Cata GIGA 750 BK – page 2

Cata
GIGA 750 BK

Manual for Cata GIGA 750 BK

Wird nach dem EIN-Schalten mittels der Power-Taste nicht innerhalb

Automatische Zeitschaltuhr

von 20 s eine Kochstelle aktiviert, so verfällt die Steuerung vom EIN -

-Wenn die Touch Control eingeschaltet und keine Kochzone in

Zustand wieder in den Stand-By-Modus.

Betrieb ist (alle Anzeigen (4) blinken), kann die unabhängige

· Die Ein/Aus-Taste (1) hat im eingeschaltetem Zustand Vorrang bei

Zeitschaltuhr durch gleichzeitiges Drücken der Tasten (15) und

der Ausführung vor allen anderen Tasten, so dass auch bei

(16) aktiviert werden. Es schaltet sich dann die Anzeige (17) ein.

Mehrfachoder Dauerbetätigung von Tasten die Steuerung jederzeit

Wenn hingegen auf einer der Zonen die Leistungsstufe von "0"

ausgeschaltet werden kann.

abweicht, kann die unabhängige Zeitschaltuhr durch wiederholtes

· Im Stand-by Zustand wird eine Dauerbetätigung nicht signalisiert.

gleichzeitiges Drücken der Tasten (15) und (16), bis sich die

Allerdings müssen alle Tasten wieder als unbetätigt erkannt werden,

Anzeige (17) einschaltet, aktiviert werden.

Das Display der

bevor die Steuerung wieder eingeschaltet werden kann.

Zeitschaltuhr (8) zeigt „0.00“ an. Nun kann die gewünschte Zeit

zwischen 0 und 119 Minuten gewählt werden. Wird keine Einstellung

Verriegelung (Kindersicherung)

vorgenommen, deaktiviert sich die Zeitschaltuhr nach 5 Sekunden.

Durch Betätigen der Blockiertaste (6) bei Bereitschaft oder Betrieb

-Die gewünschte Zeit kann durch Drücken der Taste Mehr (16)

des Herdes werden die Bedienflächen deaktiviert und leuchtet die

zum Erhöhen der Zeit oder der Taste Weniger (15) zum

jeweilige Blockierzustands-LED (12) dauerhaft. Die Steuerung arbeitet

Verringern der Zeit ausgewählt werden.

weiterhin im eingestellten Modus, dieser kann jedoch mit den Tasten

- Nach Ablauf der programmierten Zeit aktiviert sich ein

nicht mehr geändert werden. Nur noch die Blockiertaste und die Ein-

unterbrochenes akustisches Signal und am Display (8) blinkt die

/Austaste (1) sind wirksam. Das heißt, der Herd kann auch in

Anzeige „0.00“.

Sowohl die Anzeige "0.00" als auch das akustische

Blockierstellung abgeschaltet werden. Die Blockierzustands-LED (12)

Signal stoppen, sobald entweder irgendeine der Tasten (15), (16)

geht aus, wenn die Steuerung ausgeschaltet wird. Diese LED geht

oder (1) gedrückt wird oder nach Ablauf von zwei Minuten.

nach erneutem Einschalten (im Wartemodus 20 Sekunden) wieder an,

- Wird die aktivierte Touch Control über die Taste EIN/AUS 1

bis diese Funktion durch erneutes Betätigen der Blockiertaste wieder

ausgeschaltet, setzt die automatische Zeitschaltuhr die

deaktiviert wird. Die Blockierfunktion kann nur bei eingeschaltetem

Rückwärtszählung fort.

Gerät aktiviert und deaktiviert werden.

Nach Ablauf der programmierten Zeitschaltuhren können die

Zeitschaltuhr an den Kochzonen

Alarmmeldungen der jeweiligen Zeitschaltuhr durch Drücken der

-Wenn mindestens eine Kochzone eingeschaltet ist, kann die

Knöpfe (15) oder (16) bzw. durch Abschalten der Einheit durch

Zeitschaltuhr durch gleichzeitiges Drücken der Tasten (15) und

den Knopf (1) bestätigt werden

(16) aktiviert werden.

Eine weitere Betätigung der Blockiertaste im Warte- oder

-Das Display der Zeitschaltuhr (8) zeigt "0.00" an und es leuchtet

Betriebsmodus gibt die Tastenfelder wieder frei und schaltet die

das Symbol der Zeitschaltuhr (10) der entsprechenden aktivierten

Blockierfunktions-LED aus. Nun können alle Berührungstasten wieder

Kochzone an, das sich am weitesten links befindet. Ab dann

wie üblich verwendet werden.

verfügen Sie über fünf Sekunden, um die Zeit für die gewünschte

Kochzone mit den Tasten Mehr (16) und Weniger (15)

Automatisches Vorwärmen

auszuwählen. Währenddessen bleiben alle Schieberegler (3)

Dieser Automatismus vereinfacht den Garvorgang, da während des

weiterhin zur Auswahl der Leistungsstufen der Kochzonen

Garzyklus keine Aufsicht erforderlich ist. Die Funktion bewirkt das

aktiviert.

Vorwärmen der Kochzone bei maximaler Leistung, um die

-Um von einer Kochzone zugewiesenen Zeitschaltuhr zu einer

Kochtemperatur so schnell wie möglich zu erreichen. Nach einer

Zeitschaltuhr einer anderen Kochzone zu wechseln, müssen die

gewissen Zeit kehrt die Leistungsstufe spontan auf den eingestellten

Tasten (15) und (16) gleichzeitig wiederholt betätigt werden, bis

Wert zurück.

das Symbol der Zeitschaltfunktion (10) der gewünschten Zone

aufleuchtet.

Einschalten der automatischen Vorwärmfunktion

- Nach Ablauf der programmierten Zeit aktiviert sich ein

Am Schieberegler (3) der gewünschten Zone die Leistungsstufe zum

unterbrochenes akustisches Signal und am Display (8) blinkt die

Kochen wählen und im Anschluss für 3 Sekunden gedrückt halten.

Anzeige „0.00“, die jeweilige Kochzone schaltet sich aus und das

Am Display (7) erscheint das Symbol „A“ im Wechsel mit

entsprechende Display zeigt „0“ an (im Wechsel mit „H“, falls noch

der gewählten Leistungsstufe.

Restwärme besteht).

Sowohl die Anzeige "0.00" als auch das

Wird nachträglich eine höhere Leistungsstufe gewählt, wird die

akustische Signal stoppen, sobald entweder irgendeine der

Vorwärm-Funktion beibehalten und die Zeit der Vorwärmung an die

Tasten (15), (16) oder (1) gedrückt wird oder nach Ablauf von

neue Leistungsstufe angepasst.

zwei Minuten.

Wenn jedoch eine niedrigere Leistungsstufe gewählt wird, schaltet

Benutzung der Zeitschaltuhr

sich die Vorwärm-Funktion automatisch aus.

-Die gewünschte Zeit kann durch die Tasten Mehr (16) und

Weniger (15) ausgewählt werden.

Akustische Rückmeldung (Summer)

-Es kann eine Zeit von bis zu maximal 1 Std. 59 Min. ausgewählt

Folgende Aktivitäten während des Betriebes der Steuerung werden

werden.

akustisch über einen Summer rückgemeldet:

-Zum Abschalten der Zeitschaltuhr muss der Wert "0.00" durch

· Regulärer Tastendruck durch kurzen Ton.

wiederholtes bzw. dauerhaftes Drücken der Taste Weniger (15)

· Dauerbetätigung von Tasten über eine längere Zeit hinaus (> 10s)

ausgewählt werden.

durch kontinuierliche Ton.

Vorsichtsmaßnahmen:

Funktion Zeitschaltuhr

- Während des Betriebs sind magnetisierbare Gegenstände wie

Die Funktion Zeitschaltuhr erlaubt den Anschluss von bis zu 7

Kreditkarten- Disketten- Taschenrechner usw. Fern zu halten.

unabhängigen Zeitschaltuhren. Das bedeutet eine Zeitschaltuhr für

- Niemals Aluminiumfolie benutzen oder in Aluminium verpackte

jede einzelne Kochzone und eine automatische Zeitschaltuhr

Produkte direkt auf die Fläche legen;

(unabhängig von den Kochzonen).

- Keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf

gerichtet. Die Eingriffe dürfen nur bei ausgeschaltetem Apparat

die Kochflache legen, damit sie nicht heiß warden.

vorgenommen werden.

- Beim Kochen mit Töpfen mit Antihaftbeschichtung ohne Zugabe von

Fett ist die eventuelle Vorwärmzeit auf eine oder zwei Minuten zu

Aufstellung (Abb. 5)

beschränken.

Das Gerät ist dafür vorgesehen, in eine Arbeitsfläche, wie in der

- Das Kochen von zum Ansetzen neigenden Lebensmitteln auf

Abbildung dargestellt, eingefügt zu werden. Die gesamte Fläche des

kleinster Stufe beginnen um dann, unter häufigem Rühren, auf höhere

Kochgeräts rundherum mit der im Kit befindlichen Dichtungsmasse

Stufen zu schalten.

versiegeln. Es wird von dem Aufbau über einem Ofen abgeraten

- Nach dem Gebrauch über die vorgesehene Vorrichtung ausschalten

sonst gegebenenfalls versichern,

(Verminderung bis auf “0”), ohne sich auf den Topfsensor zu

- daß der Ofen mit einem wirksamen Kühlsystem ausgestattet ist;

verlassen.

- daß auf keinen Fall heiße Luft vom Ofen in Richtung der Fläche

- Zur Vermeidung eines Elektroschocks muss das Gerät beim Platzen

aufsteigt;

des Kochfelds sofort vom Netz getrennt werden.

- daß Luftdurchlässe, wie in der Abbildung angegeben, vorgesehen

- Das Kochfeld darf nicht mit Dampf gereinigt werden.

werden.

- Dieses Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern) mit

eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten

(Abb. 5)

bzw. mit mangelnden Kenntnissen und unzureichender Erfahrung

1 Vorderansicht

bedient werden, es sei denn, es geschieht dies unter der Aufsicht

2 Vorderseite

oder nach entsprechender Vertrautmachung mit dem Gerät durch die

3 Backofen oder Schrank

für deren Sicherheit verantwortliche Person.

4 Lufteintritt

- Kinder unter Aufsicht halten, damit sie nicht am Gerät herumspielen.

Elektrischer Anschluß (Abb. 6)

Kochgefäße (Abb. 3)

Vor dem Anschluß an das elektrische Netz sich davon überzeugen,

- Wird ein Magnet, der an den Boden eines Gefäßes angenähert wird,

daß:

von diesem angezogen, so ist dies ein zum Induktionskochen

- die Eigenschaften der Anlage mit denen auf dem unter der

geeigneter Topf.

Ofenplatte angebrachten Leistungsschild übereinstimmen;

- Vorziehen von Kochgefäßen, die auch für das Induktionskochen

- die Anlage mit einem wirksamen Erdanschluß gemäß den

ausgewiesen sind,

geltenden Normen und Gesetzbestimmungen versehen ist. Der

- Und von Kochgefäßen mit flachem und dickem Boden.

Erdanschluß ist gemäß Gesetz verbindlich.

- Ein Topf oder eine Pfanne mit demselben Durchmesser wie die

Falls der Apparat nicht mit einem Kabel und/oder mit einem

Kochzone erlaubt eine maximale Nutzung der verfügbaren Leistung.

entsprechenden Stecker ausgerüstet ist, muß gleichwertiges Material

- Ein kleinerer Topf verringert die Leistung, verursacht aber keinen

zur Stromentnahme, wie auf dem Leistungsschild angegeben, und für

Energieverlust. Es wird trotzdem vom Gebrauch von Gefäßen

die Arbeitstemperatur verwendet werden. Das Kabel darf an keener

abgeraten, deren Durchmesser kleiner als 10 cm ist. Empfohlen wird

Stelle eine Temperatur von mehr als 50°C über der Raumtemperatur

das Anwenden von:

erreichen.

- Rostfreien Gefäßen mit mehrfachbeschichtetem Boden oder aus

Installieren Sie in der festen Verkabelung eine Abschaltvorrichtung mit

rostfreiem Ferrit, wenn auf dem Boden angegeben ist: per induction.

omnipolarem Trennschalter, der im Falle einer Überspannung der

- Gußeisernen Gefäßen besser mit emailliertem Boden, um

Kategorie III eine vollständige Abschaltung vom Netz nach den

Verkratzungen der Glaskeramikfläche zu vermeiden.

gültigen Verkabelungsvorschriften erlaubt.

- Es wird abgeraten von Gefäßen aus Glas, Keramik, Terracotta,

Die Steckdose oder der allpolige Schalter müssen bei dem

Aluminium, Kupfer oder nicht magnetischem (austenitischem)

installierten Apparat leicht zu erreichen sein.

rostfreiem Stahl.

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen

Zeitschaltuhr oder einem gesonderten Fernbedienungssystem

Instandhaltung (Abb. 4)

vorgesehen.

Spuren von Aluminiumfolie, Essensresten, Fettspritzern, Zucker oder

stark zuckerhaltigen Speisen müssen sofort mit einem Schaber von

Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls oben genannte

der Kochfläche entfernt werden um mögliche Schäden an der

Ausführungen und die üblichen Unfallnormen nicht eingehalten

Fläche zu vermeiden. Mit einem entsprechenden Reinigungsmittel

werden.

und Küchenpapier säubern, dann mit klarem Wasser nachspülen und

abschließend mit einem Lappen trocken wischen. Keine

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller

Putzschwämme oder Scheuerkissen zum Einsatz bringen; abzuraten

oder seinen technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch

ist ferner von der Verwendung von starken Chemikalien und

eine entsprechend qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um

Fleckenentfernern.

jedes Risiko auszuschließen.

Anweisungen für den Installateur

Installation

Die angegebenen Anweisungen sind an den zugelassenen

Installateur als Richtlinie für die Installation, Regelung und

Instandhaltung, gemäß den geltenden Gesetzen und Normen,

Монтаж

ДАННЫЙ ПР ОДУКТ БЫЛ СОЗДАН ДЛЯ ЕГ О ИСПОЛ

Все операции п о монтаж у (электрически е п одклю чени я) должн ы

ЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛ ВОИЯХ. КОНСТРУКТ О Р Н

производиться только кв алифици рованн ым п ерсоналом и в

Е Н ЕСЕТ НИК АКО Й ОТВЕТСТ ВЕНН ОСТИ В СЛУЧАЕ

соответствии с существующи ми нормати вами .

ВОЗМ ОЖНОГ О УЩЕРБА, НАНЕСЕНН ОГ О ЛЮДЯМ ИЛ И

В Разд еле "Д ля монтажни ка" п риведен ы все п одробности

ПРЕДМ ЕТАМ, В СВЯЗИ С Н ЕПР АВИЛЬНОЙ УСТАНОВК

монтажа.

ОЙ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ П О ПР ИЧИНЕ ЕГ О НЕПР АВИЛЬНОГ О,

ОШИБОЧНОГО ИЛИ БЕССМ ЫСЛ ЕННОГО ИСПОЛ ЬЗ

Включени е и выключени е сенсорным управлением

ОВАНИЯ.

После п одклю чения к сети питани я, уж е через секунду Touch

Control будет активи рован.

Производи тель заявляет о том, что д ан ный продукт отвеч ает всем

После сб роса всех ди сплеев, диод ы LEDS б уд ут ми гать приб

основн ым требовани ям в отн ошении электри ческого матери ала

лизительн о в теч ение одной секунд ы. После этого все дисплеи и

низкого н апряжени я, п ривед енным в директи ве за н омером

диоды LEDS погасн ут, и Touch Control перей дет в состояние

2006/95/Е ЭС от 12 д екабря 2006 года, и н ормативам п оэлектромагн

ожидани я.

итному соответствию в соответствии с указанн ым в директи ве

Нажмите кнопку включения/выключения (1) для включения

2004/108/Е ЭС от 15 декабря 2004 года.

сенсорного управления.

Для всех варочных зон индикатор слайдера (4) мигает в ожидании

Принципы работы (Ри с. 1)

выбора нужной функции. В случае работы одной из варочных зон

Принципы работы осн ованы н а электромагнитных свой ствах

(высокая температура) на индикаторе (7) появится мигающий символ

кастрюль, сков ородок и ин ой п осуды д ля п риготов ления пищи.

«Н».

Индукционная катушка уп равляется электронн ой схемой для созд

После включени я, Touch Control б удет активирован в теч ение 20

ания си льного магни тн ого поля.

секунд. В т ом сл учае, если Вы н е в ыб рали ни зон у в арки, ни тай

мер, Touch Control автоматически е вернется в режим ожидани я.

Теп ло перед ается п родуктам питания от самой п осуды.

Touch Control в ключается в работ у н ажатием всего ли шь одн ой

клавиши питания.

Варка п род уктов и при готовлени е пищи осуществ ляется

В случ ае если Вы нажали одн овременн о клавишу питани я и другие

следующим образом:

клавиши, не буд ет п роизведен о никакого дей ствия, и Touch

- мини мальная ди сперсия (высокий выход)

Control остан ется в режиме ожид ания.

- сн яти е кастрюли с зоны варки (или п росто ее п однятие вверх)

Touch Control можн о в люб ой момент выключи ть клави шей питани

автоматически б локирует си стем у.

я. Это можн о сделать даже в тех случ аях, когд а управлени е

- электронн ая система обуславливает макси мальн ую гиб кость и

заблокирован о посредством при способ лени я безопасности д ля

тонкость регули ровки.

детей.

Клави ша питани я в сегд а имеет приоритет для выключения.

(Ри с. 1)

1 кастрюля

Автом ати ческ ое вык лючени е

2 инд уцированный ток

После включения, Touch Control выключается автоматич ески через

3 магнитное п оле

20 секун д п ри отсутствии д ей ствий.

4 инд уктор

5 электронн ая схема

Включени е/в ык лючени е зоны варки.

6 электрич еское под ключени е

Поставьте кастрюлю на соотв етствую щую зону в арки. Е сли

кастрюля не ст оит на месте, си стема не акти вирует соответств

Инструкции д ля п ользователя (Ри с. 2)

ующую зон у, а на дисп лее (7) п оявится следующий символ:

1 ВКЛ / ВЫКЛ

2 Отдельная зона

3 Сдвоенная зона, левая сторона

3 Слайдер

4 Индикатор Слайдер

5 Общая зона

Когда сенсорное управление включено, любая варочная зона может

6 Блокировка

быть включен а нажатием соответствующего слайдера (3). Нажав и

7 Дисплей уровня настройки

проведя пальцем по слайдеру (3), можно выбрать уровень настройки

8 Дисплей таймера

в диапазоне от 0 до 9. Выбранный уровень настройки отображается

9 Индикатор комбинированной зоны

на соответствующем дисплее (7).

10 Индикатор зоны с отсчетом времени

Чтобы отключить варочную зону, нажмите на соответствующий

11 Индикатор общей зоны

слайдер и выберите уровень настройки 0. Если в отключенной

12 Индикатор блокировки

варочной зоне сохраняется высокий нагрев, на соответствующем

13 Функции температуры

дисплее (7) отображается символ «Н».

14 Индикатор функций температуры

15 Меньше (таймер)

Интеллектуальное обнаружение посуды

16 Больше (таймер)

Система управления автоматически определяет наличие/отсутствие

17 Индикатор автономного таймера

посуды для каждой варочной зоны. В случае обнаружения посуды на

дисплее (7) соответствующей зоны постоянно отображается «0», пока

RU

не будет выбран нужный уровень настройки. Если посуда не будет

обнаружена, дисплей (7) будет оставаться выключенным и на нем не

будет ничего отображаться. При установке/снятии посуды система

управления обнаруживает это и отображает/гасит символ «0» н а

соответствующем дисплее (7).

Варочные зоны

С уществует несколько возможных конфигураций варочной зоны:

Отдельная зона (рис. 7-A)

Существует 4 отдельных варочных зоны (A,B,C,D), имеющих форму

квадрата, которые можно включать по отдельности, используя

соответствующий слайдер каждой зоны.

Допустимые диаметры дна кастрюли: 12-20 см

Сдвоенная зона (рис. 7-B)

Две отдельные зоны могут ис пользоваться совместно, образуя

единую зону, управляемую одним слайдером. Можно реализовать

следующие комбинации зон: A+B или C+D. Для этого необходимо

одновременно нажать на слайдер (3) тех зон, которые нужн о

объединить. Затем на индикаторе (9) выбранных зон появится

символ. Активными остаются только слайдер (3) и дисплей (7),

расположенные левее на панели управления. Это позволяет создать

прямоугольную варочную зону, которая в особенности удобна для

кастрюль, имеющих прямоугольную или овал ьн ую форму.

Допустимые диаметры дна кастрюли: 20-25 см

Общая зона (рис. 7-C)

Есть возможность сделать так, чтобы все 4 варочные зоны,

расположенные левее, использовались как единая зона (A+B+C+D),

управляемая одним слайдером.

Чтобы создать большую квадратную

зону, удобную для больших квадратных или круглых кастрюль,

нажмите кнопку (5).

Допустимые диаметры дна кастрюли: 30-40 см

- Е сли перед окончанием п ериод а корректировки вносятся

изменения в п араметры выбранн ой зоны, управление мощностью сн

ова анали зи рует ее распределение. Е сли в этом сл учае уж е н е

требуется снижени е мощности, ми гание п рекращ ается, а соответств

ующий индикатор покаж ет уровень заданной мощности.

- Е сли п ользователь сн ова изменил распред еление мощн ости, не

произойдет автоматического увелич ени я уровня мощн ости в тех зон

ах, где он а была автоматически снижен а.

Функции температуры

Имеется три функции температуры, позволяющие выбрать

определенный уровень температуры для нужной варочной зоны. Эта

температура будет оставаться неизмененной.

Для активации этой функции достаточно нажать кнопку (13),

соответствующую нужной варочной зоне. На индикаторе (14)

появится символ, соответствующий выбранному уровню

температуры, а на дисплее (7) будет отображать ся следующий

символ:

Имеется 3 уровня температуры:

1-й уровень: 42ºC

Рекомендуется для размораживания и плавления (например,

шоколада).

Один раз нажмите на кнопку (13).

2-й уровень: 70ºC

Рекомендуется для разогрева пищи или для поддержания ее

горячей.

Два раза нажмите на кнопку (13).

3-й уровень: 94ºC

Рекомендуется для кипячения на медленном огне.

Функция Booster (Бустер)

Три раза нажмите на кнопку (13).

Функцию усилителя мощности можно выбрать, нажав кнопку "Р",

Для отмены этой функции нужно несколько раз нажать на кнопку

расположенную на правом конце слайдера (3) соответствующей

(13), пока не исчезнет символ индикатора (14), либо же выбрать

варочной зоны.

уровень настройки при помощи слайдера (3).

При п омощи данн ой ф ун кции отдельн ые зон ы варки могут получ

ить мощность, п ревышающ ую номин альн ую (количеств о зон с

Индикатор остаточн ого теп ла

одн овременн ым исп ользованием BOOSTER зависит от мощности, и

Он указыв ает пользователю н а то, что стекло находится при

сп ользуемой в различны х зон ах, и и х суммарн ая мощ ность н е

опасной температ уре в случае контакта с зоной н ад зон ой варки.

должн а превышать максимальн ую мощность п литы). При н аличии

После того, как Вы в ыключи ли зон у варки, н а соответств ующем

возможн ости активации ф ункции BOOSTER в определенной зон е,

дисплее (7) высветится об означени е “H”, пока температура в зоне не

на дисп лее п оявится об озн ачени е “P”.

опустится ниже значения критического уровн я.

Время активации BOOSTER ограничен о 10 мин утами для

обеспечени я безоп асн ости кухонных принадлежн остей. После

Автоматическое выключение (ограничение времени работы)

автоматической дезактивации BOOSTER, зон а б удет п родолжать

максимальное время работы. Максимальное время работы зависит от

работать на уровн е мощности «9». М ожно снова в ключить

выбранного уровня приготовления. Спустя максимальное время

BOOSTER в работу п о истечении н есколько минут.

работы зона приготовления автоматически отключается. Каждая

Если в пери од включени я BOOSTER Вы уберете кастрюлю из зоны

активация статуса зоны приготовлени я (изменение уровня

варки, ф ункция BOOSTER н е б удет отключен а и его цикл

приготовления и т.д.) Сбрасывается таймер на исходное значение.

продолжится.

Настройки таймера имеют приоритет для ограничений времени

работы с настройками высокого уровня приготовления.

Управление мощн остью осн овано н а том, что п риори тетной

считается последн яя конфи гураци я регулировки уровня мощности

Защита в случае непрои зв ольного вк лючени я

в зон ах варки. Это озн ачает, что можно автоматически снизить

Если устройство сенсорного управления обнаруживает нажатие

уровни мощн ости, пред варительн о зад анные в остальных зонах

какой-либо кнопки, непрерывно длящееся дольше 10 секунд:

варки.

- Если это кнопка ВКЛ/ВЫКЛ (1), то приведенный ниже значок будет

- Е сли инд укци я определяет необ ходимость снижени я мощн ости

мигать на всех дисплеях до тех пор, пока нажатие не прекратится, и

в одной из зон варки, индикатор зон ы, где требуется сни зить

снова не будет нажата какая-либо кнопка.

мощность, б удет ми гать 3 секунды, это п ериод корректи ровки

- Если это слайдер, то выдается непрерывный звуковой сигнал, и на

перед реги страцией и зменен ия п араметра.

дисплее (7) соответствующей варочной зоны начинает мигать

представленный ниже символ. Если нажатие продолжается,

Акусти ческий сигн ал (звон ок)

устройство сенсорного управления еще через 20 секунд отключается.

Во в ремя и сп ользовани я, Вы услышите зв онок в следую щих сл

Брызги воды или готовящейся пищи, попавшие на стекло зоны

учаях:

управления, могут быть распознаны системой как непрерывное

· Нормальн ое нажимани е на клави ши короткий сигн ал.

нажатие одной или нескольких кнопок.

· П осто янн ое нажатие на клави ши в теч ение более 10 секунд

прерыви стый длительн ый си гн ал.

Функция таймера

Функция таймера допускает работу максимум 7 независимых

таймеров. То есть по одному таймеру на каждую отдельную

· В случае если в теч ение 20 секунд п осле в ключен ия Touch Control

варочную зону плюс один автономный таймер (не связанны й с

не б удет активирована ни одн а из зон варки, контроль вернет плит

зонами).

у в состояние ожидания.

Автономный таймер

· При включенн ом Touch Control, клави ша ВКЛ/ВЫКЛ (1) имеет

-Если включено сенсорное управление и не работает ни одна

приоритет относи тельно остальн ых клави ш. Это д ает возможн

варочная зона (все индикаторы (4) мигают), можно активировать

ость выключ ить плит у в люб ой момент, даже в случ ае однов

автономный таймер путем одновременного нажатия кнопок (15) и

ременного нажати я н а несколько клавиш и ли д лительного

(16); после этого загорится индикатор (17). Если же в какой-либо из

нажатия н а них.

зон уровень настройки отличается от «0», автономный таймер можно

· В режим е ожидани я п остоянное нажати е на клавиши не окажет

активировать путем одновременного нажатия кнопок (15) и (16)

никакого воздействи я. В люб ом сл учае, д ля того, чтобы снов а

несколько раз, пока не загорится индикатор (17). Настройка (8)

включи ть электронн ый контроль, контроль сначала определяет,

таймера отображ ается как "0.00", при этом на дисплее горит

нажата ли какая-ниб удь из клав иш.

десятичная точка. Теперь можно выбрать соответствующее время от

0 до 119 минут. Если значение не выбрано, через 5 секунд таймер

Блоки ровк а клави ш (присп особлени е для безоп асности д етей)

отключается.

Блокировка кнопок (дополнительно)

-Чтобы выбрать нужное время, достаточно нажать на кнопку Больше

Включение функции блокировки кнопок (6) в активном реж име или

(16), чтобы ув ели чить время, или на кнопку Меньше (15), чтобы

режиме ожидания блокирует клавиатуру, а светодиод данной кнопки

уменьшить его.

(12) загорается. Управление продолжает работать в установленном

- По окончании заданного периода времени активизируется

режиме, но уже не регулируется н и одной из кн опок, за исключением

прерывистый звуковой сигнал, а на дисплее (8) мигает значение

самой функции блокировки кнопок или кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (1). В

"0.00". При нажатии любой из кнопок (15), (16), (1) или по истечении

заблокированном состоянии возможно также отключение самой

2 минут исчезает «0.00» и прекращается подача звукового сигнала.

кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (1). Светодиод функции блокировки кнопок (12)

- Если автономный таймер работает, а сенсорное управление

гаснет после отключения управления. Светодиод функции

отключено с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (1), отсчет времени

блокировки кнопок загорается при включении (в режиме ожидания

продолжается.

20 сек.), пока он н е будет отключен повторным включением кнопки

Таймер для варочных зон

блокировки. Включение/выключение кнопки блокировки кнопок

-Если работает как минимум одна варочная зона, таймер можно

невозможно в режиме ВЫКЛ.

По завершении отсчета

активировать путем одновременного нажатия кнопок (15) и (16).

запрограммированных таймеров можно подтвердить сигналы

-На дисплее таймера (8) отображается «0.00» и загорается символ

соответствующего таймера путем нажатия кнопок (15) или (16) либо

таймера (10), соответствующий работающ ей варочной зоне,

путем отключения изделия кнопкой (1). При повторном включении

расположенной левее. После этого в течение 5 секунд необходимо

кнопки блокировки в режиме ожидания или активном режиме

выбрать время для нужной варочной зоны при помощи кнопок

разблокируется клавиатура, а соответствующий светодиод

Больше (16) или Меньше (15). При выполнении этой операции все

блокировки гаснет. Все кнопки сенсора можно вновь использовать,

слайдеры (3) продолж ают оставаться активированными для выбора

как раньше.

уровня настройки варочных зон.

-Чтобы заменить таймер, назначенный одной варочной зоне, на

Автоматический подогрев

таймер, назначенный другой зоне, достаточно одновременно

Система автоматического подогрева упрощает процесс варки, так как

несколько раз нажать кнопки (15) и (16), пока не загорится символ

в этом случае не требуется присутствие человека на протяжении

таймера (10) нужной зоны.

всего цикла варки. Эта функция определяет подогрев зоны варки на

- По окончании заданного периода времени включается прерывистый

максимальной мощности, и быстро доводит температуру в данной

звуковой сигнал, на дисплее (8) мигает значение "0.00", а

зоне до нужного уровня. По истечении определенного периода

соответствующая варочная зона отключается, и на ее дисплее (7)

времени, уровень мощности возвращается к заданному параметру.

отображается значение "0" (п оперемен но со значением "Н", если

варочная зона еще не остыла). При нажатии любой из кнопок (15),

Активация автоматического подогрева

(16), (1) или по истечении 2 минут исчезает «0.00» и прекращается

В выбранной вар очной зо не выберите на слайдере (3) уровень

подача звукового сигнала.

н астройки для предстоящего п риготовления пищи, и удерживайте

Использование таймера

н ажатие в течение 3 секунд. Н а дисплее (7) отобр аже ние символа " A"

-Нужное значение времени можно выбрать при помощи кнопок

чередуется с индикацией выбранн ого у ровня н астройки.

Больше (16) и Меньше (15).

Если после этого выбрать более высокий уровень настройки, то

-Максимальное время, которое можно выбрать, составляет 1 час 59

функция предварительного нагрева сохранится, а установленное для

минут.

предварительного нагрева время будет применяться к только что

-Чтобы отключить таймер, нужно выбрать величину «0.00» путем

выбранному уровню настройки.

многократного или продолжительного нажатия кнопки Меньше (15).

С другой стороны, если выбрать более низкий уровень настройки, то

функция автоматического предварительного нагрева будет отменена.

Меры п ред осторожности

- во время работы инд укци онн ой плиты след ует держ ать от нее на

расстоянии все матери алы, которые могут намагнити ться, таки е как:

кредитные карточки, диски, калькуляторы и т.д.

- никогда н е п ользоваться алю миниев ой ф ольгой и н е класть

Инструкции д ля м онтажника

продукты, зав ернутые в ф ольгу, п рямо н а п анель.

Монтаж

- во и збежание н агревания, зап рещается класть металлически е

Настоящие ин струкции п редн азначен ы д ля и сп ользовани я в

предметы, такие, как н ожи, вилки, лож ки и крышки н а поверхн ость

период монтажа и для мон тажни ка, это руководство для монтаж а,

пан ели.

регулиров ки и уход а за пли той в соответствие с существ ую щими

- п ри использовании н епри гораемой п осуды для готовки, б ез

нормативами. Не забывайте о том, что необходимо отключить плиту

добавлени я п риправ, ограничить в ремя предв арительного

для выполнени я каких-либо операций.

нагревания д о одной или двух мин ут.

- варка п родуктов со склонностью к при лип анию ко д ну кастрю ли

Устан овк а (Ри с. 5)

должн а н ачин аться н а минимальной мощн ости при д альней шем

Для устан овки плиты н а плоской п оверхности обрати тесь к

ее увеличении, и при частом помеши вании.

соответств ующем у Рисунку.

- После оконч ания и сп ользовани я, выключи те с помощью

Для герметизации в сего пери метра п литы пользуй тесь зап олни

соответств ующей клави ши (умен ьшение д о “0”), и н е д оверяйте

телем, в ходящи м в состав поставки.

детектору кастрюль.

Не рекомендуем устанавливать п литу н а д уховке, и ли, в случ ае

- При разломе поверхн ости п литы, след ует немедленн о отклю чить

такого рода устан овки, убедитесь в том, что:

аппарат от сети питани я во и зб еж ание электри ческого шока.

- духов ка оборудован а эфф ективн ой си стемой охлажд ения,

- Запрещается использовать паровые аппараты д ля очи стки

- горячий возд ух и з духов ки не может п опасть п о каналу в область

поверхн ости п литы.

инд укционной панели,

- Д анный апп ар ат н е п редназначен для его использов ания людьми

- пред усмотреть возд ушные каналы в соответствии с указанным на

(включая детей) с ограни ченными физически ми, сен сорными или

Рисунке.

умственными способн остями, или теми лицами, у кого н ет

достаточного опыта или знаний, за и сключ ением тех случ аев, когда

(Ри с. 5)

ответственный за б езоп асн ость п ровери л и х дей ствия и выд ал им

1 Вид сп ереди

все соответствующие ин струкции п о использованию аппарата.

2 Передн яя часть

- Необходимо следить за тем, ч тоб ы дети н е играли с данным

3 Д уховка или шкаф

аппаратом.

4 Под ач а воздуха

Кастрюли (Рис. 3)

Электрически е подключен ия (Ри с. 6)

- Е сли магни т прилипает ко дну кастрю ли при п риближени и ко

Перед подключ ением к сети питани я, убеди тесь в том, что:

дну, эта кастрю ля годится д ля варки н а ин дукционн ой п лите.

- Характери стики установки совп адают с характери стиками,

- п окупайте кастрю ли, специ ально рассчитанные на инд укционную

приведенными на устан овочн ой пластине, наход ящей ся на дн е

варку.

панели для варки;

- кастрюли с плоски м и толстым дн ом.

- Д ля устан овки пред усмотрено д остаточно мощн ое заземление, в

- кастрюли, ди аметр дн а которых точн о соответствует диаметру

соответствии с н ормативами и требовани ями д ей ствующего закон

конф орки для макси мального и сп ользовани я мощности.

одательства. Заземление пред усмотрено в установленных

- кастрюля мен ьших размеров снижает мощн ость, н о не прив одит

нормативах.

к потере энергии. В любом случ ае не рекоменд уется использов ание

В том сл учае, если д ля апп арата не пред усмотрен шн ур и - и ли

п осуды с ди аметром менее 10 см.

розетка в ключени я, необ ходимо и спользов ать материал, пригодн

- посуд а из н ержавею щей стали с многослойн ым дном и ли п осуда

ый д ля значени й электрического тока, п риведенн ых н а устан

из нерж ав ей ки с ф ерритом, если на дне посуд ы указано: для инд

овочн ой п ластине с характеристиками, и д ля данн ой рабочей

укционных п лит.

температ уры. З ап рещается исп ользовать шн ур в случ ае его

- в случае и спользов ания чугунн ой п осуд ы, луч ше, ч тобы и х дно

перегревани я п ри п ревышении 50°C температ уры окружаю щей

было эмалевое, во избежани е появления ц арапин на стекле

среды.

керамической панели .

Выполните подключение к стационарной проводке с учетом того,

- следующая посуда н е при годна для и спользования: стекло, керам и

что отключение от питающей сети должно осуществляться с

ка, обожженн ая глина, п осуда и з алю миния, меди или н е

зазорами между всеми контактами, обеспечивающими полный

намагничив аю щейся стали (аустенитной).

разрыв цепи при перенапряжении, в соответствии с

требованиями категории III и правилами прокладки. Розетка или

Уход (Ри с. 4)

многоп олю сн ый переключ атель должн ы быть просты и доступ ны

Остаток алю миниевой ф ольги, остатки пищевых продуктов, жирные

для подключени я устан овленного аппарата.

п ятна и брызги, сахар, прод укты с б ольши м содержанием сах ар а

Данный прибор не предназначен для использования с внешним

все это следует немедленно счистить с варочн ой пан ели с п омощью

таймером или системой дистанционного управления.

специ альной лопатки - шаб ера, во избежани е появлени я цар апин

на поверхности. Сразу после этого нанести специальн ый п родукт и

Конструктор снимает с себ я всю ответственность в том случ ае, если

и спользовать для очистки п анели бумажные полотенца. Затем

все вышеуказанные требовани я и обычн ые н ормы

промыть вод ой и высушить чистой тряпочкой. Запрещается и

предосторожности не буд ут соблюд ены.

спользование абразивных губ ок или моч алок, также не и сп

ользовать агресси вные химически е продукты и средства д ля

В случае повреж дения шнура питания, обратит есь к

удаления пятен.

фабриканту для его замены, или обратит есь в упо лном

оченный центр т ехническо й п омощ и, ил и же обра титесь к т

ехническом у специалисту любого центра с подобными

полномочиями, для предотвращения возникновения любого вида

р исков.

Yстановка

Всі роботи щодо монтажу (електричних з'єднань) повинні

ЦЕЙ ЕЛЕКТРОПРИЛАД РОЗРОБЛЕНИЙ ВИКЛЮЧНО ДЛЯ

виконуватись кваліфікованим персоналом відповідно до чинних

ПОБУТОВОГО КОРИСТУВАННЯ. ВИРОБНИК НЕ

правил.

ПОВИНЕН НЕСТИ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА

Дивіться частину для спеціалістів з установки і монтажу

БУДЬ-ЯКІ ТРАВМИ АБО ЗБИТКИ, СПРИЧИНЕНІ

електроустаткування для більш точних інструкцій.

НЕПРАВИЛЬНОЮ УСТАНОВКОЮ АБО НЕНАЛЕЖНИМ,

НЕПРАВИЛЬНИМ КОРИСТУВАННЯМ АБО

Вмикання/вимикання сенсорної панелі за допомогою кнопки

ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ З ПОРУШЕННЯМ ПРАВИЛ.

on/off

Після того, як почала подаватись напруга мережі, сенсорна панель

Виробник заявляє, що цей продукт відповідає усім основним

буде вмикатись приблизно одну секунду перед тим, як її можна

вимогам щодо низьковольтного електроустаткування, які визначені

буде використовувати.

в Директиві 2006/95/ЕЕС від 12 грудня 2006 року і

Всі дисплеї і світлодіодні індикатори спалахують приблизно одну

електромагнітної сумісності, визначені і Директиві 2004/108/EEC

секунду після поверненн я в вихідне положення. Як тільки цей час

від 15 грудня 2004 року.

сплинув, всі дисплеї і світлодіодні індикатори вимикаються і

сенсорна панель переходить у режим очікування.

Принцип роботи (Малюнок 1)

Цей електроприлад працює завдяки своїм електромагнітним

Натисніть кнопку ON/OFF (1), щоб увімкнути сенсорну панель

характеристикам, стосовно до нього можна використовувати

протягом 1 секунди.

більшість сковорідок і кастрюль.

Для всіх зон приготування індикатор повзункового регулятора (4)

мигає, чекаючи вибору потрібної функції. У разі роботи однієї із

Електронна схема керує роботою спіралі (індуктора), яка створює

зон приг отуван ня (висока температура) на індикаторі (7) з'явиться

магнітне поле.

миготливий символ «Н».

Їжа, що міститься в кастрюлі/с ков ор ідці розігрівається у м ірі того,

як нагрівається кастрюля/сковорідка. Індукційний метод нагріву їжі

Після того, як сенсорна панель увімкнулась, вона буде залишатись

має наступні характеристики.

активною протягом 20 секунд. Якщо ні зона приготування ані

- Мінімальна дисперсія (висока продуктивність)

функція таймера не обрані, сенсорна панель автоматично

- Зона приготування автоматично припиняє свою роботу відразу, як

повернеться в режим очікування.

тільки кастрюля/сковорідка забир ається (або піднімається) з

Сенсорну панель можна увімкнути тільки натиснувши кнопку

комфорки.

вмикання.

- Електронна система забезпечує експлуатаційну гнучкість і точне

Якщо кнопку вмикання натиснуто одночасно з іншими кнопками, не

керування.

відбувається жодної дії і сенсорна панель залишається в режимі

очікування.

(Малюнок 1)

1 Кастрюля/сковорідка

Сенсорна панель може бути вимкнена у будь-який час за

2 Ундукований струм

допомогою кнопки вмикання. Навіть у тому випадку, коли сенсорну

3 Магнітне поле

панель булу заблоковано за допомогою функції забезпечення

4 Індуктор

безпеки дітей.

5 Електронна схема

Для кнопки вмикання пріоритетною функцію є вимикання.

6 Джерело електроживлення

Автоматичне вимикання

Інструкція для експлуатації (Малюнок 2)

Якщо електроприлад увімкнено і він не використовується, сенсорна

1 Кнопка "ON/OFF"

панель автоматично вимкнеться через 20 секунд.

2 Окрема зона приготування

3 Повзунковий регулятор

Вмикання/вимикання зони приготування за допомогою кнопки

4 Індикатор повзунковий регулятор

on\off

5 Загальна зона приготування

Поставте кастрюлю/сковорідку на відповідну зону приготування.

6 Кнопка "Lock"

Якщо кастрюля/сковорідка знаходиться не на місці, система не

7 Дисплей рівня настройки

активує відповідну зону нагріву і відобразиться наступний символ.

8 Дисплей таймера

9 Індикатор комбінованої зони

10 Індикатор зони з відліком часу

11 Індикатор загальної зони приготування

12 Індикатор блокування

13 Функції температури

Коли сенсорну панель увімкнено, будь-яка з зон приготування

14 Індикатор функцій температури

може бути активована шляхом натискання на відповідний

15 Менше (таймер)

повзунковий регулятор, (3). Шляхом натис кан ня і ковзання пальцем

16 Більше (таймер)

уздовж повзункового регулятора, (3), існує можливість в и бр ат и

17 Індикатор автономного таймера

рівень настройки в діапазоні від 0 до 9. Рівень настройки

відображається на відповідному дисплеї, (7).

Для вимкнення зони приготування, просто оберіть рівень настройки

0 натиснувши відповідний повзунковий регулятор. Якщо

UK

залишкове тепловиділення від зони приготування високе, на

відповідному дисплеї, (7), відображається Н.

Інтелектуальне виявлення посуду

Система керування автоматично визначає наявність/відсутність

посуду для кожної зони приготування. У разі виявлення посуду на

дисплеї (7) відповідної зони постійно відображається «0», поки не

буде обраний потрібний рівень настройки. Якщо посуд не буде

виявлений, дисплей (7) буде залишатися відключеним і на ньому не

буде нічого відображатися. У разі установлення/знімання посуду

система керування виявляє це й відображає/гасить символ «0» на

відповідному дисплеї (7).

Зони приготування

Існує декілька можливих комбінацій зон приготуванн я:

Окрема зона приготування (Малюнок 7-A)

У наявності є 4 окремі прямокутні зони приготування (A,B,C,D), які

можна використовувати незалежно одну від одної шляхом

застосування відповідного п овзу нко вог о регулятора для кожної

зони приготування.

Приблизні діаметри основ кастрюль/сковорідок: 12-20 см

Подвійна зона приготування (Малюнок 7-В)

Дві окремі зони приготування також можуть використовуватись

разом для утворення єдиної зони приготування, що контролюється

одним повзунковим регулятором. Можна реалізувати такі

комбінації зон: A+B або C+D. Для цього необхідно одночасно

натиснути на повзунковий регулятор (3) тих зо н, які потрібно

об'єднати. Потім на індикаторі (9) обраних зон з'явиться символ.

Активними залишаються тільки повзунковий регулятор (3) і

дисплей (7), розташовані ліворуч на панелі керуванн я. Таким чином

утворюється зона приготування у формі прямокутника, яка

надзвичайно підходить для прямокутних або овальних

кастрюль/сковорідок.

Приблизні діаметри основ кастрюль/сковорідок: 20-25 см

Загальна зона приготування (Малюнок 7-С)

Є можливість зробити так, щоб усі 4 зони приготування,

розташовані ліворуч, використовувалися як єдина зона (A+B+C+D),

керована одним повзунковим регулятором. Натисніть кнопку (5),

щоб утворити велику прямокутну зону приготування, яка підходить

для великих прямокутних або круглих кастрюль/сковорідок

Приблизні діаметри основ кастрюль/сковорідок: 30-40 см

приготування має перщочерговий пріоритет. Це означає, що рівні

настройки, які попередньо були установлені в інших зонах

приготування можуть бути зменшені автоматично

- Якщо електромагнітна індукція визначає, що потужність будь-якої

з зон приготування необхідно зменшити, дисплей для цієї зони

спалахує пртоягом 3 секунд для корекції перед початком внесення

зміни.

- Якщо обрана зона повторно регулюється під час періоду корекції,

функція керування споживанням потужності повторно аналізує

розподілення потужності. Якщо в зменшенні потужності немає

необхідності спалахи припиняються і початковий рівень настр ойки

продовжує відображатись на відповідному дисплеї.

- Якщо існує необхідність повторної зміни розп од іле н н я п от уж н о ст і

користувачем, рівень настройки за жодних обставин не збільшиться

автоматично в зонах приготвання, у яких він був зменшений

автоматично.

Функції температури

Є три функції температури, щ о дозволяють вибрати певний рівень

температури для потрібної зони приготування. Ця температура буде

залишатися незмінною.

Для активації цієї функції досить натиснути кнопку (13), що

відповідає потрібній зоні приготування. На індикаторі (14) з'явиться

символ, що відповідає обраному рівню температур и, а на дисплеї (7)

буде відображатися такий символ:

Є 3 рівні температури:

1-й рівень: 42ºC

Рекомендується для розморожування й плавлення (наприклад,

шоколаду).

Один раз натисніть на кнопку (13).

2-й рівень: 70ºC

Рекомендується для розігріву їжі або для підтримки її у гарячому

стані.

Два рази натисніть на кнопку (13).

3-й рівень: 94ºC

Рекомендується для кип'ятіння на повільному вогні.

Три рази натисніть на кнопку (13).

Для скасування цієї функції потрібно кілька разів натиснути на

Функція підсилення

кнопку (13), поки не зникне символ індикатора (14), або ж вибрати

Функція підсилення може бути обрана шляхом натискання кнопки

рівень настройки за допомогою повзункового регулятора (3).

"Р", що знаходиться крайній правій частині сенсорної панелі, (3),

для потрібної зони приготування.

Індикатор залишкового тепловиділення

За допомогою цієї функції можна забезпечити електроживлення зон

Цей індикатор повідомляє користувача, що температура скла

приготування вище за номінальне (кількість зон з одночасним

навколо зони приготування є надто високою, щоб доторкатись до

підсиленням буде залежати від потужності, що подається у різні

неї.

зони приготування і яка завж ди має бути меншою за максимальну

Після вимикання зони приготування, на відповідному дисплеї (7)

потужність комфорки). Якщо потрібна зона приготування може

буде відображено "Н" поки температура в зоні приготування не

активувати функцію підсилення, відобразиться символ "Р".

понизиться до критичного рівня.

Час активації функції підсилення обмежується 10 хвилинами, для

того, щоб захистити кухонний посуд. Після того, як підсиленя

Автоматичне відключення (обмеження часу роботи)

вимкнулось автоматично, зона приготування продовжує працю вати

Максимальний робочий час визначається для кожної активованої

на рівні настройки "9". П ідсиленн я можна активувати повторно

зони приготування. Максимальний час роботи залежить від обраної

через декілька хвилин.

потужності приготування. Коли максимальний час роботи сплинув,

Якщо кастрюлю/сковорідку забрано з зони приготування під час

зона приготування вимикається автоматично.

підсилення, функція підсилення залишається активною і відлік часу

Кожен раз, коли активується режим зони приготування (зміна

відключення продовжується у зворотному напрямку.

потужності приготування і т.д.) таймер повертається в вихідне

положення. Настройки таймера передують обмеженню часу роботи

Керування споживанням потужності грунтується на тому принципі,

при настройці потужності приготування.

що остання зміна, яку було внесено в рівень настройки різних зон

Захист проти ненавмисного ввімкнення

Якщо натискання на кнопку на сенсорній панелі триває більше 10

секунд:

- Якщо натиснуто кнопку "ON/OFF", (1), на всіх дисплеях спалахує

символ, який вказано нижче, до ки тиск не понизиться і будь-яка з

кнопок не буде натиснута знову.

-Якщо натиснуто повзунковий регулятор, лунає довгий звуковий

сигнал і символ, який вказано нижче спалахує на відповідному

дисплеї. Якщо тиск підтримується, сенсорн а панель вимкнеться

після наступних 20 секунд.

Вода або їжа, що потрапила на скло в зоні керування може бути

виявлена як тривале натискання на одну або більше кнопок.

Якщо жодна з зон приготування не активована протягом 20 секунд

після вмикання сенсорного керування, воно повернеться в режим

очікування.

· Коли керування увімкнено, кнопка "ON/OFF" (1) вмикається

раніше інших кнопок, щоб керування вимкнулось у будь-який час у

випадку численного або тривалого натискання на кнопки.

· В режим і очікування натиснуті кнопки не викли кають жодного

ефекту. У будь-якому випадку, щоб знову увімкнути електронне

керування, керування повинно виявити, що жодну кнопку не

натиснуто.

Кнопка блокування (функція забезпечення безпеки дітей)

Активація блокуючої кнопки (6) в режимі очікування або

активному режимі, забл окує кнопки і світлодіод блокування, (12),

продовжить світитися. Плита продовжує працювати у

відрегульованному режимі, але більше неможливо використовувати

будь-які кнопки окрім кнопки блокування або кнопки On/Off (1).

Коли кнопки заблоковані, кнопку On/Off, (1) можна вимкнути.

Світлодіод кнопки блокування, (12) гасне, коли керува нн я

вимикається. Світлодіод функції блокування кнопки активується

повторно коли вона увімкнена (в режимі очікування - 20 с), поки

вона вимикається повторним натисканням кнопки блокування.

Активація/деактивація функції блокування кнопки є неможливою

коли прилад вимкнено. По завершенні відліку запрограмованих

таймерів можна підтвердити сигнали відповідного таймера шляхом

натискання кнопок (15) або (16) або шляхом відключення пристрою

кнопкою (1). Повторна активація блокуючої кнопки в режимі

очікування або активному режимі розблокує кнопки і світлодіод

блокування згасне. Всі сенсорні кнопки можуть використовуватись

як зазвичай.

Автоматичне розігрівання

Ця функція спрщує процес приготування, тому що немає

необхідності контролювати усю тривалість приготування. Функція

розігріває зону приготування при максимальній потужності, щоб

швидко досвести зону приготвання до температури системи. Через

деякий час, рівень настроцки повертається у програмований рівень.

Активація

автоматичного різігрівання

У потрібній зоні приготування, оберіть рівень настройки для

приготування на сенсорній панелі (3) і зачекайте 3 секунди. Символ

"А" змінюється на дісплеї (7) на обраний ріаень настройки.

Якщо вищий рівень настройки обрана згодом, функція розігрівання

підтримується і час розіг рівання підбудовується до нової обраної

настройки.

Якщо, з іншого боку, обрано нижчий рівень настройки, функція

автоматичного розігрівання скасовується.

Звуковий сигнал (зумер)

Під час користування електроприладом, наступні дії озвучуються

зумером:

· Звичайне натискання кнопки - короткий сигнал.

· Кн оп ки залиш а ю ть ся натис нут им и більш е 10 секунд тривал ий

сигнал.

Функція таймера

Функція таймера дозволяє використовувати максимум до 7 окремих

таймерів. А саме, один таймер для кожної окремої зони

приготування і один автономний таймер (автономно для зон

приготування).

Автономний таймер

-Якщо включене сенсорне керування й не працює жодна зона

приготування (усі індикатори (4) мигають), можна активувати

автономний таймер шляхом одночасного натискання кнопок (15) і

(16); після цього увімкнеться індикатор (17). Якщо ж у якій-небудь

із зон рівень настройки відрізняється від «0», автономни й тай м ер

можна активувати шляхом одночасного натискання кнопок (15) і

(16) кілька разів, поки не увімкнеться індикатор (17). На дисплеї

таймера (8) відображається "0.00" і на дисплеї з'являється десяткова

кома. Тепер можна обрати необхідний час між 0 і 119 хвилинами.

Якщо не обрано жодного значення, таймер буде деактивовано після

5 секунд.

-Щоб вибрати потрібний час, досить натиснути на кнопку Більше

(16), щоб збільшити час, або на кнопку Ме нш е (15), щоб зменшити

його.

-Після того, як сплинув запрограмований час, активується

переривчастий звуковий сигнал і на дисплеї (8) відображаєтьс я

"0.00". Після натискання кожної із кнопок (15), (16), (1) або після 2

хвилин зникає «0.00» і припиняється подача звукового сигналу.

-Якщо таймер активний, коли сенсорна панель вимкнена за

допомогою кнопки "ON/OFF" (1), автономний таймер продовжує

зворотний відлік часу.

Таймер для зон приготування

-Якщо працює як мінімум одна зона приготування, таймер можна

активувати шляхом одночасного натискання кнопок (15) і (16).

-На дисплеї таймера (8) відображається «0.00» і загоряється символ

таймера (10), що відповідає працюючій зоні приготування, що

розташована ліворуч. Після цього протягом 5 секунд необхідно

вибрати час для потрібної зони приготування за допомогою кнопок

Більше (16) або Менше (15). При виконанні цієї операції усі

повзункові регулятори (3) продовжують залишатися активованими

для вибору рівня настройки зон приготування.

-Щоб замінити таймер, призначений одній зоні приготування, на

таймер, призначений іншій зоні, досить одночасно кілька разів

натиснути кнопки (15) і (16), по ки не увімкнеться символ таймера

(10) потрібної зони.

-В кінці запрограмованного часу активується переривчастий

звуковий сигнал і на дисплеї (8) спал аху є "0.00", відповідна зона

приготування вимикається і на дисплеї (7) відображається "0"

(змінюється на "Н", якщо залишається будь-яке залишкове

тепловиділення). Після натискання кожної із кнопок (15), (16), (1)

або після 2 хвилин зникає «0.00» і при пин яється подача звукового

сигналу.

Використання таймера

-Потрібне значення часу можна вибрати за допомогою кнопок

Більше (16) і Менше (15).

-Максимальний час, який можна вибрати, становить 1 годину 59

хвилин.

-Щоб відключити таймер, потрібно вибрати значення «0.00»

кухонного посуду і не використовуйте агресивні хімічні чистячі

шляхом багаторазового або тривалого натискання кнопки Менше

речовини або плямовивідники.

(15).

Інструкції для спеціалістів з установки і монтажу

Заходи обережності

- Тримайте усі об'єкти, які намагнічуються подалі (кредитні картки,

Установка

гнучкі диски і калькулятори і т.д.) під час користування комфоркою.

Ці інструкції мають використовуватись спеціалістами з установки і

- Не використовуйте алюмінієву фольгу і не кладіть продукти

монтажу як посібник з монтажу, установки і технічного

харчування, обгорнені в алюмінієву фольгу безпосередньо на

осблуговування відповідно з чинними правилами і стандартами.

комфорку.

Електроприлад необхідно від'єднати від електричної мережи перед

- Не кладіть будь-які металеві предмети такі, як ножі, вилки, ложеи

виконенням будь-яких робіт.

або кришки на поверхню комфорки тому що вони можуть нагрітись.

- Використовуючи кастрюлі/сковорідки з антипригарним покриттям,

Установка (Малюнок 5)

перед тим, як додавати приправи обмежте час розігрівання однією

Електроприлад розроблено спецально для вбудовування в

або двома хвилинами.

стільницю, як показано на малюнку.

- Коли ви готуєте їжу, яка швидко загусає, почніть з нижчої

Помістіть ущільнюючий матеріал, що входить в комплект поставки

настройки і поступово збільшуйте її постійно помішуючи їжу.

навколо периметра комфорки.

- Після користування електроприладом, вимкніть його

Комфорка не повинна бути установлена на поверхні духової шафи,

використовуючи відповідну фун кцію (переключіть на "0") не

а у випадку, якщо установлена, переконайтесь, що:

зважаючи на показання датчика температури кастрюлі/сковорідки.

- духова шафа обладнана відповідною системою охолодження

- Якщо поверхня комфорки розбилась, негайно від'єднайте

- з духової шафи немає витоку теплого повітря у напрямку

електроприлад від електромережі, щоб унікнути ризику ураження

комфорки.

електричним струмом.

- є підходящі вентиляційні отвори, як показано на малюнку.

- Не застосовуйте пароочисники для чищення комфорки.

- Цей електроприлад не призначений для користування особами

(Малюнок 5)

(включаючи дітей) з обмеженим и физичними, чуттєвими або

1 Вид спереду

розумовими здібностями, або тими особами, які не м ають

2 Вид ззаду

достатнього досвіду або знання, за виключенням випадків, коли

3 Духова шафа або зона вбудованої шафи

такі особи користуються приладом під наглядом особи,

4 Подача повітря

відповідальної за їх безпеку або після інструктування такою особою

щодо використання приладу.

Електричні з'єднання (Малюнок 6)

- Діти повинні бути під наглядом для запобігання пустощам з

Перевірте наступне перед монтажем електричних з'єднань:

приладом.

- чи відповідають характеристики установки тим, що зазначені на

табличці специфікації, яка прикріплена на поверхні комфорки

Кастрюлі/сковорідки (Малюнок 3)

- установка заземлюючого з'єднання повинна виконуватись

- Кастрюля/сковорідка, що притягує магніт може застосовуватись

відповідно до чинних правил і законодавства. Заземлення є

для індукційного приготування їжі.

законодавчою вимогою.

- Краще використовувати кастрюлі/сковорідки, на яких зазначено,

Якщо в комплект поставки електроприлада не включено кабель або

що вони підходять для індукційного приготування їжі

штепсельна вилка, застосуйте підходящий матеріал для

- Кастрюлі/сковорідки з пласкою і товстою основою

електричного струму, який зазначен о на табличці специфікації, а

- Кастрюля/сковорідка з таким сами м діаметром , що й зона

також для робочої температури. Кабель не повинен нагріватись до

приготування, забезпечує використання максимальної потужності.

температури не вище 50 °C.

- Менша кастрюля/сковорідка зменшує потужність, але не призведе

Забезпечте на пристрої для відключення електроживлення від

до втрати енергії. У будь-якому випадку, ми не рекомендуємо

мережі на встановленому кабелі, зазор між між замикаючими

використовувати кастрюлі/сковорідки з діаметром менше ніж 10 см.

контактами на всіх полюсах, щ об забезпечити повне відключення у

- Кастрюлі/сковорідки з нержавіючої сталі з багатошаровими

випадку підвищення напруги у мережі III-ї категорії, відповідно до

основами або основами з ферритної нердавіючої сталі, якщо на

правил монтажу електропроводки.

основі зазанчено: для індукційного приготування.

Штепсельна вилка або пакетний вимикач повинні бути

- Якщо використовуються чавунні кастрюлі/сковорідки, вони

легкодоступними, коли електроприлад встановлено.

переважно мають дно вкрите емаллю, щоб запобігти утворенню

Цей електроприлад не розрахований для використання разом з

подряпин на поверхні керамічної комфорки.

зовнішнім таймером або окремою дистанційною системою

- Наступні типи кастрюль/сковорідок не підходять для

керування.

використання: скляні, керамічні, глиняні, алю мінієві, мідні або з

немагнітної (аустенітної) нержавіючої сталі.

Виробники не повинні нести жодної відповідальністі у випадку

недотримання вищезазначеного і порушення правил техніки

Догляд і експлуатація (Малюнок 4)

безпеки.

Шматки алюмінієвої фольги або їжі, плями жиру, розсипаний цукор

або продукти з високим вмістом цукру необхідно негайно усунути з

Щоб уникнути усіх ризиків, у випадку, якщо кабель живлення

поверхні для приготування їжі за допомогою лопаточки-шпателя,

пошкоджений, то його може замінити тільки кваліфікований

щоб уникнути подряпин на поверхні комфорки. А потім очистіть

електромонтер. Також новий кабель живлення можна

поверхню за допомогою підходящого чистячого засобу і салфеток,

щамовити у виробника або в авторизованому сервісному центрі.

промийте водою і витріть за допомогою чистої тканини. Ніколи не

застосовуйте абразивні губки або металічні мочалки для чистки

Szczegółowe informacje na ten temat zamieszczono we wskazówkach

dla instalatora.

PRODUKT TEN ZAPROJEKTOWANY ZOSTAŁ DO UŻYTKU

W GOSPODARSTWIE DOMOWYM. PRODUCENT NIE

Uruchomienie/wyłączenie układu sterującego Touch Control

PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE

Płyta grzejna jest gotowa do pracy po upływie około sekundy od

SZKODY RZECZOWE I OSOBOWE POWSTAŁE WSKUTEK

momentu podłączenia jej do sieci elektrycznej.

JEGO NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI ORAZ

Po zresetowaniu, wszystkie wskaźniki i diody LED pulsują przez mniej

NIEWŁAŚCIWEGO, BŁĘDNEGO LUB NIEUZASADNIONEGO

więcej przez sekundę, a następnie gasną i układ sterujący automatycznie

UŻYTKOWANIA.

przechodzi w tryb oczekiwania.

Producent oświadcza, że niniejszy produkt spełnia wszystkie

Naciśnij przycisk ON/OFF (1) (włącz/wyłącz) aby włączyć sterowanie

podstawowe wymagania dotyczące niskonapięciowego sprzętu

dotykiem.

elektrycznego zawarte w dyrektywie 2006/95/EWG z dnia 12 grudnia

W przypadku wszystkich pól grzejnych, wskaźnik panelu sterowania (4)

2006 roku oraz kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z

pali się światłem przerywanym w oczekiwaniu na wybór odpowiedniej

dyrektywą 2004/108/EWG z dnia 15 grudnia 2004 roku.

funkcji. Jeżeli pole grzejne pozostaje rozgrzane (wysoka temperatura),

na wskaźniku (7) pojawi się migające “H”.

Zasada działania płyty indukcyjnej (Rys. 1)

Po uruchomieniu, układ sterujący pozostaje włączony przez 20 sekund.

Gotowanie na płycie indukcyjnej jest możliwe dzięki wykorzystaniu

Jeżeli w tym czasie nie wybrano żadnego pola grzejnego ani też nie

właściwości elektromagnetycznych większości naczyń kuchennych.

zaprogramowano zegara, układ Touch Control automatycznie wraca do

trybu oczekiwania.

Umieszczona pod płytą specjalna cewka indukcyjna (induktor) wytwarza

Uruchomienie układu sterującego jest możliwe wyłącznie za pomocą

w obwodzie elektrycznym pole elektromagnetyczne, które podgrzewa

przełącznika zasilania.

podstawę naczynia.

Jeśli jednocześnie naciśnięty zostanie inny przycisk, próba uruchomienia

Proces gotowania charakteryzuje się następującymi cechami:

zostanie zignorowana i układ sterujący pozostanie w trybie oczekiwania.

- Minimalne rozproszenie energii (wysoka wydajność)

- Usunięcie naczynia (a nawet jego nieznaczne uniesienie) prowadzi

Układ sterujący można wyłączyć w dowolnym momencie, wciskając

do automatycznego wyłączenia pola grzejnego.

przełącznik zasilania. Zostanie on wyłączony także w przypadku czynnej

- Elektroniczny układ sterujący zapewnia maksymalną elastyczność

blokady.

obsługi i komfort regulacji.

Wyłączenie płyty za pomocą przełącznika zasilania ma pierwszeństwo w

stosunku do innych funkcji.

(Rys. 1)

1. naczynie

Automatyczne wyłączenie płyty

2. prąd indukcyjny

Czynny układ sterujący wyłącza się samoczynnie po 20 sekundach

3. pole magnetyczne

braku aktywności.

4. induktor

5. obwód elektryczny

Włączenie/Wyłączenie pola grzejnego

6. źródło zasilania

Przed włączeniem wybranego pola grzejnego, umieszczamy na nim

naczynie do gotowania. Bez naczynia pole nie może zostać włączone.

Instrukcja obsługi (Rys. 2)

Jego brak sygnalizowany jest na wskaźniku (7) pojawieniem się

Układ sterujący

następującego wskazania:

1 ON / OFF (Wł./Wył.)

2 Pole pojedyncze

3 Panel sterowania elektronicznego

4 Wskaźnik panel sterowania elektronicznego

5 Pole całkowite

6 Blokada

Gdy Panel dotykowy jest włączony, dowolne pole grzejne może być

7 Wyświetlacz poziomu mocy

aktywowane przez naciśnięcie odpowiadającego mu panelu sterowania

8 Wyświetlacz minutnika

(3). Naciśnięcie i przesunięcie palcem po panelu sterowania (3)

9 Wskaźnik pola kombinowanego

umożliwia wybór poziomu ustawień z zakresu od 0 do 9. Poziom

10 Wskaźnik pola z ustawionym minutnikiem

ustawień zostanie wyświetlony na odpowiadającym mu wyświetlaczu

11 Wskaźnik pola całkowitego

(7).

12 Wskaźnik włączonej blokady

Aby wyłączyć pole grzejne, należy wybrać poziom ustawień 0,

13 Funkcje temperatury

naciskając odpowiadający mu panel sterowania. Jeśli temperatura pola

14 Wskaźnik funkcji temperatury

grzejnego nadal jest wysoka, odpowiadający mu wyświetlacz (7) pokaże

15 Mniej (Minutnik)

“H”.

16 Więcej (Minutnik)

17 Wskaźnik niezależnego minutnika

Inteligentne wykrywanie naczyń

Układ sterujący automatycznie wykrywa w każdym polu grzejnym

Instalacja

obecność/brak naczynia. W przypadku wykrycia naczynia, wyświetlacz

Wszelkie czynności instalacyjne (podłączenie elektryczne) powinny

(7) odpowiedniego pola grzejnego będzie pokazywał bez przerwy “0”,

zostać przeprowadzone przez wykwalifikowanego technika zgodnie z

do momentu wybrania żądanego poziomu mocy. Jeśli nie zostanie

obowiązującymi przepisami.

wykryte naczynie, wyświetlacz (7) pozostanie zgaszony i nie będzie

PL

wyświetlał żadnych komunikatów. Jeśli doda/usunie się naczynie, układ

sterujący to wykryje i zapali/zgasi “0” na odpowiednim wyświetlaczu

(7).

Pola grzejne

Istnieje kilka możliwych kombinacji korzystania z pól grzejnych:

Pojedyncze pole (Rys. 7-A)

Kuchenka jest wyposażona w 4 kwadratowe pola grzejne (A, B, C, D), z

których można korzystać oddzielnie, używając paneli sterowania

odpowiadających każdemu z pól.

Przekątna podstawy naczynia powinna wynosić ok: 12-20 cm

Podwójne pole (Rys. 7-B)

Można korzystać także z dwóch pojedynczych pól grzejnych, które

tworzą razem pojedyncze pole sterowane przez jeden panel. Możliwe

kombinacje pól grzejnych to: A+B lub C+D. Kombinacje uzyskuje się

poprzez jednoczesne naciśnięcie na panel sterowania (3) dwóch pól

grzejnych, które zamierza się połączyć. Następnie pojawi się symbol na

wskaźniku (9) wybranych pól grzejnych. Pozostaną włączone tylko

panel sterowania (3) i wyświetlacz (7), położone najbardziej na lewo na

panelu sterowania. Dzięki temu można uzyskać prostokątne pole grzejne,

dopasowane szczególnie do naczyń w kształcie prostokąta lub owalu.

Przekątna podstawy naczynia powinna wynosić ok: 20-25 cm

Całkowite pole (Rys. 7-C)

Istnieje opcja, w której 4 pola grzejne położone najbardziej na lewo mogą

działać jako jedno (A+B+C+D), sterowane przez jeden panel sterowania.

Należy nacisnąć przycisk (5), aby korzystać z dużego kwadratowego

pola grzejnego, dopasowanego do dużych kwadratowych lub okrągłych

naczyń.

Przekątna podstawy naczynia powinna wynosić ok: 30-40 cm

Funkcje temperatury

Dostępne są trzy funkcje temperatury, które pozwalają wybrać określony

poziom temperatury dla żądanego pola grzejnego. Wybrana temperatura

będzie się utrzymywała niezmiennie przez cały czas.

Aby włączyć tę funkcję, wystarczy nacisnąć przycisk (13)

odpowiadający żądanemu polu grzejnemu. Wskaźnik (14) pokaże

symbol odpowiadający wybranemu poziomowi temperatury, a na

wyświetlaczu (7) pokaże się następujący symbol:

Dostępne są 3 poziomy temperatury:

· Poziom 1: 42ºC

Zalecany do rozmrażania lub topienia (czekolady, na

przykład).

Nacisnąć jeden raz przycisk (13).

· Poziom 2: 70ºC

Zalecane do podgrzewania potrawy lub do podtrzymywania

temperatury.

Nacisnąć dwa razy przycisk (13).

· Poziom 3: 94ºC

Zalecane do gotowania na wolnym ogniu.

Nacisnąć trzy razy przycisk (13).

Aby skasować tę funkcję, należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk (13), aż

zniknie symbol na wskaźniku (14) lub wybrać poziom mocy za pomocą

panelu sterowania (3).

Wskazanie ciepła resztkowego

Funkcja intensywnej mocy grzejnej Booster

Informuje użytkownika o tym, że temperatura płyty może stanowić

Możliwe jest włączenie funkcji wspomagania przez naciśnięcie "P" z

zagrożenie w razie dotknięcia pola grzejnego.

prawej strony panelu sterowania elektronicznego (3) dla wybranego pola

Po wyłączeniu danego pola grzejnego, na wskaźniku (7) wyświetlana

grzewczego.

jest litera “H” aż do opadnięcia temperatury poniżej poziomu

Funkcja ta umożliwia uzyskanie większej w stosunku do nominalnej

krytycznego.

mocy pól grzejnych (liczba pól jednocześnie objętych funkcją Booster

zależy od mocy dostarczonej do każdego z nich, nie może jednak

Funkcja automatycznego wyłączenia (limit czasu pracy)

przekraczać dopuszczalnej mocy płyty). Jeżeli istnieje możliwość

Maksymalny czas pracy jest określony dla każdego uruchomionego pola

zastosowania funkcji Booster w odniesieniu do danego pola grzejnego,

grzejnego. Maksymalny czas pracy zależy od wybranej mocy grzejnej.

na jego wskaźniku pojawi się litera “P”.

Po upłynięciu maksymalnego czasu pracy, pole grzejne automatycznie

Czas działania funkcji Booster został ograniczony do 10 minut w celu

się wyłączy.

ochrony stosowanych przyrządów kuchennych. Po samoczynnym

Każdorazowo podczas aktywacji trybu pola grzejnego (zmiana mocy

wyłączeniu funkcji, moc pola grzejnego wraca do poziomu “9”. Po

grzejnej itp.), minutnik powraca do początkowych ustawień. Ustawienia

upływie kilku minut, istnieje możliwość ponownego jej włączenia.

minutnika mają pierwszeństwo przed limitami czasu pracy podczas

W przypadku usunięcia naczynia z pola grzejnego, funkcja Booster

dostosowywania mocy grzejnej.

pozostaje czynna aż do przewidzianego momentu jej automatycznego

wyłączenia.

Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem

Jeśli na Panelu dotykowym dowolny przycisk będzie naciskany dłużej

Zgodnie z zasadami zarządzania mocą pól grzejnych, ostatnia regulacja

niż 10 sekund:

mocy traktowana jest priorytetowo. Oznacza to, że wcześniejsze

-W przypadku przycisku ON/OFF (Wł./Wył.) (1) pokazany poniżej

ustawienia pozostałych pól mogą w jej wyniku automatycznie ulec

symbol będzie migać na wszystkich wyświetlaczach do momentu

zmniejszeniu.

zwolnienia przycisku lub ponownego przyciśnięcia dowolnego innego

- W razie konieczności zmniejszenia mocy danego pola, odpowiednie

przycisku.

wskazanie wartości mocy pulsuje przez 3 sekundy, co daje możliwość

- W przypadku panelu sterowania elektronicznego będzie słychać ciągły

skorygowania ustawienia zanim nastąpi jej automatyczne zmniejszenie.

dźwięk, a pokazany poniżej symbol będzie migać na odpowiadającym

- Jeżeli w przewidzianym czasie zmienimy wartość nastawy wybranego

panelowi wyświetlaczu (7). Jeśli dowolny przycisk nadal będzie

pola grzejnego, sterownik mocy ponownie przeanalizuje jej dystrybucję.

przyciskany, po kolejnych 20 sekundach panel dotykowy wyłączy się.

W przypadku gdyby dalsza redukcja nie była konieczna, wskaźnik mocy

Rozlana woda lub pożywienie na szklanej płycie obszaru sterowania

natychmiast przestanie pulsować, ukazując pierwotną wartość nastawy.

mogą zostać odczytane jako ciągłe naciskanie jednego lub więcej

- W razie ponownego wprowadzenia zmian przez użytkownika, w

przycisków.

żadnym wypadku nie dojdzie do samoczynnego podwyższenia mocy

grzejnej w odniesieniu do tych pól, których wartość została uprzednio

automatycznie zmniejszona.

Funkcja minutnika

Funkcja minutnika umożliwia ustawienie do 7 oddzielnych minutników.

Jeden minutnik dla każdego pojedynczego pola grzejnego oraz jeden

niezależny minutnik (działający niezależnie od pól grzejnych).

Jeśli w 20 sekund po uruchomieniu układu sterującego nie włączymy

żadnego pola grzejnego, Touch Control automatycznie przejdzie w tryb

oczekiwania.

· Przy włączonym układzie sterują cym, przełą cznik zasilania ma

pierwszeństwo w stosunku do wszystkich innych funkcji. Oznacza to, że

jego wciśnięcie powoduje bezwarunkowe wyłączenie płyty, nawet w

przypadku naciśnięcia i przytrzymania razem z nim innych przycisków.

· W trybie oczekiwania równoczesne wciśnięcie kilku przycisków jest

ignorowane. Przed ponownym włączeniem układu sterującego należy

zwolnić wszystkie wciśnięte przyciski.

Przycisk blokady (zabezpieczenie przed dziećmi)

Włączenie przycisku blokady (6) w trybie czuwania lub gdy urządzenie

jest włączone spowoduje zablokowanie wszystkich przycisków

Włączenie blokady sygnalizuje zapalona dioda LED (12). W takim

przypadku należy przestrzegać czasu aktywacji przycisku blokady. Płyta

grzejna działa w dostosowanym trybie. Wszystkie przyciski są

zablokowane, oprócz przycisku On/Off (Wł./Wył.) blokady (1). Gdy

przyciski są zablokowane, przycisk On/Off (Wł./Wył.) blokady (1) może

być wyłączony. Dioda LED przycisku blokady (12) gaśnie, gdy blokada

zostanie wyłączona. Dioda LED funkcji przycisku blokady zaświeci się

ponownie, gdy przycisk blokady zostanie włączony (w trybie czuwania

20 s), aż do wyłączenia przez wielokrotne naciskanie przycisku blokady.

Włączenie/wyłączenie funkcji przycisku blokady nie jest możliwe, gdy

urządzenie jest wyłączone. Po upływie zaprogramowanego czasu,

sygnały alarmowe odpowiedniego minutnika mogą zostać zatwierdzone

przez naciśnięcie przycisków (15) lub (16), lub też przez wyłączenie

urządzenia za pomocą przycisku (1). Wielokrotna aktywacja przycisku

blokady w trybie czuwania lub gdy urządzenie jest włączone, spowoduje

odblokowanie wszystkich przycisków, a dioda LED zgaśnie.

Korzystanie w normalny sposób ze wszystkich przycisków jest teraz

możliwe.

Funkcja automatycznego nagrzewania

Umożliwia przeprowadzenie procesu gotowania w pełni automatycznie,

bez konieczności naszego udziału w jakiejkolwiek formie. Po włączeniu

funkcji uwalniana jest maksymalna moc użytkowa danego pola

grzejnego, a po osiągnięcia stanu wrzenia potrawy, następuje jej

zmniejszenie do poziomu wybranego wcześniej przez użytkownika.

Rozpoczęcie automatycznego nagrzewania

Należy wybrać poziom ustawień wybranego pola grzejnego na panelu

sterowania elektronicznego (3) i przytrzymać przez 3 sekundy. Na

wyświetlaczu (7) zamiast symbolu "A" wyświetli się wybrany poziom

ustawień.

Jeśli następnie zostanie wybrany wyższy poziom ustawień, funkcja

podgrzewania nadal będzie aktywna, a czas podgrzewania zostanie

dostosowany do nowego ustawienia.

Jeśli zostanie wybrany niższy poziom mocy, automatyczne włączanie

funkcji podgrzewania zostanie anulowane.

Sygnał dźwiękowy (brzęczyk)

Następujące operacje sygnalizowane są za pomocą sygnałów

dźwiękowych:

· Normalne wciśnięcie przycisku - krótki sygnał dźwiękowy.

· Przytrzymanie wciśniętego przycisku dłużej niż przez 10 sekund -

długi przerywany sygnał dźwiękowy.

Niezależn

y minutnik

-Jeśli układ sterujący touch control jest włączony i nie działa żadne pole

grzejne (wszystkie wskaźniki (4) migają), m ożna włączyć niezależny

minutnik przez jednoczesne naciśnięcie przycisków (15) i (16); wówczas

zapali się wskaźnik (17). Jeśli przeciwnie, w którymkolwiek z pól

grzejnych poziom mocy jest żny od “0”, niezależny minutnik można

włączyć poprzez kilkakrotne jednoczesne naciśnięcie przycisków (15) i

(16), aż zapali się wskaźnik (17). Na wyświetlaczu minutnika (8)

wyświetli się "0.00", a przecinek dziesiętny zostanie podświetlony.

Teraz możliwe jest wybranie żądanego czasu z zakresu od 0 do 119

minut. Jeśli żadna wartość nie zostanie wybrana, minutnik zostanie

wyłączony po 5 sekundach.

-Aby wybrać żądany czas, wystarczy nacisnąć przycisk Więcej (16), aby

wydłużyć czas, lub przycisk Mniej (15), aby go skrócić.

-Po upływie zaprogramowanego czasu będzie słychać przerywany

dźwięk, a na wyświetlaczu (8) będzie migać "0.00". Zarówno komunikat

“0.00” jak i sygnał dźwiękowy ustają po naciśnięciu któregokolwiek z

przycisków: (15), (16) lub (1), lub po upływie 2 minut.

-Odliczanie minutnika będzie kontynuowane, jeśli jest on włączony, a

Panel dotykowy zostanie wyłączony przez naciśnięcie przycisku

ON/OFF (Wł./Wył.) (1).

Minutnik dla pól grzejnych

-Jeśli włączone jest co najmniej jedno pole grzejne, minutnik może

zostać uruchomiony przez jednoczesne naciśnięcie przycisków (15) i

(16).

-Na wyświetlaczu minutnika (8) pokaże się “0.00” i zapali się symbol

minutnika (10) odpowiadający włączonemu polu grzejnemu,

znajdującemu się najdalej po lewej stronie. W tym momencie, na

wybranie czasu dla określonego pola grzejnego za pomocą przycisków

Więcej (16) i Mniej (15) przeznaczone jest 5 sekund. Podczas

wykonywania tej czynności, wszystkie panele sterowania (3) pozostają

włączone w celu wyboru poziomu mocy pól grzejnych.

-Aby przejść od minutnika przypisanego jednemu polu grzejnemu do

minutnika przypisanego innemu polu grzejnemu, wystarczy kolejno

naciskać jednocześnie przyciski (15) i (16), do momentu gdy zapali się

symbol minutnika (10) żądanego pola.

- Po upływie zaprogramowanego czasu, słychać będzie przerywany

sygnał, a na wyświetlaczu (8) będzie migać "00", odpowiadające pole

grzejne zostanie wyłączone, a na wyświetlaczu (7) pojawi się "0" (lub

"H", jeśli temperatura pola nadal jest wysoka). Zarówno komunikat

“0.00” jak i sygnał dźwiękowy ustają po naciśnięciu któregokolwiek z

przycisków: (15), (16) lub (1), lub po upływie 2 minut.

Korzystanie z minutnika

-Żądany okres czasu można wybrać za pomocą przycisków Więcej (16) i

Mniej (15).

-Maksymalny okres czasu, który można ustawić wynosi 1h 59min.

-Aby wyłączyć minutnik, należy wybrać wartość “0.00”, naciskając

przycisk Mniej (15) kilkakrotnie lub w sposób ciągły.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

- W czasie działania urządzenia powinniśmy usunąć z jego

bezpośredniego otoczenia wszelkie przedmioty, które mogą ulec

namagnetyzowaniu, takie jak karty kredytowe, płyty CD, kalkulatory, itp.

- Nie należy umieszczać na powierzchni płyty folii aluminiowej ani też

zawiniętych w nią produktów.

- Na płycie nie powinno się pozostawiać żadnych przedmiotów

prawnymi i normami technicznymi. Wszystkie powyższe czynności

metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki czy pokrywki, ze względu

należy wykonać po uprzednim wyłączeniu urządzenia z sieci.

na ryzyko ich nadmiernego rozgrzania.

- W czasie gotowania przy użyciu naczynia o nieprzywierającym dnie, bez

Ustawienie (Rys. 5)

dodanych przypraw, należy skrócić czas wstępnego grzania do 1-2 minut.

Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do zabudowy zgodnie z

- W przypadku potraw, które łatwo przywierają do dna, gotowanie

ukazanym na rysunku schematem. Dołączoną do zestawu uszczelkę

rozpoczynamy przy minimalnej mocy, po czym stopniowo ją

umieszczamy na krawędzi płyty.

zwiększamy, mieszając cały czas zawartość naczynia.

Niewskazana jest instalacja urządzenia powyżej piekarnika. Gdyby

- Po zakończeniu użytkowania danego pola grzejnego wskazane jest

okazało się to konieczne, należy wcześniej upewnić się, że:

jego wyłączenie (obniżenie mocy do “0”). W tym przypadku nie

- piekarnik posiada odpowiedni system chłodzenia.

powinniśmy liczyć na automatyczne wyłączenie w wyniku zadziałania

- nie ma żadnych nieszczelności, przez które gorące powietrze mogłoby

wykrywacza naczyń.

się przedostawać z piekarnika do płyty.

- W przypadku pęknięcia płyty kuchennej należy natychmiast wyłączyć

- urządzenia zostały wyposażone w odpowiednie otwory wentylacyjne,

urządzenie z sieci w celu uniknięcia ryzyka porażenia elektrycznego.

tak jak to zostało ukazane na rysunku.

- Zabrania się czyszczenia płyty kuchennej przy użyciu jakichkolwiek

oczyszczaczy parowych.

(Rys. 5)

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku osób (włącznie z dziećmi) o

1 Widok z przodu

ograniczonych zdolnościach ruchowych, zmysłowych lub umysłowych,

2 Widok z boku

ani takich, którym brak odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy.

3 Piekarnik lub szafka

Wyjątek stanowią wszyscy Ci, którzy pozostają pod nadzorem osoby

4 Otwór wentylacyjny

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostali przez nią

poinstruowani w zakresie obsługi aparatu.

Podłączenie elektryczne (Rys. 6)

- Należy czuwać nad tym, aby dzieci nie bawiły się aparatem.

Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, należy upewnić się,

że:

Naczynia do gotowania (Rys. 3)

- warunki instalacyjne pomieszczenia odpowiadają danym technicznym

- Aby sprawdzić, czy dane naczynie nadaje się do użytku na płycie

figurującym na tabliczce znamionowej znajdującej się na spodniej

indukcyjnej, należy przyłożyć do jego dna magnes. Jeśli jest on

stronie płyty;

przyciągany, oznacza to, że naczynie wykazuje właściwości

- sieć elektryczna wyposażona jest w odpowiednie uziemienie

ferromagnetyczne i można w nim gotować na płycie.

wykonane zgodnie z obowiązującymi normami technicznymi i

- Wskazane jest stosowanie naczyń specjalnie przeznaczonych do

przepisami ustawowymi. Uziemienie jest koniecznym, wymaganym

gotowania indukcyjnego, zgodnie z oświadczeniem producenta.

przez prawo warunkiem prawidłowej instalacji.

- Powinniśmy używać naczyń o płaskich i grubych dnach. Stosowanie

Jeżeli w wyposażeniu urządzenia brakuje przewodu sieciowego i/lub

takiej samej średnicy naczynia i pola grzejnego zapewnia maksymalną

wtyczki, należy zastosować materiał odpowiadający danym technicznym

energooszczędność.

figuruj cym na tabliczce znamionowej, bior c pod uwag przewidywan

- Naczynie o mniejszej od pola grzejnego średnicy jest mniej

temperatur pracy. W adnym wypadku temperatura przewodu przył

energooszczędne, nie powoduje jednak rozproszenia energii.

czeniowego nie mo e przekroczy 50°C w stosunku do temperatury

Niewskazane jest używanie naczyń o średnicy dna poniżej 10 cm.

otoczenie.

- Zaleca się stosowanie naczyń wykonanych ze stali nierdzewnej,

Wprowadź do elektrycznej instalacji stałej medium odłączające

wyposażonych w dno wielowarstwowe oraz ze stali ferromagnetycznej,

urządzenie od sieci elektrycznej, posiadające oddzielenie styków na

jeżeli posiadają na dnie napis, że nadają się do gotowania indukcyjnego.

wszystkich biegunach, które umożliwia pełne odłączenie w przypadku

- W przypadku naczyń żeliwnych, ich spodnia część powinna być

przepięcia kategorii III, zgodnie z zasadami prowadzenia przewodów

emaliowana, aby uniknąć ryzyka zarysowania płyty ceramicznej.

instalacji elektrycznej.

- Nie należy stosować naczyń wykonanych ze szkła, materiałów

Nale y zapewni łatwy dost p do wtyczki lub przeł cznika

ceramicznych, wypalanej gliny, aluminium, miedzi i ze stali nierdzewnej

wielobiegunowego po zamontowaniu urz dzenia.

nie ferromagnetycznej (austenitycznej).

Urządzenie nie ejst przystosowane do użytku przez zewnętrzny

wyłącznik czasowy lub system zdalnego sterowania.

Konserwacja (Rys. 4)

Strzępy folii aluminiowej, resztki potraw, plamy z tłuszczu i cukru oraz

Producent zrzeka si wszelkiej odpowiedzialno ci w przypadku

potraw z dużą zawartością cukru powinny zostać natychmiast usunięte z

nieprzestrzegania powy szych zalece i przyj tych powszechnie norm

płyty grzejnej za pomocą skrobaczki ze względu na ryzyko uszkodzenia

bezpiecze stwa.

jej powierzchni. Po ich zeskrobaniu, płytę przemywamy odpowiednim

preparatem chemicznym i przecieramy papierem do użytku kuchennego,

W celu unikni cia potencjalnego zagro enia, uszkodzony przewód

a następnie spłukujemy wodą i wycieramy do sucha czystą szmatką. W

zasilaj cy powinien zosta wymieniony bezpo rednio u producenta, w

żadnym wypadku nie powinniśmy używać gąbek ani myjek o

upowa nionym przez niego punkcie serwisowym lub przez posiadaj

właściwościach ściernych. Należy także unikać stosowania silnie

cego odpowiednie kwalifikacje technika.

działających detergentów i środków do wywabiania plam.

Wskazówki dla instalatora

Instalacja

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla wykwalifikowanego technika,

który ma przeprowadzić instalację, regulację i konserwację urządzenia.

Została ona opracowana zgodnie z obowiązującymi przepisami

Fig.1 - Abb.1 - Afb. 1 -

. 1 - Rys. 1 - Kuva 1. - 1 - 1. ábra - . 1.

Fig.2 - Abb.2 - Afb. 2 -

. 2 - Rys. 2 - Kuva 2. - 2 - 2. ábra - . 2.

Fig.3 - Abb.3 - Afb. 3 -

. 3 - Rys. 3 - Kuva 3. - 3 - 3. ábra - . 3.

Fig.4 - Abb.4 - Afb. 4 - . 4 - Rys. 4 - Kuva 4. - 4 - 4. ábra - . 4.

A B C D E

590 520 565 495 50

1

4

3

2

4

Fig.5 - Abb.5 - Afb. 5 -

. 5 - Rys. 5 - Kuva 5. - 5 - 5. ábra - . 5.

7-a

7-b

7-c

Fig.7 - Abb.7 - Afb. 7 - . 7 - Rys. 7 - Kuva 7. - 7. ra - . 7.Рис

CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.

c/ Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN

60813215.30.04.2014