan.

Tartsa lenyomva a „0” gombot, amíg a távvezérlő

Miután hozzáadott egy vagy több lámpát a Philips

egy sípoló hangot nem hallat. A lámpa lassan

LivingColors távvezérlőhöz, a lámpa/lámpák együtt

kialszik.

vagy külön-külön is vezérelhetők.

Egyetlen lámpa vezérléséhez válassza ki a lámpát

2. Ezen túl lehetősége van Philips LivingWhites

(ne feledje, hogy a LivingColors színes és fehér fényű

termékek (csatlakozók, energiatakarékos

lámpát külön kell kiválasztani). Ezt az egyik fényválasztó

lámpák és világítótestek) a távvezérlőjéhez

gombbal lehet megtenni. A fényválasztó gombok

való csatlakoztatásához. A Philips LivingWhites

lenyomva tartásával a választott lámpa villogni kezd.

termékek hozzáadásához: vigye közel a terméket,

Ha másik lámpát szeretne beállítani, engedje fel a

tartsa lenyomva a „I” gombot. A lámpa háromszor

gombot, majd nyomja le ismét – egy másik lámpa kezd

felvillan. Tartsa lenyomva az „I” gombot, amíg

villogni. Miután kiválasztotta a lámpát, a távvezérlőn

a távvezérlő nem hallat egy sípoló hangot. Ezt

felgyullad a fényforrásválasztó jelzőfény (izzó). Ekkor

követően a lámpa hirtelen felvillan kétszer. A

már kizárólag csak a választott lámpa beállítására van

távvezérlőhöz való csatlakoztatással a legutolsó

mód.

„be” beállítás kerül betöltésre.

Ha nincs kiválasztva fényforrás (a fényforrásválasztó

jelzőfény nem világít), a távvezérlőn végzett összes

Ha meg szeretné szüntetni a LivingWhites termék

beállítás valamennyi csatlakoztatott fényforrást

kapcsolatát a távvezérlővel, irányítsa a távvezérlőt

érinteni fogja (így például a helyiségben egyszerre

a termékre, majd nyomja a „0” gombot addig,

csökkentheti az összes fényforrás erejét).

amíg sípszót nem hall. A lámpa háromszor felvillan.

Ha a különböző lámpatestek egyik világítási beállítása

Tartsa lenyomva a „0” gombot, amíg a távvezérlő

különösen elnyeri tetszését, az útmutató 2. részében

leírtak szerint elmentheti a fénybeállítást.

72

4. Gyakran feltett kérdések

vállalathoz (lásd az 5. fejezetet – További

támogatás).

Mi a teendő, ha…

o A LivingColors nem világít

5. További támogatás

o Ellenőrizze a lámpa vezetékének csatlakozását.

Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően

Tájékoztatásért, illetve probléma esetén látogasson

illeszkedik-e a csatlakozóaljzatba.

el a Philips weboldalára: www.philips.com, vagy

o Húzza ki a tápvezetéket, majd dugja vissza.

hívja a Philips Lighting ügyfélszolgálatának ingyenes

Ha a LivingColors különböző színekben

telefonszámát (00800-PHILIPSL vagy 00800-

felvillan, majd kikapcsol, kapcsolja be ismét a

74454775).

távvezérlővel.

Jótállás:

o A LivingColors nem reagál a távvezérlőre

A Philips kétéves jótállása akkor érvényes, ha a

o Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket.

terméket az utasításoknak és rendeltetési céljának

Győződjön meg arról, hogy (a „+” és a „-”

megfelelően használják. Reklamációt csak a vásárlást

jelzéseknek) megfelelően vannak behelyezve

igazoló, a vásárlás dátumát, a kereskedő nevét és a

az elemek, és nincsenek lemerülve. Ha a

termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum

távvezérlő még mindig nem működik, cserélje

(számla, blokk vagy nyugta) bemutatásakor fogadunk el.

ki az elemeket.

o Társítsa a távvezérlőt és a LivingColors lámpát

A Philips által vállalt garancia a következő esetekben

az útmutató 3.1. fejezetében leírt eljárást

érvényét veszti:

követve.

- A vásárlást igazoló dokumentum vagy a

termékleírás bárminemű módosítása, illetve

o Használat után a távvezérlő gombjai

szövegének áthúzása, törlése vagy olvashatatlanná

villognak

tétele.

o Ez azt jelenti, hogy a távvezérlőben lévő

- Nem megfelelő csatlakoztatás és nem

elemek csaknem teljesen lemerültek, és itt az

rendeltetésszerű használat által okozott hibák.

idő kicserélni őket.

- A LivingColors meghibásodása olyan

körülményeknek tulajdonítható, amelyek

o Nem tudom elindítani az automatikus

fennállásakor a készülék használatra nem alkalmas,

színváltó üzemmódot

például villámlás, árvíz, tűzvész, nem megfelelő

o Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem tudta

használat vagy gondatlanság.

értelmezni a színtárcsán tett mozdulatot.

- Felnyitották vagy szétszerelték a LivingColors

Próbálkozzon ismét, ügyelve, hogy az ujjával

terméket.

teljes kört írjon le a színváltó tárcsán.

Tisztítás és karbantartás:

o Időzítőhöz szeretném csatlakoztatni a

Húzza ki a dugót a fali aljzatból.

LivingColors lámpát. Van erre lehetőség?

A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors

o Igen, a Philips LivingColors lámpa

lámpát, a távvezérlőt és az adaptert kizárólag puha,

időzítővel is használható (az időzítőt külön

száraz törlővel tisztítsa.

kell megvásárolni). Az időzítővel való

Ne használjon tisztítószert.

bekapcsoláskor a LivingColors lámpa a

legutóbbi beállítást mutatja (normál vagy

Biztonsági utasítások:

automatikus színváltó mód). Ellenőrizze, hogy

- Tartsa a dugaszt és a LivingColors lámpát

a legutóbbi beállítás nincs-e kikapcsolva.

nedvességtől és folyadékoktól távol.

- A LivingColors lámpa kizárólag beltéri használatra

o Nem tudok további lámpákat

szolgál, ezért ne használja nedves helyiségben (pl.

csatlakoztatni a LivingColors távvezérlőhöz

fürdőszobában) és kültéren.

o Kérjük, ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni

- A LivingColors lámpa nem játék; ne hagyja, hogy

kívánt termék rendelkezik SmartLink logóval,

gyermekek játsszanak vele.

mivel kizárólag a SmartLink logóval ellátott

- Ne helyezze forró felületre.

termékek csatlakoztathatóak a távvezérlőhöz.

- A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági

o Végezze el ismét az útmutató 3. fejezetében

okokból és a garanciafeltételek értelmében nem

leírt eljárást. Győződjön meg róla, hogy hallja

nyitható fel.

az ismertetett hangjelzéseket és látja a villogó

- Csak a mellékelt adaptert használja; másik adapter

fényjelzéseket.

használata tönkreteheti a LivingColors lámpát.

o A kérdésem nem szerepel a listán.

Környezetvédelem:

o További támogatásért forduljon a Philips

A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági

73

előírásoknak megfelelően selejtezze le. A távvezérlő

leselejtezésekor távolítsa el belőle az elemeket. Az

Távvezérlés:

elemeket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki,

Elemek: 3 db Philips Powerlife alkáli minielem (LR03;

hanem vagy egy hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen

1,5 V).

vagy egy Philips márkakereskedőnél adja le, ahol

gondoskodnak azok környezetbarát módon való

Vezeték nélküli jellemzők:

leselejtezéséről.

Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv: 2405~2475 MHz

Vezeték nélküli kommunikációs protokoll: IEEE

A dugó műszaki jellemzői:

802.15.4)

Hálózati adapter

Működési csatornák: 11., 15., 20. vagy 25. csatorna

Típus: EADP-10EB C (EU típus)

EADP-10EB D (egyesült királyságbeli +

Környezeti adatok:

szingapúri típus)

Hőmérséklet (üzemi): 0–40 °C

EADP-10EB E (ausztráliai típus)

Hőmérséklet (tárolási): -25–60 °C

Bemenet: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Relatív páratartalom: 5–95% (nem lecsapódó)

Kimenet: 18,5 V 0,83 A

A lámpatest energiafogyasztása: legfeljebb 15,4 W

LV LivingColors lietošanas pamācība

Paldies, ka iegādājāties Philips LivingColors grīdas

ir 50 cm). Lampas augstumu varat noregulēt,

lampu!

pagriežot gredzenu statīva vidū, pavelkot statīva

augšējo daļu vajadzīgajā augstumā un pēc tam

Lampa LivingColors ir īpaši izstrādāta, lai ar krāsu un

pagriežot gredzenu atpakaļ, lai nostiprinātu

gaismu katrs varētu radīt sev piemērotu mājokļa vidi.

vajadzīgo stāvokli.

Lietojot lampu LivingColors pirmo reizi, lūdzu, rūpīgi

- Atveriet tālvadības pults bateriju nodalījumu,

izlasiet un saglabājiet šo instrukciju, lai varētu tajā

pārbīdot pults apakšpusē esošo pogu. Ievietojiet

ieskatīties arī turpmāk. Ievērojot šeit minētās norādes,

trīs AAA tipa baterijas (atbilstoši + un –

varēsit baudīt visas Philips LivingColors lampas

atzīmēm).

piedāvātās iespējas.

2. Izveidojiet sev tīkamu mājokļa gaisotni

Reģistrējiet ierīci tīmekļa vietnē: www.philips.com/

welcome, lai saņemtu informāciju par jauniem Philips

- Pieskarieties vēlamajai krāsai uz krāsu ripas. Varat

LivingAmbiance izstrādājumiem

virzīt pirkstu pa krāsu ripu, lai precīzāk izvēlētos

krāsas toni.

Šajā pamācībā sniegtie padomi jums palīdzēs…

- Maniet krāsas piesātinājumu (pievienojiet

1. sākt lietot ierīci;

izraudzītajai krāsai vairāk baltas krāsas toņa).

2. radīt savu īpašo gaisotni ar LivingColors;

Spiediet piesātinājuma palielināšanas pogu, lai

3. pievienot LivingColors citiem Philips

iegūtu izteiksmīgāku toni, savukārt spiediet

LivingAmbiance izstrādājumiem;

piesātinājuma samazināšanas pogu, lai iegūtu

4. saņemt atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem;

pasteļkrāsas toni. Ja ilgi turēsit nospiestu

5. saņemt papildu palīdzību.

piesātinājuma samazināšanas pogu, iegūsit balto

krāsu.

1. Darba sākšana

- Aptumšošana. Palieliniet vai samaziniet krāsas

- Ievietojiet kāju pamatnē un grieziet to pulksteņa

intensitāti, izmantojot aptumšošanas pogas.

rādītāju kustības virzienā, līdz vairs nevarat

pagriezt.

- Automātiskas krāsu mainīšanas režīms.

- Ievietojiet savienojuma spraudni zem lampas

Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu

pamatnes esošajā atverē, bet otru galu

ripu (vienu pilnu apli) un nospiediet pogu „I”

iespraudiet sienas kontaktligzdā.

(„ieslēgt”); tādējādi LivingColors lampai tiks

- Ievietojiet statīva augšpusē esošo savienojuma

ieslēgts automātiskas krāsu mainīšanas režīms —

spraudni lampā — pārliecinieties, vai atskan

krāsas lampai tiks mainītas automātiski.

klikšķis.

- Novietojiet lampu uz statīva un pavērsiet

Krāsu mainīšanas ātrumu varat regulēt. Ātrumu

LivingColors pret sienu (optimālais attālums

var regulēt pulksteņa rādītāju kustības virzienā —

74

no ātra (tumši zilā krāsa uz krāsu ripas) uz

iestatījums.

lēnu (purpursarkanā krāsa). Krāsu ripai varat

LivingAmbiance lampai noteikti pievienojiet

pieskarties jebkurā vietā. Ieslēdzot automātisko

arī balto gaismu — to var izdarīt tādā pašā

krāsu mainīšanas režīmu, varat regulēt arī krāsu

veidā, kā 2. punktā aprakstītajiem LivingWhites

piesātinājumu un spilgtumu.

izstrādājumiem.

Lai atgrieztos statiskas krāsas režīmā, veicot

Ja LivingColors lampu vēlaties atvienot no

apļveida kustību, atkal virziet pirkstu pa krāsu

tālvadības pults, pietuviniet tālvadības pulti lampai,

ripu un pēc tam nospiediet pogu „0”. Varat izslēgt

pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu „0”.

LivingColors, nospiežot pogu „0”, un atkal ieslēgt,

Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet nospiestu

nospiežot pogu „I”.

pogu „0”, līdz tālvadības pults nopīkstēs. Lampas

gaisma lēnām izdzisīs.

- Ja esat iecienījis noteiktas krāsas iestatījumu

(piemēram, nedaudz aptumšotu sarkano krāsu),

2. Tālvadības pultij var pievienot arī citus Philips

varat saglabāt šo ainu, lai vēlāk to varētu ērti

LivingWhites izstrādājumus (kontaktdakšas,

ieslēgt: nospiediet un turiet nospiestu kādu no

energoekonomiskās spuldzes un lampas). Lai

ainas pogām, līdz tālvadības pults nopīkst. Tagad

pievienotu Philips LivingWhites izstrādājumu,

nospiestajai ainas pogai ir saglabāta izvēlētā

turiet tālvadības pulti tuvu šim izstrādājumam,

aina. Tādā veidā varat saglabāt arī noteiktu

pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu „I”.

automātiskas krāsu mainīšanas režīmu.

Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet nospiestu

pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst; lampa

Varat turpināt regulēt gaismas atbilstoši savām

divas reizes ātri iemirgosies. Tagad izstrādājums

vēlmēm. Ja vēlaties atkārtoti ieslēgt saglabāto

ir pievienots tālvadības pultij, un tam tiks ieslēgts

ainu, vienkārši nospiediet to ainas pogu, kuru

pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”) iestatījums.

spiedāt, saglabājot attiecīgo ainu. Šī ainas poga uz

īsu brīdi iedegsies, apstiprinot, ka tā ir atlasīta, un

Ja LivingWhites izstrādājumu vēlaties atvienot

LivingColors tiks ieslēgti saglabātie iestatījumi.

no tālvadības pults, pietuviniet tālvadības pulti

Varat saglabāt līdz pat trim ainām (vienu ainu

izstrādājumam, pēc tam nospiediet un turiet

katrai ainas pogai).

nospiestu pogu „0”. Lampa trīs reizes iemirgosies.

Izslēdziet LivingColors, īsi nospiežot pogu „0”

Turiet nospiestu pogu „0”, līdz tālvadības pults

(izslēgt). Nākamajā lietošanas reizē LivingColors

nopīkstēs. Lampas gaisma lēnām izdzisīs.

atcerēsies pēdējo izmantoto iestatījumu. Lai to

atkal ieslēgtu, nospiediet pogu „I” (ieslēgt).

3. Savu tālvadības pulti varat pieslēgt arī citai

tālvadības pultij no Philips LivingAmbiance

3. LivingColors pievienošana citiem Philips

izstrādājumu klāsta. Jūsu tālvadības pultij var

LivingAmbiance izstrādājumiem

pievienot jebkuru LivingColors vai LivingWhites

tālvadības pulti, uz kuras ir redzams SmartLink

LivingColors tālvadības pultij var pievienot dažādus

logotips. Pievienojot citu tālvadības pulti, varat

Philips LivingAmbiance klāsta produktus. Tādējādi,

regulēt lampas ar divām dažādām pultīm.

izmantojot vienu tālvadības pulti, varēsiet vienlaikus

Piemēram, izmantojot vienas un tās pašas lampas,

regulēt visus pievienotos izstrādājumus vai arī katru

varat izveidot sešas atšķirīgas apgaismojuma

atsevišķi.

ainas — trīs ainas vienai un trīs — citai tālvadības

pultij. Lai pievienotu papildu LivingColors vai

1. Tālvadības pultij varat pievienot citas Philips

LivingWhites tālvadības pulti, rīkojieties,

LivingColors lampas. Ar šo tālvadības pulti

aprakstīts tālāk.

darbosies lielākā daļa Philips LivingColors

lampu: vienkārši pārbaudiet, vai uz LivingColors,

a. Atiestatiet to tālvadības pulti, kuru vēlaties

kuru vēlaties pievienot, ir redzams SmartLink

pievienot: atveriet tās bateriju nodalījumu un

logotips. Jūsu tālvadības pultij var pievienot visus

dažas sekundes turiet nospiestu (piemēram,

izstrādājumus, uz kuriem ir redzams SmartLink

izmantojot saspraudi) pogu RESET (atiestatīt).

logotips.

Pārliecinieties, vai baterijas ir ievietotas. Tālvadības

pultij atskanēs signāls, lai apliecinātu, ka tā ir

Lai Philips LivingColors lampu pievienotu

atiestatīta.

tālvadības pultij, turiet tālvadības pulti tuvu šai

b. Turiet atiestatīto tālvadības pulti tuvu pašlaik

lampai, pēc tam nospiediet un turiet nospiestu

izmantotajai pultij. Nospiediet pogu „I” abām

pogu „I”. Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet

tālvadības pultīm, līdz tālvadības pultīm atskanēs

nospiestu pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst;

signāls.Tagad tālvadības pultis ir savienotas — tas

pēc īsa brīža lampa iedegsies zaļā krāsā. Tagad

nozīmē, ka tagad tās pašas lampas varat pievienot

lampa ir pievienota tālvadības pultij, un tai tiks

jaunajai tālvadības pultij un regulēt visas lampas,

ieslēgts pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”)

izmantojot jebkuru no pultīm.

75

c. Ja pievienojat apaļu tālvadības pulti, to var arī

pirksta „apļveida” kustību. Lūdzu, mēģiniet

kopēt — varat to uzreiz pievienot tām pašām

vēlreiz, un, veicot pilnu apli, pirkstu noteikti

lampām, kurām ir pievienota oriģinālā tālvadības

novietojiet uz krāsu ripas.

pults. Lai kopētu tālvadības pulti, atkārtojiet b

punktā aprakstītās darbības.

o Vēlos pievienot LivingColors lampu

taimerim. Vai tas ir iespējams?

Kad Philips LivingColors tālvadības pultij ir pievienota

o Jā. Philips LivingColors var izmantot kopā

viena vai vairākas lampas, varat regulēt visas šīs lampas

ar taimeri (nav ietverts komplektā). Ja

kopā vai katru atsevišķi.

LivingColors lampu ieslēgs kopā ar taimeri, tai

Lai regulētu atsevišķu lampu, tā ir jāatlasa (ņemiet

tiks parādīts pēdējais izmantotais iestatījums

vērā, ka LivingColors krāsainās un baltās gaismas

(statiskā krāsa vai automātiskais krāsu

ieslēgšanai tās ir jāatlasa atsevišķi). To var izdarīt,

mainīšanas režīms). Pārbaudiet, vai pēdējais

izmantojot kādu no gaismas atlasīšanas pogām.

izmantotais iestatījums nav „izslēgt”.

Nospiežot un turot nospiestu kādu no gaismas

atlasīšanas pogām, atlasītā lampa sāks mirgot. Ja šī

o LivingColors tālvadības pultij nevar

lampa nav tā, kuru vēlējāties regulēt, atlaidiet pogu

pievienot papildu lampas

un vēlreiz nospiediet to — sāks mirgot cita lampa.

o Pārliecinieties, ka uz izstrādājuma, kuru

Ja lampa ir atlasīta, iedegsies tālvadības pults gaismas

mēģināt pievienot, ir redzams SmartLink

atlasīšanas indikators (kvēlspuldze). Tas nozīmē, ka tagad

logotips. Šai tālvadības pultij var pievienot

varat regulēt tikai atlasīto lampu.

tikai tos izstrādājumus, uz kuriem ir redzams

Ja nav atlasīta neviena gaisma (gaismas atlasīšanas

SmartLink logotips.

indikators ir izslēgts), tiks regulētas visas tālvadības

o Mēģiniet atkārtot šīs rokasgrāmatas 3. nodaļā

pultij pievienotās gaismas (piemēram, varat regulēt visu

aprakstītās darbības. Pārliecinieties, ka dzirdat

istabā ieslēgto gaismu intensitāti).

šajā rokasgrāmatā minētos skaņas un redzat

Ja esat iecienījis noteiktu dažādu lampu gaismas

gaismas (mirgošanas) signālus.

iestatījumu kombināciju, arī to varat saglabāt kā ainu.

To var izdarīt, izpildot šīs rokasgrāmatas 2. nodaļā

o Mans jautājums šajā sarakstā nav iekļauts

aprakstītās darbības.

o Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar Philips

(skat. 5. nodaļu „Papildu palīdzība”).

4. Bieži uzdotie jautājumi

5. Papildu palīdzība

Tālāk ir aprakstīts, kā rīkoties biežāk sastopamo

problēmu gadījumā.

Lai saņemtu informāciju un jebkādu problēmu

o LivingColors lampa nedeg

gadījumā, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni

o Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu.

www.philips.com vai sazinieties ar Philips apgaismes

Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pareizi

kontaktcentru, zvanot uz bezmaksas tālruņa numuru

ievietota sienas kontaktligzdā.

00800 PHILIPSL vai 00800 74454775.

o Atvienojiet barošanas vadu un atkārtoti

pievienojiet to. Ja LivingColors lampai tiek

Garantija

pārslēgtas dažas krāsas un pēc tam tā tiek

Philips divu gadu garantija ir spēkā, ja izstrādājums

izslēgta, izmantojiet tālvadības pulti, lai to atkal

tiek izmantots atbilstoši lietošanas instrukcijai un

ieslēgtu.

tam paredzētajam mērķim. Sūdzības tiks pieņemtas,

tikai iesniedzot pirkumu apliecinoša dokumenta

o LivingColors nereaģē uz tālvadības pulti

oriģinālu (rēķinu, pavadzīmi vai čeku), kurā ir norādīts

o Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām

iegādes datums, izplatītāja nosaukums un izstrādājuma

jābūt pareizi ievietotām (+ un -) un uzlādētām.

apraksts.

Ja tālvadības pults joprojām nedarbojas,

mēģiniet nomainīt baterijas.

Philips garantija zaudē spēku, ja:

o Pievienojiet tālvadības pulti LivingColors

- uz iegādes apstiprinājuma vai izstrādājuma

lampai, izpildot šīs rokasgrāmatas 3.1. sadaļā

apraksta būs konstatētas izmaiņas, svītrojumi,

aprakstītās darbības.

dzēsumi vai nesalasāmas zīmes;

- kļūdas izraisīja bojājums, nepareizi savienojumi vai

o Pēc tālvadības pults lietošanas pogas mirgo

ļaunprātīga izmantošana;

o Tas nozīmē, ka tālvadības pults baterijas ir

- defektu izraisīja ārkārtēji, ar LivingColors nesaistīti

(gandrīz) tukšas un tās ir jānomaina.

apstākļi, piemēram, zibens, plūdi, ugunsgrēks,

nepareiza lietošana vai nolaidība;

o Nevar ieslēgt automātisko krāsu

- LivingColors tikusi atvērta vai izjaukta.

mainīšanas režīmu

o Iespējams, tālvadības pults nesaprata jūsu

76

Tīrīšana un apkope

Kontaktdakšas specikācija

Izraujiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.

Maiņstrāvas adapteris

Lai nesaskrāpētu LivingColors lampu, tālvadības pulti

Modelis: EADP-10EB C (ES tips)

un adapteri, tie jātīra tikai ar mīkstu un sausu drāniņu.

EADP-10EB D (Lielbritānijas un

Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus.

Singapūras tips)

EADP-10EB E (Austrālijas tips)

Drošības norādes

Ieejas strāva: 220–240 V, ~ 0,3 A 50 Hz

- Nenovietojiet kontaktdakšu un LivingColors

Izejas strāva: 18,5 V 0,83 A

šķidrumu tuvumā un mitrumā.

- LivingColors paredzēta lietošanai vienīgi telpās.

Lampas strāvas patēriņš: līdz 15,4 W

Nelietojiet to mitrās vietās, piemēram, vannas

istabās vai ārpus telpām.

Tālvadības pults

- LivingColors nav rotaļlieta, ar ko var rotaļāties

Baterijas: 3 Philips Powerlife sārma AAA tipa LR03,

bērni.

1,5 V baterijas.

- Nenovietojiet uz karstām virsmām.

- Drošības apsvērumu dēļ un garantijas perioda

Bezvadu pieslēguma specikācija

laikā LivingColors un kontaktdakšu nedrīkst

Bezvadu RF režīma frekvenču josla: 2405~2475 MHz

atvērt.

Bezvadu sakaru protokols: IEEE 802.15.4

- Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri:

Darba kanāli: kanāli 11, 15, 20 vai 25

lietojot citu, LivingColors var tik sabojāta.

Apkārtējās vides specikācija

Vide

Temperatūra (darba): 0–40 °C

Ja nolemsit izmest ierīci, utilizējiet to atbilstoši

Temperatūra (uzglabāšanas): -25–60 °C

pašvaldības norādījumiem. Izmetot tālvadības pulti,

Relatīvais mitrums: 5–95 % bez kondensācijas

izņemiet no tās baterijas. Neizmetiet baterijas kopā ar

parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Tās jānodod

apstiprinātā savākšanas vietā vai Philips izplatītājam, jo

šādi baterijas tiks utilizētas videi draudzīgā veidā.

LT „LivingColors“ naudojimo instrukcija

o kitą jo galą įkiškite į sieninį kištukinį lizdą.

Dėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ grindų

- Įkiškite maitinimo kištuką stovo viršuje į lempą –

šviestuvą!

įsitikinkite, kad pasigirsta spragtelėjimas.

- Pastatykite „LivingColors“ lempą ant stovo ir

„LivingColors“ šviestuvas buvo specialiai sukurtas,

nukreipkite „LivingColors“ į sieną (optimalus

kad spalvomis ir šviesa galėtumėte suteikti namams

atstumas yra 50 cm). Šviestuvo aukštį galite

savitą atmosferą. Prieš naudodami „LivingColors“

reguliuoti pasukdami stovo viduje esantį

pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir

žiedą, patraukdami viršutinę stovo dalį iki

išsaugokite jas. Jei laikysitės mūsų nurodymų, galėsite

pageidaujamo aukščio ir grąžindami žiedą atgal,

mėgautis visomis „Philips LivingColors“ galimybėmis.

kad užksuotumėte padėtį.

- Pastumkite mygtuką nugarėlėje ir atidarykite

Užregistruokite savo produktą svetainėjewww.philips.

nuotolinio valdymo pulto baterijų skyrelį.

com/welcome ,kad sužinotumėte apie naujus „Philips

Įstatykite 3 AAA baterijas (+ ir – kaip nurodyta).

LivingAmbiance“ produktus:

2. Susikurkite savo aplinką

Šis vadovas padės jums…

1. Pradėti naudoti

- Liesdami norimą spalvą spalvų rate. Galite

2. Susikurkite atmosferą su „LivingColors“

braukti pirštu per spalvų ratą ir pakoreguoti

3. „LivingColors“ prijunkite prie kitų „Philips

spalvą.

LivingAmbiance“ gaminių

4. Rasti atsakymą į dažniausiai užduodamus klausimus

- Keisdami spalvų sotį (pridėdami dabartinei

5. Gauti papildomos pagalbos

spalvai daugiau baltumo). Paspauskite soties

padidinimo mygtuką sodriai spalvai arba soties

1. Pradžia:

sumažinimo mygtuką pastelinei spalvai. Ilgiau

palaikę soties sumažinimo mygtuką galiausiai

- Įkiškite stovą į kojelę ir sukite stovą prieš

pasieksite baltą spalvą.

laikrodžio rodyklę tol, kol jo nebebus įmanoma

pasukti.

- Įkiškite maitinimo kištuką į angą po lempos kojele,

77

- Pritemdydami. Didinkite arba mažinkite šviesos

„SmartLink“ ženklas. Visus gaminius, kurie turi

intensyvumą pritemdymo mygtukais.

„SmartLink“ ženklą, galima prijungti prie jūsų

nuotolinio valdymo pulto.

- Leisdami spalvoms keistis automatiškai.

Perbraukite pirštu per spalvų ratą (vieną kartą) ir

Norėdami pridėti „Philips LivingColors“ lempą

trumpai paspauskite „I“ (įjungti); „LivingColors“

nuotolinio valdymo pultui, prineškite jį prie tos

automatiškai persijungs į automatinio spalvų

lempos ir palaikykite nuspaudę mygtuką „I“.

keitimo režimą, lempa pradės automatiškai keisti

Lempa 3 kartus mirktelės. Laikykite nuspaustą „I“

spalvas.

mygtuką, kol iš nuotolinio valdymo pulto pasigirs

pyptelėjimas; lempa trumpai įsižiebs žalia spalva.

Galite reguliuoti greitį, kuriuo spalvos kinta. Greitį

Lempa dabar prijungta prie nuotolinio valdymo

galima reguliuoti pagal laikrodžio rodyklę, nuo

pulto ir ji įsijungs pagal paskutinius nustatymus.

greito (tamsiai mėlyna spalva ant spalvų rato) iki

„LivingAmbiance“ lempai nepamirškite prijungti

lėto (violetinė). Galite paliesti bet kurią spalvų

ir baltos šviesos – tai galite padaryti taip pat,

rato vietą. Šviestuvui veikiant automatiniu režimu

kaip yra aprašyta 2 dalyje apie „LivingWhites“

galite keisti ir spalvų sotį bei ryškumą.

gaminius.

Norėdami vėl įjungti pastovių spalvų režimą, dar

Jei norite atjungti „LivingColors“ lempą nuo

kartą perbraukite per spalvų ratą ir paspauskite

nuotolinio valdymo pulto, prineškite pultą prie

„0“. Taip pat galite išjungti „LivingColors“

gaminio ir palaikykite nuspaustą mygtuką „0“.

paspaudę „0“ ir vėl įjungti paspaudę „I“.

Lempa 3 kartus mirktelės. Laikykite nuspaudę

mygtuką „0“, kol iš nuotolinio valdymo pulto

- Jei jums patinka tam tikras šviesų derinys

pasigirs pyptelėjimas. Tada lempa palengva užges ir

(pavyzdžiui, šiek tiek pritemdyta raudona), galite

išsijungs.

išsaugoti šią sceną, kad ją būtų lengva atkurti:

2. Prie nuotolinio valdymo pulto galite prijungti ir

palaikykite nuspaudę vieną iš scenos mygtukų, kol

„Philips LivingWhites“ gaminius (kištukus,

iš nuotolinio valdymo pulto pasigirs pyptelėjimas.

energijos taupymo įrenginius ir šviestuvus).

Tada jūsų scena bus išsaugota ir galėsite ją

Norėdami pridėti „Philips LivingWhites“ gaminį,

pasirinkti paspaudę scenos mygtuką. Tokiu būdu

prineškite nuotolinio valdymo pultą ir nuspaudę

galite išsaugoti ir tam tikrą automatinį spalvų

laikykite mygtuką „I“. Lempa 3 kartus mirktelės.

keitimo režimą.

Laikykite nuspaustą „I“ mygtuką, kol iš nuotolinio

valdymo pulto pasigirs pyptelėjimas; lempa dukart

Galite ir toliau savo nuožiūra reguliuoti spalvas.

greitai sumirksės. Ji dabar prijungta prie nuotolinio

Kai tik norėsite sugrįžti prie savo išsaugotos

valdymo pulto ir įsijungs pagal paskutinius

scenos, tiesiog paspauskite tą scenos mygtuką,

nustatymus.

kurį paspaudėte ją išsaugodami. Scenos mygtukas

trumpam užsidegs, parodydamas, kad scena

Jei norite atjungti „LivingWhites“ gaminį nuo

pasirinkta, o „LivingColors“ pradės veikti pagal

nuotolinio valdymo pulto, prineškite pultą prie

jūsų išsaugotus nustatymus.

gaminio ir palaikykite nuspaudę mygtuką „0“.

Galite išsaugoti iki 3 scenų (po vieną kiekvienam

Lempa 3 kartus mirktelės. Laikykite nuspaudę „0“

scenos mygtukui).

mygtuką, kol iš nuotolinio valdymo pulto pasigirs

„LivingColors“ išjunkite trumpai spustelėję

pyptelėjimas. Lempa palengva užges ir išsijungs.

mygtuką „0“ (išjungti). „LivingColors“ atsimins

paskutinį pasirinkimą. Norėdami vėl įjungti,

3. Savo nuotolinio valdymo pultą galite prijungti

paspauskite „I“ (įjungti).

prie kito nuotolinio valdymo pulto

„Philips LivingAmbiance“ asortimento.

3. „LivingColors“ prijunkite prie kitų „Philips

Visi „SmartLink“ ženklą turintys „LivingColors“

LivingAmbiance“ gaminių

arba „LivingWhites“ nuotolinio valdymo pultai

gali būti prijungti prie jūsų nuotolinio valdymo

Prie „LivingColors“ nuotolinio valdymo pulto galite

pulto. Sujungus pultus bus galima reguliuoti visas

prijungti įvairius „Philips LivingAmbiance“ gaminius.

lempas dviem skirtingais nuotolinio valdymo

Taip galėsite reguliuoti visus prijungtus gaminius iškart

pultais. Pavyzdžiui, galėsite sukurti 6 skirtingas

arba kiekvieną iš jų atskirai – viską reguliuosite vienu

apšvietimo scenas toms pačioms lempoms – 3

nuotolinio valdymo pultu.

su vienu nuotolinio valdymo pultu ir 3 su kitu.

Norėdami pridėti papildomą „LivingColors“ arba

1. Prie nuotolinio valdymo pulto galite prijungti

„LivingWhites“ nuotolinio valdymo pultą, atlikite

ir daugiau „Philips LivingColors“ lempų.

šiuos veiksmus:

Daugelis „Philips LivingColors“ gaminių veiks su

šiuo nuotolinio valdymo pultu, tiesiog patikrinkite,

a. Atstatykite pradinę norimo pridėti nuotolinio

ar ant norimo susieti „LivingColors“ gaminio yra

valdymo pulto būseną: atidarykite maitinimo

78

elementų skyrelį ir kelias sekundes palaikykite

o „LivingColors“ nereaguoja į nuotolinio

nuspaustą „RESET“ (atstatyti) mygtuką (pvz.,

valdymo pultą

su sąvaržėle). Pasirūpinkite, kad viduje būtų

o Patikrinkite pulto elementus. Elementai turi

maitinimo elementai. Iš nuotolinio valdymo pulto

būti įdėti teisingai (pagal + ir -) ir turi būti

pasigirs garsas, parodantis, kad atstatyta jo pradinė

įkrauti. Jei nuotolinio valdymo pultas vis dar

būsena.

neveikia, pabandykite pakeisti elementus.

b. Laikykite į pradinę būseną atstatytą nuotolinio

o Susiekite nuotolinio valdymo pultą su

valdymo pultą arti dabartinio nuotolinio

„LivingColors“ pagal šio vadovo 3.1 skyriuje

valdymo pulto. Paspauskite mygtuką „I“ ant

aprašytą procedūrą.

abiejų nuotolinio valdymo pultų, kol pultuose

pasigirs garsas. Dabar nuotolinio valdymo pultai

o Panaudojus nuotolinio valdymo pultą

yra sujungti – tai reiškia, kad galite prie naujojo

mirksi mygtukai

nuotolinio valdymo pulto prijungti tas pačias

o Tai reiškia, kad maitinimo elementai nuotolinio

lempas bei valdyti visas lempas abiem nuotolinio

valdymo pulte yra (beveik) visiškai išsekę ir

valdymo pultais.

juos reikia pakeisti.

c. Jei pridedamas nuotolinio valdymo pultas yra

apvalus, galite jį nukopijuoti: galite pultą greitai

o Negaliu paleisti automatinio spalvų keitimo

prijungti prie tų pačių lempų, prie kurių yra

režimo

prijungtas originalus nuotolinio valdymo pultas.

o Gali būti, kad nuotolinio valdymo pultas

Kad nukopijuotumėte nuotolinio valdymo pultą,

nesuprato jūsų „perbraukimo“ judesio.

pakartokite „b“ punkte aprašytą procedūrą.

Pabandykite dar kartą, įsitikindami, kad

judėdami aplink visą apskritimą jūsų pirštai

Kai prie „Philips LivingColors“ nuotolinio valdymo

išlieka ant spalvų rato.

pulto prijungiate vieną arba daugiau lempų, galite

o Norėčiau prijungti „LivingColors“ prie

valdyti visas lempas iškart arba kiekvieną lempą

laikmačio. Ar tai įmanoma?

atskirai.

o Taip. „Philips LivingColors“ galite naudoti su

Jei norite valdyti vieną lempą, turite ją pasirinkti

laikmačiu (nepridedamas). Įjungus su laikmačiu,

(prašome įsidėmėti, kad spalvotos ir baltos

„LivingColors“ parodys jūsų paskutinį

„LivingColors“ šviesos turi būti pasirenkamos atskirai).

nustatymą (pastovių spalvų arba automatinio

Tai galite padaryti naudodami šviesos pasirinkimo

spalvų keitimo režimą). Įsitikinkite, kad jūsų

mygtukus. Kai nuspaudę laikote vieną iš šviesos

paskutinis nustatymas nebuvo „išjungti“.

pasirinkimo mygtukų, pasirinkta lempa pradeda mirksėti.

Jei norite reguliuoti ne šią lempą, atleiskite mygtuką ir

o Prie „LivingColors“ nuotolinio valdymo

paspauskite jį dar kartą – pradės mirksėti kita lempa.

pulto negaliu prijungti papildomų lempų

Pasirinkus lempą nuotoliniame valdymo pulte užsidega

o Prašome įsitikinti, kad ant norimo prijungti

šviesos pasirinkimo indikatorius (lemputė). Tai reiškia, kad

gaminio yra „SmartLink“ ženklas. Prie

galite reguliuoti tik pasirinktą lempą.

nuotolinio valdymo pulto galima prijungti

Nepasirinkus šviesos (šviesos pasirinkimo indikatorius

tik tuos gaminius, ant kurių yra „SmartLink“

išjungtas), visi jūsų reguliavimai bus taikomi visoms

ženklas.

prie nuotolinio valdymo pulto prijungtoms šviesoms

o Pabandykite pakartoti šio vadovo 3 skyriuje

(pavyzdžiui, kambaryje galite vienu metu pritemdyti

aprašytą procedūrą. Įsitikinkite, kad išgirstate

visas šviesas).

garsus ir pamatote mirksėjimą, kaip aprašyta.

Jei jums patinka tam tikri skirtingų šviestuvų šviesų

deriniai, galite juos išsaugoti kaip sceną – taip pat, kaip

o Mano klausimo čia nėra

yra aprašyta šio vadovo 2 skyriuje.

o Pagalbos kreipkitės į „Philips“ (žr. 5 skyrių

„Papildoma pagalba“).

4. Dažnai užduodami klausimai

5. Papildoma pagalba

Ką daryti, jeigu...

o „LivingColors“ nešviečia

Norėdami gauti informacijos ir iškilus problemoms,

o Patikrinkite laido prijungimą prie lempos.

apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu www.philips.

Patikrinkite, ar kištukas tinkamai įkištas į

com arba kreipkitės į „Philips Lighting“ ryšių centrą

sieninį el. lizdą.

nemokamu telefono numeriu: 00800-PHILIPSL arba

o Ištraukite ir iš naujo įkiškite maitinimo laidą.

00800-74454775

Jei „LivingColors“ pakeičia kelias spalvas ir

išsijungia, nuotoliniu valdymo pultu įjunkite ją

Garantija:

iš naujo.

„Philips“ dvejų metų garantija galioja, jei gaminys yra

naudojamas laikantis instrukcijų ir pagal numatytą

paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo

79

atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas

Aplinka:

(sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas), nurodantis

Jeigu išmetate prietaisą praėjus nustatytam naudojimo

pirkimo datą, pardavėjo pavardę ir produkto aprašą.

laikui, pašalinkite jį laikydamiesi vietinės valdžios

institucijų nurodymų. Jeigu išmetate nuotolinio

„Philips“ garantija negalioja, jei:

valdymo pultą, iš jo išimkite elementus. Draudžiama

- pardavimo dokumente ar gaminio apraše kažkas

elementus išmesti kartu su įprastomis buitinėmis

buvo pakeista, išbraukta, ištrinta ar neįskaitomai

atliekomis. Elementai turi būti pristatyti į specialų

sugadinta.

surinkimo punktą ar „Philips“ atstovą. Abiem atvejais

- gedimai atsirado dėl sugadinimo, klaidingų

elementai bus utilizuoti aplinkai nekenkiančiu būdu.

sujungimų ar netinkamo elgesio.

- pažeidimas yra atsiradęs dėl ekstremalių

Techniniai kištuko duomenys

aplinkybių, nesusijusių su „LivingColors“,

Kintamosios srovės adapteris

pavyzdžiui, žaibo, potvynio, gaisro, netinkamo

Modelis: EADP-10EB C (ES tipas)

naudojimo ar aplaidumo.

EADP-10EB D (Jungtinė Karalystė +

- „LivingColors“ buvo atidarytas ar išardytas.

Singapūras)

EADP-10EB E (Australija)

Valymas ir priežiūra:

Įvestis: 220 - 240 V ~ 0,3A 50 Hz

Ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo.

Išvestis: 18,5 V 0,83 A

Kad nesubraižytumėte „LivingColors“ lempos,

nuotolinio valdymo pulto ir adapterio, valykite juos tik

Šviestuvo energijos sąnaudos: iki15,4 W

minkšta, sausa šluoste.

Nenaudokite valymo medžiagų.

Nuotolinis valdymas:

Baterijos: 3 x „Philips Power Life Alkaline“ AAA LR03,

Saugumo instrukcijos

1,5 V.

- „LivingColors“ skirtas naudoti tik patalpose.

Nenaudokite drėgnose vietose, pvz., voniose ar

Belaidė specikacija:

lauke.

Belaidžio radijo dažnių režimo dažnio diapazonas:

- „LivingColors“ nėra vaikams skirtas žaislas.

2405~2475 MHz

- Nedėkite ant karštų paviršių

Belaidžio ryšio protokolas: IEEE 802.15.4)

- Saugumo sumetimais ir pagal garantijos sąlygas

Darbiniai kanalai: kanalai 11, 15, 20 arba 25

„LivingColors“ ir kištuko negalima ardyti.

- Naudokite tik pridedamą adapterį, naudodami kitą

Aplinkos specikacija:

adapterį galite sugadinti „LivingColors“.

Temperatūra (darbinė): 0...40 °C

Temperatūra (saugojimo): -25...60 °C

Santykinė drėgmė: 5...95 % be kondensato

ET LivingColors: kasutusjuhend

Täname Teid Philipsi LivingColorsi põrandalambi

1. Alustamine:

ostmise eest!

- Sisestage lambi jalg alusesse ja keerake jalga

LivingColors on spetsiaalselt disainitud kodus värvide

päripäeva nii kaua, kui enam keerata ei saa.

ja valguse abil isikupärase õhkkonna loomiseks.

- Sisestage ühenduspistik lambi aluse all olevasse

Lugege seda juhendit LivingColorsi lambi esmakordsel

avasse ja pistke selle teine ots seinakontakti.

kasutamisel väga hoolikalt ja hoidke juhend alles. Meie

- Ühendage jala ülaosas asuv ühenduspistik

juhiseid järgides saate Philipsi LivingColorsi lambi

lambiga ning veenduge , et kuulete klõpsatust.

funktsionaalsusest täit naudingut tunda.

- Asetage lamp alusele ja suunake LivingColors

seina poole (optimaalne kaugus on 50 cm).

Registreerige oma toode veebiaadressil www.

Saate valgusti kõrgust kohandada, kui keerate

philips.com/welcome, et olla kursis uute Philips

jala keskel asetsevat võru, tõmbate jala ülaosa

LivingAmbiance'i toodetega

sobiva kõrguseni ja keerate seejärel võru tagasi

kseeritud asendisse.

Käesolevast juhendist leiate järgmist teavet:

- Avage kaugjuhtimispuldi patareikamber tagaküljel

1. alustamine,

asuva nupu nihutamisega. Sisestage 3 AAA-

2. LivingColorsi abil isikupärase õhkkonna loomine,

patareid (+ ja – poolused, nagu näidatud).

3. LivingColorsi ühendamine teiste Philipsi

LivingAmbiance'i toodetega,

2. Looge isikupärane õhkkond:

4. vastused korduma kippuvatele küsimustele,

5. lisaabi saamine.

- Soovitud värvi puudutamine värvusringil.

80