Hoover MISTRAL TMI2017 019 – page 4

Hoover
MISTRAL TMI2017 019

Manual for Hoover MISTRAL TMI2017 019

background image

TRySKy A PŘíSlUŠENSTVí

59

Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElE DŮlEŽITé INfORMAcE

Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než 

se obrátíte na místní servis Hoover.

funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte ji pomocí jiného 

• 

spotřebiče.

Není zásobník na prach přeplněný? Viz „Údržba vysavače“.

• 

Není ucpaný filtr? Viz „Údržba vysavače“.

• 

Není ucpaná hadice nebo hubice? Viz „Odstranění překážky“.

• 

Není vysavač přehřátý? Pokud ano, vyčkejte cca 45 minut, než se vysavač vrátí do funkčního 

• 

stavu.

náhradní díly a spotřební materiály hoover

Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního prodejce 

výrobků  Hoover  nebo  přímo  od  společnosti  Hoover.  V  objednávce  dílů  laskavě  vždy 

uvádějte číslo modelu.

Spotřební materiál:

filtr před motorem: 

S112 

35601237

• 

Výstupní filtr:  

T106 

35601238

• 

náhradní díly:

Hubice na koberce a podlahy: 

G72 

4845090

• 

Hadice: 

D122  35601055

• 

Hubice na údržbu parket: 

G90Pcb 35600934

• 

Miniturbohubice: 

J32 

35600817

• 

Turbohubice: 

J57 

35601239

• 

odstranění překážky

Zkontrolujte, zda není zásobník na prach plný. Pokud tomu tak je, postupujte podle části 

1. 

„Vyprázdnění zásobníku na prach“.

Zásobník na prach je prázdný, avšak podtlak je stále nedostatečný:

2. 

Je třeba vyčistit filtry? Pokud ano, viz část „čištění omyvatelného filtru“.

A. 

Zkontrolujte,  zda  není  v  systému  jiná  překážka  -  Ucpané  hadice  nebo  trubice 

b. 

protahujte tyčkou nebo drátem.

Zkontrolujte možnou blokaci v hubici a odstraňte ji.

c. 

Varování - Pokud bude vysavač zablokován delší dobu, ochranný teplotní vypínač ho vyřadí 

z provozu, aby se zamezilo jeho přehřátí.  Pokud k tomu dojde, vypněte vysavač, odpojte 

ho od sítě a odstraňte závadu. Automatický reset přerušeného obvodu trvá asi 45 minut.

Veškeré příslušenství lze upevnit na držadlo nebo na konec teleskopické trubice.

Štěrbinová hubice

[1r]

– Na rohy a obtížně přístupná místa. Vyjměte štěrbinovou hubici z 

držáku příslušenství 

[24]

 a připevněte ji k držadlu hadice 

[25]

 nebo teleskopické trubici.

prachový  kartáč  [1S] 

–  Pro  šetrné  čištění  knihoven,  rámů,  klávesnic  a  jiných  citlivých 

povrchů. Vyjměte oprašovací kartáč z držáku příslušenství 

[24]

, připevněte jej ke štěrbinové 

hubici a potom je nasaďte na držadlo hadice 

[25]

 nebo teleskopickou trubici.

hubice  na  údržbu  parket**

  –  Pro  šetrné  čištění  parket  a  jiných  citlivých  podlahových 

krytin. 

[1V]

miniturbohubice na odstraňování zvířecích chlupů

*  -  Miniturbohubici  používejte  pro 

úklid schodišť nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných 

ploch. Vhodné zejména pro odstraňování chlupů zvířat. 

[1W]

miniturbohubice na čištění alergenů*

 – Miniturbohubici používejte pro úklid schodišť 

nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných ploch. Vhodné 

zejména pro odstraňování alergenů. 

[1X]

Velká turbohubice*

 – Hubici Grand Turbo použijte na hloubkové čištění koberců. 

[1Y]

důLEžité Upozornění: 

Hubice Grand Turbo ani Mini Turbo nepoužívejte na koberce s 

dlouhými třásněmi, zvířecí kůže a koberce s vlasem delším než 15 mm. Pokud se kartáče 

otáčejí, hubice nesmí zůstat na jednom místě.

*pouze u některých modelů

MistralManual__1-4_union.indd   59

01/07/2011   17.54.51

background image

60

Cz

Kvalita a životní prostředí

Kvalita

Kvalita  výroby  ve  výrobních  závodech  společnosti  Hoover  byla  posouzena  nezávislou 

organizací. Naše  výrobky  jsou  vyráběny  podle  systému  jakosti,  který  splňuje  požadavky 

ISO 9001.

životní prostředí:

Tento  přístroj  je  označen  v  souladu  s  evropskou  směrnicí  2002/96/ES  o  vyřazených 

elektrických  a  elektronických  zařízeních  (wEEE).  Zajištěním  správné  likvidace  tohoto 

výrobku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům pro životní prostředí a 

lidské zdraví, k nimž by jinak mohlo docházet při nesprávné manipulaci s tímto výrobkem.

Symbol  na  výrobku  označuje,  že  tento  výrobek  nesmí  být  likvidován  jako 

domovní odpad. Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci 

elektrických a elektronických zařízení. likvidace musí být provedena v souladu 

s  místními  předpisy  pro  ochranu  životního  prostředí,  které  se  týkají  likvidace 

odpadu. Další informace o manipulaci, novém využití a recyklaci tohoto výrobku 

získáte na místním obecním úřadě, u služby pro sběr domovního odpadu nebo 

v prodejně, kde jste výrobek zakoupili.

záruka

Záruční  podmínky  pro  tento  spotřebič  stanoví  náš  zástupce  v  zemi,  v  níž  je  spotřebič 

prodáván. Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce, u něhož jste si zařízení zakoupili. 

Při reklamaci podle těchto záručních podmínek je nutno předložit účtenku nebo doklad o 

nákupu.

Právo změny bez předchozího upozornění vyhrazeno.

MistralManual__1-4_union.indd   60

01/07/2011   17.54.51

background image

Ta  sesalnik  je  namenjen  le  domači  uporabi  skladno  s  temi  navodili.  Prosimo,  da  se  pred 

uporabo  sesalnika  temeljito  seznanite  s  temi  navodili.  Uporabljajte  le  priključke,  ki  jih 

priporoča Hoover.

opozoriLo: 

Elektrika je lahko izjemno nevarna. Ta naprava je dvojno izolirana, napajanje 

pa mora biti ozemljeno. 

pomEmBno:

 Žice v glavnem priključnem vodu so obarvane, kot je navedeno spodaj: 

modra – nevtralna  

rjava – pod tokom

Statična  ELEKtriKa: 

Nekatere  preproge  lahko  ustvarjajo  manjšo  količino  statične 

elektrike. Kakršen koli statični električni naboj ne ogroža zdravja.

po UporaBi:

 Izklopite sesalnik in izvlecite vtikač iz električne vtičnice.

Pred  čiščenjem  naprave  ali  kakršnimi  koli  vzdrževalnimi  deli  napravo  vedno  izklopite  in 

izvlecite vtikač iz vtičnice.

VarnoSt  otroK,  oStarELih  aLi  SLaBotnih:

  Otrokom  ne  dovolite,  da  se  igrajo  z 

napravo ali stikali na njej. če napravo uporabljajo starejši otroci, ostareli ali slabotni, bodite 

v bližini.

SErViS hooVEr: 

Za zagotovitev nenehnega varnega in učinkovitega delovanja naprave 

priporočamo, da servis ali popravila izvrši le pooblaščeni Hooverjev serviser.

*

Le pri določenih modelih

**zasnova nastavka se lahko razlikuje glede na model

POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlA NE SMETE: SEZNANJANJE S SESAlNIKOM SESTAVlJANJE SESAlNIKA

Postavljati sesalnika nad seboj, ko sesate stopnice.

• 

Uporabljati  sesalnika  na  prostem,  na  kakršni  koli  mokri  površini  ali  za  vsesavanje 

• 

tekočin.

S  sesalnikom  ne  vsesavajte  trdih  ali  ostrih  predmetov,  vžigalic,  vročega  pepela, 

• 

cigaretnih ogorkov ali drugih podobnih predmetov.

Na  sesalnik  razprševati  ali  vanj  vsesavati  vnetljivih  tekočin,  čistil,  osvežilcev  zraka  ali 

• 

njihovih hlapov, ker lahko zaradi tega pride do požara / eksplozije.

Zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača tako, da bi 

• 

vlekli za kabel.

Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog, ko uporabljate sesalnik.

• 

Uporabljati naprave za čiščenje ljudi ali živali.

• 

Še naprej uporabljati sesalnika, če se vam zdi pokvarjen. če je poškodovan napajalni 

• 

kabel, morate TAKOJ prenehati uporabljati sesalnik. Da bi se izognili nevarnosti, mora 

napajalni kabel zamenjati pooblaščeni Hooverjev serviser.

Iz embalaže odstranite vse sestavne dele.

Gumijasto cev priključite na sesalnik in poskrbite, da se zaskoči na svoje mesto. Za sprostitev 

1. 

cevi: preprosto pritisnite gumba za sprostitev na koncu cevi in jo odstranite. 

[2]

Ročaj namestite na zgornji konec cevi. 

2. 

[3]

Na spodnji konec cevi pritrdite nastavek za čiščenje preprog in tal**. 

3. 

[4]

Osrednji del sesalnika

A. 

Vklop/izklop & vrtljivi gumb za nadzor moči delovanja

b. 

Posoda za prah

c. 

Gumb za sproščanje posode za prah

D. 

Zatič cevi

E. 

Ročaj

f. 

Teleskopska cev

G. 

Regulator teleskopske cevi

H. 

cev

I. 

ležišče ročaja

J. 

ležišče za shranjevanje teleskopske cevi

K. 

Gumbi za sprostitev cevi

l. 

filter pred motorjem

M. 

Izhodni filter

N. 

Gumb za sprostitev pokrova izhodnega filtra

O. 

Nastavek - krtača za sesanje preprog in tal**

P. 

Gumb za priilagajanje vrsti tal

Q. 

Nastavek za čiščenje rež,

R. 

Krtača za prah

S. 

Reža za vstavitev krtače

T. 

Reža za shranjevanje teleskopske cevi

U. 

Nastavek za čiščenje parketa**

V. 

Mini turbo nastavek za čiščenje dlak domačih živali*

w. 

Mini turbo nastavek za alergene delce*

X. 

Velika Turbo krtača*

y. 

61

Si

MistralManual__1-4_union.indd   61

01/07/2011   17.54.51

background image

VZDRŽEVANJE SESAlNIKA

praznjenje posode za prah

Ko prah in umazanija dosežeta oznako najvišje ravni v posodi, le-to izpraznite.

pomEmBno:

  Za  popolno  delovanje  naj  prah  in  umazanija  ne  segata  višje  od  oznake 

najvišje ravni.

Odstranite cev iz sesalnika. 

1. 

[2]

Pritisnite gumbe za sprostitev posode za prah na pokrovu posode za odpadke 

2. 

[18]

 in 

dvignite posodo za prah iz sesalnika. 

[19]

UPORAbA SESAlNIKA PARKIRANJE IN SHRANJEVANJE

Pridržite posodo za prah navzdol, tako da je predmotorni filter obrnjen navzgor. Okvir 

3. 

predmotornega filtra sprostite in ga nato snemite ter odstranite filter iz okvirja. 

[21]

 če 

so filtri umazani, si oglejte poglavje “čiščenje pralnih filtrov”.

Pridržite  posodo  za  prah  nad  posodo  za  odpadke  in  pritisnite  gumb  za  sprostitev 

4. 

pokrova posode za prah. 

[23]

S krtačo za prah 

5. 

[1S]

 po potrebi odstranite prah iz notranjih površin posode za prah.

Zaprite pokrov posode za prah in nanj ponovno namestite okvir predmotornega filtra 

6. 

ter se prepričajte, da je zapah dobro zaprt. Namestite posodo za prah nazaj v sesalnik.

čiščenje pralnih filtrov

Sesalnik  je  opremljen  s  filtrom  pred  motorjem.  Za  ohranjanje  optimalnega  delovanja 

sesalnika  filtre  redno  čistite.  Odstranite  odvečen  prah  s  filtrov  tako,  da  z  njimi  nežno 

potolčete ob rob posode. filter naj bi oprali po vsakem 5 praznjenju posode.

pomEmBno: Vsi  sesalci  brez  vrečke  zahtevajo  redno  čiščenje.  če  filtrov  ne  čistite, 

lahko  zamašeni  filtri  onemogočijo  pretok  zraka,  pregrevanje  in  okvaro  izdelka. to 

lahko izniči vašo garancijo.

pomEmBno:  Filtre  redno  preverjajte  in  vzdržujte  ob  upoštevanju  navodil  za 

vzdrževanje  filtra,  prav  tako  pa  svetujemo  nakup  novih  filtrov  po  vsakem  tretjem 

pranju filtrov. tako boste ohranili učinkovitost sesalnika.

dostopanje do filtra pred motorjem:

Iz osrednjega dela sesalnika odstranite posodo za prah. 

1. 

[19]

Z eno roko pridržite posodo za prah nad posodo za odpadke ter pri tem držite posodo 

2. 

za prah navzdol, tako da je predmotorni filter obrnjen navzgor. Okvir predmotornega 

filtra sprostite in ga nato snemite ter odstranite filter iz okvirja. 

[21]

Nežno stresite in s toplo vodo izperite filter. 

3. 

[22]

 Pred ponovno uporabo z mehko krpo 

obrišite okoli nastavka za filtra, ter filter pustite, da se popolnoma osuši.

Ko se filter popolnoma osuši, ga sestavite in namestite v sesalnik.

4. 

pomEmBno:

 Izdelka ne uporabljajte brez nameščenega filtra pred motorjem.

pomEmBno:

 Pred uporabo vedno preverite, ali so elementi filtra povsem suhi.

dostopanje do filtra izpuha:

Pokrov  izhodnega  filtra  odklenete,  če  pomaknete  gumb  proti  zadnjemu  delu 

1. 

sesalnika.

Odstranite filter iz ležišča. 

2. 

[20]

Nežno stresite in s toplo vodo izperite filter. 

3. 

[22]

 Pred ponovno uporabo z mehko krpo 

obrišite  okoli  nastavka  za  filtra,  ter  filter  pustite,  da  se  popolnoma  osuši.  Ko  se  filter 

popolnoma osuši, ga sestavite in namestite v sesalnik.

ne pozabite: 

Ne uporabljajte vroče vode ali čistil. če bi se filtri slučajno poškodovali, jih 

zamenjajte z originalnimi nadomestnimi filtri za sesalnik Hoover. Sesalnika ne uporabljajte 

brez nameščenega filtra.

62

*Le pri določenih modelih

** zasnova nastavka se lahko razlikuje glede na model

Si

Izvlecite napajalni kabel in ga vključite v električno vtičnico. 

1. 

[5] 

Kabla ne vlecite naprej 

od rdeče oznake.

Teleskopsko cev prilagodite na želeno višino, tako da držite ročaj in premikate osrednje 

2. 

držalo gor ali dol. 

[6]

Nastavek - krtača za sesanje preprog in tal** - Pritisnite stopalko nastavka 

3. 

[7] 

in izberite 

najboljši način za čiščenje vaših tal.

trde talne površine

 krtače so spuščene, da ščitijo tla.

preproga:

 krtače so dvignjene zaradi globljega sesanja.

Vklopite  sesalnik  tako,  da  obrnete  vrtljivi  gumb  za  nadzor  moči  delovanja,  ki  je  na 

4. 

osrednjem delu sesalnika, v smeri urinega kazalca. 

[8]

Moč delovanja nastavite z obračanjem vrtljivega gumba za nadzor moči delovanja v 

5. 

želeni položaj. 

[8]

Ko končate s čiščenjem, obrnite vrtljivi gumb za nadzor moči delovanja. 

6. 

[8]

 Potegnite 

vtikač iz vtičnice in nežno potegnite za kabel; ta se bo samodejno zvil nazaj v sesalnik. 

[9]

Gibljivo  cev  ter  cev  lahko  med  uporabljanjem  začasno  odložite  v  položaju  za  parkiranje 

[10]

 ali pa ju shranite v položaju za shranjevanje Nanopack, ko ju ne uporabljate 

[17]

:

cev sklopite do dolžine za shranjevanje.

1. 

Odstranite nastavek s konca teleskopske cevi. 

2. 

[11]

Odstranite ročaj cevi s teleskopske cevi. 

3. 

[12]

Dvignite zatič cevi na zadnji strani sesalnika 

4. 

[13]

 ter ovijte gibljivo cev okoli naprave. 

[14]

Namestite ročaj cevi na napravo. 

5. 

[15]

Namestite nasatvek v režo za pritrditev, ki je na spodnji strani naprave. 

6. 

[16]

Namestite teleskopsko cev v drugo režo za pritrditev, ki je na spodnji strani naprave. 

7. 

[17]

MistralManual__1-4_union.indd   62

01/07/2011   17.54.51

background image

DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI

63

Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKA POMEMbNE INfORMAcIJE

če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden 

pokličete pooblaščen Hooverjev servis.

Je  sesalnik  vključen  v  delujoče  električno  omrežje?  Prosimo  vas,  da  preverite  z  drugo 

• 

električno napravo.

Je posoda za prah preveč napolnjena? Oglejte si ‘Vzdrževanje sesalnika’.

• 

Je zamašen filter? Oglejte si ‘Vzdrževanje sesalnika’.

• 

Je blokirana cev ali priključek? Oglejte si ‘Odpravljanje zamašitve’.

• 

Se je sesalnik pregrel? če je tako, se bo sesalnik samodejno ponastavil po 45 minutah.

• 

nadomestni deli in potrošni material hoover

Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu 

Hooverjevih izdelkov. Pri naročanju delov vedno navedite številko modela.

potrošni material:

filter pred motorjem: 

S112 

35601237

• 

Izhodni filter:  

T106 

35601238

• 

nadomestni deli:

Nastavek za preproge in tla: 

G72 

4845090

• 

cev: 

D122  35601055

• 

Nastavek za čiščenje parketa: 

G90Pcb 35600934

• 

Miniturbo krtača: 

J32 

35600817

• 

Turbo krtača: 

J57 

35601239

• 

odpravljanje zamašitve

Preverite, ali je posoda za prah polna. če je, si oglejte ‘Praznjenje posode za prah’.

1. 

če je posoda za prah prazna, a je sesalna moč še vedno šibka:

2. 

Je treba očistiti filtre? če je, potem si oglejte ‘čiščenje pralnih filtrov’.

A. 

Preverite, ali je sistem zamašen še na kakšnem drugem mestu. - Z drogom ali palico 

b. 

odstranite oviro iz cevi ali gibljive cevi.

Preverite in odstranite morebitno blokado iz krtače.

c. 

Opozorilo - če sesalnik uporabljate dlje časa, ko je zablokiran, toplotno izklopno stikalo 

izklopi sesalnik in tako prepreči pregrevanje.  če pride do tega, sesalnik izklopite, izključite 

iz napajanja in odpravite težavo. Do samodejne ponastavitve izklopa pride po približno 45 

minutah.

Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na ročaj ali na konec teleskopske cevi.

nastavek za čiščenje rež,

[1r]

– za čiščenje kotov in težko dostopnih predelov. Odstranite 

nastavek za reže iz ležišča za priključke 

[24]

 ter ga namestite na ročaj 

[25]

 ali na teleskopsko 

cev.

Krtača za prah [1S] 

– za knjižne police, okvirje slik, tipkovnice in druge občutljive površine. 

Odstranite krtačo za prah iz ležišča za priključke 

[24]

 ter jo namestite na nastavek za reže, 

nato pa na ročaj 

[25]

 ali na teleskopsko cev.

nastavek za čiščenje parketa**

 – Za parketna tla in druga občutljiva tla. 

[1V]

mini turbo nastavek za čiščenje dlak domačih živali

* - Mini Turbo nastavek uporabljajte 

za čiščenje stopnic ali globinsko čiščenje tekstilnih površin in površin, ki jih je težko čistiti. 

Delno primerno za odstranjevanje dlak domačih živali. 

[1W]

mini turbo nastavek za alergene delce*

 – Mini Turbo nastavek uporabljajte za čiščenje 

stopnic  ali  globinsko  čiščenje  tekstilnih  površin  in  površin,  ki  jih  je  težko  čistiti.  Delno 

primerno za odstranjevanje alergenih delcev. 

[1X]

Velika turbo krtača*

 – Za globinsko sesanje po preprogah uporabite veliko Turbo krtačo. 

[1Y]

pomEmBno: 

Veliko ali malo Turbo krtačo ne uporabljajte na preprogah z dolgimi resicami, 

na živalski koži in preprogah, ki so debelejše od 15 mm. Nastavek ne sme mirovati, ko se 

krtača vrti.

*Le pri določenih modelih

MistralManual__1-4_union.indd   63

01/07/2011   17.54.51

background image

64

Si

Kakovost in okolje

Kakovost

Hooverjeve  tovarne  so  bile  predmet  neodvisnega  ocenjevanja  kakovosti. Naši  izdelki  so 

narejeni s pomočjo sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001.

okolje:

Ta  naprava  je  označena  v  skladu  z  evropsko  direktivo  2002/96/ES  o  odpadni  električni 

in  elektronski  opremi  (wEEE).  S  pravilnim  odstranjevanjem  izdelka  boste  pripomogli  k 

preprečevanju  morebitnih  negativnih  vplivov  na  okolje  in  človeško  zdravje,  do  česar  bi 

utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka.

Simbol  na  izdelku  pomeni,  da  izdelka  ne  smete  odstraniti  kot  gospodinjski 

odpadek.  Oddati  ga  morate  na  zbirnem  mestu  za  recikliranje  električne  in 

elektronske opreme. Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi 

predpisi glede odstranjevanja odpadkov. Za podrobnejše informacije o ravnanju 

z izdelkom, obnovi in recikliranju izdelka se obrnite na krajevni urad, komunalno 

podjetje za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Vaša garancija

Garancijski pogoji za to napravo so taki, kot jih določi zastopnik v državi, kjer je naprava 

prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca, pri katerem 

ste  napravo  kupili.  če  želite  uveljavljati  kakršno  koli  garancijo,  potrebujete  potrdilo  o 

nakupu ali račun.

Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.

MistralManual__1-4_union.indd   64

01/07/2011   17.54.51

background image

bu  süpürge  kullanım  kılavuzunda  da  belirtildiği  gibi  yalnızca  evsel  temizlik  için 

kullanılmalıdır. lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından 

emin olun. yalnızca Hoover tarafından sağlanan bu kılavuzu kullanın.

UYari: 

Elektrik çok tehlikeli olabilir. bu cihaz iki kat yalıtılmıştır ve topraklanmamalıdır. bu 

fiş 13 amperlik bir sigorta ile donatılmıştır. (yalnızca İngiltere için)

ÖnEmLi:

 Ana güç kaynağındaki kablolar aşağıdaki kodlar için renklendirilmişlerdir. 

mavi - nötr  

Kahverengi - akım

StatİK ELEKtrİK: 

bazı halılar düşük miktarda statik elektrik yüklenmesine sebep olabilir. 

Statik elektrik deşarjı sağlığa zararlı değildir.

KULLanimdan Sonra:

 Süpürgeyi kapalı konuma getirin ve fişi prizden çekin.

cihazı  temizlemeden  ya  da  herhangi  bir  bakım  işleminden  önce  cihazı  daima  kapalı 

konuma getirin ve fişi prizden çekin.

YaşLi  ,çoCUK  VE  EngELLİLEr  için  EmniYEt  BiLgiLEri:

  çocukların  cihazla  ya  da 

kumandaları ile oynamasına izin vermeyin. cihazın gençler, yaşlı ve engelli kişiler tarafından 

kullanımını mutlaka kontrol edin.

hooVEr SErVİSİ: 

cihazın uzun süre güvenli ve verimli kullanımını sağlamak için, servis 

ve bakımlarının yetkili Hoover servisinde yapılmasını tavsiye ederiz.

*

Sadece bazı modeller için:

**aparat tasarımı modele göre değişiklik gösterebilir

ÖNEMlİ GÜVENlİK TEDbİRlERİ ŞUNlARI yAPMAMANIZ ÖNEMlIDIR: SÜPÜRGENIZI yAKINDAN TANIyIN SÜPÜRGENIZI KURUlMASI

Süpürgeyi merdivenleri temizlerken kendinizden daha yukarıya yerleştirmek.

• 

cihazınızı dışarıda herhangi bir ıslak zeminde kullanmak ya da suyu emmek amacıyla 

• 

kullanmak.

Sert ve keskin maddeleri, kibritleri, sıcak külleri, izmarit ya da benzeri çöpleri toplamak 

• 

için kullanmak.

yangın/patlama  tehlikesine  neden  olabileceği  için  yanıcı  sıvıları,  temizlik  sıvılarını, 

• 

aerosolleri veya buharlarını püskürtmeyin veya süpürmeyin.

cihazı kullanırken kabloların üzerinden geçilmesi ya da fişin prizden kablonun uzaktan 

• 

çekilerek çıkartılması.

Güç kablosunun üzerine basılması ya da kablonun cihaz kullanımda iken kolların ya da 

• 

bacakların etrafına dolanması.

cihazın insan ya da evcil hayvan temizliği için kullanılması.

• 

Arızalı olduğu düşünülen cihazın kullanılması. Güç kablosunun zedelendiğini fark eder 

• 

etmez  temizleyiciyi  kullanmayı  DERHAl  durdurun.  Herhangi  bir  yaralanmaya  engel 

olmak için kabloyu mutlaka yetkili Hoover servisi tarafından değiştirmesi gereklidir.

Tüm parçaları ambalajından çıkartın.

Hortumu süpürgenin ana gövdesine takın, yerine oturduğundan ve kilitlendiğinden emin 

1. 

olun. Hortumu çözmek için: Hortumun ucundaki iki hortum çözme düğmesine basın ve 

hortumu çıkarın. 

[2]

Sapı borunun üst ucuna bağlayın. 

2. 

[3]

borunun alt ucunu halı ve zemin başlığına bağlayın**. 

3. 

[4]

Süpürgenizi Ana Gövde

A. 

On-off (açık/kapalı) / kayar güç ayarı

b. 

Toz haznesi

c. 

Toz Haznesi Açma Düğmesi

D. 

Hortum Mandalı

E. 

Sap

f. 

Teleskobik boru

G. 

Teleskopik boru Ayarlayıcıları

H. 

Hortum

I. 

Sap Kancası

J. 

Teleskopik boru bırakma Kancalı

K. 

Hortum Açma butonları

l. 

Ön-motor filtresi

M. 

çıkış filtresi

N. 

çıkış filtresi Kapağı Açma butonu

O. 

Halı & zemin başlığı**

P. 

yüzey seçme pedalı

Q. 

Destek Parçası

R. 

Toz Alma fırçası

S. 

başlık bırakma yuvası

T. 

Teleskopik boru bırakma yuvası

U. 

Parke başlığı**

V. 

Hayvan Tüyü Giderici Turbo başlık*

w. 

Alerjen Giderici Mini Turbo başlık*

X. 

büyük Turbo başlığı*

y. 

65

tr

MistralManual__1-4_union.indd   65

01/07/2011   17.54.51

background image

SÜPÜRGENİZİN bAKIMI

toz haznesinin Boşaltılması

Toz,  kaptaki  maksimum  seviye  göstergesine  ulaştığında,  toz  haznesinin  boşaltılması 

gerekir.

ÖnEmLİ:

  Optimum  performansı  sürdürebilmek  için  tozun  maksimum  seviyeden  daha 

yüksek seviyeye çıkmasına izin vermeyin.

Hortumu süpürgeden çıkarın. 

1. 

[2]

çöp kutusu kapağı üzerindeki toz haznesi açma düğmelerine basın 

2. 

[18]

 ve toz haznesini 

süpürgeden çıkarın. 

[19]

SÜPÜRGENIZI KUllANIRKEN yERlEŞTIRME VE SAKlAMA

Toz  kabını  ön  motor  filtresi  yukarı  bakacak  şekilde  baş  aşağı  tutun.  Mandalı  açın, 

3. 

ardından  ön  motor  filtresi  çerçevesinin  menteşelerini  sökün  ve  ön  motor  filtresini 

çerçeveden  çıkarın. 

[21]

  filtreler  kirliyse, ‘yıkanabilir  filtreleri  Temizleme’  bölümüne 

bakın.

Toz haznesini bir çöp kutusunun üzerinde tutun, tozu boşaltmak için toz haznesi kanat 

4. 

açma düğmesine basın. 

[23]

Toz  kutusunun  iç  yüzeyindeki  fazla  tozun  çıkarılması  gerektiğinde  toz  alma  fırçasını 

5. 

[1S]

 kullanın.

Toz haznesi kanadını kapatın ve ön motor filtresi çerçevesini mandalın iyi kapatıldığından 

6. 

emin olarak toz haznesinin üstüne yerleştirin. Toz haznesini süpürgeye geri yerleştirin.

Yıkanabilir filtrelerin temizlenmesi

Süpürgede bir ön motor filtresi bulunmaktadır. En iyi temizleme performansını sürdürmek 

için,  filtreleri  düzenli  olarak  temizleyin.  filtrelerdeki  aşırı  tozları  kutunun  yanına  hafifçe 

vurarak çıkarın. filtreler her 5 hazne boşaldıktan sonra yıkanmalıdır.

ÖnEmLİ: tüm torbasız süpürgeler, düzenli olarak filtre temizlemesine ihtiyaç duyarlar. 

hava  tıkanıklığı,  fazla  ısınma  ve  ürün  arızası,  filtrelerinizi  yıkamayı  aksatmanızın 

sonucu olabilir. Bu garantinizi geçersiz kılabilir.

ÖnEmLİ: Filtreleri filtre bakım talimatlarını izleyerek düzenli olarak kontrol edin ve 

bakımlarını yapın. ayrıca her 3. filtre yıkamasından sonra yeni filtreler satın almanız 

tavsiye edilir. Bu, süpürgenizin performansını olumlu olarak etkileyecektir.

Ön motor filtresine erişmek için:

Toz Haznesini süpürgenin ana gövdesinden çıkarın. 

1. 

[19]

Toz  Haznesini  tek  elinizle  bir  kutunun  üzerinde,  baş  aşağı  ve  ön  motor  filtresi 

2. 

yukarı  bakacak  şekilde  tutun.  Mandalı  açın,  ardından  ön  motor  filtresi  çerçevesinin 

menteşelerini sökün ve ön motor filtresini çerçeveden çıkarın. 

[21]

filtre paketlerini nazik bir şekilde çıkarın ve sıcak suyla yıkayın. 

3. 

[22]

 filtrelerdeki fazla 

suyu kuru bir bezle giderin ve tekrar kullanmadan önce tamamen kurumaya bırakın.

filtre paketlerini tamamen kuruduklarında süpürgeye takın.

4. 

ÖnEmLİ:

 Ürünü, ön motor filtresi paketi takılı olmadan kullanmayın.

ÖnEmLİ:

  Kullanmadan  önce  her  zaman  filtre  paketlerinin  tamamen  kuru  olduğundan 

emin olun.

çıkış Filtresine erişmek için:

çıkış filtresi kapağını, düğmeyi süpürgenin arkasına doğru kaydırarak açın.

1. 

filtre paketini yuvadan çıkarın. 

2. 

[20]

filtre  paketini  nazik  bir  şekilde  çıkarın  ve  sıcak  suyla  yıkayın. 

3. 

[22]

  filtrelerdeki  fazla 

suyu kuru bir bezle giderin ve tekrar kullanmadan önce tamamen kurumaya bırakın. 

filtre paketlerini tamamen kuruduklarında süpürgeye takın.

Unutmayın: 

Sıcak  su  veya  deterjan  kullanmayın.  filtrelerin  hasar  görmesi  durumunda, 

Orijinal Hoover sarf malzemesi kullanın. Ürünü filtre takılı değilken kullanmayın.

66

*Sadece bazı modeller için:

** aparat tasarımı modele göre değişiklik gösterebilir

tr

Güç  kablosunu  uzatın  ve  güç  kaynağına  (prize)  takın. 

1. 

[5] 

Kabloyu  kırmızı  işaretli 

bölgeden öteye çekmeyin.

Komforlu  temizlik  için  teleskopik  boruyu,  teleskopik  boru  ayarlayıcıyı  yukarı  aşağı 

2. 

kaydırarak istenilen yüksekliğe ayarlayın. 

[6]

Halı  &  zemin  başlığı**  -  başlığın  üzerindeki  pedala  basarak 

3. 

[7]

  zemin  türü  için  ideal 

temizleme modunu seçin.

Sert zemin:

 fırçalar zemini korumak için geri çekilir.

halı:

 fırçalar derinlemesi temizlik için öne gelir.

Süpürgeyi, ana gövdedeki Açma - Kapama / Değişken Güç Kumandası Düğmesini saat 

4. 

yönünde çevirerek açın. 

[8]

Açma  -  Kapama  /  Değişken  Güç  Kumandası  Düğmesini  istediğiniz  seviyeye  getirerek 

5. 

güç seviyesini ayarlayın. 

[8]

Kullanımınız bittiğinde Açma - Kapama Güç Kumandası Düğmesini çevirerek süpürgeyi 

6. 

kapatın. 

[8]

  Kabloyu  çıkarın  ve  nazikçe  çekin,  kablo  süpürgeye  otomatik  olarak 

dolanmaya başlar. 

[9]

Esnek hortum ve boru kullanım sırasında geçici saklama için 

[10]

 veya kullanılmadığında 

Nanopack saklama konumunda bırakılabilir 

[17]

:

Teleskopik boruyu saklama uzunluğuna getirin.

1. 

Teleskopik borunun ucundaki başlığı çıkarın. 

2. 

[11]

Hortumun sapını teleskopik borudan çıkarın. 

3. 

[12]

Süpürgenin  arkasındaki  hortum  mandalını  kaldırın 

4. 

[13] 

ve  esnek  hortumu  ürünün 

etrafına sarın. 

[14]

Hortum sapını üründe bırakın. 

5. 

[15]

başlığı ürünün altındaki bırakma yuvasına takın. 

6. 

[16]

Teleskopik boruyu ürünün altındaki diğer bırakma yuvasına takın. 

7. 

[17]

MistralManual__1-4_union.indd   66

01/07/2011   17.54.51

background image

AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR

67

tr KUllANIcI KONTROl lISTESI ÖNEMlI bIlGI

Ürün ile bir problem olduğunda, yetkili Hoover servisini aramadan önce bu basit kullanıcı 

listesini tamamlayın.

Süpürgeye elektrik geliyor mu? lütfen başka bir elektrikli cihaz ile kontrol edin.

• 

Toz haznesi dolum aşamasında mı? lütfen ‘Süpürge bakımı’ bölümüne başvurunuz.

• 

filtre tıkalı mı? lütfen ‘Süpürge bakımı’ bölümüne başvurunuz.

• 

Hortum  veya  başlık  tıkalı  mı?  lütfen  ‘Sistemdeki  tıkanıklığın  giderilmesi’  bölümüne 

• 

başvurunuz.

Süpürge fazla mı ısındı? Eğer öyleyse, otomatik sıfırlama 45 dakika sürecektir

• 

hoover Yedek parçaları ve Saf malzemeleri

Parçaları daima original Hoover parçaları ile değiştirin. bu parçaları Hoover bayiinden veya 

doğrudan Hoover firmasından tedarik edebilirsiniz. Parça siparişi verirken mutlaka cihazın 

model numarasını belirtin.

Saf malzemeleri:

Ön-motor filtresi: 

S112 

35601237

• 

çıkış filtresi:  

T106 

35601238

• 

Yedek parçaları:

Halı & zemin başlığı: 

G72 

4845090

• 

Hortum: 

D122  35601055

• 

Parke başlığı: 

G90Pcb 35600934

• 

Mini Turbo başlık: 

J32 

35600817

• 

Turbo başlık: 

J57 

35601239

• 

Sistemdeki tıkanıklığın giderilmesi

Toz  haznesinin  doluluğunu  kontrol  edin.  Doluysa  ‘toz  haznesi  boşaltımı’  bölümüne 

1. 

başvurun.

Toz haznesi boş ise fakat emiş gücü hala düşükse:

2. 

filtrelerin  temizlenmeye  mi  ihtiyacı  var?  Eğer  ihtiyaç  varsa  ‘yıkanabilir  filtreleri 

A. 

temizleme’ bölümüne başvurun.

Sistemde başka herhangi bir tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin. - borudaki veya 

b. 

esnek hortumdaki bir tıkanıklığı gidermek için bir çubuk veya değnek kullanın.

başlıkta tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin, varsa temizleyin.

c. 

Uyarı: - Süpürge belirli bir süre tıkanık olarak kullanılırsa, termal devre kesici aşırı ısınmayı 

önlemek  için  süpürgeyi  kapatır.  Süpürge  kapalı  duruma  getirildiğinde,  torba  kontrol 

göstergesi termal kesintinin etkinleştiği sinyalini vermek için yeşil yanmaya başlar. böyle bir 

durum olduğunda, süpürgeyi kapatın, fişini çekin ve hatayı düzeltin. bu kesintiyi otomatik 

sıfırlama işlemi 45 dakika sürebilir.

Tüm aksesuarlar, tutma sapına veya teleskopik boru sonuna yerleştirilebilir.

destek  parçası

[1r]

–  Köşeler  ve  ulaşılması  zor  alanlar  içindir.  Destek  parçasını  aksesuar 

tutucusundan çıkarın 

[24]

 ve sapa 

[25]

 veya teleskopik boruya takın.

toz alma Fırçası [1S] 

– Kitaplık rafları, çerçeveler, klavyeler ve diğer hassas alanlar içindir. 

Toz alma parçasını aksesuar tutucusundan çıkarın 

[24]

 ve destek parçasına, ardından sapa 

[25]

 veya teleskopik boruya takın.

parke Başlığı**

 – Parke ve diğer hassas zeminler için. 

[1V]

hayvan tüyü giderici turbo Başlık

* - Merdivenler, temizlenmesi zor alanlar ve dokuma 

kumaş  yüzeylerde  derinlemesine  temizlik  için  mini  turbo  başlığı  kullanılabilir.  Özellikle 

hayvan tüylerinin giderilmesi için uygundur. 

[1W]

alerjen giderici mini turbo Başlık*

 – Merdivenler, temizlenmesi zor alanlar ve dokuma 

kumaş  yüzeylerde  derinlemesine  temizlik  için  mini  turbo  başlığı  kullanılabilir.  Özellikle 

alerjenlerin temizlenmesi için uygundur. 

[1X]

Büyük  turbo  Başlığı*

  –  büyük  Turbo  başlığı  halılarda  derinlemesine  temizlik  için 

kullanılabilir. 

[1Y]

ÖnEmLİ: 

büyük Turbo ve Mini Turbo başlıkları, uzun saçaklı kilimler, hayvan postları ve 15 

mm’den daha uzun tüylü halılarda kullanmayın. fırça dönerken başlığı sabit tutmayın.

*Sadece bazı modeller için:

MistralManual__1-4_union.indd   67

01/07/2011   17.54.51

background image

68

tr

Kalite ve çevre

Kalite

Hoover  fabrikaları  kalitesinden  ötürü  bağımsız  takdir  almıştır.  Ürünlerimiz,  ISO  9001 

gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir.

çevre

bu cihaz, Atık Elektrikli ve Elektronik cihazlar (wEEE)  konusuna ilişkin 2002/96/Ec sayılı 

Avrupa yönergesine  göre  işaretlenmiştir.  bu  ürünün  doğru  şekilde  imha  edilmesi,  hatalı 

şekilde imha edilmesinin çevreye ve insan sağlığına yönelik potansiyel zararlarına karşı bir 

koruyucu önlemdir.

Ürün  üzerindeki  sembol  bu  ürünün  normal  ev  atıkları  kapsamına  girmediğini 

gösterir.  İmha  edileceği  zaman,  elektrikli  ve  elektronik  ekipman  imhası  için 

belirlenen toplama noktalarına gönderilmelidir. İmha işlemleri yerel yönetimlerin 

yürürlükte  olan  mevzuatına  gore  yapılmalıdır.  Ürünün  nasıl  elden  çıkarılacağı 

konusunda daha detaylı bilgi için bağlı bulunduğunuz muhtarlığa, çöp tolama 

şirketine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya müracaat edin.

garanti

bu  cihaz  için  garanti  koşulları,  cihazın  satıldığı  ülkedeki  temsilcimiz  tarafından 

tanımlanmaktadır.  bu  koşullara  ilişkin  ayrıntılar  cihazın  satın  alındığı  bayiden 

edinilebilmektedir. bu Garanti koşulları altında yapılan talepte satış fişi ve makbuzu ibraz 

edilmiş olmalıdır.

Haber verilmeksizin değişiklikler yapılabilmektedir.

MistralManual__1-4_union.indd   68

01/07/2011   17.54.51

background image

69

TR

Hoover Group S.r.l.

PurePower IM 17 languages with twist nozzle .indd   52

6/27/2011   2:00:45 PM