Hoover MISTRAL TMI2017 019 – page 4
Manual for Hoover MISTRAL TMI2017 019

TRySKy A PŘíSlUŠENSTVí
59
Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElE DŮlEŽITé INfORMAcE
Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než
se obrátíte na místní servis Hoover.
funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte ji pomocí jiného
•
spotřebiče.
Není zásobník na prach přeplněný? Viz „Údržba vysavače“.
•
Není ucpaný filtr? Viz „Údržba vysavače“.
•
Není ucpaná hadice nebo hubice? Viz „Odstranění překážky“.
•
Není vysavač přehřátý? Pokud ano, vyčkejte cca 45 minut, než se vysavač vrátí do funkčního
•
stavu.
náhradní díly a spotřební materiály hoover
Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního prodejce
výrobků Hoover nebo přímo od společnosti Hoover. V objednávce dílů laskavě vždy
uvádějte číslo modelu.
Spotřební materiál:
filtr před motorem:
S112
35601237
•
Výstupní filtr:
T106
35601238
•
náhradní díly:
Hubice na koberce a podlahy:
G72
4845090
•
Hadice:
D122 35601055
•
Hubice na údržbu parket:
G90Pcb 35600934
•
Miniturbohubice:
J32
35600817
•
Turbohubice:
J57
35601239
•
odstranění překážky
Zkontrolujte, zda není zásobník na prach plný. Pokud tomu tak je, postupujte podle části
1.
„Vyprázdnění zásobníku na prach“.
Zásobník na prach je prázdný, avšak podtlak je stále nedostatečný:
2.
Je třeba vyčistit filtry? Pokud ano, viz část „čištění omyvatelného filtru“.
A.
Zkontrolujte, zda není v systému jiná překážka - Ucpané hadice nebo trubice
b.
protahujte tyčkou nebo drátem.
Zkontrolujte možnou blokaci v hubici a odstraňte ji.
c.
Varování - Pokud bude vysavač zablokován delší dobu, ochranný teplotní vypínač ho vyřadí
z provozu, aby se zamezilo jeho přehřátí. Pokud k tomu dojde, vypněte vysavač, odpojte
ho od sítě a odstraňte závadu. Automatický reset přerušeného obvodu trvá asi 45 minut.
Veškeré příslušenství lze upevnit na držadlo nebo na konec teleskopické trubice.
Štěrbinová hubice
[1r]
– Na rohy a obtížně přístupná místa. Vyjměte štěrbinovou hubici z
držáku příslušenství
[24]
a připevněte ji k držadlu hadice
[25]
nebo teleskopické trubici.
prachový kartáč [1S]
– Pro šetrné čištění knihoven, rámů, klávesnic a jiných citlivých
povrchů. Vyjměte oprašovací kartáč z držáku příslušenství
[24]
, připevněte jej ke štěrbinové
hubici a potom je nasaďte na držadlo hadice
[25]
nebo teleskopickou trubici.
hubice na údržbu parket**
– Pro šetrné čištění parket a jiných citlivých podlahových
krytin.
[1V]
miniturbohubice na odstraňování zvířecích chlupů
* - Miniturbohubici používejte pro
úklid schodišť nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných
ploch. Vhodné zejména pro odstraňování chlupů zvířat.
[1W]
miniturbohubice na čištění alergenů*
– Miniturbohubici používejte pro úklid schodišť
nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných ploch. Vhodné
zejména pro odstraňování alergenů.
[1X]
Velká turbohubice*
– Hubici Grand Turbo použijte na hloubkové čištění koberců.
[1Y]
důLEžité Upozornění:
Hubice Grand Turbo ani Mini Turbo nepoužívejte na koberce s
dlouhými třásněmi, zvířecí kůže a koberce s vlasem delším než 15 mm. Pokud se kartáče
otáčejí, hubice nesmí zůstat na jednom místě.
*pouze u některých modelů
MistralManual__1-4_union.indd 59
01/07/2011 17.54.51

60
Cz
Kvalita a životní prostředí
Kvalita
Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou
organizací. Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti, který splňuje požadavky
ISO 9001.
životní prostředí:
Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o vyřazených
elektrických a elektronických zařízeních (wEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, k nimž by jinak mohlo docházet při nesprávné manipulaci s tímto výrobkem.
Symbol na výrobku označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako
domovní odpad. Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. likvidace musí být provedena v souladu
s místními předpisy pro ochranu životního prostředí, které se týkají likvidace
odpadu. Další informace o manipulaci, novém využití a recyklaci tohoto výrobku
získáte na místním obecním úřadě, u služby pro sběr domovního odpadu nebo
v prodejně, kde jste výrobek zakoupili.
záruka
Záruční podmínky pro tento spotřebič stanoví náš zástupce v zemi, v níž je spotřebič
prodáván. Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce, u něhož jste si zařízení zakoupili.
Při reklamaci podle těchto záručních podmínek je nutno předložit účtenku nebo doklad o
nákupu.
Právo změny bez předchozího upozornění vyhrazeno.
MistralManual__1-4_union.indd 60
01/07/2011 17.54.51

Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred
uporabo sesalnika temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih
priporoča Hoover.
opozoriLo:
Elektrika je lahko izjemno nevarna. Ta naprava je dvojno izolirana, napajanje
pa mora biti ozemljeno.
pomEmBno:
Žice v glavnem priključnem vodu so obarvane, kot je navedeno spodaj:
modra – nevtralna
rjava – pod tokom
Statična ELEKtriKa:
Nekatere preproge lahko ustvarjajo manjšo količino statične
elektrike. Kakršen koli statični električni naboj ne ogroža zdravja.
po UporaBi:
Izklopite sesalnik in izvlecite vtikač iz električne vtičnice.
Pred čiščenjem naprave ali kakršnimi koli vzdrževalnimi deli napravo vedno izklopite in
izvlecite vtikač iz vtičnice.
VarnoSt otroK, oStarELih aLi SLaBotnih:
Otrokom ne dovolite, da se igrajo z
napravo ali stikali na njej. če napravo uporabljajo starejši otroci, ostareli ali slabotni, bodite
v bližini.
SErViS hooVEr:
Za zagotovitev nenehnega varnega in učinkovitega delovanja naprave
priporočamo, da servis ali popravila izvrši le pooblaščeni Hooverjev serviser.
*
Le pri določenih modelih
**zasnova nastavka se lahko razlikuje glede na model
POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlA NE SMETE: SEZNANJANJE S SESAlNIKOM SESTAVlJANJE SESAlNIKA
Postavljati sesalnika nad seboj, ko sesate stopnice.
•
Uporabljati sesalnika na prostem, na kakršni koli mokri površini ali za vsesavanje
•
tekočin.
S sesalnikom ne vsesavajte trdih ali ostrih predmetov, vžigalic, vročega pepela,
•
cigaretnih ogorkov ali drugih podobnih predmetov.
Na sesalnik razprševati ali vanj vsesavati vnetljivih tekočin, čistil, osvežilcev zraka ali
•
njihovih hlapov, ker lahko zaradi tega pride do požara / eksplozije.
Zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača tako, da bi
•
vlekli za kabel.
Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog, ko uporabljate sesalnik.
•
Uporabljati naprave za čiščenje ljudi ali živali.
•
Še naprej uporabljati sesalnika, če se vam zdi pokvarjen. če je poškodovan napajalni
•
kabel, morate TAKOJ prenehati uporabljati sesalnik. Da bi se izognili nevarnosti, mora
napajalni kabel zamenjati pooblaščeni Hooverjev serviser.
Iz embalaže odstranite vse sestavne dele.
Gumijasto cev priključite na sesalnik in poskrbite, da se zaskoči na svoje mesto. Za sprostitev
1.
cevi: preprosto pritisnite gumba za sprostitev na koncu cevi in jo odstranite.
[2]
Ročaj namestite na zgornji konec cevi.
2.
[3]
Na spodnji konec cevi pritrdite nastavek za čiščenje preprog in tal**.
3.
[4]
Osrednji del sesalnika
A.
Vklop/izklop & vrtljivi gumb za nadzor moči delovanja
b.
Posoda za prah
c.
Gumb za sproščanje posode za prah
D.
Zatič cevi
E.
Ročaj
f.
Teleskopska cev
G.
Regulator teleskopske cevi
H.
cev
I.
ležišče ročaja
J.
ležišče za shranjevanje teleskopske cevi
K.
Gumbi za sprostitev cevi
l.
filter pred motorjem
M.
Izhodni filter
N.
Gumb za sprostitev pokrova izhodnega filtra
O.
Nastavek - krtača za sesanje preprog in tal**
P.
Gumb za priilagajanje vrsti tal
Q.
Nastavek za čiščenje rež,
R.
Krtača za prah
S.
Reža za vstavitev krtače
T.
Reža za shranjevanje teleskopske cevi
U.
Nastavek za čiščenje parketa**
V.
Mini turbo nastavek za čiščenje dlak domačih živali*
w.
Mini turbo nastavek za alergene delce*
X.
Velika Turbo krtača*
y.
61
Si
MistralManual__1-4_union.indd 61
01/07/2011 17.54.51

VZDRŽEVANJE SESAlNIKA
praznjenje posode za prah
Ko prah in umazanija dosežeta oznako najvišje ravni v posodi, le-to izpraznite.
pomEmBno:
Za popolno delovanje naj prah in umazanija ne segata višje od oznake
najvišje ravni.
Odstranite cev iz sesalnika.
1.
[2]
Pritisnite gumbe za sprostitev posode za prah na pokrovu posode za odpadke
2.
[18]
in
dvignite posodo za prah iz sesalnika.
[19]
UPORAbA SESAlNIKA PARKIRANJE IN SHRANJEVANJE
Pridržite posodo za prah navzdol, tako da je predmotorni filter obrnjen navzgor. Okvir
3.
predmotornega filtra sprostite in ga nato snemite ter odstranite filter iz okvirja.
[21]
če
so filtri umazani, si oglejte poglavje “čiščenje pralnih filtrov”.
Pridržite posodo za prah nad posodo za odpadke in pritisnite gumb za sprostitev
4.
pokrova posode za prah.
[23]
S krtačo za prah
5.
[1S]
po potrebi odstranite prah iz notranjih površin posode za prah.
Zaprite pokrov posode za prah in nanj ponovno namestite okvir predmotornega filtra
6.
ter se prepričajte, da je zapah dobro zaprt. Namestite posodo za prah nazaj v sesalnik.
čiščenje pralnih filtrov
Sesalnik je opremljen s filtrom pred motorjem. Za ohranjanje optimalnega delovanja
sesalnika filtre redno čistite. Odstranite odvečen prah s filtrov tako, da z njimi nežno
potolčete ob rob posode. filter naj bi oprali po vsakem 5 praznjenju posode.
pomEmBno: Vsi sesalci brez vrečke zahtevajo redno čiščenje. če filtrov ne čistite,
lahko zamašeni filtri onemogočijo pretok zraka, pregrevanje in okvaro izdelka. to
lahko izniči vašo garancijo.
pomEmBno: Filtre redno preverjajte in vzdržujte ob upoštevanju navodil za
vzdrževanje filtra, prav tako pa svetujemo nakup novih filtrov po vsakem tretjem
pranju filtrov. tako boste ohranili učinkovitost sesalnika.
dostopanje do filtra pred motorjem:
Iz osrednjega dela sesalnika odstranite posodo za prah.
1.
[19]
Z eno roko pridržite posodo za prah nad posodo za odpadke ter pri tem držite posodo
2.
za prah navzdol, tako da je predmotorni filter obrnjen navzgor. Okvir predmotornega
filtra sprostite in ga nato snemite ter odstranite filter iz okvirja.
[21]
Nežno stresite in s toplo vodo izperite filter.
3.
[22]
Pred ponovno uporabo z mehko krpo
obrišite okoli nastavka za filtra, ter filter pustite, da se popolnoma osuši.
Ko se filter popolnoma osuši, ga sestavite in namestite v sesalnik.
4.
pomEmBno:
Izdelka ne uporabljajte brez nameščenega filtra pred motorjem.
pomEmBno:
Pred uporabo vedno preverite, ali so elementi filtra povsem suhi.
dostopanje do filtra izpuha:
Pokrov izhodnega filtra odklenete, če pomaknete gumb proti zadnjemu delu
1.
sesalnika.
Odstranite filter iz ležišča.
2.
[20]
Nežno stresite in s toplo vodo izperite filter.
3.
[22]
Pred ponovno uporabo z mehko krpo
obrišite okoli nastavka za filtra, ter filter pustite, da se popolnoma osuši. Ko se filter
popolnoma osuši, ga sestavite in namestite v sesalnik.
ne pozabite:
Ne uporabljajte vroče vode ali čistil. če bi se filtri slučajno poškodovali, jih
zamenjajte z originalnimi nadomestnimi filtri za sesalnik Hoover. Sesalnika ne uporabljajte
brez nameščenega filtra.
62
*Le pri določenih modelih
** zasnova nastavka se lahko razlikuje glede na model
Si
Izvlecite napajalni kabel in ga vključite v električno vtičnico.
1.
[5]
Kabla ne vlecite naprej
od rdeče oznake.
Teleskopsko cev prilagodite na želeno višino, tako da držite ročaj in premikate osrednje
2.
držalo gor ali dol.
[6]
Nastavek - krtača za sesanje preprog in tal** - Pritisnite stopalko nastavka
3.
[7]
in izberite
najboljši način za čiščenje vaših tal.
trde talne površine
krtače so spuščene, da ščitijo tla.
preproga:
krtače so dvignjene zaradi globljega sesanja.
Vklopite sesalnik tako, da obrnete vrtljivi gumb za nadzor moči delovanja, ki je na
4.
osrednjem delu sesalnika, v smeri urinega kazalca.
[8]
Moč delovanja nastavite z obračanjem vrtljivega gumba za nadzor moči delovanja v
5.
želeni položaj.
[8]
Ko končate s čiščenjem, obrnite vrtljivi gumb za nadzor moči delovanja.
6.
[8]
Potegnite
vtikač iz vtičnice in nežno potegnite za kabel; ta se bo samodejno zvil nazaj v sesalnik.
[9]
Gibljivo cev ter cev lahko med uporabljanjem začasno odložite v položaju za parkiranje
[10]
ali pa ju shranite v položaju za shranjevanje Nanopack, ko ju ne uporabljate
[17]
:
cev sklopite do dolžine za shranjevanje.
1.
Odstranite nastavek s konca teleskopske cevi.
2.
[11]
Odstranite ročaj cevi s teleskopske cevi.
3.
[12]
Dvignite zatič cevi na zadnji strani sesalnika
4.
[13]
ter ovijte gibljivo cev okoli naprave.
[14]
Namestite ročaj cevi na napravo.
5.
[15]
Namestite nasatvek v režo za pritrditev, ki je na spodnji strani naprave.
6.
[16]
Namestite teleskopsko cev v drugo režo za pritrditev, ki je na spodnji strani naprave.
7.
[17]
MistralManual__1-4_union.indd 62
01/07/2011 17.54.51

DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI
63
Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKA POMEMbNE INfORMAcIJE
če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden
pokličete pooblaščen Hooverjev servis.
Je sesalnik vključen v delujoče električno omrežje? Prosimo vas, da preverite z drugo
•
električno napravo.
Je posoda za prah preveč napolnjena? Oglejte si ‘Vzdrževanje sesalnika’.
•
Je zamašen filter? Oglejte si ‘Vzdrževanje sesalnika’.
•
Je blokirana cev ali priključek? Oglejte si ‘Odpravljanje zamašitve’.
•
Se je sesalnik pregrel? če je tako, se bo sesalnik samodejno ponastavil po 45 minutah.
•
nadomestni deli in potrošni material hoover
Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu
Hooverjevih izdelkov. Pri naročanju delov vedno navedite številko modela.
potrošni material:
filter pred motorjem:
S112
35601237
•
Izhodni filter:
T106
35601238
•
nadomestni deli:
Nastavek za preproge in tla:
G72
4845090
•
cev:
D122 35601055
•
Nastavek za čiščenje parketa:
G90Pcb 35600934
•
Miniturbo krtača:
J32
35600817
•
Turbo krtača:
J57
35601239
•
odpravljanje zamašitve
Preverite, ali je posoda za prah polna. če je, si oglejte ‘Praznjenje posode za prah’.
1.
če je posoda za prah prazna, a je sesalna moč še vedno šibka:
2.
Je treba očistiti filtre? če je, potem si oglejte ‘čiščenje pralnih filtrov’.
A.
Preverite, ali je sistem zamašen še na kakšnem drugem mestu. - Z drogom ali palico
b.
odstranite oviro iz cevi ali gibljive cevi.
Preverite in odstranite morebitno blokado iz krtače.
c.
Opozorilo - če sesalnik uporabljate dlje časa, ko je zablokiran, toplotno izklopno stikalo
izklopi sesalnik in tako prepreči pregrevanje. če pride do tega, sesalnik izklopite, izključite
iz napajanja in odpravite težavo. Do samodejne ponastavitve izklopa pride po približno 45
minutah.
Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na ročaj ali na konec teleskopske cevi.
nastavek za čiščenje rež,
[1r]
– za čiščenje kotov in težko dostopnih predelov. Odstranite
nastavek za reže iz ležišča za priključke
[24]
ter ga namestite na ročaj
[25]
ali na teleskopsko
cev.
Krtača za prah [1S]
– za knjižne police, okvirje slik, tipkovnice in druge občutljive površine.
Odstranite krtačo za prah iz ležišča za priključke
[24]
ter jo namestite na nastavek za reže,
nato pa na ročaj
[25]
ali na teleskopsko cev.
nastavek za čiščenje parketa**
– Za parketna tla in druga občutljiva tla.
[1V]
mini turbo nastavek za čiščenje dlak domačih živali
* - Mini Turbo nastavek uporabljajte
za čiščenje stopnic ali globinsko čiščenje tekstilnih površin in površin, ki jih je težko čistiti.
Delno primerno za odstranjevanje dlak domačih živali.
[1W]
mini turbo nastavek za alergene delce*
– Mini Turbo nastavek uporabljajte za čiščenje
stopnic ali globinsko čiščenje tekstilnih površin in površin, ki jih je težko čistiti. Delno
primerno za odstranjevanje alergenih delcev.
[1X]
Velika turbo krtača*
– Za globinsko sesanje po preprogah uporabite veliko Turbo krtačo.
[1Y]
pomEmBno:
Veliko ali malo Turbo krtačo ne uporabljajte na preprogah z dolgimi resicami,
na živalski koži in preprogah, ki so debelejše od 15 mm. Nastavek ne sme mirovati, ko se
krtača vrti.
*Le pri določenih modelih
MistralManual__1-4_union.indd 63
01/07/2011 17.54.51

64
Si
Kakovost in okolje
Kakovost
Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti. Naši izdelki so
narejeni s pomočjo sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001.
okolje:
Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni električni
in elektronski opremi (wEEE). S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pripomogli k
preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje, do česar bi
utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka.
Simbol na izdelku pomeni, da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski
odpadek. Oddati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje električne in
elektronske opreme. Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi
predpisi glede odstranjevanja odpadkov. Za podrobnejše informacije o ravnanju
z izdelkom, obnovi in recikliranju izdelka se obrnite na krajevni urad, komunalno
podjetje za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Vaša garancija
Garancijski pogoji za to napravo so taki, kot jih določi zastopnik v državi, kjer je naprava
prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca, pri katerem
ste napravo kupili. če želite uveljavljati kakršno koli garancijo, potrebujete potrdilo o
nakupu ali račun.
Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
MistralManual__1-4_union.indd 64
01/07/2011 17.54.51

bu süpürge kullanım kılavuzunda da belirtildiği gibi yalnızca evsel temizlik için
kullanılmalıdır. lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından
emin olun. yalnızca Hoover tarafından sağlanan bu kılavuzu kullanın.
UYari:
Elektrik çok tehlikeli olabilir. bu cihaz iki kat yalıtılmıştır ve topraklanmamalıdır. bu
fiş 13 amperlik bir sigorta ile donatılmıştır. (yalnızca İngiltere için)
ÖnEmLi:
Ana güç kaynağındaki kablolar aşağıdaki kodlar için renklendirilmişlerdir.
mavi - nötr
Kahverengi - akım
StatİK ELEKtrİK:
bazı halılar düşük miktarda statik elektrik yüklenmesine sebep olabilir.
Statik elektrik deşarjı sağlığa zararlı değildir.
KULLanimdan Sonra:
Süpürgeyi kapalı konuma getirin ve fişi prizden çekin.
cihazı temizlemeden ya da herhangi bir bakım işleminden önce cihazı daima kapalı
konuma getirin ve fişi prizden çekin.
YaşLi ,çoCUK VE EngELLİLEr için EmniYEt BiLgiLEri:
çocukların cihazla ya da
kumandaları ile oynamasına izin vermeyin. cihazın gençler, yaşlı ve engelli kişiler tarafından
kullanımını mutlaka kontrol edin.
hooVEr SErVİSİ:
cihazın uzun süre güvenli ve verimli kullanımını sağlamak için, servis
ve bakımlarının yetkili Hoover servisinde yapılmasını tavsiye ederiz.
*
Sadece bazı modeller için:
**aparat tasarımı modele göre değişiklik gösterebilir
ÖNEMlİ GÜVENlİK TEDbİRlERİ ŞUNlARI yAPMAMANIZ ÖNEMlIDIR: SÜPÜRGENIZI yAKINDAN TANIyIN SÜPÜRGENIZI KURUlMASI
Süpürgeyi merdivenleri temizlerken kendinizden daha yukarıya yerleştirmek.
•
cihazınızı dışarıda herhangi bir ıslak zeminde kullanmak ya da suyu emmek amacıyla
•
kullanmak.
Sert ve keskin maddeleri, kibritleri, sıcak külleri, izmarit ya da benzeri çöpleri toplamak
•
için kullanmak.
yangın/patlama tehlikesine neden olabileceği için yanıcı sıvıları, temizlik sıvılarını,
•
aerosolleri veya buharlarını püskürtmeyin veya süpürmeyin.
cihazı kullanırken kabloların üzerinden geçilmesi ya da fişin prizden kablonun uzaktan
•
çekilerek çıkartılması.
Güç kablosunun üzerine basılması ya da kablonun cihaz kullanımda iken kolların ya da
•
bacakların etrafına dolanması.
cihazın insan ya da evcil hayvan temizliği için kullanılması.
•
Arızalı olduğu düşünülen cihazın kullanılması. Güç kablosunun zedelendiğini fark eder
•
etmez temizleyiciyi kullanmayı DERHAl durdurun. Herhangi bir yaralanmaya engel
olmak için kabloyu mutlaka yetkili Hoover servisi tarafından değiştirmesi gereklidir.
Tüm parçaları ambalajından çıkartın.
Hortumu süpürgenin ana gövdesine takın, yerine oturduğundan ve kilitlendiğinden emin
1.
olun. Hortumu çözmek için: Hortumun ucundaki iki hortum çözme düğmesine basın ve
hortumu çıkarın.
[2]
Sapı borunun üst ucuna bağlayın.
2.
[3]
borunun alt ucunu halı ve zemin başlığına bağlayın**.
3.
[4]
Süpürgenizi Ana Gövde
A.
On-off (açık/kapalı) / kayar güç ayarı
b.
Toz haznesi
c.
Toz Haznesi Açma Düğmesi
D.
Hortum Mandalı
E.
Sap
f.
Teleskobik boru
G.
Teleskopik boru Ayarlayıcıları
H.
Hortum
I.
Sap Kancası
J.
Teleskopik boru bırakma Kancalı
K.
Hortum Açma butonları
l.
Ön-motor filtresi
M.
çıkış filtresi
N.
çıkış filtresi Kapağı Açma butonu
O.
Halı & zemin başlığı**
P.
yüzey seçme pedalı
Q.
Destek Parçası
R.
Toz Alma fırçası
S.
başlık bırakma yuvası
T.
Teleskopik boru bırakma yuvası
U.
Parke başlığı**
V.
Hayvan Tüyü Giderici Turbo başlık*
w.
Alerjen Giderici Mini Turbo başlık*
X.
büyük Turbo başlığı*
y.
65
tr
MistralManual__1-4_union.indd 65
01/07/2011 17.54.51

SÜPÜRGENİZİN bAKIMI
toz haznesinin Boşaltılması
Toz, kaptaki maksimum seviye göstergesine ulaştığında, toz haznesinin boşaltılması
gerekir.
ÖnEmLİ:
Optimum performansı sürdürebilmek için tozun maksimum seviyeden daha
yüksek seviyeye çıkmasına izin vermeyin.
Hortumu süpürgeden çıkarın.
1.
[2]
çöp kutusu kapağı üzerindeki toz haznesi açma düğmelerine basın
2.
[18]
ve toz haznesini
süpürgeden çıkarın.
[19]
SÜPÜRGENIZI KUllANIRKEN yERlEŞTIRME VE SAKlAMA
Toz kabını ön motor filtresi yukarı bakacak şekilde baş aşağı tutun. Mandalı açın,
3.
ardından ön motor filtresi çerçevesinin menteşelerini sökün ve ön motor filtresini
çerçeveden çıkarın.
[21]
filtreler kirliyse, ‘yıkanabilir filtreleri Temizleme’ bölümüne
bakın.
Toz haznesini bir çöp kutusunun üzerinde tutun, tozu boşaltmak için toz haznesi kanat
4.
açma düğmesine basın.
[23]
Toz kutusunun iç yüzeyindeki fazla tozun çıkarılması gerektiğinde toz alma fırçasını
5.
[1S]
kullanın.
Toz haznesi kanadını kapatın ve ön motor filtresi çerçevesini mandalın iyi kapatıldığından
6.
emin olarak toz haznesinin üstüne yerleştirin. Toz haznesini süpürgeye geri yerleştirin.
Yıkanabilir filtrelerin temizlenmesi
Süpürgede bir ön motor filtresi bulunmaktadır. En iyi temizleme performansını sürdürmek
için, filtreleri düzenli olarak temizleyin. filtrelerdeki aşırı tozları kutunun yanına hafifçe
vurarak çıkarın. filtreler her 5 hazne boşaldıktan sonra yıkanmalıdır.
ÖnEmLİ: tüm torbasız süpürgeler, düzenli olarak filtre temizlemesine ihtiyaç duyarlar.
hava tıkanıklığı, fazla ısınma ve ürün arızası, filtrelerinizi yıkamayı aksatmanızın
sonucu olabilir. Bu garantinizi geçersiz kılabilir.
ÖnEmLİ: Filtreleri filtre bakım talimatlarını izleyerek düzenli olarak kontrol edin ve
bakımlarını yapın. ayrıca her 3. filtre yıkamasından sonra yeni filtreler satın almanız
tavsiye edilir. Bu, süpürgenizin performansını olumlu olarak etkileyecektir.
Ön motor filtresine erişmek için:
Toz Haznesini süpürgenin ana gövdesinden çıkarın.
1.
[19]
Toz Haznesini tek elinizle bir kutunun üzerinde, baş aşağı ve ön motor filtresi
2.
yukarı bakacak şekilde tutun. Mandalı açın, ardından ön motor filtresi çerçevesinin
menteşelerini sökün ve ön motor filtresini çerçeveden çıkarın.
[21]
filtre paketlerini nazik bir şekilde çıkarın ve sıcak suyla yıkayın.
3.
[22]
filtrelerdeki fazla
suyu kuru bir bezle giderin ve tekrar kullanmadan önce tamamen kurumaya bırakın.
filtre paketlerini tamamen kuruduklarında süpürgeye takın.
4.
ÖnEmLİ:
Ürünü, ön motor filtresi paketi takılı olmadan kullanmayın.
ÖnEmLİ:
Kullanmadan önce her zaman filtre paketlerinin tamamen kuru olduğundan
emin olun.
çıkış Filtresine erişmek için:
çıkış filtresi kapağını, düğmeyi süpürgenin arkasına doğru kaydırarak açın.
1.
filtre paketini yuvadan çıkarın.
2.
[20]
filtre paketini nazik bir şekilde çıkarın ve sıcak suyla yıkayın.
3.
[22]
filtrelerdeki fazla
suyu kuru bir bezle giderin ve tekrar kullanmadan önce tamamen kurumaya bırakın.
filtre paketlerini tamamen kuruduklarında süpürgeye takın.
Unutmayın:
Sıcak su veya deterjan kullanmayın. filtrelerin hasar görmesi durumunda,
Orijinal Hoover sarf malzemesi kullanın. Ürünü filtre takılı değilken kullanmayın.
66
*Sadece bazı modeller için:
** aparat tasarımı modele göre değişiklik gösterebilir
tr
Güç kablosunu uzatın ve güç kaynağına (prize) takın.
1.
[5]
Kabloyu kırmızı işaretli
bölgeden öteye çekmeyin.
Komforlu temizlik için teleskopik boruyu, teleskopik boru ayarlayıcıyı yukarı aşağı
2.
kaydırarak istenilen yüksekliğe ayarlayın.
[6]
Halı & zemin başlığı** - başlığın üzerindeki pedala basarak
3.
[7]
zemin türü için ideal
temizleme modunu seçin.
Sert zemin:
fırçalar zemini korumak için geri çekilir.
halı:
fırçalar derinlemesi temizlik için öne gelir.
Süpürgeyi, ana gövdedeki Açma - Kapama / Değişken Güç Kumandası Düğmesini saat
4.
yönünde çevirerek açın.
[8]
Açma - Kapama / Değişken Güç Kumandası Düğmesini istediğiniz seviyeye getirerek
5.
güç seviyesini ayarlayın.
[8]
Kullanımınız bittiğinde Açma - Kapama Güç Kumandası Düğmesini çevirerek süpürgeyi
6.
kapatın.
[8]
Kabloyu çıkarın ve nazikçe çekin, kablo süpürgeye otomatik olarak
dolanmaya başlar.
[9]
Esnek hortum ve boru kullanım sırasında geçici saklama için
[10]
veya kullanılmadığında
Nanopack saklama konumunda bırakılabilir
[17]
:
Teleskopik boruyu saklama uzunluğuna getirin.
1.
Teleskopik borunun ucundaki başlığı çıkarın.
2.
[11]
Hortumun sapını teleskopik borudan çıkarın.
3.
[12]
Süpürgenin arkasındaki hortum mandalını kaldırın
4.
[13]
ve esnek hortumu ürünün
etrafına sarın.
[14]
Hortum sapını üründe bırakın.
5.
[15]
başlığı ürünün altındaki bırakma yuvasına takın.
6.
[16]
Teleskopik boruyu ürünün altındaki diğer bırakma yuvasına takın.
7.
[17]
MistralManual__1-4_union.indd 66
01/07/2011 17.54.51

AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR
67
tr KUllANIcI KONTROl lISTESI ÖNEMlI bIlGI
Ürün ile bir problem olduğunda, yetkili Hoover servisini aramadan önce bu basit kullanıcı
listesini tamamlayın.
Süpürgeye elektrik geliyor mu? lütfen başka bir elektrikli cihaz ile kontrol edin.
•
Toz haznesi dolum aşamasında mı? lütfen ‘Süpürge bakımı’ bölümüne başvurunuz.
•
filtre tıkalı mı? lütfen ‘Süpürge bakımı’ bölümüne başvurunuz.
•
Hortum veya başlık tıkalı mı? lütfen ‘Sistemdeki tıkanıklığın giderilmesi’ bölümüne
•
başvurunuz.
Süpürge fazla mı ısındı? Eğer öyleyse, otomatik sıfırlama 45 dakika sürecektir
•
hoover Yedek parçaları ve Saf malzemeleri
Parçaları daima original Hoover parçaları ile değiştirin. bu parçaları Hoover bayiinden veya
doğrudan Hoover firmasından tedarik edebilirsiniz. Parça siparişi verirken mutlaka cihazın
model numarasını belirtin.
Saf malzemeleri:
Ön-motor filtresi:
S112
35601237
•
çıkış filtresi:
T106
35601238
•
Yedek parçaları:
Halı & zemin başlığı:
G72
4845090
•
Hortum:
D122 35601055
•
Parke başlığı:
G90Pcb 35600934
•
Mini Turbo başlık:
J32
35600817
•
Turbo başlık:
J57
35601239
•
Sistemdeki tıkanıklığın giderilmesi
Toz haznesinin doluluğunu kontrol edin. Doluysa ‘toz haznesi boşaltımı’ bölümüne
1.
başvurun.
Toz haznesi boş ise fakat emiş gücü hala düşükse:
2.
filtrelerin temizlenmeye mi ihtiyacı var? Eğer ihtiyaç varsa ‘yıkanabilir filtreleri
A.
temizleme’ bölümüne başvurun.
Sistemde başka herhangi bir tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin. - borudaki veya
b.
esnek hortumdaki bir tıkanıklığı gidermek için bir çubuk veya değnek kullanın.
başlıkta tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin, varsa temizleyin.
c.
Uyarı: - Süpürge belirli bir süre tıkanık olarak kullanılırsa, termal devre kesici aşırı ısınmayı
önlemek için süpürgeyi kapatır. Süpürge kapalı duruma getirildiğinde, torba kontrol
göstergesi termal kesintinin etkinleştiği sinyalini vermek için yeşil yanmaya başlar. böyle bir
durum olduğunda, süpürgeyi kapatın, fişini çekin ve hatayı düzeltin. bu kesintiyi otomatik
sıfırlama işlemi 45 dakika sürebilir.
Tüm aksesuarlar, tutma sapına veya teleskopik boru sonuna yerleştirilebilir.
destek parçası
[1r]
– Köşeler ve ulaşılması zor alanlar içindir. Destek parçasını aksesuar
tutucusundan çıkarın
[24]
ve sapa
[25]
veya teleskopik boruya takın.
toz alma Fırçası [1S]
– Kitaplık rafları, çerçeveler, klavyeler ve diğer hassas alanlar içindir.
Toz alma parçasını aksesuar tutucusundan çıkarın
[24]
ve destek parçasına, ardından sapa
[25]
veya teleskopik boruya takın.
parke Başlığı**
– Parke ve diğer hassas zeminler için.
[1V]
hayvan tüyü giderici turbo Başlık
* - Merdivenler, temizlenmesi zor alanlar ve dokuma
kumaş yüzeylerde derinlemesine temizlik için mini turbo başlığı kullanılabilir. Özellikle
hayvan tüylerinin giderilmesi için uygundur.
[1W]
alerjen giderici mini turbo Başlık*
– Merdivenler, temizlenmesi zor alanlar ve dokuma
kumaş yüzeylerde derinlemesine temizlik için mini turbo başlığı kullanılabilir. Özellikle
alerjenlerin temizlenmesi için uygundur.
[1X]
Büyük turbo Başlığı*
– büyük Turbo başlığı halılarda derinlemesine temizlik için
kullanılabilir.
[1Y]
ÖnEmLİ:
büyük Turbo ve Mini Turbo başlıkları, uzun saçaklı kilimler, hayvan postları ve 15
mm’den daha uzun tüylü halılarda kullanmayın. fırça dönerken başlığı sabit tutmayın.
*Sadece bazı modeller için:
MistralManual__1-4_union.indd 67
01/07/2011 17.54.51

68
tr
Kalite ve çevre
Kalite
Hoover fabrikaları kalitesinden ötürü bağımsız takdir almıştır. Ürünlerimiz, ISO 9001
gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir.
çevre
bu cihaz, Atık Elektrikli ve Elektronik cihazlar (wEEE) konusuna ilişkin 2002/96/Ec sayılı
Avrupa yönergesine göre işaretlenmiştir. bu ürünün doğru şekilde imha edilmesi, hatalı
şekilde imha edilmesinin çevreye ve insan sağlığına yönelik potansiyel zararlarına karşı bir
koruyucu önlemdir.
Ürün üzerindeki sembol bu ürünün normal ev atıkları kapsamına girmediğini
gösterir. İmha edileceği zaman, elektrikli ve elektronik ekipman imhası için
belirlenen toplama noktalarına gönderilmelidir. İmha işlemleri yerel yönetimlerin
yürürlükte olan mevzuatına gore yapılmalıdır. Ürünün nasıl elden çıkarılacağı
konusunda daha detaylı bilgi için bağlı bulunduğunuz muhtarlığa, çöp tolama
şirketine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya müracaat edin.
garanti
bu cihaz için garanti koşulları, cihazın satıldığı ülkedeki temsilcimiz tarafından
tanımlanmaktadır. bu koşullara ilişkin ayrıntılar cihazın satın alındığı bayiden
edinilebilmektedir. bu Garanti koşulları altında yapılan talepte satış fişi ve makbuzu ibraz
edilmiş olmalıdır.
Haber verilmeksizin değişiklikler yapılabilmektedir.
MistralManual__1-4_union.indd 68
01/07/2011 17.54.51

69
TR
Hoover Group S.r.l.
PurePower IM 17 languages with twist nozzle .indd 52
6/27/2011 2:00:45 PM