Bosch PLS 300 Set – page 3
Manual for Bosch PLS 300 Set

Dansk |
41
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Mocht het zaagstation ondanks zorgvuldige productie- en
testmethoden defect raken, moet de reparatie door een er-
kende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschap-
pen worden uitgevoerd.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het zaagstation.
Reiniging
Verwijder na de werkzaamheden stof en spanen door uitbla-
zen met perslucht of met een kwast.
Garantiebepaling
Door verkeerd gebruik kan het voorkomen dat in de gelei-
dingsrail
4
of in de brug
8
wordt gezaagd. Klachten in het ka-
der van de garantie zijn daardoor niet gerechtvaardigd, omdat
de functie van het zaagstation er niet door wordt beïnvloed.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag
bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van
producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Zaagstation, toebehoren en verpakkingen moeten op een
voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Almindelige sikkerhedsinstrukser
Læs alle de advarselshenvisninger og in-
strukser, der følger med savestationen el-
ler det el-værktøj, der skal monteres.
I til-
fælde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-
vorlige kvæstelser.
Sikkerhedsinstrukser til savestationer
f
Træk stikket ud af stikdåsen og/eller tag akkuen ud af
el-værktøjet, før du foretager indstillinger på bordet el-
ler skifter tilbehørsdele.
Utilsigtet start af el-værktøj er
årsagen til nogle uheld.
f
Samle savestationen korrekt, før du monterer el-værk-
tøjet.
Kun en korrekt opbygning muliggør en sikker føring
af el-værktøjet.
f
Stil savestationen på en fast, lige og vandret flade.
Kan
savestationen skride eller vakle, kan el-værktøjet eller em-
net hverken føres jævnt eller sikkert.
f
Anbring el-værktøjet sikkert på savestationen, før du
tager det i brug.
Hvis el-værktøjet skrider på savestatio-
nen, kan man tabe kontrollen over værktøjet.
f
Vær opmærksom på, at el-værktøjets kabel ikke kom-
mer ind mellem basisenhed og styreskinne.
En beskadi-
gelse eller gennemskæring af kablet er forbundet med fare
for elektrisk stød.
f
Fjern el-værktøjet, før du ombygger savestationen el-
ler klapper styreskinnen op.
El-værktøjet kan falde ned,
blive beskadiget eller føre til kvæstelser.
f
Brug ikke savestationen, hvis den er defekt.
Kun en in-
takt savestation kan føre el-værktøjet sikkert.
f
Sørg for, at lange og tunge emner ikke bringer savesta-
tionen ud af ligevægt.
Lange og tunge emner skal under-
støttes i den frie ende ved at lægge noget ind under dem el-
ler støtte dem mod noget.
f
Brug beskyttelseshandsker, når der skæres i fliser.
På
brækkede fliser opstår der skarpe kanter, som kan føre til
kvæstelser.
f
Brug kun savestationen til skæring i materialer, der er
angivet under Beregnet anvendelsesområde.
Det er ik-
ke muligt at skære i marmor eller granit samt fliser med
grov overfladestruktur.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Beregnet anvendelse
PLS 300:
Sammen med el-værktøjet er savestationen bereg-
net til at save længde- og tværsnit med et lige snitforløb i
brædder og profiler af hårdt og blødt træ samt af aluminium
og kunststof.
Der kan indstilles vandrette geringsvinkler på maks. –45° til
+45° samt lodrette geringsvinkler på maks. 0° til 45°.
Savestationen er udelukkende beregnet til at blive drevet
med stiksave fra Bosch hobbyprogrammet PST.
f
Brug kun de af Bosch anbefalede savklinger (se side
129).
Bruges for tynde savklinger, er der fare for, at sav-
snittet ikke forløber rigtigt.
PLS 300 Set, PTC 1:
Sammen med fliseskæreren er savesta-
tionen beregnet til at skære i keramik- og stengodsfliser indtil
en maks. tykkelse på 10 mm.
Der kan indstilles vandrette geringsvinkler på maks. –45° til
+45°.
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 41 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

42
| Dansk
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af savestationen på illustrationssiderne.
PLS 300
1
Basisenhed
2
Skala til geringsvinkel (vandret)
3
Justeringsknop til højdejustering
4
Styreskinne med saveslids
5
Sideanslag til styreskinne
6
Underlagsforlængelse
7
Ekstra underlag
8
Bro
9
Endestop til lodrette geringssnit
10
Arm til fastlåsning af styreskinne
11
Markering til justering
12
Knop til indstilling af geringsvinkler
(vandret)
13
Vinkelviser (vandret)
PTC 1*
14
Fliseskærer
15
Anslag med skala
16
Brudkegler
* kun i kombination med PLS 300
Tekniske data
f
Brug kun de af Bosch anbefalede savklinger (se side
129).
Bruges for tynde savklinger, er der fare for, at sav-
snittet ikke forløber rigtigt.
Drift
Savning
Arbejdsforberedelse
Savestationen skal samles afhængigt af de forskellige anven-
delser:
– Savning af paneler (f. eks. laminat)
– Savning af profiler (f. eks. sokkellister)
En sammenskruning er ikke nødvendig.
Paneler (tværsnit) (se Fig. A1–A3)
– Stik underlagsforlængelserne
6
ind i basisenheden til højre
og venstre
1
.
– Stik de ekstra underlag
7
ind i den indvendige eller udven-
dige føring på underlagsforlængelserne afhængigt af em-
nets længde.
– Løsne justeringsknoppen
3
med få omdrejninger.
– Drej armen
10
til fastlåsning af styreskinnen til venstre og
klap styreskinnen
4
opad.
– Markér den ønskede snitlinje på emnet.
– Anbring den synlige side på emnet nedad mod basisenhe-
dens anslag, så det ligger fladt
1
.
– Klap styreskinnen ned og justér emnet med snitlinjen på
markeringen
11
.
– Fastlås føringsskinnen
4
med armen
10
.
– Drej justeringsknoppen
3
fast.
Paneler (vandret geringssnit) (se Fig. B)
Den vandrette geringsvinkel kan indstilles i et område på 45°
(venstre side) til 45° (højre side).
– Løsne justeringsknoppen
12
.
– Drej styreskinnen
4
til højre eller venstre, til vinkelviseren
13
viser den ønskede geringsvinkel.
– Spænd knoppen
12
igen.
Savestation
PLS 300
PLS 300 Set
(PLS 300 + PTC 1)
Typenummer
3 603 M04 0..
3 603 M04 1..
Savning
– Max. snitlængde ved tværsnit (90°)
– Max. snithøjde
– Geringsvinkel
Vandret
Lodret
mm
mm
°
°
315
25
±
45
±
45
315
25
±
45
±
45
Fliser skæres
– Max. snitlængde ved tværsnit (90°)
– Max. snithøjde
– Geringsvinkel
Vandret
mm
mm
°
–
–
–
340
10
±
45
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
kg
3,4
3,4 + 0,2
Mål på egnede savklinger
Max. samlet længde
mm
100
Max. fortandet længde
mm
76
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 42 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

Dansk |
43
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Til hurtig og præcis indstilling af standardvinkler falder styre-
skinnen i ved 0° og 45°.
– Yderligere arbejdsskridt se „Paneler (tværsnit)“ på
side 42.
Profiler (lodret geringssnit) (se Fig. C1–C3)
– Stik underlagsforlængelserne
6
ind i broens forreste posi-
tion til højre eller venstre
8
.
– Klap det røde endestop
9
180°bagud.
– Løsne justeringsknoppen
3
med få omdrejninger.
– Drej armen
10
til fastlåsning af styreskinnen til venstre og
klap styreskinnen
4
opad.
– Markér den ønskede snitlinje på emnet.
– Anbring emnet op ad underlags-
forlængelsernes anslag, så det
ligger fladt
6
.
– Klap styreskinnen ned og justér
emnet med snitlinjen på marke-
ringen
11
.
– Fastlås føringsskinnen
4
med armen
10
.
– Drej justeringsknoppen
3
fast.
– Indstil stiksavens fodplade, så den passer til den ønskede
vinkel.
Henvisninger vedr. indstilling findes i stiksavens betje-
ningsvejledning.
Bemærk:
Det røde bagudklappede endestop
9
bruges som
anslag til el-værktøjets fodplade.
Paneler (længdesnit, udsparing) (se Fig. D)
– Løsne justeringsknoppen
3
med få omdrejninger.
– Fjern styreskinnen
4
og broen
8
fra basisenheden
1
.
– Stik underlagsforlængelserne
6
ind i basisenheden til højre
og venstre
1
.
– Stik de ekstra underlag
7
afhængigt af emnets længde
om-
vendt
(se Fig. D) ind i den indvendige eller udvendige fø-
ring på underlagsforlængelserne.
f
Sørg for, at snitlinjen ligger i den i det udsparede områ-
de mellem de ekstra underlag, så du ikke kommer til at
save i savestationen.
Bemærk:
Når der saves i længdesnit, bruges savestationen
kun som underlagsflade. Emnet kan ikke spændes fast. Hold
derfor godt fast på det under savearbejdet.
Arbejdsvejledning
f
Brug kun de af Bosch anbefalede savklinger (se side
129).
Bruges for tynde savklinger, er der fare for, at sav-
snittet ikke forløber rigtigt.
Stiksavens fodplade skal altid findes i den forreste position.
Tykkelsen af det materiale, der skal skæres, afhænger af den
pågældende stiksavs savekapacitet.
Henvisninger findes i stiksavens betjeningsvejledning.
Emnet skal altid være fastgjort for at sikre en optimal arbejds-
sikkerhed.
Savning
– Anbring el-værktøjet med fodpladen på styreskinnen
4
, så
du altid saver i retning justeringsknop
3
.
– Tænd for el-værktøjet.
– Sav emnet igennem med jævn fremføring.
– Sluk for el-værktøjet og vent til savklingen står helt stille.
– Fjern el-værktøjet fra styreskinnen og løsne emnet.
Transport
– Fjern el-værktøjet før transporten.
Brugertips
I det følgende findes tips til, hvordan længde- eller geringssnit på (90°/45°) gennemføres.
Arbejdsinstrukser og brugertips til savestation PLS 300 fin-
des under:
www.bosch-do-it.com/pls300
Har du yderligere spørgsmål, bedes du kontakte vores kunde-
hotline:
Dansk
Tel.: +45 (4489) 8410
Problem
Årsag
Afhjælpning
Savsnit forløber ikke rigtigt Styreskinne
4
ikke fastgjort
Fastgør styreskinnen iht. emnets højde, sørg for
at emnet spændes godt fast
For tynd savklinge
Brug den medleverede savklinge T144DP
Savhastighed for høj (el-værktøj er blevet skub-
bet for stærkt)
Gennemsav emne med jævn, ringe fremføring
Tryk ikke mod sideanslgene
5
Fodplade er indstillet i en forkert vinkel i for-
hold til savklinge
Indstil fodplade i forhold til savklinge og spænd
den igen
Savklinge løber ikke i føringsrulle (se Fig. E)
Juster føringsrulle på en sådan måde, at savklin-
ge føres (se driftsvejledning til stiksav)
Træets overflade er ikke ren Emne er savet med den synlige side opad
Sav emne med den synlige side nedad
(se Fig. A3)
Savklinge er slidt
Sæt en ny savklinge i
Savhastighed for høj (el-værktøj er blevet skub-
bet for stærkt)
Gennemsav emne med jævn, ringe fremføring
Tryk ikke mod sideanslgene
5
Der er blevet savet med pendulslag
Sluk for pendulslag
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 43 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

44
| Dansk
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
Drift
Fliser skæres
Arbejdsforberedelse
Skal savestationen bruges til at skære i fliser, skal du bruge
ekstrasættet PTC 1.
Anslaget
15
er klappet sammen i to dele ved leveringen.
– Før første ibrugtagning samles anslagets to dele
15
på en
sådan måde, at det herefter ikke kan skilles ad mere.
Længdesnit (se Fig. F1–F3)
– Løsne justeringsknoppen
3
med få omdrejninger.
– Drej armen
10
til fastlåsning af styreskinnen til venstre og
klap styreskinnen
4
opad.
– Anbring anslaget
15
midt i noten på broen
8
og skub det
hen til basisenheden, så det flugter
1
.
– Markér den ønskede snitlinje på emnet.
– Anbring den synlige side på emnet opad mod anslaget
15
,
så det ligger fladt.
– Klap føringsskinnen
4
ned og juster emnet med snitlinjen
på anslagets skala
15
.
– Tryk føringsskinnen
4
ned i emnets område med den flade
hånd.
– Drej justeringsknoppen
3
fast.
– Fastlås føringsskinnen
4
med armen
10
.
Diagonalsnit (se Fig. G)
Den vandrette geringsvinkel kan indstilles i et område på 45°
(venstre side) til 45° (højre side).
– Løsne justeringsknoppen
12
.
– Drej styreskinnen
4
til højre eller venstre, til vinkelviseren
13
viser den ønskede geringsvinkel.
– Spænd knoppen
12
igen.
Til hurtig og præcis indstilling af standardvinkler falder styre-
skinnen i ved 0° og 45°.
– Yderligere arbejdsskridt se „Længdesnit“ på side 44.
Arbejdsvejledning
Skæring i fliser (se Fig. H1–H3)
– Sæt fliseskæreren
14
ind i føringsskinnens saveslids
4
over anslaget
15
.
Pilen på fliseskæreren skal pege hen mod dig selv.
– Træk fliseskæreren
14
hen over hele flisen med jævnt tryk.
– Fjern fliseskæreren
14
fra føringsskinnen
4
.
– Drej armen
10
til fastlåsning af styreskinnen til venstre og
klap styreskinnen
4
opad.
– Anbring brudkeglerne
16
på et stabilt underlag.
Læg flisen på brudkeglerne, så brudkeglerne er positione-
ret under snitlinjen og op ad flisens kanter.
Ved diagonale snit bør du positionere brudkeglerne under
snitlinjen og en smule mere indad.
– Tryk samtidigt på flisens udvendige sider med begge hånd-
baller, til den brækker.
Brugertips
Arbejdsinstrukser og brugertips til savestation PLS 300 fin-
des under:
www.bosch-do-it.com/pls300
Har du yderligere spørgsmål, bedes du kontakte vores kunde-
hotline:
Dansk
Tel.: +45 (4489) 8410
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Skulle savestationen trods omhyggelig fabrikation og kontrol
gå i stykker, skal reparationen udføres af et autoriseret ser-
viceværksted for Bosch-elektroværktøj.
Det 10-cifrede typenummer på savestationens typeskilt skal
altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Problem
Årsag
Afhjælpning
Flise brækker ikke langs med
snitlinjen
Markeringslinje ikke gennemgående
Øg trykket mod fliserne, når de skæres, og marker
jævnt
Fliseskærer
14
er sat forkert i
Sæt fliseskæreren rigtigt i (se fig. H1)
Flisens overfladestruktur er ujævn
Øg trykket mod fliserne, når de skæres, og øg des-
uden skærehastigheden
Brudkegler er positioneret forkert, når fli-
sen brækkes
Positioner brudkeglerne under snitlinjen og op ad
flisens kanter (se fig. H3)
Ved diagonale snit positioneres brudkeglerne un-
der snitlinjen og en smule mere indad
Markeringslinje ikke gennemgående
Øg trykket mod fliserne, når de skæres
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 44 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

Svenska |
45
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Rengøring
Fjern støv og spåner med trykluft eller en pensel efter hver ar-
bejdsgang.
Garantibetingelser
Forkert brug kan medføre, at der saves i styreskinnen
4
eller i
broen
8
. Deraf kan der ikke afledes garantikrav, da savestati-
onens funktion ikke påvirkes heraf.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-
stegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare
spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter
og tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Savestation, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil-
jøvenlig måde.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar
Läs alla de varningsanvisningar och
instruktioner som medföljer sågsystemet
eller elverktyget.
Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Säkerhetsanvisningar för sågsystem
f
Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller batteriet ur
elverktyget innan inställningar utförs på verktyget
eller tillbehörsdelar byts.
Oavsiktlig start av elverktyg
förorsakar ofta olyckor.
f
Sätt ihop sågsystemet korrekt innan elverktyget mon-
teras.
Endast en korrekt hopsättning garanterar att elverk-
tyget kan styras korrekt.
f
Ställ upp sågsystemet på en stadig, plan och vågrät yta.
Om sågsystemet slirar eller vacklar, kan elverktyget eller
arbetsstycket inte styras jämnt och säkert.
f
Fäst elverktyget ordentligt på sågsystemet innan det
tas i bruk.
Om elverktyget slirar på sågsystemet finns risk
för att du förlorar kontrollen över verktyget.
f
Se till att elverktygets nätsladd inte hamnar mellan
basenheten och styrskenan.
En skadad eller kapad näts-
ladd kan leda till en elstöt.
f
Ta bort elverktyget innan sågsystemet byggs om eller
styrskenan fälls upp.
Elverktyget kan falla ned, skadas
och medföra personskada.
f
Ett defekt sågsystem får inte användas.
Endast på ett
felfritt sågsystem kan elverktyget styras säkert.
f
Se till att långa och tunga arbetsstycken inte inkräktar
på sågsystemets jämvikt.
Fria ändan på långa och tunga
arbetsstycken måste alltid pallas upp eller stödas.
f
Använd skyddshandskar när du skär till kakel.
På
brutna kakel finns skarpa grader som kan medföra kropps-
skada.
f
Använd sågsystemet endast för att skära material som
anges under ändamålsenlig användning.
Marmor och
granit samt kakel med grov ytstruktur kan inte skäras och
inte heller naturstenskakel.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
PLS 300:
I kombination med elverktyget är sågsystemet
avsett för sågning av bräder och profiler i längd- och tvärsnitt
med rakt snittförlopp i hårt eller mjukt trä, samt för sågning av
aluminium och plast.
Det går att ställa in horisontala geringsvinklar på max. –45°
till +45° samt vertikala geringsvinklar på max. 0° till 45°.
Sågstationen får uteslutande användas med sticksågar ur
Bosch gör-det-själv-programmet PST.
f
Använd endast de sågblad Bosch rekommenderat (se
sidan 129).
Om sågbladen är för tunna, finns risk för att
sågsnittet går snett.
PLS 300 Set, PTC 1:
I kombination med kakelskäraren kan
sågsystemet användas för att skära keramik- och stenkakel
upp till en tjocklek på 10 mm.
Det går att ställa in horisontala geringsvinklar på max. –45°
till +45°.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
sågsystemet på grafiksidan.
PLS 300
1
Basenhet
2
Skala för geringsvinkel (horisontal)
3
Låsknapp för justering i höjdled
4
Styrskena med sågslits
5
Styrskenans sidoanslag
6
Förlängning av stöd
7
Extra stöd
8
Brygga
9
Ändstopp för vertikala geringssnitt
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 45 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

46
| Svenska
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
10
Spak för låsning av styrskenan
11
Markering för uppriktning
12
Spärrknapp för valfri geringsvinkel
(horisontal)
13
Vinkelindikator (horisontal)
PTC 1*
14
Kakelskärare
15
Anslag med skala
16
Brottkon
* endast i kombination med PLS 300
Tekniska data
f
Använd endast de sågblad Bosch rekommenderat (se
sidan 129).
Om sågbladen är för tunna, finns risk för att
sågsnittet går snett.
Drift
Sågning
Förberedande arbeten
Sågsystemet fogas samman alltefter avsedd användning:
– Sågning av paneler
(t. ex. laminat)
– Sågning av profiler
(t. ex. sockellister)
Skruvning krävs inte.
Paneler (Tvärsnitt) (se bilder A1–A3)
– Stick in stödförlängningarna
6
till vänster och höger på
basenheten
1
.
– Stick in extra stöden
7
beroende på arbetsstyckets längd i
stödförlängningarnas inre eller ytter gejder.
– Lossa låsknappen
3
ett par varv.
– Vrid spaken
10
för låsning av styrskenan åt vänster och fäll
upp styrskenan
4
.
– Märk upp snittlinjen på arbetsstycket.
– Lägg upp arbetsstycket plant med siktsidan nedåt mot
anslaget på basenheten
1
.
– Fäll ned styrskenan och rikta upp arbetsstycket mot mar-
kerad snittlinje
11
.
– Lås styrskenan
4
med spaken
10
.
– Dra åter fast låsknappen
3
.
Paneler (horisontalt geringssnitt) (se bild B)
Den horisontala geringsvinkeln kan ställas in inom ett område
mellan 45° (på vänster sida) och 45° (på höger sida).
– Lossa låsknappen
12
.
– Sväng styrskenan
4
åt vänster eller höger tills vinkelindika-
torn
13
visar önskad geringsvinkel.
– Dra åter fast låsknappen
12
.
För snabb och exakt inställning av standardvinklar har styr-
skenan hack vid 0° och 45°.
– Övriga arbetsmoment se ”Paneler (Tvärsnitt)” på
sidan 46.
Profiler (vertikalt geringssnitt) (se bilderna C1–C3)
– Stick in stödförlängningarna
6
till vänster och höger i
främre läget på bryggan
8
.
– Fäll det röda ändstoppet
9
180° bakåt.
– Lossa låsknappen
3
ett par varv.
– Vrid spaken
10
för låsning av styrskenan åt vänster och fäll
upp styrskenan
4
.
– Märk upp snittlinjen på arbetsstycket.
Sågsystem
PLS 300
PLS 300 Set
(PLS 300 + PTC 1)
Produktnummer
3 603 M04 0..
3 603 M04 1..
Sågning
– max. snittlängd vid tvärsnitt (90°)
– max. snitthöjd
– Geringsvinkel
horisontalt
vertikalt
mm
mm
°
°
315
25
±
45
±
45
315
25
±
45
±
45
Kakelskärning
– max. snittlängd vid tvärsnitt (90°)
– max. snitthöjd
– Geringsvinkel
horisontalt
mm
mm
°
–
–
–
340
10
±
45
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg
3,4
3,4 + 0,2
Mått för lämpliga sågklingor
max. total längd
mm
100
max. längd med tänder
mm
76
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 46 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

Svenska |
47
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
– Lägg upp arbetsstycket plant
mot anslaget på stödförläng-
ningarna
6
.
– Fäll ned styrskenan och rikta
upp arbetsstycket mot marke-
rad snittlinje
11
.
– Lås styrskenan
4
med spaken
10
.
– Dra åter fast låsknappen
3
.
– Ställ in sticksågens fotplatta att motsvara inställd vinkel.
Inställningsanvisningar hittas i sticksågens bruksanvis-
ning.
Anvisning:
Det röda bakåtfällda ändstoppet
9
används som
anslag för elverktygets fotplatta.
Paneler (Längdsnitt, urtag) (se bild D)
– Lossa låsknappen
3
ett par varv.
– Ta bort styrskenan
4
och bryggan
8
från basenheten
1
.
– Stick in stödförlängningarna
6
till vänster och höger på
basenheten
1
.
– Stick in extra stöden
7
beroende på arbetsstyckets längd
omvänt
(se bild D) i stödförlängningarnas inre eller ytter
gejder.
f
Se till att snittlinjen ligger i det fria området mellan
extra stöden, i annat fall finns risk för att sågen kom-
mer i kontakt med sågsystemet.
Anvisning:
Vid sågning av längdsnitt används sågsystemet
endast som stödyta. Arbetsstycket kan inte spännas fast. Håll
därför arbetsstycket i ett stadigt grepp under sågning.
Arbetsanvisningar
f
Använd endast de sågblad Bosch rekommenderat (se
sidan 129).
Om sågbladen är för tunna, finns risk för att
sågsnittet går snett.
Sticksågens fotplatta måste alltid stå i främre läget.
Hur tjockt material som kan sågas är beroende av sticksågens
snittkapacitet.
Anvisningar lämnas i sticksågens bruksanvisning.
För optimal arbetssäkerhet ska arbetsstycket alltid spännas
fast.
Sågning
– Lägg upp elverktyget med fotplattan på styrskenan
4
så att
sågning alltid utförs i riktning mot låsknappen
3
.
– Koppla på elverktyget.
– Såga arbetsstycket med jämn matningshastighet.
– Koppla från elverktyget och vänta till sågklingan stannat
helt.
– Ta bort elverktyget från styrskenan och lossa arbets-
stycket.
Transport
– Före transport ska elverktyget tas bort.
Tips för användning
Nedan lämnas tips för längs- och geringssnitt (90°/45°).
Arbetsanvisningar och användningstips för sågstationen
PLS 300 lämnas under:
www.bosch-do-it.com/pls300
Om du har fler frågor kontakta kundhotline:
Svenska
Tel.: +46 (08750) 1820
Problem
Orsak
Åtgärd
Sågsnittet går snett
Styrskena
4
är inte fixerad
Fäst styrskenan så att den motsvarar arbets-
styckets höjd, se till att arbetsstycket är stadigt
fastspänt
För tunt sågblad
Använd medföljande sågblad T144DP
Sågningshastigheten är för hög (elverktyget har
körts fram för kraftigt)
Såga arbetsstycket med jämn matningshastig-
het.
Tryck inte mot sidoanslagen
5
Den inställda fotplattans vinkel överensstäm-
mer inte med sågbladets
Rikta upp fotplattan mot sågbladet och dra åter
fast
Sågbladet löper inte i styrrullen (se bild E)
Justera styrrullen så att sågbladet styrs ordent-
ligt (se bruksanvisning för sticksåg)
Virkets yta är oren
Arbetsstycket har sågats med siktytan uppåt
Såga arbetsstycket med siktytan nedåt
(se bild A3)
Sågbladet är nedslitet
Sätt in nytt sågblad
Sågningshastigheten är för hög (elverktyget har
körts fram för kraftigt)
Såga arbetsstycket med jämn matningshastig-
het.
Tryck inte mot sidoanslagen
5
Sågning med pendling
Slå från pendlingen
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 47 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

48
| Svenska
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
Drift
Kakelskärning
Förberedande arbeten
När sågsystemet används för skärning av kakel måste tilläggs-
satsen PTC 1 användas.
Anslaget
15
levereras hopfällt i två delar.
– Före användning foga samman anslagets båda delar
15
så
att de inte längre kan tas isär.
Längdsnitt (se bilderna F1–F3)
– Lossa låsknappen
3
ett par varv.
– Vrid spaken
10
för låsning av styrskenan åt vänster och fäll
upp styrskenan
4
.
– Placera anslaget
15
mitt i spåret på bryggan
8
och skjut det
sedan mot basenheten
1
.
– Märk upp snittlinjen på arbetsstycket.
– Lägg upp arbetsstycket plant mot anslaget med siktsidan
uppåt
15
.
– Fäll ned styrskenan
4
och rikta upp arbetsstycket med
snittlinjen mot skalan på anslaget
15
.
– Tryck med flata handen ned styrskenan
4
vid arbets-
stycket.
– Dra åter fast låsknappen
3
.
– Lås styrskenan
4
med spaken
10
.
Diagonalsnitt (se bild G)
Den horisontala geringsvinkeln kan ställas in inom ett område
mellan 45° (på vänster sida) och 45° (på höger sida).
– Lossa låsknappen
12
.
– Sväng styrskenan
4
åt vänster eller höger tills vinkelindika-
torn
13
visar önskad geringsvinkel.
– Dra åter fast låsknappen
12
.
För snabb och exakt inställning av standardvinklar har styr-
skenan hack vid 0° och 45°.
– För övriga arbetsmoment se ”Längdsnitt” på sidan 48.
Arbetsanvisningar
Skärning av kakel (se bilder H1–H3)
– Placera kakelskäraren
14
i sågspåret på styrskenan
4
ovanför anslaget
15
.
Pilen på kakelskäraren måste vara riktad mot dig själv.
– Dra kakelskäraren
14
med jämnt tryck över hela kaklets
yta.
– Ta bort kakelskäraren
14
ur styrskenan
4
.
– Vrid spaken
10
för låsning av styrskenan åt vänster och fäll
upp styrskenan
4
.
– Lägg upp brottkonen
16
på ett stabilt underlag.
Placera kaklet på brottkonen så att brottkonen ligger under
snittlinjen och längs kaklets ränder.
Vid diagonalsnitt skall brottkonen placeras under snittlin-
jen och en aning inåt.
– Tryck med båda handflatorna på kaklets sidor tills det
bryts.
Tips för användning
Arbetsanvisningar och användningstips för sågstationen
PLS 300 lämnas under:
www.bosch-do-it.com/pls300
Om du har fler frågor kontakta kundhotline:
Svenska
Tel.: +46 (08750) 1820
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Om i sågsystemet trots exakt tillverkning och sträng kontroll
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad
serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnummer som består av 10 siffror och som finns på
sågsystemets typskylt.
Problem
Orsak
Åtgärd
Kaklet bryts inte längs snittlin-
jen
Ritslinjen är inte genomgående
Öka presstrycket när kaklet skärs och ritsa jämnt
över hela ytan
Kakelskäraren
14
felmonterad
Montera kakelskäraren på rätt sätt (se bild H1)
Kaklets ytstruktur är ojämn
Öka presstrycket och samtidigt skärhastigheten
när du skär kaklen
Brottkonen har placerats fel för att kunna
bryta kaklet
Placera brottkonen under snittlinjen och längs
kaklets ränder (se bild H3)
Vid diagonalsnitt skall brottkonen placeras under
snittlinjen och en aning inåt.
Ritslinjen är inte genomgående
Öka presstrycket när du skär kaklet
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 48 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

Norsk |
49
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Rengöring
Avlägsna damm och spån efter varje arbetsoperation genom
renblåsning med tryckluft eller med en pensel.
Garantivillkor
På grund av felaktig användning kan det förekomma att sågen
kör in i styrskenan
4
eller i bryggan
8
. I dessa fall kan garanti-
anspråk inte göras gällande eftersom sågstationens funktion
inte påverkas.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor
beträffande köp, användning och inställning av produkter och
tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Sågsystem, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Generelle sikkerhetsinformasjoner
Les alle vedlagte advarsler og instrukser
for sagstasjonen eller elektroverktøyet
som skal monteres.
Feil ved overholdelsen
av sikkerhetsinformasjonene og anvisningene
kan medføre elektriske støt, brann og/eller al-
vorlige skader.
Sikkerhetsinformasjoner for sagstasjoner
f
Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller ta batteri-
et ut av elektroverktøyet før du utfører maskininnstil-
linger eller skifter ut tilbehørsdeler.
En uvilkårlig star-
ting av elektroverktøy er årsak til mange uhell.
f
Sett sagstasjonen korrekt sammen før du monterer
elektroverktøyet.
Kun en feilfri oppbygging muliggjør en
sikker føring av el-verktøyet.
f
Sett sagstasjonen på en fast, plan og vannrett flate.
Hvis sagstasjonen kan skli eller vippe, kan elektroverktøyet
eller arbeidsstykket ikke føres jevnt og sikkert.
f
Sett elektroverktøyet sikkert på sagstasjonen før du
bruker det.
Hvis elektroverktøyet sklir på sagstasjonen
kan du miste kontrollen.
f
Pass på at kabelen til el-verktøyet ikke kommer inn
mellom basisenheten og føringsskinnen.
Hvis kabelen
skades eller kappes, er det fare for elektriske støt.
f
Fjern el-verktøyet før du bygger om sagstasjonen eller
slår opp føringsskinnen.
El-verktøyet kan falle ned, ska-
des eller føre til skader.
f
Bruk ikke en defekt sagstasjon.
Kun en intakt sagstasjon
kan føre el-verktøyet sikkert.
f
Sørg for at lange og tunge arbeidsstykker ikke får sag-
stasjonen ut av likevekt.
Lange og tunge arbeidsstykker
må støttes på den frie enden.
f
Bruk beskyttelseshansker når du skjærer fliser.
På
brutte fliser oppstår skarpe kanter som du kan skade deg
på.
f
Bruk sagstasjonen kun til skjæring av den type materi-
aler som er angitt til formålsmessig bruk.
Marmor eller
granitt og fliser med grov overflatestruktur og natursteinfli-
ser kan ikke skjæres.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Formålsmessig bruk
PLS 300:
Sammen med el-verktøyet er sagstasjonen bereg-
net til saging av rette langsgående og tverrsnitt av planker og
profiler av hardt og mykt tre samt aluminium og kunststoff.
Det kan innstilles horisontale gjæringsvinkler med maksimalt
–45° til +45° og vertikale gjæringsvinkler på maksimalt 0° til
45°.
Sagstasjonen er kun beregnet til bruk med stikksager fra
Bosch hobby-håndverker-programmet PST.
f
Bruk kun sagblad som anbefales av Bosch (se side
129).
Hvis du bruker for tynne sagblad, er det fare for at
sagsnittet «glipper».
PLS 300 Set, PTC 1:
Sammen med fliseskjæreren er sagsta-
sjonen beregnet til skjæring av keramikk- og steinfliser opp til
en maksimal tykkelse på 10 mm.
Det kan innstilles horisontale gjæringsvinkler med maksimalt
–45° til +45°.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av sagstasjonen på illustrasjonssidene.
PLS 300
1
Basisenhet
2
Skala for gjæringsvinkel (horisontal)
3
Låseknott for høydejusteringen
4
Føringsskinne med sagslisse
5
Sideanlegg til føringsskinnen
6
Underlagsforlengelse
7
Ekstra underlag
8
Bro
9
Endestopp for vertikale gjæringssnitt
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 49 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

50
| Norsk
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
10
Spak til låsing av føringsskinnen
11
Markering for opprettingen
12
Låseknott for valgfri gjæringsvinkel
(horisontal)
13
Vinkelanviser (horisontal)
PTC 1*
14
Fliseskjærer
15
Anlegg med skala
16
Bruddkjegle
* kun i kombinasjon med PLS 300
Tekniske data
f
Bruk kun sagblad som anbefales av Bosch (se side
129).
Hvis du bruker for tynne sagblad, er det fare for at
sagsnittet «glipper».
Bruk
Saging
Arbeidsforberedelse
Sagstasjonen må settes sammen avhengig av forskjellige ty-
per bruk:
– Saging av panel
(f. eks. laminat)
– Saging av profiler
(f. eks. sokkellister)
Sammenskruing er ikke nødvendig.
Paneler (tverrsnitt) (se bildene A1–A3)
– Sett underlagsforlengelsene
6
på på venstre og høyre side
av basisenheten
1
.
– Sett de andre underlagene
7
avhengig av arbeidssstykkets
lengde inn i indre eller ytre føring på underlagsforlengelse-
ne.
– Løsne låseknotten
3
med få omdreininger.
– Drei spaken
10
til låsing av føringsskinnen mot venstre og
slå føringsskinnen
4
opp.
– Marker ønsket skjærelinje på arbeidsstykket.
– Legg arbeidsstykket flatt liggende med vinduet nedover
mot anlegget til basisenheten
1
.
– Slå føringsskinnen ned og rett arbeidsstykket opp med
skjærelinjen langs markeringen
11
.
– Lås føringsskinnen
4
med spaken
10
.
– Trekk låseknotten
3
fast.
Paneler (horisontalt gjæringssnitt) (se bilde B)
Den horisontale gjæringsvinkelen kan innstilles i et område på
45° (venstre side) opp til 45° (høyre side).
– Løs låseknotten
12
.
– Drei føringsskinnen
4
mot venstre eller høyre til vinkelanvi-
seren
13
viser den ønskede gjæringsvinkelen.
– Trekk låseknotten
12
fast igjen.
Til en hurtig og presis innstilling av standardvinkler smekker
føringsskinnen i lås ved 0° og 45°.
– Ytterligere arbeidsskritt se «Paneler (tverrsnitt)» på
side 50.
Profiler (vertikalt gjæringssnitt) (se bildene C1–C3)
– Sett underlagsforlengelsene
6
på på venstre og høyre side
på fremre posisjon til broen
8
.
– Slå den røde endestoppen
9
180° bakover.
– Løsne låseknotten
3
med få omdreininger.
– Drei spaken
10
til låsing av føringsskinnen mot venstre og
slå føringsskinnen
4
opp.
– Marker ønsket skjærelinje på arbeidsstykket.
Sagstasjon
PLS 300
PLS 300 Set
(PLS 300 + PTC 1)
Produktnummer
3 603 M04 0..
3 603 M04 1..
Saging
– Maks. skjærelengde ved tverrsnitt (90°)
– Max. skjærehøyde
– Gjæringsvinkel
horisontal
vertikal
mm
mm
°
°
315
25
±
45
±
45
315
25
±
45
±
45
Skjæring av fliser
– Maks. skjærelengde ved tverrsnitt (90°)
– Max. skjærehøyde
– Gjæringsvinkel
horisontal
mm
mm
°
–
–
–
340
10
±
45
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
kg
3,4
3,4 + 0,2
Mål for egnede sagblad
Maks. total lengde
mm
100
Maks. fortannet lengde
mm
76
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 50 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

Norsk |
51
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
– Legg arbeidsstykket flatt liggen-
de mot anlegget til underlags-
forlengelsene
6
.
– Slå føringsskinnen ned og rett
arbeidsstykket opp med skjæ-
relinjen langs markeringen
11
.
– Lås føringsskinnen
4
med spaken
10
.
– Trekk låseknotten
3
fast.
– Innstill fotplaten til stikksagen i henhold til ønsket vinkel.
Informasjoner om innstillingen finner du i driftsinstruksen
for stikksagen.
Merk:
Det røde endestoppet
9
som er slått bakover er et an-
legg for fotplaten til el-verktøyet.
Paneler (langsgående snitt, utsparing) (se bilde D)
– Løsne låseknotten
3
med få omdreininger.
– Fjern føringsskinnen
4
og broen
8
fra basisenheten
1
.
– Sett underlagsforlengelsene
6
på på venstre og høyre side
av basisenheten
1
.
– Sett de andre underlagene
7
avhengig av arbeidssstykkets
lengde
omvendt
(se bilde D) inn i indre eller ytre føring på
underlagsforlengelsene.
f
Pass på at skjærelinjen ligger i utspart område mellom
de ekstra underlagene, slik at du ikke sager i sagstasjo-
nen.
Merk:
Ved saging av langsgående snitt er sagstasjonen kun en
underlagsflate. Arbeidsstykket kan ikke spennes fast. Hold
det derfor godt fast i løpet av sagingen.
Arbeidshenvisninger
f
Bruk kun sagblad som anbefales av Bosch (se side
129).
Hvis du bruker for tynne sagblad, er det fare for at
sagsnittet «glipper».
Fotplaten til stikksagen må alltid befinne seg i fremre posi-
sjon.
Tykkelsen på materialet som skal skjæres er avhengig av sage-
effekten til den aktuelle stikksagen.
Informasjoner om dette finner du i driftsinstruksen for stikk-
sagen.
For å oppnå en optimal arbeidssikkerhet må arbeidsstykket
alltid fikseres.
Saging
– Sett el-verktøyet med fotplaten slik på føringsskinnen
4
at
du alltid sager i retning av låseknotten
3
.
– Slå på elektroverktøyet.
– Sag gjennom arbeidsstykket med jevn fremføring.
– Slå av elektroverktøyet og vent til sagbladet er helt stanset.
– Fjern el-verktøyet fra føringsskinnen og løsne arbeidsstyk-
ket.
Transport
– Fjern el-verktøyet før transporten.
Tips om bruken
Nedenstående finner du tips om utførelse av langsgående eller gjæringssnitt (90°/45°).
Arbeidsinformasjoner og tips om bruken av sagstasjonen
PLS 300 finner du under:
www.bosch-do-it.com/pls300
Hvis du har ytterligere spørsmål, kan du henvende deg til vår
kunde-hotline:
Norsk
Tel: + 47 (6487) 89 50
Problem
Årsak
Utbedring
Sagesnittet «glipper»
Føringsskinnen
4
er ikke fiksert
Fikser føringsskinnen i henhold til høyden på ar-
beidsstykket, sørg for en fast innspenning av ar-
beidsstykket
For tynt sagblad
Bruk medlevert sagblad T144DP
For høy sagehastighet (el-verktøyet ble skjøvet
for sterkt)
Sag gjennom arbeidsstykket med en jevn, svak
fremskyvning
Trykk ikke mot sideanleggene
5
Innstilt vinkel mellom fotplate og sagblad er
ikke riktig
Rett fotplaten opp mot sagbladet og trekk fast
igjen
Sagbladet går ikke i føringsrullen (se bilde E)
Juster føringsrullen slik at sagbladet føres
(se driftsinstruksen for stikksagen)
Treoverflaten ser ikke pen ut Arbeidsstykket er saget med den synlige siden
oppover
Sag arbeidsstykket med den synlige siden ned-
over (se bilde A3)
Slitt sagblad
Sett inn et nytt sagblad
For høy sagehastighet (el-verktøyet ble skjøvet
for sterkt)
Sag gjennom arbeidsstykket med en jevn, svak
fremskyvning
Trykk ikke mot sideanleggene
5
Saget med pendelbevegelse
Slå av pendelbevegelsen
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 51 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

52
| Norsk
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
Bruk
Skjæring av fliser
Arbeidsforberedelse
Hvis sagstasjonen skal brukes til skjæring av fliser, må du bru-
ke ekstrasettet PTC 1.
Anlegget
15
leveres slått sammen i to deler.
– Før førstegangs bruk setter du begge delene til anlegget
15
slik sammen at det deretter ikke kan tas fra hverandre.
Langsgående snitt (se bildene F1–F3)
– Løsne låseknotten
3
med få omdreininger.
– Drei spaken
10
til låsing av føringsskinnen mot venstre og
slå føringsskinnen
4
opp.
– Sett anlegget
15
inn i midten på sporet til broen
8
og skyv
det helt inn mot basisenheten
1
.
– Marker ønsket skjærelinje på arbeidsstykket.
– Legg arbeidsstykket flatt liggende med vinduet oppover
mot anlegget
15
.
– Slå føringsskinnen
4
ned og rett arbeidsstykket opp langs
skjærelinjen på skalaen til anlegget
15
.
– Med hånden trykker du så føringsskinnen
4
ned ved ar-
beidsstykket.
– Trekk låseknotten
3
fast.
– Lås føringsskinnen
4
med spaken
10
.
Diagonalsnitt (se bilde G)
Den horisontale gjæringsvinkelen kan innstilles i et område på
45° (venstre side) opp til 45° (høyre side).
– Løs låseknotten
12
.
– Drei føringsskinnen
4
mot venstre eller høyre til vinkelanvi-
seren
13
viser den ønskede gjæringsvinkelen.
– Trekk låseknotten
12
fast igjen.
Til en hurtig og presis innstilling av standardvinkler smekker
føringsskinnen i lås ved 0° og 45°.
– Ytterligere arbeidsskritt se «Langsgående snitt» på
side 52.
Arbeidshenvisninger
Skjæring av fliser (se bildene H1–H3)
– Sett fliseskjæreren
14
inn i sageslissen til føringsskinnen
4
over anlegget
15
.
Pilen på fliseskjæreren må peke mot deg.
– Trekk fliseskjæreren
14
med jevnt trykk over hele flisen.
– Fjern fliseskjæreren
14
fra føringsskinnen
4
.
– Drei spaken
10
til låsing av føringsskinnen mot venstre og
slå føringsskinnen
4
opp.
– Legg bruddkjeglen
16
på et stabilt underlag.
Legg flisen på bruddkjeglen, slik at bruddkjeglen er plas-
sert under skjærelinjen og på kantene til flisen.
Ved diagonalsnitt skal bruddkjeglen plasseres under skjæ-
relinjen og litt lengre innover.
– Trykk samtidig med begge håndbakene på yttersiden av fli-
sen til denne brekker.
Tips om bruken
Arbeidsinformasjoner og tips om bruken av sagstasjonen
PLS 300 finner du under:
www.bosch-do-it.com/pls300
Hvis du har ytterligere spørsmål, kan du henvende deg til vår
kunde-hotline:
Norsk
Tel: + 47 (6487) 89 50
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Hvis sagstasjonen til tross for omhyggelige produksjons- og
kontrollmetoder en gang skulle gå i stykker, må reparasjonen
utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektro-
verktøy.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på sagstasjo-
nens typeskilt.
Problem
Årsak
Utbedring
Flisen brekker ikke langs skjæ-
relinjen
Risselinjen er ikke gjennomgående
Øk presstrykket ved skjæring av flisene og riss opp
jevnt
Fliseskjæreren
14
er satt galt inn
Sett fliseskjæreren riktig inn (se bilde H1)
Ujevn overflatestruktur på flisen
Øk presstrykket ved skjæring av flisene og skjære-
hastigheten
Bruddkjeglen galt plassert ved brekking
av flisen
Plasser bruddkjeglen under skjærelinjen og på
kantene til flisen (se bilde H3)
Ved diagonalsnitt må bruddkjeglen plasseres un-
der skjærelinjen og litt lengre innover
Risselinjen er ikke gjennomgående
Øk presstrykket ved skjæring av flisene
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 52 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

Suomi |
53
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Rengjøring
Fjern støv og spon etter hver arbeidsrunde ved å blåse gjen-
nom med trykkluft eller bruk en pensel.
Garantivilkår
Ved gal bruk kan det forekomme at det sages inn i føringsskin-
nen
4
eller i broen
8
. Dette medfører ikke garantikrav, fordi
sagstasjonens funksjon ikke påvirkes av dette.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger
og informasjoner om reservedeler finner du også under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp,
bruk og innstilling av produkter og tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Deponering
Sagstasjonen, tilbehøret og emballasjen må leveres inn til mil-
jøvennlig gjenvinning.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Yleisiä turvallisuusohjeita
Lue kaikki saha-aseman tai siihen asennet-
tavaan sähkötyökalun mukana toimitetut
varo-ohjeet ja käyttöohjeet.
Turvallisuusoh-
jeiden ja käyttöohjeiden noudattamisen lai-
minlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipa-
loon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Saha-asemien turvallisuusohjeet
f
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai poista akku säh-
kötyökalusta, ennen kuin säädät laitetta tai vaihdat li-
sätarvikkeita.
Sähkötyökalujen tahaton käynnistyminen
on eräs onnettomuuksien syy.
f
Kokoa saha-asema oikein, ennen kuin asennat sähkö-
työkalun.
Vain moitteeton rakenne mahdollistaa sähkö-
työkalun varman ohjauksen.
f
Aseta saha-asema tukevalle, tasaiselle ja vaakatasoi-
selle pinnalle.
Jos saha-asema voi luiskahtaa tai heilua, ei
sähkötyökalua tai työkappaletta voi ohjata tasaisesti ja tur-
vallisesti.
f
Kiinnitä sähkötyökalu tukevasti saha-asemaan ennen
käyttöönottoa.
Sähkötyökalun luiskahtaminen saha-ase-
massa, saattaa johtaa hallinnan menettämiseen.
f
Varmista, ettei sähkötyökalun johto joudu perusyksi-
kön ja ohjauskiskon väliin.
Jos johto vahingoittuu tai kat-
keaa on olemassa sähköiskun riski.
f
Poista sähkötyökalu, ennen kuin muutat saha-asemaa
tai käännät ohjauskiskon ylös.
Sähkötyökalu saattaa pu-
dota, vaurioitua tai aiheuttaa loukkaantumisia.
f
Älä käytä epäkuntoista saha-asemaa.
Vain kunnossa ole-
va saha-asema voi ohjata sähkötyökalua turvallisesti.
f
Varmista, että pitkät ja painavat työkappaleet eivat
saata saha-asemaa pois tasapainosta.
Pitkät ja painavat
työkappaleet tulee tukea vapaasta päästään.
f
Käytä suojakäsineitä, kun leikkaat laattoja.
Lohjennei-
siin laattoihin syntyy teräviä reunoja, jotka voivat aiheuttaa
loukkaantumisia.
f
Käytä saha-asemaa vain niihin materiaaleihin, joita
mainitaan kappaleessa ”Määräysten mukainen käyt-
tö”.
Marmoria tai graniittia tahi rouhepintaisia laattoja tai
luonnonkivilaattoja ei voi leikata.
Tuotekuvaus
Määräyksenmukainen käyttö
PLS 300:
Saha-asema on yhdessä sähkötyökalun kanssa tar-
koitettu kovan ja pehmeän puun lautojen ja profiilien sekä alu-
miinin ja muovin pituus- ja poikittaissahauksiin suoralla leik-
kauksella.
Voit säätää vaakasuoria jiirikulmia korkeintaan –45° ... +45°
sekä pystysuoria jiirikulmia korkeintaan 0° ... 45°.
Saha-asema on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan Bosch-
harrastajaohjelman PST-pistosahojen kanssa.
f
Käytä ainoastaan Boschin suosittelemia sahanteriä
(katso sivu 129).
Jos käytät liian ohuita sahanteriä, on
olemassa vaara, että sahausjälki siirtyy.
PLS 300 Set, PTC 1:
Yhdessä laattaleikkurin kanssa saha-
asemaa voidaan käyttää keramiikka- ja kivilaattojen leikkauk-
seen aina 10 mm paksuuteen asti.
Voit säätää vaakasuoria jiirikulmia korkeintaan –45° ... +45°.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole-
vaan saha-aseman kuvaan.
PLS 300
1
Perusyksikkö
2
Asteikko jiirikulmaa varten (vaakatasossa)
3
Korkeussäädön lukkonuppi
4
Sahausuralla varustettu ohjauskisko
5
Ohjauskiskon reunavasteet
6
Tuen pidennys
7
Lisätuki
8
Silta
9
Pystysuorien jiirisahausten päätykappale
10
Ohjauskiskon lukkovipu
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 53 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

54
| Suomi
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
11
Suuntausmerkki
12
Lukkonuppi mielivaltaista jiirikulmaa varten (vaakata-
sossa)
13
Sahauskulmaosoitin (vaakatasossa)
PTC 1*
14
Laattaleikkuri
15
Asteikolla varustettu ohjain
16
Murtokartio
* vain yhdessä PLS 300 kanssa
Tekniset tiedot
f
Käytä ainoastaan Boschin suosittelemia sahanteriä
(katso sivu 129).
Jos käytät liian ohuita sahanteriä, on
olemassa vaara, että sahausjälki siirtyy.
Käyttö
Sahaus
Työn valmistelu
Saha-asema on koottava riippuen erilaisista käyttötavoista:
– Paneelien sahaus
(esim. laminaatti)
– Profiilien sahaus
(esim. jalkalistat)
Ruuvikiinnitys ei ole tarpeen.
Paneelit (poikkileikkaus) (katso kuvat A1–A3)
– Työnnä tuen pidennykset
6
vasemmalla ja oikealla perus-
yksikköön
1
.
– Työnnä, riippuen työkappaleen pituudesta, lisätuet
7
tuen
pidennyksien sisempään tai ulompaan ohjaukseen.
– Avaa lukkonuppi
3
muutama kierros.
– Kierrä vipua
10
vasemmalle ohjauskiskon lukitsemiseksi ja
käännä ohjauskisko
4
ylöspäin.
– Merkitse haluttu sahausviiva työkappaleeseen.
– Aseta työkappale etupuoli alaspäin tasaisesti perusyksi-
kön
1
rajoitinta vasten.
– Käännä ohjauskisko alas ja oikaise työkappaleen merkintä
11
sahausviivaa pitkin.
– Lukitse ohjauskisko
4
vivulla
10
.
– Kiristä lukkonuppi
3
.
Paneelit (vaakasuora jiirisahaus) (katso kuva B)
Vaakasuora jiirikulma voidaan säätää alueella 45° (vasen
puoli) – 45° (oikea puoli).
– Avaa lukkonuppi
12
.
– Käännä ohjauskisko
4
vasemmalle tai oikealle, kunnes sa-
hauskulmaosoitin
13
osoittaa haluttua jiirikulmaa.
– Kiristä lukkonuppi
12
uudelleen.
Vakiokulmien nopeaa ja tarkkaa asetusta varten ohjauskisko
lukkiutuu kulmien 0° ja 45° kohdalla.
– Katso muita työvaiheita ”Paneelit (poikkileikkaus)”
sivulla 54.
Profiilit (pystysuora jiirisahaus) (katso kuvat C1–C3)
– Työnnä tuen pidennykset
6
vasemmalla ja oikealla sillan
8
etummaiseen kohtaan.
– Käännä punainen päätykappale
9
180° taaksepäin.
– Avaa lukkonuppi
3
muutama kierros.
– Kierrä vipua
10
vasemmalle ohjauskiskon lukitsemiseksi ja
käännä ohjauskisko
4
ylöspäin.
– Merkitse haluttu sahausviiva työkappaleeseen.
Saha-asema
PLS 300
PLS 300 Set
(PLS 300 + PTC 1)
Tuotenumero
3 603 M04 0..
3 603 M04 1..
Sahaus
– maks. sahauspituus poikkileikkauksessa (90°)
– suurin sahauskorkeus
– Jiirikulma
vaaka
pysty
mm
mm
°
°
315
25
±
45
±
45
315
25
±
45
±
45
Laattojen leikkaus
– maks. sahauspituus poikkileikkauksessa (90°)
– suurin sahauskorkeus
– Jiirikulma
vaaka
mm
mm
°
–
–
–
340
10
±
45
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
kg
3,4
3,4 + 0,2
Sopivien sahanterien mitat
suurin kokonaispituus
mm
100
max. hammastettu pituus
mm
76
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 54 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

Suomi |
55
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
– Aseta työkappale tasaisesti tu-
en pidennysten
6
ohjainta vas-
ten.
– Käännä ohjauskisko alas ja oi-
kaise työkappaleen merkintä
11
sahausviivaa pitkin.
– Lukitse ohjauskisko
4
vivulla
10
.
– Kiristä lukkonuppi
3
.
– Säädä pistosahan jalkalevy halutun kulman mukaisesti.
Säätöohjeet löydät pistosahan käyttöohjeesta.
Huomio:
Punainen taakse käännetty päätykappale
9
toimii
sähkötyökalun jalkalevyn ohjaimena.
Paneelit (Pitkittäissahaus, aukko) (katso kuva D)
– Avaa lukkonuppi
3
muutama kierros.
– Poista ohjauskisko
4
ja silta
8
perusyksiköstä
1
.
– Työnnä tuen pidennykset
6
vasemmalla ja oikealla perus-
yksikköön
1
.
– Työnnä lisätuet
7
työkappaleen pituudesta riippuen
kään-
nettyinä
(katso kuva D) tukipidennysten sisempään tai
ulompaan ohjaukseen.
f
Varmista, että sahausviiva on avoimella alueella lisätu-
kien välissä, jotta et sahaa saha-asemaa.
Huomio:
Pitkittäissahauksia tehdessä saha-asema toimii ai-
noastaan tukipintana. Työkappaletta ei voi kiinnittää. Pidä sii-
tä tämän takia hyvin kiinni sahauksen aikana.
Työskentelyohjeita
f
Käytä ainoastaan Boschin suosittelemia sahanteriä
(katso sivu 129).
Jos käytät liian ohuita sahanteriä, on
olemassa vaara, että sahausjälki siirtyy.
Pistosahan jalkalevyn tulee aina olla etummaisessa asennos-
sa.
Sahattavan materiaalin paksuus riippuu kyseisen pistosahan
sahaustehosta.
Ohjeet löydät pistosahasi käyttöohjeesta.
Parhaan mahdollisen työskentelyvarmuuden saavuttamiseksi
tulee työkappale aina kiinnittää.
Sahaus
– Aseta sähkötyökalun jalkalevy ohjauskiskoa
4
vasten niin,
että aina sahaat lukkonupin
3
suuntaan.
– Käynnistä sähkötyökalu.
– Sahaa työkappale läpi tasaisesti syöttäen.
– Pysäytä sähkötyökalu ja odota, kunnes sahanterä on py-
sähtynyt kokonaan.
– Poista sähkötyökalu ohjauskiskosta ja irrota työkappale.
Kuljetus
– Poista sähkötyökalu enen kuljetusta.
Käyttövihjeitä
Seuraavassa saat vihjeitä pituus- ja jiirisahausten (90°/45°) suorittamiseen.
Saha-aseman PLS 300 työohjeet ja käyttövihjeet löydät
osoitteesta:
www.bosch-do-it.com/pls300
Jos sinulla vielä on lisäkysymyksiä, voit kääntyä meidän asia-
kas-hotlinen puoleen:
Suomi
Tel: 0800 98 044
Ongelma
Syy
Korjaus
Sahausjälki siirtyy
Ohjauskisko
4
ei ole kiinnitetty
Kiinnitä ohjauskisko vastaamaan työkappaleen
korkeutta, huolehdi työkappaleen hyvästä kiin-
nityksestä
Liian ohut sahanterä
Käytä toimitukseen kuuluvaa sahanterää
T144DP
Sahausnopeus liian suuri (sähkötyökalua työn-
netään liian voimakkaasti)
Sahaa työkappale pienellä tasaisella syötöllä
Älä paina sivurajoittimia
5
vastaan
Jalkalevyn säädetty kulma sahanterään nähden
on väärä
Suuntaa jalkalevy sahanterän mukaan ja kiristä
se uudelleen
Sahanterä ei liiku ohjainrullassa (katso kuva E) Säädä ohjainrulla niin, että se ohjaa sahanterää
(katso pistosahan käyttöohjetta)
Puun pinta on epäsiisti
Työkappale on sahattu näkyvä puoli ylöspäin
Sahaa työkappale näkyvä puoli alaspäin
(katso kuva A3)
Sahanterä on kulunut
Asenna uusi sahanterä
Sahausnopeus liian suuri (sähkötyökalua työn-
netään liian voimakkaasti)
Sahaa työkappale pienellä tasaisella syötöllä
Älä paina sivurajoittimia
5
vastaan
On sahattu heiluriliikkeellä
Kytke heiluriliike pois päältä
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 55 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

56
| Suomi
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
Käyttö
Laattojen leikkaus
Työn valmistelu
Jos saha-asemaa käytetään laattojen leikkaukseen, täytyy si-
nun käyttää lisäsarjaa PTC 1.
Ohjain
15
toimitetaan yhteen taitettuna kahdessa osassa.
– Työnnä ennen käyttöä ohjaimen
15
kaksi osaa yhteen niin,
että niitä enää ei voi irrottaa toisistaan.
Pituussahaus (katso kuvat F1–F3)
– Avaa lukkonuppi
3
muutama kierros.
– Kierrä vipua
10
vasemmalle ohjauskiskon lukitsemiseksi ja
käännä ohjauskisko
4
ylöspäin.
– Aseta ohjain
15
keskelle sillan
8
uraan ja työnnä se kiinni
perusyksikköön
1
.
– Merkitse haluttu sahausviiva työkappaleeseen.
– Aseta työkappale etupuoli ylöspäin tasaisesti ohjainta
15
vasten.
– Käännä ohjauskisko
4
alas ja suuntaa työkappaleen sa-
hausviiva ohjaimen asteikon
15
avulla.
– Paina avoimella kädellä ohjauskiskoa
4
alaspäin työkappa-
leen kohdalla.
– Kiristä lukkonuppi
3
.
– Lukitse ohjauskisko
4
vivulla
10
.
Diagonaalileikkaus (katso kuva G)
Vaakasuora jiirikulma voidaan säätää alueella 45° (vasen
puoli) – 45° (oikea puoli).
– Avaa lukkonuppi
12
.
– Käännä ohjauskisko
4
vasemmalle tai oikealle, kunnes sa-
hauskulmaosoitin
13
osoittaa haluttua jiirikulmaa.
– Kiristä lukkonuppi
12
uudelleen.
Vakiokulmien nopeaa ja tarkkaa asetusta varten ohjauskisko
lukkiutuu kulmien 0° ja 45° kohdalla.
– Katso lisätyövaiheet ”Pituussahaus”, sivu 56.
Työskentelyohjeita
Laattojen leikkaus (katso kuvat H1–H3)
– Aseta laattaleikkuri
14
ohjauskiskon
4
sahauraan ohjai-
men
15
yläpuolelle.
Laattaleikkurin nuoli tulee osoittaa sinua.
– Vedä laattaleikkuria
14
koko laatan yli tasaisesti painaen.
– Poista laattaleikkuri
14
ohjauskiskosta
4
.
– Kierrä vipua
10
vasemmalle ohjauskiskon lukitsemiseksi ja
käännä ohjauskisko
4
ylöspäin.
– Aseta murtokartiot
16
tukevalle alustalle.
Aseta laatta murtokartioiden päälle niin, että murtokartiot
ovat leikkausviivan alapuolella ja lähellä laatan reunaa.
Diagonaalileikkauksissa tulee murtokartioiden sijaita leik-
kausviivan alapuolella ja vähän sisempänä.
– Paina samanaikaisesti peukalopäkiäisillä laatan ulkolaito-
ja, kunnes se katkeaa.
Käyttövihjeitä
Saha-aseman PLS 300 työohjeet ja käyttövihjeet löydät
osoitteesta:
www.bosch-do-it.com/pls300
Jos sinulla vielä on lisäkysymyksiä, voit kääntyä meidän asia-
kas-hotlinen puoleen:
Suomi
Tel: 0800 98 044
Ongelma
Syy
Korjaus
Laatta ei katkea leikkausviivaa
pitkin
Leikkausviiva ei ole yhtenäinen
Lisää painetta laattaa leikattaessa ja raapaise ta-
saisesti
Laattaleikkuri
14
on asennettu väärin
Asenna laattaleikkuri oikein (katso kuva H1)
Laatan pintarakenne on epätasainen
Lisää painetta laattaa leikattaessa ja lisää lisäksi
leikkausnopeutta
Murtokartiot on sijoitettu väärin laattaa
katkaistaessa
Sijoita murtokartiot leikkausviivan alapuolelle ja
laatan reunoihin (katso kuva H3)
Diagonaalileikkauksissa tulee murtokartioiden si-
jaita leikkausviivan alapuolella ja vähän sisempänä
Leikkausviiva ei ole yhtenäinen
Lisää painetta laattaa leikattaessa
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 56 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

EëëçíéêÜ |
57
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Jos saha-asema, huolellisesta valmistuksesta ja koestusme-
nettelystä huolimatta menisi rikki, tulee korjaus antaa Bosch
sopimushuollon tehtäväksi.
Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy saha-aseman tyyp-
pikilvestä.
Puhdistus
Poista pöly ja lastut paineilmalla puhaltaen tai siveltimellä jo-
kaisen työvaiheen jälkeen.
Takuuehdot
Käyttövirheen johdosta saattaa tapahtua, että sahataan ohja-
uskiskoon
4
tai siltaan
8
. Tätä ei takuu kata, koska se ei vaiku-
ta saha-aseman toimintaan.
Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia
koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja vara-
osista löydät myös osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja
lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk-
sissä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
www.bosch.fi
Hävitys
Toimita saha-asema, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ym-
päristöystävälliseen jätteiden kierrätykseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
ÅëëçíéêÜ
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
ÄéáâÜóôå üëåò ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò
õðïäåßîåéò êáé ïäçãßåò ðïõ óõíïäåýïõí ôï
óôáèìü ðñéïíßóìáôïò êáé ôï çëåêôñéêü
åñãáëåßï ðïõ èá óõíáñìïëïãçèåß ó’ áõôüí.
ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí
áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá
ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, öùôéÜ êáé/Þ
óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò.
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá óôáèìïýò ðñéïíßóìáôïò
f
Íá âãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá êáé/Þ íá áöáéñåßôå ôçí
ìðáôáñßá áðü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñéí äéåîÜãåôå
êÜðïéåò ñõèìßóåéò óôá ìç÷áíÞìáôá Þ üôáí áëëÜæåôå
åîáñôÞìáôá.
Ç áêïýóéá åêêßíçóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí
áðïôåëåß áéôßá ìåñéêþí áôõ÷çìÜôùí.
f
ÅãêáôáóôÞóôå óùóôÜ ôï óôáèìü ðñéïíßóìáôïò ðñéí
óõíáñìïëïãÞóåôå ó’ áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.
Ìüíï
ç Üøïãç åãêáôÜóôáóç åðéôñÝðåé ôçí áóöáëÞ ïäÞãçóç ôïõ
çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ.
f
ÔïðïèåôÞóôå ôï óôáèìü ðñéïíßóìáôïò åðÜíù óå ìéá
óôáèåñÞ, åðßðåäç êáé ïñéæüíôéá åðéöÜíåéá.
Ôï õðü
êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï äåí ìðïñåß íá ïäçãçèåß ïìïéüìïñöá êáé
áóöáëþò üôáí ï óôáèìüò ðñéïíßóìáôïò ãëéóôñÜ Þ êéíåßôáé.
f
Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï íá ôï
óôåñåþóåôå áóöáëþò óôï óôáèìü ðñéïíßóìáôïò.
Ôõ÷üí
ãëßóôñçìá ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ åðÜíù óôï óôáèìü
ðñéïíßóìáôïò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óôçí áðþëåéá ôïõ
åëÝã÷ïõ.
f
ÐñïóÝ÷åôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ãéá íá ìçí êáôáëÞîåé
áíÜìåóá óôç âáóéêÞ ìïíÜäá êáé ôç ñÜãá ïäÞãçóçò.
¼ôáí ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ÷áëÜóåé Þ êïðåß õðÜñ÷åé
êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò.
f
Íá áöáéñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñéí
ìåôáóêåõÜóåôå ôï óôáèìü ðñéïíßóìáôïò Þ/êáé ðñéí
áíáóçêþóåôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò.
Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï
ìðïñåß ðÝóåé êÜôù, íá õðïóôåß æçìéÜ Þ íá ðñïêáëÝóåé
ôñáõìáôéóìïýò.
f
Ìçí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ÷áëáóìÝíïõò óôáèìïýò
ðñéïíßóìáôïò.
Ìüíï Ýíáò Üñéóôá óôáèìüò ðñéïíßóìáôïò
ðïõ ëåéôïõñãåß Üñéóôá ìðïñåß íá ïäçãÞóåé áóöáëþò ôï
çëåêôñéêü åñãáëåßï.
f
Íá öñïíôßæåôå ôõ÷üí ìáêñéÜ êáé âáñéÜ õðü êáôåñãáóßá
ôåìÜ÷éá íá ìçí ïäçãïýí óå áðþëåéá ôçò éóïññïðßáò ôïõ
óôáèìïý ðñéïíßóìáôïò.
Ôï åëåýèåñï Üêñï ôùí ìáêñéþí
êáé âáñéþí õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßùí ðñÝðåé íá áêïõìðÜåé
êÜðïõ Þ íá õðïóôçñßæåôáé.
f
¼ôáí êüâåôå ðëáêßäéá íá öïñÜôå ðñïóôáôåõôéêÜ
ãÜíôéá.
Óôá óðáóìÝíá ðëáêßäéá äçìéïõñãïýíôáé êïöôåñÝò
áêìÝò óôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ôñáõìáôéóôåßôå.
f
Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï óôáèìü ðñéïíßóìáôïò ìüíï ãéá ôçí
êïðÞ õëéêþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï êåöÜëáéï ×ñÞóç
óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü.
Äåí ìðïñåßôå íá êüøåôå
ìÜñìáñï Þ ãñáíßôç êáèþò êáé ðëáêßäéá ìåãÜëåò áíùìáëßåò
óôçí åðéöÜíåéÜ ôïõò Þ ðëáêßäéá áðü öõóéêÜ ðåôñþìáôá.
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò
éó÷ýïò ôïõ
×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü
PLS 300:
Ï óôáèìüò ðñéïíßóìáôïò ðñïïñßæåôáé, ìáæß ìå ôï
çëåêôñéêü åñãáëåßï, ãéá ôç äéåîáãùãÞ ßóéùí êáôÜ ìÞêïò êáé
åãêÜñóéùí êïðþí óå óáíßäåò êáé äéáôïìÝò áðü óêëçñü Þ
ìáëáêü îýëï êáèþò êáé óå áëïõìßíéï êáé óå ðëáóôéêÜ õëéêÜ.
Ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ïñéæüíôéåò ãùíßåò öáëôóïôïìÞò áðü
–
45
°
Ýùò +45
°
êáèþò êáé êÜèåôåò ãùíßåò öáëôóïôïìÞò áðü 0
°
Ýùò 45
°
.
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 57 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

58
| EëëçíéêÜ
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
Ï óôáèìüò ðñéïíßóìáôïò ðñïïñßæåôáé ãéá ëåéôïõñãßá
áðïêëåéóôéêÜ ìå óÝãåò áðü ôï Ðñüãñáììá åñáóéôå÷þí PST ôçò
Bosch.
f
Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñéïíüëáìåò ðïõ ðñïôåßíïíôáé
áðü ôçí Bosch (âëÝðå óåëßäá 129).
Óå ðåñßðôùóç ðïõ èá
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïëý ëåðôÝò ðñéïíüëáìåò õðÜñ÷åé
êßíäõíïò íá ìç óõãêñáôçèåß ç ãñáììÞ êïðÞò.
PLS 300 Set, PTC 1:
Ï óôáèìüò ðñéïíßóìáôïò ðñïïñßæåôáé,
ìáæß ìå ôïí êüðôç ðëáêéäßùí, ãéá ôçí êïðÞ ðëáêéäßùí áðü
êåñáìéêÜ êáé öáãåíôéáíÜ õëéêÜ ðÜ÷ïõò Ýùò 10 mm.
Ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ïñéæüíôéåò ãùíßåò öáëôóïôïìÞò áðü
–
45
°
Ýùò +45
°
.
Áðåéêïíéæüìåíá óôïé÷åßá
Ç áñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæüìåíùí óôïé÷åßùí âáóßæåôáé óôçí
åéêüíá ôïõ óôáèìïý ðñéïíßóìáôïò óôç óåëßäá ãñáöéêþí.
PLS 300
1
ÂáóéêÞ ìïíÜäá
2
Êëßìáêá ãéá ãùíßá öáëôóïôïìÞò (ïñéæüíôéá)
3
ËáâÞ óýóöéîçò ãéá ôç ñýèìéóç ýøïõò
4
ÑÜãá ïäÞãçóçò ìå ó÷éóìÞ ðñéïíßóìáôïò
5
Ðëåõñéêïß ïäçãïß ãéá ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
6
ÅðéìÞêõíóç óôçñßãìáôïò
7
Ðñüóèåôï óôÞñéãìá
8
ÃÝöõñá
9
ÔÝñìá ãéá êÜèåôåò ëïîïôïìÝò
10
Ìï÷ëüò ãéá ìáíäÜëùóç ôçò ñÜãáò ïäÞãçóçò
11
ÓçìÜäé ãéá åõèõãñÜììéóç
12
ËáâÞ áêéíçôïðïßçóçò ãéá êÜèå åßäïõò åðéèõìçôÝò ãùíßåò
(ïñéæüíôéá)
13
Äåßêôçò ãùíßáò (ïñéæüíôéá)
PTC 1*
14
Êüðôçò ðëáêéäßùí
15
Ïäçãüò ìå êëßìáêá
16
Êþíïé èñáýóçò
* ìüíï óå óõíäõáóìü ìå ôï PLS 300
Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
f
Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñéïíüëáìåò ðïõ ðñïôåßíïíôáé
áðü ôçí Bosch (âëÝðå óåëßäá 129).
Óå ðåñßðôùóç ðïõ èá
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïëý ëåðôÝò ðñéïíüëáìåò õðÜñ÷åé
êßíäõíïò íá ìç óõãêñáôçèåß ç ãñáììÞ êïðÞò.
Ëåéôïõñãßá
Ðñéüíéóìá
Ðñïåôïéìáóßá ôçò åñãáóßáò
Ï óôáèìüò ðñéïíßóìáôïò óõíáñìïëïãåßôáé áíÜëïãá ìå ôçí
åêÜóôïôå ÷ñÞóç:
–
Ðñéüíéóìá óáíéäùìÜôùí
(ð. ÷. ËáìéíÜô)
–
Ðñéüíéóìá äéáôïìþí
(ð. ÷. ðç÷Üêéá íôåêüñ)
Äåí áðáéôåßôáé âßäùìá.
Óáíéäþìáôá (åãêÜñóéá êïðÞ) (âëÝðå åéêüíåò A1
–
A3)
–
ÔïðïèåôÞóôå ôéò åðéìçêýíóåéò óôçñßãìáôïò
6
äåîéÜ êáé
áñéóôåñÜ óôç âáóéêÞ ìïíÜäá
1
.
–
ÔïðïèåôÞóôå ôá ðñüóèåôá óôçñßãìáôá
7
óå åîÜñôçóç áðü ôï
ìÞêïò ôïõ õðü êáôåñãáóßá õëéêïý, óôçí åóùôåñéêÞ êáé
åîùôåñéêÞ ïäÞãçóç ôùí åðéìçêýíóåùí óôçñßãìáôïò.
–
Ëýóôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí ìåñéêÝò öïñÝò.
–
Ãéá íá ìáíäáëþóåôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò ãõñßóôå ôï ìï÷ëü
10
ðñïò ôá áñéóôåñÜ êáé áíáäéðëþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
.
Óôáèìüò ðñéïíßóìáôïò
PLS 300
PLS 300 Set
(PLS 300 + PTC 1)
Áñéèìüò åõñåôçñßïõ
3 603 M04 0..
3 603 M04 1..
Ðñéüíéóìá
–
ìÝã. ìÞêïò êïðÞò óå åãêÜñóéåò êïðÝò (90
°
)
–
ìÝã. ýøïò êïðÞò
–
Ãùíßá öáëôóïôïìÞò
ïñéæüíôéá
êÜèåôá
mm
mm
°
°
315
25
±
45
±
45
315
25
±
45
±
45
ÊïðÞ ðëáêéäßùí
–
ìÝã. ìÞêïò êïðÞò óå åãêÜñóéåò êïðÝò (90
°
)
–
ìÝã. ýøïò êïðÞò
–
Ãùíßá öáëôóïôïìÞò
ïñéæüíôéá
mm
mm
°
–
–
–
340
10
±
45
ÂÜñïò óýìöùíá ìå EPTA-Procedure 01/2003
kg
3,4
3,4 + 0,2
ÄéáóôÜóåéò ãéá êáôÜëëçëïõò ðñéïíüäéóêïõò
ìÝã. óõíïëéêü ìÞêïò
mm
100
ìÝã. ïäïíôùôü ìÞêïò
mm
76
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 58 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

EëëçíéêÜ |
59
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
–
ÓçìáäÝøôå åðÜíù óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ôçí
åðéèõìçôÞ ãñáììÞ êïðÞò.
–
ÁêïõìðÞóôå ôï êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôçí ðñüóïøç ðñïò ôá
êÜôù, åðßðåäá åðÜíù óôïí ïäçãü ôçò âáóéêÞò ìïíÜäáò
1
.
–
ÊáôåâÜóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò êáé åõèõãñáììßóôå ôï õðü
êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï âÜóåé ôïõ óçìáäéïý
11
.
–
Ìáíôáëþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ìå ôï ìï÷ëü
10
.
–
Óößîôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí.
Óáíéäþìáôá (ïñéæüíôéá ëïîïôïìÞ) (âëÝðå åéêüíá B)
Ç ïñéæüíôéá ãùíßá öáëôóïôïìÞò ìðïñåß íá ñõèìéóôåß åíôüò ìéáò
ðåñéï÷Þò áðü 45
°
(óôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ) Ýùò 45
°
(óôç äåîéÜ
ðëåõñÜ).
–
Ëýóôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
12
.
–
Ãõñßóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ðñïò ôá áñéóôåñÜ Þ ôá äåîéÜ
ìÝ÷ñé ï äåßêôçò ãùíßáò
13
íá äåßîåé ôçí åðéèõìçôÞ ãùíßá
ëïîïôïìÞò.
–
Óößîôå ðÜëé ôç ëáâÞ óýóöéîçò
12
.
Ãéá ôçí áêñéâÞ êáé ôá÷åßá ñýèìéóç ôùí ãùíéþí óôÜíôáñ ç ñÜãá
ïäÞãçóçò áóöáëßæåé óôéò 0
°
êáé 45
°
.
–
Ãéá ðåñéóóüôåñåò åñãáóßåò êïðÞò âëÝðå
«Óáíéäþìáôá (åãêÜñóéá êïðÞ)» óôç óåëßäá 58.
ÄéáôïìÝò (êÜèåôç ëïîïôïìÞ) (âëÝðå åéêüíåò C1
–
C3)
–
ÔïðïèåôÞóôå ôéò åðéìçêýíóåéò óôçñßãìáôïò
6
äåîéÜ êáé
áñéóôåñÜ óôçí ìðñïóôéíÞ èÝóç ôçò ãÝöõñáò
8
.
–
ÊáôåâÜóôå ôï êüêêéíï ôÝñìá
9
êáôÜ 180
°
ðñïò ôá ðßóù.
–
Ëýóôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí ìåñéêÝò öïñÝò.
–
Ãéá íá ìáíäáëþóåôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò ãõñßóôå ôï ìï÷ëü
10
ðñïò ôá áñéóôåñÜ êáé áíáäéðëþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
.
–
ÓçìáäÝøôå åðÜíù óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ôçí
åðéèõìçôÞ ãñáììÞ êïðÞò.
–
ÁêïõìðÞóôå ôï õðü êáôåñãáóßá
ôåìÜ÷éï åðßðåäá óôçí ïäÞãçóç
ôùí åðéìçêýíóåùí óôçñßãìáôïò
6
.
–
ÊáôåâÜóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
êáé åõèõãñáììßóôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï âÜóåé ôïõ
óçìáäéïý
11
.
–
Ìáíôáëþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ìå ôï ìï÷ëü
10
.
–
Óößîôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí.
–
Ñõèìßóôå ôï ðÝëìá ôçò óÝãáò áíÜëïãá ìå ôçí åðéèõìçôÞ
ãùíßá.
Ôéò ó÷åôéêÝò ìå ôç ñýèìéóç õðïäåßîåéò èá âñåßôå óôéò ïäçãßåò
÷åéñéóìïý ôçò óÝãáò.
Õðüäåéîç:
Ôï ðñïò ôá ðßóù êáôåâáóìÝíï ôÝñìá
9
÷ñçóéìåýåé
óáí ïäÞãçóç ôïõ ðÝëìáôïò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ.
Óáíéäþìáôá (åðéìÞêçò êïðÞ, Üíïéãìá) (âëÝðå åéêüíá D)
–
Ëýóôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí ìåñéêÝò öïñÝò.
–
ÁöáéñÝóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
êáé ôç ãÝöõñá
8
áðü ôç
âáóéêÞ ìïíÜäá
1
.
–
ÔïðïèåôÞóôå ôéò åðéìçêýíóåéò óôçñßãìáôïò
6
äåîéÜ êáé
áñéóôåñÜ óôç âáóéêÞ ìïíÜäá
1
.
–
ÔïðïèåôÞóôå ôá ðñüóèåôá óôçñßãìáôá
7
, áíÜëïãá ìå ôï
ìÞêïò ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ,
áíôßóôñïöá
(âëÝðå
åéêüíá D) óôçí åóùôåñéêÞ êáé ôçí åîùôåñéêÞ ïäÞãçóç ôùí
åðéìçêýíóåùí ôùí óôçñéãìÜôùí.
f
Äþóôå ðñïóï÷Þ þóôå ç ãñáììÞ êïðÞò íá âñßóêåôáé óôï
Üíïéãìá áíÜìåóá óôá ðñüóèåôá óôçñßãìáôá ãéá íá
áðïöýãåôå ôï êüøéìï ôïõ óôáèìïý êïðÞò.
Õðüäåéîç:
¼ôáí äéåîÜãåôå åðéìÞêåéò êïðÝò ï óôáèìüò
ðñéïíßóìáôïò ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï óáí åðéöÜíåéá
áêïõìðßóìáôïò. Ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï äåí ìðïñåß íá
óöé÷ôåß. Ãé’ áõôü, üôáí ôï ðñéïíßæåôå, íá ôï êñáôÜôå ãåñÜ.
Õðïäåßîåéò åñãáóßáò
f
Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñéïíüëáìåò ðïõ ðñïôåßíïíôáé
áðü ôçí Bosch (âëÝðå óåëßäá 129).
Óå ðåñßðôùóç ðïõ èá
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïëý ëåðôÝò ðñéïíüëáìåò õðÜñ÷åé
êßíäõíïò íá ìç óõãêñáôçèåß ç ãñáììÞ êïðÞò.
Ôï ðÝëìá ôçò óÝãáò ðñÝðåé íá âñßóêåôáé ðÜíôïôå óôçí
ìðñïóôéíÞ èÝóç.
Ôï ðÜ÷ïò ôïõ õðü êáôåñãáóßá õëéêïý åîáñôÜôáé áðü ôçí éó÷ý
êïðÞò ôçò åêÜóôïôå óÝãáò.
Ó÷åôéêÝò õðïäåßîåéò èá âñåßôå óôéò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ôçò óÝãáò
óáò.
Ãéá íá åîáóöáëßóåôå ôç ìåãáëýôåñç äõíáôÞ áóöÜëåéá åñãáóßáò
ðñÝðåé íá áêéíçôïðïéåßôå ðÜíôïôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï.
Ðñéüíéóìá
–
Íá èÝôåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìå ôï ðÝëìá êáôÜ ôÝôïéï
ôñüðï åðÜíù óôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
, þóôå íá êüâåôå ðÜíôïôå
ìå êáôåýèõíóç ðñïò ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
.
–
ÈÝóôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.
–
Êüøôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï áóêþíôáò ïìïéüìïñöç
ðßåóç.
–
ÈÝóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé
ðåñéìÝíåôå íá áêéíçôïðïéçèåß åíôåëþò ç ðñéïíüëáìá.
–
Áðïìáêñýíôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï áðü ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
êáé ëýóôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï.
ÌåôáöïñÜ
–
Ðñéí ôç ìåôáöïñÜ ðñÝðåé íá áöáéñåßôå ôï çëåêôñéêü
åñãáëåßï.
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 59 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

60
| EëëçíéêÜ
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
ÓõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç
Áêïëïõèïýí óõìâïõëÝò ãéá ôç äéåîáãùãÞ ìáêñïõëþí ôïìþí êáé öáëôóïôïìþí (90
°
/45
°
).
Õðïäåßîåéò åñãáóßáò êáé óõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõ óôáèìïý
ðñéïíßóìáôïò PLS 300 èá âñåßôå óôçí éóôïóåëßäá:
www.bosch-do-it.com/pls300
Óå ðåñßðôùóç ðïõ èá èÝëáôå íá ñùôÞóåôå êÜôé áðåõèõíèåßôå
óôçí áíïé÷ôÞ ãñáììÞ ôïõ Service ìáò:
ÅëëÜäá
Tel.: +30 (0210) 57 01 200
Ëåéôïõñãßá
ÊïðÞ ðëáêéäßùí
Ðñïåôïéìáóßá ôçò åñãáóßáò
¼ôáí ðñüêåéôáé íá êüøåôå ðëáêßäéá ìå ôï óôáèìü ðñéïíßóìáôïò
ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðñüóèåôï óåô PTC 1.
Ï ïäçãüò
15
ðáñáäßíåôáé óõìðôõãìÝíïò, óå äõï êïììÜôéá.
–
Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí ïäçãü
15
ðñÝðåé íá óõíäÝóåôå ôá
äõï êïììÜôéá ôïõ êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï, þóôå íá ìçí ìðïñåß
ðëÝïí íá áðïóõíäåèåß.
ÅðéìÞêçò êïðÞ (âëÝðå åéêüíåò F1
–
F3)
–
Ëýóôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí ìåñéêÝò öïñÝò.
–
Ãéá íá ìáíäáëþóåôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò ãõñßóôå ôï ìï÷ëü
10
ðñïò ôá áñéóôåñÜ êáé áíáäéðëþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
.
–
ÈÝóôå ôïí ïäçãü
15
óôç ìÝóç ôçò áõëÜêùóçò ôçò ãÝöõñáò
8
êáé ùèÞóôå ôïí ìÝ÷ñé íá Ýñèåé ðñüóùðï ìå ôç âáóéêÞ
ìïíÜäá
1
.
–
ÓçìáäÝøôå åðÜíù óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ôçí
åðéèõìçôÞ ãñáììÞ êïðÞò.
–
ÁêïõìðÞóôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôçí ðñüóïøÞ ôïõ
ðñïò ôá åðÜíù åðßðåäá åðÜíù óôïí ïäçãü
15
.
–
ÊáôåâÜóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
êáé åõèõãñáììßóôå ôï õðü
êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôç ãñáììÞ êïðÞò óôçí êëßìáêá ôïõ
ïäçãïý
15
.
–
ÐáôÞóôå ìå ôçí ðáëÜìç óáò ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ðñïò ôá
êÜôù, óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ.
–
Óößîôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
3
ãõñßæïíôÜò ôçí.
–
Ìáíôáëþóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ìå ôï ìï÷ëü
10
.
Äéáãþíéá êïðÞ (âëÝðå åéêüíá G)
Ç ïñéæüíôéá ãùíßá öáëôóïôïìÞò ìðïñåß íá ñõèìéóôåß åíôüò ìéáò
ðåñéï÷Þò áðü 45
°
(óôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ) Ýùò 45
°
(óôç äåîéÜ
ðëåõñÜ).
–
Ëýóôå ôç ëáâÞ óýóöéîçò
12
.
–
Ãõñßóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
ðñïò ôá áñéóôåñÜ Þ ôá äåîéÜ
ìÝ÷ñé ï äåßêôçò ãùíßáò
13
íá äåßîåé ôçí åðéèõìçôÞ ãùíßá
ëïîïôïìÞò.
–
Óößîôå ðÜëé ôç ëáâÞ óýóöéîçò
12
.
Ãéá ôçí áêñéâÞ êáé ôá÷åßá ñýèìéóç ôùí ãùíéþí óôÜíôáñ ç ñÜãá
ïäÞãçóçò áóöáëßæåé óôéò 0
°
êáé 45
°
.
–
Ãéá ôçí ðåñåôáßñù äéáäéêáóßá âëÝðå «ÅðéìÞêçò êïðÞ» óôç
óåëßäá 60.
Ðñüâëçìá
Áéôßá
Èåñáðåßá
Ç ãñáììÞ êïðÞò äåí
óõãêñáôåßôáé
Ç ñÜãá ïäÞãçóçò
4
äåí åßíáé óôáèåñÜ
óôåñåùìÝíç
ÓôáèåñïðïéÞóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò áíÜëïãá ìå ôï
ýøïò ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ, óößîôå êáëÜ
ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï
Ðïëý ëåðôÞ ðñéïíüëáìá
×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí ðñéïíüëáìá T144DP ðïõ
óõíïäåýåé ôï ìç÷Üíçìá
Ðïëý õøçëÞ ôá÷ýôçôá ðñéïíßóìáôïò (ôï
çëåêôñéêü åñãáëåßï ùèÞèçêå ðïëý éó÷õñÜ)
Êüøôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï áóêþíôáò
ìéêñÞ ðñïþèçóç
Ìçí áóêåßôå ðßåóç óôïõò ðëåõñéêïýò ïäçãïýò
5
Ç ãùíßá ðïõ ñõèìßóôçêå áíÜìåóá óôï ðÝëìá êáé
ôçí ðñéïíüëáìá äåí åßíáé óùóôÞ
Ñõèìßóôå ôç ó÷Ýóç ìåôáîý ðÝëìáôïò êáé
ðñéïíüëáìáò êáé áêïëïýèùò óößîôå ðÜëé ôï ðÝëìá
Ç ðñéïíüëáìá äåí êéíåßôáé ìÝóá óôï ñÜïõëï
ïäÞãçóçò (âëÝðå åéêüíá E)
Ñõèìßóôå ôï ñÜïõëï ïäÞãçóçò Ýôóé, þóôå ç
ðñéïíüëáìá íá ïäçãåßôáé óùóôÜ
(âëÝðå ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ôçò óÝãáò)
Ç åðéöÜíåéá ôïõ îýëïõ
ðáñïõóéÜæåé áðïó÷ßóìáôá
Ðñéïíßóáôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôçí
ðñüóïøç ðñïò ôá åðÜíù
Ðñéïíßóôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôçí
ðñüóïøç ðñïò ôá êÜôù (âëÝðå åéêüíá A3)
ÖèáñìÝíç ðñéïíüëáìá
ÔïðïèåôÞóôå êáéíïýñéá ðñéïíüëáìá
Ðïëý õøçëÞ ôá÷ýôçôá ðñéïíßóìáôïò (ôï
çëåêôñéêü åñãáëåßï ùèÞèçêå ðïëý éó÷õñÜ)
Êüøôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï áóêþíôáò
ìéêñÞ ðñïþèçóç
Ìçí áóêåßôå ðßåóç óôïõò ðëåõñéêïýò ïäçãïýò
5
Ðñéïíßóáôå ìå ðáëéíäñüìçóç
ÁðåíåñãïðïéÞóôå ôçí ðáëéíäñüìçóç
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 60 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM