Bosch GWS 7-125 Professional – page 6
Manual for Bosch GWS 7-125 Professional

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 101 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Polski | 101
Bulsan Elektrik
Asal Bobinaj
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
No: 48/29 İskitler
Samsun
Ankara
Tel.: 0362 2289090
Tel.: 0312 3415142
Üstündağ Elektrikli Aletler
Tel.: 0312 3410203
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Faz Makine Bobinaj
Tekirdağ
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Tel.: 0282 6512884
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tasfiye
Tel.: 0242 3462885
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
Örsel Bobinaj
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
gönderilmelidir.
Denizli
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!
Tel.: 0258 2620666
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Bulut Elektrik
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-
Elazığ
re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği
Tel.: 0424 2183559
yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-
kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım
Körfez Elektrik
ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle
Erzincan
tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil-
Tel.: 0446 2230959
mek zorundadır.
Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Değişiklik haklarımız saklıdır.
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Değer İş Bobinaj
Polski
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
Çözüm Bobinaj
elektronarzędzi
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Należy przeczytać wszystkie
Gaziantep
OSTRZEZENIE
wskazówki i przepisy. Błędy w
Tel.: 0342 2319500
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
Onarım Bobinaj
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
Hatay
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Tel.: 0326 6137546
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
Günşah Otomotiv
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
İstanbul
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Tel.: 0212 8720066
Aygem
Bezpieczeństwo miejsca pracy
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
İzmir
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
Tel.: 0232 3768074
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
Sezmen Bobinaj
wypadków.
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
İzmir
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
Tel.: 0232 4571465
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
Ankaralı Elektrik
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
zapłon.
Kayseri
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
Tel.: 0352 3364216
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 102 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
102 | Polski
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
prowadzić do obrażeń ciała.
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
nia prądem.
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-
ne.
ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
przez ruchome części.
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
pyłami.
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
narzędzi
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze-
nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
porażenia prądem.
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne
i musi zostać naprawione.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ryzyko porażenia prądem.
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
Bezpieczeństwo osób
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze-
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura-
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
zów ciała.
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał-
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra-
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
żeń ciała.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-
rzędzia łatwiej się też prowadzi.
czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
stać się przyczyną wypadków.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 103 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Polski | 103
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie
użyć innego, nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli narzę-
należy włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
dzie zostało sprawdzone i umocowane, elektronarzę-
dzie należy włączyć na minutę na najwyższe obroty,
Serwis
zwracając przy tym uwagę, by osoba obsługująca i oso-
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
by postronne znajdujące się w pobliżu, znalazły się po-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-
za strefą obracającego się narzędzia. Uszkodzone na-
nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
rzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym.
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależ-
Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
ności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną
pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary
stwa pracy z szlifierkami kątowymi
ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski przeciw-
pyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub spe-
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowa-
cjalnego fartucha, chroniącego przed małymi cząstka-
nia, szlifowania papierem ściernym, pracy z uży-
mi ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić
ciem szczotek drucianych i przecinania ściernicą
oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi,
powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i
Niniejsze elektronarzędzie może być stosowane jako
ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający
szlifierka zwykła, szlifierka do szlifowania papierem
podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy
ściernym, do szlifowania szczotkami drucianymi i jako
okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu.
urządzenie do przecinania ściernicowego. Należy sto-
sować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w
instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz z elek-
bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzę-
tronarzędziem. Niestosowanie się do poniższych zaleceń
dzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego
może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem, po-
elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposa-
żaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
żenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub
pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodo-
Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzysty-
wać obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu.
wane do polerowania. Zastosowanie elektronarzędzia do
innej, niż przewidziana czynności roboczej, może stać się
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
przyczyną zagrożeń i obrażeń.
mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub
na własny przewód zasilający, należy je trzymać wy-
Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidzia-
łącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z
ny i polecany przez producenta specjalnie do tego urzą-
przewodem sieci zasilającej może spowodować przekaza-
dzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektro-
nie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mo-
narzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.
głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę-
Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracają-
dzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na
cych się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontro-
elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa. Na-
li nad narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecię-
rzędzie robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczal-
ty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w
na prędkością, może się złamać, a jego części odprysnąć.
obracające się narzędzie robocze.
Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego
Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed cał-
muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzę-
kowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obra-
dzia robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wy-
cające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią,
starczająco osłonięte lub kontrolowane.
na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę
Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą do-
nad elektronarzędziem.
kładnie pasować na gwint na wrzecionie. W przypadku
Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego
narzędzi roboczych, mocowanych przy użyciu kołnie-
się w ruchu.
Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym
rza średnica otworu narzędzia roboczego musi być do-
się narzędziem roboczym może spowodować jego wciąg-
pasowana do średnicy kołnierza. Narzędzia robocze,
nięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby
które nie mogą być dokładnie osadzone na elektronarzę-
obsługującej.
dziu, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno wibrują
i mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzę-
Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek-
dziem.
tronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo-
W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych
wać zagrożenie elektryczne.
narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy
skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod ką-
Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materia-
tem odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod ką-
łów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
tem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki dru-
Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
ciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów. W ra-
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
zie upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego,
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia
należy sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub
prądem.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 104 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
104 | Polski
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
Osłona musi być dobrze przymocowana do elektrona-
rzędzia i – aby zagwarantować jak największy stopień
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowa-
bezpieczeństwa – ustawiona tak, aby część ściernicy,
nie lub zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak
odsłonięta i zwrócona do operatora, była jak najmniej-
ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana itd. Zacze-
sza. Osłona chroni operatora przed odłamkami, przypad-
pienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzy-
kowym kontaktem ze ściernicą, jak również iskrami, które
mania się obracającego się narzędzia roboczego. Niekon-
mogłyby spowodować zapalenie się odzieży.
trolowane elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w
kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia robo-
Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewi-
czego.
dzianych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną po-
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
wierzchnią ściernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy,
ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału
może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub
krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może
odrzut. Ruch ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub
je złamać.
od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy
Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszko-
w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się
dzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej wielko-
również złamać.
ści i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają ścierni-
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego uży-
cę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej złama-
cia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie
nia się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od
opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.
kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
Nie należy używać zużytych ściernic z większych elek-
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.
tronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie
Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi
są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dla-
mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub
tego złamać.
momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba ob-
sługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawis-
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeń-
ko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków
stwa dla przecinania ściernicą
ostrożności.
Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za du-
Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających
żego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie
się narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wsku-
głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej
tek odrzutu zranić rękę.
obciążenie i jej skłonność do zakleszczenia się lub zabloko-
Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której po-
wania i tym samym możliwość odrzutu lub złamania się tar-
ruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek
czy.
odrzutu, elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku
Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą
przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmio-
Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
cie w kierunku od siebie, może spowodować, iż w razie od-
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia
rzutu, elektronarzędzie odskoczy wraz z obracającą się tar-
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały.
czą bezpośrednio w kierunku użytkownika.
Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na
W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub prze-
zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub
rwy w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odcze-
gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kon-
kać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy
troli lub odrzutu.
próbować wyciągać poruszającej się jeszcze tarczy z
Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zęba-
miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut. Należy
tych. Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut
wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znaj-
duje się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tar-
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifo-
cza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość ob-
wania i przecinania ściernicą
rotową. W przeciwnym wypadku ściernica może się zacze-
Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
pić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodo-
danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla da-
wać odrzut.
nej ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem
Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką pode-
danego elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osło-
przeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowane-
nięte i nie są wystarczająco bezpieczne.
go przez zakleszczoną tarczę. Duże przedmioty mogą się
Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki spo-
ugiąć pod ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy
sób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała po-
podeprzeć z obydwu stron, zarówno w pobliżu linii cięcia
za krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo osadzona
jak i przy krawędzi.
tarcza szlifierska, wystająca poza krawędź pokrywy
Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otwo-
ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta.
rów w ścianach lub operowaniu w innych niewidocz-
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 105 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Polski | 105
nych obszarach. Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
może spowodować odrzut narzędzia po natrafieniu na
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
przewody gazowe, wodociągowe, przewody elektryczne
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
lub inne przedmioty.
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifo-
czem klasy P2.
wania papierem ściernym
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego,
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
należy kierować się zaleceniami producenta. Wystający
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub roz-
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
darcia papieru lub do odrzutu.
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy
W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pra-
z użyciem szczotek drucianych
cy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwytów
Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
na osłonie lub na elektronarzędziu, elektronarzędzie nale-
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta
ży odesłać do specjalistycznego punktu obsługi klienta
przez szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez
(adresy znajdują się w rozdziale „Obsługa klienta oraz do-
zbyt silny nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki dru-
radztwo dotyczące użytkowania“).
tów mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie
Pokrywę ochronną należy ustawić w taki sposób, aby
i/lub skórę.
chroniła one operatora przed iskrami, lecącymi w jego
Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
kierunku.
kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do tale-
Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim
rzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły
nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do bar-
odśrodkowe.
dzo wysokich temperatur.
Przycisk blokady można uruchamiać jedynie wtedy,
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i
gdy wrzeciono szlifierki jest całkowicie nieruchome. W
przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektro-
pracy
narzędzia.
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
Po zamontowaniu narzędzia szlifierskiego, a przed uru-
ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-
chomieniem szlifierki należy sprawdzić, czy narzędzie
nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-
szlifierskie jest właściwie zamocowane i czy może się
ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać
swobodnie obracać. Upewnić się, czy narzędzie szli-
również do sieci 220 V.
fierskie nie zahacza o pokrywę ochronną lub o inny ele-
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
ment elektronarzędzia.
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-
W przypadku eksploatacji elektronarzędzia za pomocą
cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przenośnych generatorów prądotwórczych, może dojść
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-
do zmniejszenia wydajności obróbki lub do nietypowych
wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego.
zachowań przy włączaniu.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
Zbyt silny docisk może spowodować przeciążenie elek-
wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo-
tronarzędzia. Przeciążenie może z kolei spowodować
duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie
przegrzanie się i uszkodzenie elektronarzędzia. Po sil-
elektryczne.
nym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwolić mu
W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po awa-
pracować przez parę minut na biegu jałowym, w celu
rii prądu lub po wyjęciu wtyczki z gniazdka, należy od-
ochłodzenia elektronarzędzia.
blokować włącznik/wyłącznik i ustawić go w pozycji
Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu
wyłączonej. W ten sposób można zapobiec niezamierzo-
stolika tnącego.
nemu włączeniu elektronarzędzia.
W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
szlifowania zgrubnego.
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drew-
na, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą
Szybkozaciskową śrubę mocującą wolno stosować wy-
stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać
łącznie wraz z tarczami ściernymi i tarczami tnącymi.
reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych
Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone i prawidło-
i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Materiały, za-
wo działające szybkozaciskowe śruby mocujące.
wierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpo-
Przed rozpoczęciem obróbki gumową tarczą szlifierską
wiednio przeszkolony personel.
lub szczotką garnkową/szczotką tarczową/ściernicą
wachlarzową, należy zawsze zamontować osłonę ręki .
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

106 | Polski
Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych
Symbol Znaczenie
należy zawsze stosować specjalną pokrywę ochronną.
Zwalnianie blokady włącznika/
Podczas cięcia kamienia należy zawsze zadbać o wy-
wyłącznika
starczające odsysanie pyłu. Należy stosować maskę
Zabronione czynności
przeciwpyłową.
Symbole
Dozwolone czynności
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta-
nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te
następna czynność
symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli
sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektro-
narzędzia.
P
1
Moc znamionowa
Symbol Znaczenie
P
2
Moc wyjściowa
Numer katalogowy
n Znamionowa prędkość obrotowa
n
v
Zakres regulacji prędkości obrotowej
l = Długość wrzeciona szlifierki
d
1
= Średnica wrzeciona szlifierki
Należy w całości przeczytać wskazówki
bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje
D = maks. średnica tarczy szlifierskiej
d
2
= Średnica wewnętrzna tarczy szli-
fierskiej
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
Wstępny wybór prędkości obrotowej
czynności obsługowym przy elektrona-
rzędziu, należy wyjąć wtyczkę sieciową z
gniazda
Należy nosić rękawice ochronne
Informacja dodatkowa
Szlifowanie powierzchni
Należy nosić środki ochrony słuchu
Szlifowanie papierem ściernym
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003 z rękojeścią dodatkową tłu-
Należy nosić okulary ochronne
miącą wibracje
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003 ze standardową rękojeścią
dodatkową
Kierunek ruchu
/II Symbol klasy ochronnej II
(całkowita izolacja)
Do tego etapu pracy należy użyć siły.
L
wA
Poziom natężenia dźwięku
L
pA
Poziom ciśnienia akustycznego
KNiepewność
Niska prędkość obrotowa
a
h
Wartości łączne drgań
Zakres dostawy
Wysoka prędkość obrotowa
Szlifierka kątowa, pokrywa ochronna, rękojeść dodatkowa.
Specjalne pokrywy ochronne, narzędzia robocze i pozostały
osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytko-
Uruchomienie
wania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym ka-
Wyłączenie
talogu osprzętu.
Blokada włącznika/wyłącznika
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools
d
1
l
d
2
D
1
2
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 106 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Polski | 107
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Elektronarzędzie przewidziane jest do ścierania materiałów
Engineering
PT/ETM9
metalowych, kamiennych i ceramicznych, a także do wierce-
nia w płytkach ceramicznych.
Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy
użyć specjalnej pokrywy ochronnej.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsy-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
sanie pyłu.
14.08.2013
Stosując osłonę ręki (osprzęt dodatkowy) można stosować
elektronarzędzie do szczotkowania i do szlifowania elastycz-
Informacja na temat hałasu i wibracji
nymi talerzami szlifierskimi.
Elektronarzędzie dostosowane jest wyłącznie do obróbki na
Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce,
sucho.
umieszczonej na stronie 242 niniejszej instrukcji eksploata-
cji.
Dane techniczne
Wartości łączne hałasu i drgań (suma wektorowa z trzech kie-
runków) oznaczone zostały zgodnie z EN 60745.
Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce,
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zo-
umieszczonej na stronie 242 niniejszej instrukcji eksploata-
stał zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
cji.
pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektrona-
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy
rzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku mo-
drgania.
deli specyficznych dla danego kraju dane te mogą się różnić.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
Deklaracja zgodności
użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami
roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przed-
wane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane
stawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom na-
powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspo-
stępujących norm i dokumentów normatywnych:
zycji na drgania podczas całego czasu pracy.
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.
Montaż i praca
Poniższa tabela ukazuje cele operacyjne dla montażu i zastosowania elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące celów operacyj-
nych ukazane są w podanym rysunku. Istnieją różne kombinacje wskazówek – uzależnione od rodzaju pracy. Proszę wziąć pod
uwagę wskazówki bezpieczeństwa.
Planowane działanie Rysunek Wziąć pod uwagę Strona
Przygotowanie obróbki szlifo-
1 243 – 244
waniem
Przygotowanie do przecinania 2 245 – 246
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
30°
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 107 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 108 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
108 | Polski
Planowane działanie Rysunek Wziąć pod uwagę Strona
Przygotowanie przecinania ka-
3 247 – 248
mienia i płytek ceramicznych
Przygotowywanie do usuwania
4249
powłok malarskich
Przygotowywanie do usuwania
5250
rdzy
Przygotowanie do wykonywa-
6251
nia otworów w płytkach cera-
micznych
Montaż szybkozaciskowej
7 251 – 252
śruby mocującej
Demontaż szybkozaciskowej
8252
śruby mocującej
Włączanie/wyłączanie 9 252
Regulacja wstępnego wyboru
10 253
prędkości obrotowej
Efektywna praca przy użyciu
11 254
szlifierki prostej
zakres zaznaczony na szaro:
12 254
Rękojeść (pokryta gumą)
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 109 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Česky | 109
Planowane działanie Rysunek Wziąć pod uwagę Strona
Wybór dozwolonego narzędzia
13 255
szlifierskiego
Wybór osprzętu – 256 – 257
Konserwacja i czyszczenie
Usuwanie odpadów
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w
zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi-
czystości.
ska.
W skrajnie trudnych warunkach pracy należy w razie moż-
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar-
liwości stosować stacjonarny system odsysania pyłu. Na-
stwa domowego!
leży też często przedmuchiwać otwory wentylacyjne i sto-
Tylko dla państw należących do UE:
sować wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI). Pod-
Zgodnie z europejską wytyczną
czas obróbki metali może dojść do osadzenia się wewnątrz
2012/19/UE o starych, zużytych narzę-
elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego przewodzić
dziach elektrycznych i elektronicznych i jej
prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną
stosowania w prawie krajowym, wyelimino-
elektronarzędzia.
wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia
Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem – podczas
należy zbierać osobno i doprowadzić do po-
przechowywania i podczas pracy.
nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo-
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-
wiska.
wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-
zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Obsługa klienta oraz doradztwo doty-
Česky
czące użytkowania
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
Všeobecná varovná upozornění pro
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
elektronářadí
logowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-
mionowej.
Čtěte všechna varovná upozornění a
VAROVÁNÍ
pokyny. Zanedbání při dodržování va-
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
nież pod adresem:
uschovejte.
www.bosch-pt.com
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
osprzętem.
(bez síťového kabelu).
Polska
Bezpečnost pracovního místa
Robert Bosch Sp. z o.o.
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Serwis Elektronarzędzi
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
Ul. Szyszkowa 35/37
k úrazům.
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
Faks: 22 7154441
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
bo páry zapálit.
(w cenie połączenia lokalnego)
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
www.bosch.pl
ztratit kontrolu nad strojem.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 110 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
110 | Česky
Elektrická bezpečnost
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave-
na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně-
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek-
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
trickým proudem.
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
proudem.
pečné a musí se opravit.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
dem.
a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv-
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome-
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric-
zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před
kým proudem.
nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně
proudem.
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-
Bezpečnost osob
stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte
tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-
žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-
pečným situacím.
vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
jej používáte.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
Servis
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení
ným odborným personálem a pouze s originálními ná-
elektronářadí, snižují riziko poranění.
hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
zůstane zachována.
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí-
te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
Bezpečnostní upozornění pro úhlové
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
brusky
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to
může vést k úrazům.
Společná varovná upozornění k broušení, smirko-
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
vání, k pracem s drátěnými kartáči a dělení
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Toto elektronářadí se používá jako bruska, bruska
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
brusným papírem a dělící bruska. Dbejte všech varov-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
ných upozornění, pokynů, znázornění a informací, jež
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
obdržíte s elektronářadím. Pokud nebudete dbát těchto
pokynů, pak může dojít k úderu elektrickým proudem, po-
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
žáru a/nebo těžkým poraněním.
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
Toto elektronářadí není vhodné k leštění. Použití, pro
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
něž není elektronářadí určeno, mohou způsobit ohrožení a
zranění.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 111 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Česky | 111
Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem
paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího ná-
speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno.
stroje.
Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí
Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazo-
upevnit, nezaručuje bezpečné použití.
vací nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se na-
Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být
sazovací nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací
minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený
plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím.
nejvyšší počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí rychleji
Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.
než je dovoleno, se může rozlomit a rozletět.
Váš oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se
Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí
nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se
odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí.
může zavrtat do Vašeho těla.
Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být
Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářa-
dostatečně stíněny nebo kontrolovány.
dí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahro-
Nasazovací nástroje se závitovou vložkou musejí přes-
madění kovového prachu může způsobit elektrická rizika.
ně lícovat na závit brusného vřetene. U nasazovacích
Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých mate-
nástrojů, jež jsou montované prostřednictvím příruby,
riálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
musí průměr otvoru nasazovacího nástroje lícovat na
Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje, které vyžadu-
upínací průměr příruby. Nasazovací nástroje, které nej-
jí kapalné chladící prostředky. Použití vody nebo jiných
sou na elektronářadí upevněné přesně, se nerovnoměrně
kapalných chladících prostředků může vést k úderu elek-
otáčejí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.
trickým proudem.
Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.
Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástro-
Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
je jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné ta-
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo
líře na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kar-
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako
táče na uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elek-
je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zasek-
tronářadí nebo nasazovací nástroj z výšky, zkontroluj-
nutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího
te zda není poškozený nebo použijte nepoškozený na-
nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované elektronářadí
sazovací nástroj. Pokud jste nasazovací nástroj zkont-
akceleruje v místě zablokování proti směru otáčení nasazo-
rolovali a nasadili, držte se Vy a v blízkosti nacházející
vacího nástroje.
se osoby mimo rovinu rotujícího nasazovacího nástroje
Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v ob-
a nechte stroj běžet jednu minutu s nejvyššími otáčka-
robku, může se hrana brusného kotouče, která se zanořuje
mi. Poškozené nasazovací nástroje většinou v této době
do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo
testování prasknou.
způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje k
Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace pou-
nebo od obsluhující osoby, podle směru otáčení kotouče
žijte ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochran-
na místě zablokování. Při tom mohou brusné kotouče i
né brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou masku
prasknout.
proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo
Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného pou-
speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými částice-
žití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními
mi brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před odle-
opatřeními, jak je následně popsáno.
tujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích.
Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a
Protiprachová maska či respirátor musejí při používání
paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného
vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni
rázu. Je-li k dispozici, používejte vždy přídavnou ruko-
silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.
jeť, abyste měli co největší možnou kontrolu nad silami
Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Va-
zpětného rázu nebo reakčních momentů při rozběhu.
ší pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní
Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatření-
oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky
mi zvládnout síly zpětného rázu a reakčního momentu.
obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů mohou
Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se
odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní ob-
nasazovacích nástrojů. Nasazovací nástroj se při zpět-
last.
ném rázu může pohybovat přes Vaši ruku.
Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude elektro-
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast-
nářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz vhání
ní síťový kabel, pak držte stroj pouze na izolovaných
elektronářadí v místě zablokování do opačného směru k
plochách rukojeti. Kontakt s elektrickým vedením pod na-
pohybu brusného kotouče.
pětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k
Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran
úderu elektrickým proudem.
apod. Zabraňte, aby se nasazovací nástroj odrazil od
Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazova-
obrobku a vzpříčil. Rotující nasazovací nástroj je u rohů,
cích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může
ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se.
být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo
Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 112 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
112 | Česky
Nepoužívejte žádný článkový nebo ozubený pilový ko-
Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo
touč. Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpět-
riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče.
ný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.
Velké obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností pro-
hnout. Obrobek musí být podepřen na obou stranách a to
Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
jak v blízkosti dělícího řezu tak i na okraji.
Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená
Buďte obzvlášť opatrní u „kapsovitých řezů“ do stáva-
brusná tělesa a pro tato brusná tělesa určený ochranný
jících stěn nebo jiných míst, kam není vidět. Zanořující
kryt. Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto elektro-
se dělící kotouč může při zaříznutí do plynových, vodovod-
nářadí, nemohou být dostatečně stíněna a jsou nespolehli-
ních či elektrických vedení nebo jiných objektů způsobit
vá.
zpětný ráz.
Zalomené brusné kotouče musejí být namontované
tak, aby svou brusnou plochou nepřečnívaly nad rovi-
Zvláštní varovná upozornění ke smirkování
nou okraje ochranného krytu. Nesprávně namontovaný
Nepoužívejte žádné předimenzované brusné listy, ale
brusný kotouč, který vyčnívá nad rovinu okraje ochranné-
dodržujte údaje výrobce k velikosti brusných listů.
ho krytu, nemůže být dostatečně krytý.
Brusné listy, které vyčnívají přes brusný talíř, mohou způ-
Ochranný kryt musí být spolehlivě namontovaný na
sobit poranění a též vést k zablokování, roztržení brusných
elektronářadí a pro nejvyšší míru bezpečnosti nastave-
listů nebo ke zpětnému rázu.
ný tak, aby co možná nejmenší část brusného tělesa
Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými
ukazovala nekrytá k obsluhující osobě. Ochranný kryt
pomáhá chránit obsluhu před úlomky, náhodným kontak-
kartáči
tem s brusným tělesem a též před jiskrami, jež mohou vzní-
Dbejte na to, že drátěný kartáč i během běžného použí-
tit oděv.
vání ztrácí kousky drátu. Nepřetěžujte dráty příliš vy-
Brusná tělesa smějí být použita pouze pro doporučené
sokým přítlakem. Odlétající kousky drátu mohou velmi
možnosti nasazení. Např.: nikdy nebruste boční plo-
lehce proniknout skrz tenký oděv a/nebo pokožku.
chou dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou určeny k úběru
Je-li doporučen ochranný kryt, zabraňte, aby se
materiálu hranou kotouče. Boční působení síly na tato
ochranný kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat. Talířové
brusná tělesa je může rozlámat.
a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a odstředivým silám
Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správ-
zvětšit svůj průměr.
né velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč.
Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak ne-
Další bezpečnostní a pracovní upozor-
bezpečí prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící ko-
touče se mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotou-
nění
če.
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od
hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro-
většího elektronářadí. Brusné kotouče pro větší elektro-
nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
nářadí nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky menších elek-
Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skry-
tronářadí a mohou prasknout.
tých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní doda-
vatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením
Další zvláštní varovná upozornění k dělení
může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poško-
Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vy-
zení vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vo-
sokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hlubo-
dovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způso-
ké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání
bit úder elektrickým proudem.
a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost
Pokud se přeruší přívod proudu, např. výpadkem prou-
zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa.
du nebo vytažením síťové zástrčky, spínač odblokujte a
Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotou-
dejte jej do vypnuté polohy. Tím se zabrání nekontrolova-
čem. Pokud pohybujete dělícím kotoučem v obrobku pryč
nému opětovnému rozběhu.
od sebe, může být v případě zpětného rázu elektronářadí s
Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, ně-
otáčejícím se kotoučem vymrštěno přímo na Vás.
které druhy dřeva, nerostů a kovů mohou být zdraví
Jestliže dělící kotouč uvízne nebo práci přerušíte, elek-
škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím, onemoc-
tronářadí vypněte a vydržte v klidu než se kotouč zasta-
něním dýchacích cest a/nebo k rakovině. Materiál s ob-
ví. Nikdy se nepokoušejte ještě běžící dělící kotouč vy-
sahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté.
táhnout z řezu, jinak může následovat zpětný ráz. Zjis-
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od-
těte a odstraňte příčinu uvíznutí.
sávání prachu.
Elektronářadí opět nezapínejte, dokud se nachází v ob-
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
robku. Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s tří-
plných otáček, než budete v řezu opatrně pokračovat.
dou filtru P2.
Jinak se může kotouč zaseknout, vyskočit z obrobku nebo
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
způsobit zpětný ráz.
materiály.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

Česky | 113
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
Symbol Význam
může lehce vznítit.
Před každou prací na elektronářadí vy-
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou.
Po prasknutí brusného kotouče během provozu nebo při
Noste ochranné rukavice
poškození upínacích přípravků na ochranném krytu/na
elektronářadí musí být elektronářadí neprodleně zasláno
do servisního střediska, adresy viz odstavec „Zákaznická a
poradenská služba“.
Noste ochranu sluchu
Ochranný kryt nastavte tak, aby se zabránilo odletu jis-
ker ve směru obsluhy.
Nedotýkejte se brusných a dělicích kotoučů dříve, než
Noste ochranné brýle
vychladnou. Kotouče jsou při práci velmi horké.
Aretační tlačítko vřetene ovládejte jen za stavu klidu
brusného vřetene. Jinak se může elektronářadí poškodit.
Směr pohybu
Po montáži brusného nástroje před zapnutím zkontro-
lujte, zda je brusný nástroj správně namontován a mů-
že se volně otáčet. Zajistěte, aby se brusný nástroj ne-
Pro pracovní krok použijte sílu.
dotýkal ochranného krytu nebo dalších dílů.
Při provozu elektronářadí na mobilních zdrojích proudu
(generátorech) může docházet ke ztrátám výkonu nebo
netypickému chování při zapnutí.
Nízký počet otáček
Díky příliš vysoké přítlačné síle můžete elektronářadí
přetížit. Přetížení může vést k přehřívání a poškození
elektronářadí. Po silném zatížení nechte elektronářadí
Vysoký počet otáček
ještě několik minut běžet naprázdno, aby se ochladilo.
Elektronářadí nepoužívejte s dělícím brusným stoja-
Zapnutí
nem.
Nikdy nepoužívejte dělící kotouče k hrubování.
Vypnutí
Rychloupínací matice se smí používat pouze pro brusné
a dělicí kotouče. Používejte pouze bezvadné, nepoško-
Aretace spínače
zené rychloupínací matice.
Pro práce s pryžovým brusným talířem nebo s hrnco-
vým kartáčem/kotoučovým kartáčem/lamelovým
Uvolnění aretace spínače
brusným kotoučem vždy namontujte ochranu ruky .
Pro oddělování pomocí vázaných brusných prostředků
Zakázané počínání
vždy používejte ochranný kryt pro dělení.
Při oddělování v kameni se postarejte o dostatečné od-
Dovolené počínání
sávání prachu. Noste ochrannou masku proti prachu.
Symboly
Následující krok činnosti
Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návo-
du k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správ-
ná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a
P
1
Jmenovitý příkon
bezpečněji používat.
P
2
Výstupní výkon
Symbol Význam
nJmenovité otáčky
Objednací číslo
n
v
Rozsah nastavení počtu otáček
l = délka brusného vřetene
d
1
= průměr brusného vřetene
D = max. průměr brusného kotouče
Čtěte všechna bezpečnostní upozornění
d
a pokyny
2
= vnitřní průměr kotouče
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
d
1
l
d
2
D
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 113 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

114 | Česky
Symbol Význam
Prohlášení o shodě
Předvolba počtu otáček
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Tech-
nická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími nor-
mami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle usta-
novení směrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Doplňková informace
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Broušení povrchu
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Broušení pomocí brusného listu
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003 s přídavnou rukojetí tlumící
vibrace
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003 se standardní přídavnou
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
rukojetí
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
/II Symbol pro třídu ochrany II
14.08.2013
(zcela izolováno)
L
wA
Hladina akustického výkonu
Informace o hluku a vibracích
L
pA
Hladina akustického tlaku
Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na
KNepřesnost
straně 242.
a
h
Celková hodnota vibrací
Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěny podle EN 60745.
Obsah dodávky
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být
úhlová bruska, ochranný kryt, přídavná rukojeť.
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
Speciální ochranné kryty, nasazovací nástroje a další vyobra-
předběžný odhad zatížení vibracemi.
zené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu ob-
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná-
sahu dodávky.
řadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná pou-
Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslu-
žití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou
šenství.
údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibra-
cemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Určené použití
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není
Elektronářadí je určeno k hrubování kovových, kamenných a
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
keramických materiálů a k vrtání obkládaček.
zřetelně zredukovat.
Pro dělení pomocí vázaných brusných prostředků se musí po-
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-
užít speciální ochranný kryt pro dělení.
hy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a na-
Při dělení kamene je třeba se postarat o dostatečné odsávání
sazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
prachu.
pracovních procesů.
Společně s ochranou ruky (příslušenství) lze elektronářadí
používat pro kartáčování a broušení pomocí pružných brus-
ných talířů.
Elektronářadí je vhodné pouze pro opracování za sucha.
Technická data
Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na
straně 242.
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napě-
tí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje li-
šit.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools
1
2
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 114 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Česky | 115
Montáž a provoz
Následující tabulka ukazuje cíle počínání pro montáž a provoz elektronářadí. Pokyny pro cíl počínání jsou zobrazeny v daném ob-
rázku. Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů. Dbejte bezpečnostních upozornění.
Cíl počínání Obrázek Mějte na zřeteli Strana
Příprava broušení 1 243 – 244
Příprava oddělování 2 245 – 246
Příprava oddělování kamene
3 247 – 248
a obkládaček (doporučení)
Příprava odstraňování barvy 4 249
Příprava odstraňování rzi 5 250
Příprava vrtání obkládaček 6 251
Montáž rychloupínací matice 7 251 – 252
Demontáž rychloupínací
8252
matice
Zapnutí/vypnutí 9 252
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
30°
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 115 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 116 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
116 | Slovensky
Cíl počínání Obrázek Mějte na zřeteli Strana
Nastavení předvolby počtu
10 253
otáček
Efektivní práce s úhlovou brus-
11 254
kou
šedě označená oblast: rukojeť
12 254
(izolovaný povrch rukojeti)
Volba přípustného brusného
13 255
nástroje
Volba příslušenství – 256 – 257
Údržba a čištění
Zpracování odpadů
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opě-
pracovali dobře a bezpečně.
tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Při extrémních podmínkách nasazení používejte podle
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte větrací
Pouze pro země EU:
otvory a předřaďte proudový chránič (FI). Při opracování
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o
kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach.
starých elektrických a elektronických zaří-
Ochranná izolace elektronářadí může být omezena.
zeních a jejím prosazení v národních záko-
Příslušenství pečlivě ukládejte a pečlivě s ním zacházejte.
nech musí být neupotřebitelné elektronářa-
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli
dí rozebrané shromážděno a dodáno k opě-
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo
tovnému zhodnocení nepoškozujícímu ži-
autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
votní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Zákaznická a poradenská služba
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Slovensky
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-
šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-
Všeobecné výstražné upozornenia a
formace k náhradním dílům naleznete i na:
bezpečnostné pokyny
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
Prečítajte si všetky Výstražné upozorne-
POZOR
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
nia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
Czech Republic
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
Robert Bosch odbytová s.r.o.
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta-
692 01 Mikulov
rostlivo uschovajte na budúce použitie.
Tel.: 519 305700
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
Fax: 519 305705
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo sie-
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
te (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napája-
www.bosch.cz
né akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 117 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Slovensky | 117
Bezpečnosť na pracovisku
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra-
covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi-
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
tia znižujú riziko poranenia.
za následok pracovné úrazy.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára-
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
počas používania ručného elektrického náradia zdržia-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
následok nehodu.
Elektrická bezpečnosť
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná-
osôb.
radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása-
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
hu elektrickým prúdom.
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva-
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
ných situáciách lepšie kontrolovať.
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele-
sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu-
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
elektrického náradia.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,
senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za
presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí-
prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne-
vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra-
olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
chom.
čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek-
Starostlivé používanie ručného elektrického ná-
trickým prúdom.
radia a manipulácia s ním
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný
lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
rozsahu výkonu náradia.
prúdom.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-
poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
vy odborníkovi.
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
Bezpečnosť osôb
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al-
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to-
koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná-
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
neskúsené osoby.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 118 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
118 | Slovensky
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-
elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované pracovné
ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
nástroje nemôžu byť dostatočne odclonené a kontrolova-
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
né.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy-
Pracovné nástroje, ktoré sú vybavené vložkou so závi-
meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
tom, musia presne pasovať na závit brúsneho vretena.
údržbou elektrického náradia.
Pri takých pracovných nástrojoch, ktoré sa montujú
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
pomocou príruby, treba priemer otvoru pracovného
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
nástroja prispôsobiť upínaciemu priemeru príruby.
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Pracovné nástroje, ktoré nie sú presne upevnené do upína-
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
cieho mechanizmu ručného elektrického náradia, sa otá-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
čajú nerovnomerne a intenzívne vibrujú, čo môže mať za
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh-
následok stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto-
Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje.
rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
Pred každým použitím tohto ručného elektrického ná-
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
radia skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako na-
k nebezpečným situáciám.
pr. brúsne kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nema-
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie
jú brúsne taniere vylomené miesta, trhliny alebo mies-
iba vtedy, ked ho používate.
ta intenzívneho opotrebovania, či nie sú na drôtených
kefách uvoľnené alebo polámané drôty. Keď ručné
Servisné práce
elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadli na
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
zem, prekontrolujte, či nie sú poškodené, alebo použite
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad-
nepoškodený pracovný nástroj. Keď ste prekontrolo-
né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
vali a upli pracovný nástroj, zabezpečte, aby ste neboli
zostane zachovaná.
v rovine rotujúceho nástroja, a aby sa tam ani nenachá-
dzali žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti Vášho praco-
viska, a nechajte ručné elektrické náradie bežať jednu
Bezpečnostné pokyny pre uhlovú
minútu na maximálne obrátky. Poškodené pracovné ná-
brúsku
stroje sa obyčajne počas tejto doby testovania zlomia.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu
Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie,
použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár,
brúsenie brúsnym papierom, pre prácu s drôte-
štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to prime-
rané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče
nou kefou, leštenie a rezanie
sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru,
Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brúska,
ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastoč-
ako brúska na brúsenie skleným papierom, drôtenou
kami brusiva a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči
kefou a tiež ako náradie na rezanie. Rešpektujte všetky
treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré
výstražné upozornenia, pokyny, obrázky a údaje, ktoré
vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana
ste dostali s týmto ručným elektrickým náradím. Ak by
proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predo-
ste nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo by to mať za ná-
všetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká
sledok zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo
pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu do-
vážne poranenie.
bu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu.
Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na leštenie.
Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej
Tie spôsoby použitia, pre ktoré nebolo toto ručné elektric-
vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá
ké náradie určené, môžu znamenať ohrozenie zdravia a za-
vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vyba-
príčiniť poranenia.
vená osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky obrob-
Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo
ku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôso-
výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ruč-
biť poranenie osôb aj mimo priameho pracoviska.
né elektrické náradie. Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na
Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací
ručné elektrické náradie upevniť, ešte neznamená, že to
nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo za-
zaručuje jeho bezpečné používanie.
siahnuť vlastnú prívodnú šnúru, držte náradie len za
Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť
izolované plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vede-
minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok
ním, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj ko-
uvedený na ručnom elektrickom náradí. Príslušenstvo,
vové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prú-
ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je prípustné, by sa mohlo roz-
dom.
lámať a rozletieť po celom priestore pracoviska.
Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v blíz-
kosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia. Ak stra-
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 119 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Slovensky | 119
títe kontrolu nad ručným elektrickým náradím, môže sa
Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ručné
prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a Vaše
elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť.
predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho pracovného ná-
Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie proti smeru
stroja.
pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania.
Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako
Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých
sa pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný ná-
hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil pra-
stroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou,
covný nástroj proti Vám, alebo aby sa v ňom pracovný
následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným
nástroj zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj má sklon
elektrickým náradím.
zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách alebo vtedy,
Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy,
keď je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad náradím
keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom
alebo jeho spätný ráz.
Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracov-
Nepoužívajte žiadny reťazový ani iný ozubený pílový
ným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať
list. Takéto pracovné nástroje často spôsobujú spätný ráz
do tela.
alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elek-
Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a
trického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa ná-
radia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by
rezanie
mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým
Používajte výlučne brúsne telesá schválené pre Vaše
prúdom.
ručné elektrické náradie a ochranný kryt určený pre
Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti
konkrétne zvolené brúsne teleso. Brúsne telesá, ktoré
horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto
neboli schválené pre dané ručné elektrické náradie, nemô-
materiály zapáliť.
žu byť dostatočne odclonené a nie sú bezpečné.
Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré po-
Lomené brúsne kotúče treba montovať tak, aby ich
trebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo
brúsna plocha neprečnievala cez rovinu okraja ochran-
iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za ná-
ného krytu. Neodborne namontovaný brúsny kotúč, ktorý
sledok zásah elektrickým prúdom.
prečnieva cez rovinu okraja ochranného krytu, sa nedá do-
statočne odcloníť.
Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
Ochranný kryt musí byť spoľahlivo upevnený priamo
Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, za-
na ručnom elektrickom náradí a musí byť nastavený
seknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad brús-
tak, aby sa dosiahla maximálna miera bezpečnosti a
ny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod. Zaseknutie
aby bola proti obsluhujúcej osobe otvorená iba najmen-
alebo zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho
šia možná časť brúsneho telesa. Ochranný kryt pomáha
pracovného nástroja. Takýmto spôsobom sa nekontrolo-
chrániť obsluhujúcu osobu pred úlomkami materiálu, pred
vané ručné elektrické náradie rozkrúti na zablokovanom
náhodným kontaktom s brúsnym telesom ako aj pred iskra-
mieste proti smeru otáčania pracovného nástroja.
mi, ktoré by mohli zapáliť odev obsluhujúcej osoby.
Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v
Brúsne telesá sa smú používať len pre príslušnú odpo-
obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je zapic-
rúčanú oblasť používania. Napr.: Nikdy nesmiete brúsiť
hnutá do obrobku, zachytiť v materiáli a tým sa vylomiť z
bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče sú ur-
brúsneho taniera, alebo spôsobiť spätný ráz náradia. Brús-
čené na uberanie materiálu hranou kotúča. Pôsobenie boč-
ny kotúč sa potom pohybuje smerom k osobe alebo sme-
nej sily na tento kotúč môže spôsobiť jeho zlomenie.
rom preč od nej podľa toho, aký bol smer otáčania kotúča
Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča ne-
na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa môžu v takomto
poškodenú upínaciu prírubu správneho rozmeru a tva-
prípade aj rozlomiť.
ru. Vhodná príruba podopiera brúsny kotúč a znižuje ne-
Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného použí-
bezpečenstvo zlomenia brúsneho kotúča. Príruby pre re-
vania ručného elektrického náradia. Vhodnými preventív-
zacie kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre ostatné brús-
nymi opatreniami, ktoré popisujeme v nasledujúcom tex-
ne kotúče.
te, mu možno zabrániť.
Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z
Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo
väčšieho ručného elektrického náradia. Brúsne kotúče
a ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali
pre väčšie ručné elektrické náradie nie sú dimenzované
prípadný spätný ráz náradia. Pri každej práci používaj-
pre vyššie obrátky menších ručných elektrických náradí a
te prídavnú rukoväť, ak ju máte k dispozícii, aby ste ma-
môžu sa rozlomiť.
li čo najväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a re-
akčnými momentmi pri rozbehu náradia. Pomocou
Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím
vhodných opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného
kotúčom
rázu a sily reakčných momentov zvládnuť.
Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo po-
Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracov-
užitiu príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte žiadne
ného nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný
nadmierne hlboké rezy. Preťaženie rezacieho kotúča zvy-
nástroj zasiahnuť ruku.
šuje jeho namáhanie a náchylnosť na vzpriečenie alebo za-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 120 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
120 | Slovensky
blokovanie a tým zvyšuje aj možnosť vzniku spätného rázu
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
alebo zlomenia rezacieho kotúča.
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
Vyhýbajte sa priestoru pred rotujúcim rezacím kotú-
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
čom a za ním. Keď pohybujte rezacím kotúčom v obrobku
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po-
smerom od seba, v prípade spätného rázu môže byť ručné
žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš-
elektrické náradie vymrštené rotujúcim kotúčom priamo
kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló-
na Vás.
ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné
škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú-
Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu,
dom.
ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte do-
vtedy, kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte
Keď sa preruší prívod elektrického prúdu, napríklad pri
sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pre-
výpadku siete alebo pri vytiahnutí zástrčky zo zásuvky,
tože by to mohlo mať za následok vyvolanie spätného
odblokujte vypínač a dajte ho do polohy vypnuté (VYP).
rázu. Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a od-
Tým sa zabráni nekontrolovanému rozbehnutiu náradia.
stráňte ju.
Rôzne druhy prachu a materiálov, ako sú napríklad ná-
Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie do-
tery s obsahom olova, niektoré druhy dreva, minerály a
vtedy, kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr
kovy, môžu byť zdraviu škodlivé a vyvolávať alergické
ako budete opatrne pokračovať v reze, počkajte, kým
reakcie, spôsobovať ochorenia dýchacích ciest a/alebo
dosiahne rezací kotúč maximálny počet obrátok. V
rakovinu. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracová-
opačnom prípade sa môže rezací kotúč zaseknúť, vyskočiť
vať len špeciálne vyškolení pracovníci.
z obrobku alebo vyvolať spätný ráz.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
Veľké platne alebo veľkorozmerné obrobky pri rezaní
daný materiál vhodné.
podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu zabloko-
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku
vaním rezacieho kotúča. Veľké obrobky sa môžu prehnúť
s filtrom triedy P2.
následkom vlastnej hmotnosti. Obrobok treba podoprieť
na oboch stranách, a to aj v blízkosti rezu aj na hrane.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon-
krétneho obrábaného materiálu.
Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do ne-
známych stien alebo do iných neprehľadných miest.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
alebo vodovodného potrubia, do elektrického vedenia ale-
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
bo iných objektov spôsobiť spätný ráz.
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok
pridržiavaný rukou.
Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie
Po zlomení brúsneho kotúča počas používania alebo pri
brúsnym papierom
poškodení upínacích prvkov na ochrannom kryte/na ruč-
Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale do-
nom elektrickom náradí je potrebné zaslať ručné elektrické
držiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov.
náradie na opravu do autorizovaného servisu, adresy náj-
Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu
dete v odseku „Servisné stredisko a poradenstvo pri použí-
spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu, alebo k roztr-
vaní“.
hnutiu brúsnych listov alebo k spätnému rázu.
Ochranný kryt nastavte tak, aby zabraňoval odletova-
nie iskier smerom k obsluhujúcej osobe.
Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôte-
Nedotýkajte sa brúsnych ani rezacích kotúčov skôr,
nými kefami
kým dostatočne nevychladnú. Brúsne a rezacie kotúče
Všímajte si, či z drôtenej kefy nevypadávajú počas ob-
sa pri práci veľmi rozpália.
vyklého používania kúsky drôtu. Drôtenú kefu preto
Tlačidlo aretácie vretena stláčajte len vtedy, keď sa
nepreťažujte priveľkým prítlakom. Odlietavajúce kúsky
brúsne vreteno nepohybuje. Inak by sa mohlo ručné elek-
drôtu môžu ľahko preniknúť tenkým odevom a/alebo vnik-
trické náradie poškodiť.
núť do kože.
Po ukončení montáže brúsneho nástroja pred zapnutím
Ak sa odporúča používanie ochranného krytu, zabráňte
ručného elektrického náradia ešte skontrolujte, či je
tomu, aby sa ochranný kryt a drôtená kefa mohli dotý-
brúsny nástroj správne namontovaný a či sa dá rukou
kať. Tanierové a miskovité drôtené kefy môžu následkom
voľne otáčať. Postarajte sa o to, aby sa brúsny nástroj
pritláčania a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer.
nedotýkal ochranného krytu ani iných súčiastok nára-
dia.
Ďalšie bezpečnostné a pracovné poky-
Pri používaní tohto ručného elektrického náradia na mobil-
ny
ných zdrojoch elektrického prúdu (generátory) môže byť
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
výkon náradia znížený, alebo môže dôjsť pri zapnutí nára-
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné-
dia k jeho netypickému správaniu.
ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä-
Príliš veľký prítlak môže ručné elektrické náradie pre-
tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
ťažiť. Preťaženie môže spôsobiť prehriatie ručného
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools