Dauphin SO 09600: instruction

Class: Furniture

Type:

Manual for Dauphin SO 09600

Bedienungsanleitung/Owners manual

Manual de uso/Istruzioni per l‘uso

Dolphin SO 09590 / SO 09595 / IS 19760 / IS 19960

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970

Sitzneigung

2fach arretierbar bei -4°/-12°.

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:

zusätzlich beidseitig um 45° drehbar.

Seat tilt

adjustable by -4°/-12°.

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:

Auslösetaste für

can also be swivelled by 45° on both sides.

Sitzhöhenverstellung: (63-79 cm).

Inclinación del asiento

Button for

bloqueable a dos niveles: -4º/-12º.

seat height adjustments: (63-79 cm).

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:

también puede girarse 45º en ambos lados.

Botón para

ajustar la altura del asiento: (63-79 cm).

Inclinazione del sedile

bloccabile in 2 posizioni (-4° e 12°).

Pulsante

regolare l’altezza del sedile (63-79 cm).

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:

in più, girevole di 45° in entrambe le direzioni.

Hinweis zu den Rollen: Im Einsatz sind lastabhängig blockierende Rollen. Ausschließlich dieser Rollentyp ist zulässig.

Austausch nur durch geschultes Fachpersonal. Der Hersteller übernimmt bei unsachgemäßem Austausch keinerlei Haftung.

Note regarding the castors: Load-dependent locking castors are used. Only this type of castor is permitted. Only trained personnel

may replace the castors. The manufacturer accepts no liability whats ever where the castors have been replaced improperly.

Indicaciones sobre las ruedas: Se utilizan ruedas que se bloquean bajo carga. Solo se admite este tipo de ruedas. Sólo

deberá cambiarlas un profesional. El fabricante no asume ninguna responsabilidad si se cambian de forma inapropiada.

Avvertenza sulle ruote: si utilizzano ruote con effetto autobloccante in funzione del peso. È consentito esclusivamente l’uso di

questo tipo di ruote. La sostituzione delle ruote va eseguita solo da parte di personale qualificato competente. Una sostituzione

non appropriata fa decadere qualsiasi forma di garanzia da parte del produttore.

Hersteller/Manufacturer/Fabricante/Produttore:

Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany

Tel. +49 (9158) 17-0, Fax +49 (9158) 10 07, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de

Vertrieb/Distribution/Ventas/Distribuzione:

®

Dauphin HumanDesign

Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany,

Tel. +49 (9158) 17-700, Fax +49 (9158) 17-701, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com

For further information please contact: www.dauphin-group.com

®

HumanDesign

Company

Gebruiksaanwijzing/Mode d’emploi

Betjeningsvejledning/Инструкция по эксплуатации

Dolphin SO 09590 / SO 09595 / IS 19760 / IS 19960

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970

Zitneiging

2-voudig vergrendelbaar bij -4°/-12°.

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:

kan bovendien naar beide zijden 45° worden

gedraaid.

Inclinaison d’assise

verrouillable en deux positions à -4°/-12°.

Bedieningsknop voor

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:

zithoogteverstelling (63-79 cm).

en sus, pivotement de 45º de chaque côté.

Touche de déclenchement du réglage

Sædetilt justering

de hauteur d’assise (63-79 cm).

-4°/-12° grader.

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:

Fodpedal til justering

Dobbeltsidet drejeligt sæde 45 grader.

Sædehøjdejustering (63-79 cm).

Наклон сиденья фиксируется в двух

Пусковая кнопка для установки

положениях под углом -4°/-12°.

высоты сидения (63-79 cm).

SO 09600 / SO 09605 / IS 19770 / IS 19970:

Дополнительно возможен поворот сидения

в обе стороны на 45º.

Opmerking m.b.t. de wielen: Er worden lastafhankelijk blokkerende wielen gebruikt. Alleen dit type wielen is toegestaan.

Vervanging alleen door daarin getraind deskundig personeel. Bij onjuiste vervanging kan de fabrikant niet aansprakelijk

worden gesteld.

Avertissement concernant les roulettes : les roulettes utilisées se bloquent en fonction de la charge. Seul ce modèle de

roulette est admis. Le remplacement de ces roulettes doit être exclusivement confié à du personnel qualifié et formé en la

matière. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de remplacement non conforme.

Henvisning til hjulene: Der anvendes belastningsafhængigt blokerende hjul. Der må kun anvendes denne hjultype.

Udskiftning kun af kvalificeret fagpersonale. Producenten overtager intet ansvar ved usagkyndig udskiftning.

Примечания к роликам: В эксплуатации зависящие от нагрузки блокирующие ролики. Допустим исключительно этот

тип роликов. Замена роликов возможна только специалистами. Производитель не несёт никакой ответственности

за непрофессиональную замену роликов.непрофессиональную замену роликов

.

Fabrikant/Fabricant/Producent/Производитель:

Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany

Tel. +49 (9158) 17-0, Fax +49 (9158) 10 07, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de

Verkoop/Distribution/Distribution/Продажа:

®

Dauphin HumanDesign

Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany,

Tel. +49 (9158) 17-700, Fax +49 (9158) 17-701, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com

For further information please contact: www.dauphin-group.com

®

99 0805 000 10 959 79 08/10 1´ 31 26

HumanDesign

Company

Annotation for Dauphin SO 09600 in format PDF