Bosch GWS 7-125 Professional – page 4

Bosch
GWS 7-125 Professional

Manual for Bosch GWS 7-125 Professional

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 61 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Dansk | 61

kan skiven sætte sig i klemme, springe ud af emnet eller

Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate-

forårsage et tilbageslag.

rialer, der skal bearbejdes.

Understøt plader eller store emner for at reducere risi-

Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv

koen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæ-

kan let antænde sig selv.

reskive. Store plader kan bøje sig under deres egen vægt.

Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean-

Emnet skal støttes på begge sider, både i nærheden af

ordninger eller skruestik end med hånden.

skæresnittet og ved kanten.

Opstår brud på slibeskiven under arbejdet eller beskadi-

Vær særlig forsigtig ved „lommesnit“ i bestående væg-

ges holdeanordningerne på beskyttelsesskærm/på el-

ge eller andre områder, man ikke kan ses ind i. Den ned-

værktøjet, skal el-værktøjet omgående sendes til et autori-

dykkende skæreskive kan forårsage et tilbageslag, når der

seret værksted, adresser se afsnit „Kundeservice og bru-

skæres i gas- eller vandledninger, elektriske ledninger eller

gerrådgivning“.

andre genstande.

Indstil beskyttelseskappen på en sådan måde, at betje-

Særlige sikkerhedsinstrukser til sandpapirslib-

ningspersonen ikke udsættes for gnistregn.

ning

Tag ikke fat i slibe- og skæreskiver, før de er afkølet.

Skiverne bliver meget varme under arbejdet.

Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men læs og

overhold fabrikantens forskrifter mht. slibepapirets

Aktivér kun spindellåsetasten, når slibespindlen står

størrelse. Slibepapirer, der rager ud over slibebagskiven,

stille. Ellers kan el-værktøjet blive beskadiget.

kan føre til kvæstelser eller blokering eller iturivning af sli-

Når slibeværktøjet er monteret, kontrolleres det for

bepapirerne eller til tilbageslag.

korrekt montering og at det kan bevæges frit, før el-

værktøjet tændes. Sørg for, at slibeværktøjet ikke ra-

Særlige sikkerhedsinstrukser i forbindelse med

ger imod beskyttelsesskærmen eller andre dele.

arbejde med trådbørster

Bruges el-værktøjet på mobile generatorer, kan ydelsen re-

Vær opmærksom på, at trådbørsten også taber tråd-

duceres eller atypiske forhold kan opstå ved start.

stykker under almindelig brug. Overbelast ikke tråde-

El-værktøjet kan overbelastes, hvis det udsættes for

ne med et for stort tryk. Vækflyvende trådstykker kan

alt for meget pressekraft. Overbelastning kan føre til

meget hurtigt trænge ind under tyndt tøj og/eller huden.

overophedning og beskadigelse af el-værktøjet. Lad

Anbefales det at bruge en beskyttelseskappe, skal du

el-værktøjet køre i tomgang i et par minutter efter

forhindre, at beskyttelseskappe og trådbørste kan be-

stærk belastning, så el-værktøjet kan afkøle.

røre hinanden. Tallerken- og kopbørster kan øge deres

El-værktøjet må ikke benyttes med en skærestander.

diameter med tryk og centrifugalkraft.

Anvend aldrig skæreskiver til skrubslibning.

Lynspændemøtrikken må kun benyttes til slibe- og

Yderligere sikkerheds- og arbejdsin-

skæreskiver. Brug kun en korrekt, ubeskadiget lyn-

spændemøtrik.

strukser

Montér til arbejde med gummibagskiven eller kopbør-

Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding

sten/skivebørsten/lamelslibeskiven altid håndbeskyt-

skal stemme overens med angivelserne på el-værktø-

telsen .

jets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes

Brug altid en beskyttelseskappe til skæring ved gen-

220 V.

nemskæring med bundne slibemidler.

Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til

Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i

skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale

sten. Brug beskyttelsesmaske.

forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan

føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled-

Symboler

ning kan føre til eksplosion. Brud på et vandrør kan føre til

materiel skade eller elektrisk stød.

De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse

og forstå driftsvejledningen. Læg mærke til symbolerne og

Åben for start-stop-kontakten og stil den på stop, når

overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne

strømforsyningen afbrydes (f. eks. som følge af strøm-

er med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet.

svigt eller hvis netstikket trækkes ud). Derved forhin-

dres en ukontrolleret genstart.

Symbol Betydning

Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle

Typenummer

træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarli-

ge og føre til allergiske reaktioner, luftvejssygdomme

og/eller kræft. Asbestholdigt materiale må kun bearbej-

des af fagfolk.

Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvis-

Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet.

Sørg for god udluftning af arbejdspladsen.

ninger

Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

62 | Dansk

Symbol Betydning

Træk stikket ud af stikdåsen, før der

arbejdes på elværktøjet

Brug beskyttelseshandsker

Brug høreværn

Brug beskyttelsesbriller

Bevægelsesretning

Anvend kraft til arbejdsskridtet.

Lille omdrejningstal

Leveringsomfang

Stort omdrejningstal

Vinkelsliber, beskyttelseskappe, ekstrahåndtag.

Specielle beskyttelseskapper, indsatsværktøj og yderligere,

illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleve-

ringen.

Start

Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram.

Stop

Beregnet anvendelse

Start-/stop-kontakt fastlåses

El-værktøjet er beregnet til at skrubbe metal-, sten- og kera-

mikmaterialer og til at bore i fliser.

Fastlåsning af start-stop-kontakt løsnes

Til gennemskæring med bundede slibemidler skal der bruges

en speciel beskyttelseskappe.

Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i sten.

Forbudt handling

Sammen med håndbeskyttelsen (tilbehør) kan el-værktøjet

bruges til at børste og slibe med elastiske slibebagskiver.

Tilladt handling

El-værktøjet er kun egnet til tørt arbejde.

Tekniske data

Næste handlingsskridt

Produktets tekniske data er angivet i tabellen på side 242.

Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V.

P

1

Nominel optagen effekt

Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i

P

2

Afgiven effekt

landespecifikke udførelser.

n Nominelt omdrejningstal

n

Område til indstilling af omdrejningstal

Overensstemmelseserklæring

v

I = slibespindlens længde

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er

d

= slibespindlens diameter

beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med

1

følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745

D = maks. slibeskivediameter

iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU,

d

= skivens indvendige diameter

2004/108/EF, 2006/42/EF.

2

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

d

1

l

d

2

D

Symbol Betydning

Indstilling af omdrejningstal

Supplerende informationer

Overfladeslibning

Slibning med slibepapir

Vægt svarer til EPTA-Procedure

01/2003 med vibrationsdæmpende

ekstrahåndtag

Vægt svarer til EPTA-Procedure

01/2003 med standard-ekstrahåndtag

/II Symbol for beskyttelsesklasse II

(helt isoleret)

L

wA

Lydeffektniveau

L

pA

Lydtrykniveau

K Usikkerhed

a

h

Samlet værdi for svingning

1

2

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 62 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Dansk | 63

Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:

Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruk-

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

ser, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast-

Executive Vice President

Head of Product Certification

ningen.

Engineering

PT/ETM9

Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige

anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes

til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller utilstræk-

kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette

kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

hele arbejdstidsrummet.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

14.08.2013

Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der

også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller

godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fø-

Støj-/vibrationsinformation

re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele

Produktets måleværdier er angivet i tabellen på side 242.

arbejdstidsrummet.

Samlede støj- og vibrationsværdier (værdisum for tre retnin-

Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af

ger) beregnet iht. EN 60745.

brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-

delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme,

organisation af arbejdsforløb.

Montering og drift

Af efterfølgende tabel fremgår det, hvordan der skal handles i forbindelse med montering og brug af el-værktøjet. Instrukserne

til hvordan der skal handles vises i det angivede billede. Instrukserne er kombineret forskelligt afhængigt af, hvad der skal laves.

Overhold sikkerhedsinstrukserne.

Handlingsmål Fig. Vær opmærksom på følgende Side

Slibning forberedes 1 243 244

Gennemskæring forberedes 2 245 246

Skæring i sten og fliser forbere-

3 247 248

des (anbefaling)

Fjernelse af farve forberedes 4 249

Fjernelse af rust forberedes 5 250

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 63 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 64 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

64 | Dansk

Handlingsmål Fig. Vær opmærksom på følgende Side

Boring i fliser forberedes 6 251

Hurtigspændemøtrik monteres 7 251 252

Hurtigspændemøtrik demonteres 8 252

Tænd/sluk 9 252

Indstilling af omdrejningstal ind-

10 253

stilles

Effektivt arbejde med vinkelslibe-

11 254

ren

Gråt markeret område: Håndgreb

12 254

(isoleret gribeflade)

Tilladt slibeværktøj vælges 13 255

Valg af tilbehør 256 257

Vedligeholdelse og rengøring

Kundeservice og brugerrådgivning

El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal

El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid

altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.

angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Brug så vidt muligt altid et opsugningsanlæg ved ekstre-

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og

me brugsbetingelser. Blæs ventilationsåbningerne igen-

vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-

nem med hyppige mellemrum og forkoble en fejl-strømbe-

tegninger og informationer om reservedele findes også un-

skyttelseskontakt (FI-kontakt). Ved bearbejdning af metal

der:

kan ledende støv aflejre sig inde i elværktøjet. Elværktøjets

www.bosch-pt.com

beskyttelsesisolering kan forringes.

Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at

Opbevar og behandle tilbehøret omhyggeligt.

besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.

Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal

dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-

værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 65 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Svenska | 65

Dansk

Elektrisk säkerhet

Bosch Service Center

Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.

Telegrafvej 3

Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte

2750 Ballerup

adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade

Tlf. Service Center: 44898855

elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägg-

Fax: 44898755

uttag reducerar risken för elstöt.

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,

värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större

Bortskaffelse

risk för elstöt om din kropp är jordad.

El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-

Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in

venlig måde.

i ett elverktyg ökar risken för elstöt.

Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus-

Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att

holdningsaffald!

bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att

dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på

Gælder kun i EU-lande:

avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU

maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar

om affald af elektrisk og elektronisk udstyr

risken för elstöt.

skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-

När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd

parat og genbruges iht. gældende miljøfor-

endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-

skrifter.

husbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-

bruk används minskar risken för elstöt.

Ret til ændringer forbeholdes.

Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att

undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel-

strömsskyddet minskar risken för elstöt.

Svenska

Personsäkerhet

Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd

elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du

Allmänna säkerhetsanvisningar för

är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller

elverktyg

mediciner. Under användning av elverktyg kan även en

kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-

VARNING

ningar och instruktioner. Fel som uppstår

Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-

till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna

ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som

inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person-

t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-

skador.

hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ

och användning risken för kroppsskada.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna

elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickprop-

elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg

pen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-

(sladdlösa).

riet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär elverktyget

Arbetsplatssäkerhet

med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat

elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå.

Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning

arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till

Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan

olyckor.

du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en

roterande komponent kan medföra kroppsskada.

Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning

med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen

Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står

alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.

stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kon-

trollera elverktyget i oväntade situationer.

Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga

personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe-

Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-

höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.

der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna

på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,

långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.

När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp-

samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade

och används på korrekt sätt. Användning av damm-

utsugning minskar de risker damm orsakar.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 66 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

66 | Svenska

Korrekt användning och hantering av elverktyg

Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och

slungas ut.

Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt

arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan

Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste

du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.

motsvara elverktygets dimensioner. Feldimensione-

rade insatsverktyg kan inte på betryggande tt avskärmas

Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre

och kontrolleras.

användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är

farligt och måste repareras.

Insatsverktyg med gänginsats måste passa exakt till

slipspindelns gänga. Vid insatsverktyg som monteras

Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-

med fläns måste insatsverktygets håldiameter passa

teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut

till flänsens infästningsdiameter. Insatsverktyg som inte

eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar

exakt passar till elverktyget roterar ojämnt, vibrerar kraf-

oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

tigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verkty-

Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-

get.

get inte användas av personer som inte är förtrogna

Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera före

med dess användning eller inte läst denna anvisning.

varje användning insatsverktygen som t. ex. slipskivor

Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.

avseende splitterskador och sprickor, sliprondeller

Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga

avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning, stål-

komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-

borstar avseende lösa eller brustna trådar. Om elverk-

ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan

tyget eller insatsverktyget skulle falla ned kontrollera

leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt.

om skada uppstått eller montera ett oskadat insats-

Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i

verktyg. Du och andra personer i närheten ska efter

bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

kontroll och montering av insatsverktyg ställa er utan-

Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta

för insatsverktygets rotationsradie och sedan låta

skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm

elverktyget rotera en minut med högsta varvtal. Ska-

och går lättare att styra.

dade insatsverktyg går i de flesta fall sönder vid denna

Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.

provkörning.

enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren

Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter

och arbetsmomenten. Om elverktyget används på ett sätt

avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skydds-

som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.

glasögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hör-

För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du

selskydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som

vill använda det.

skyddar mot små utslungade slip- och materialpartik-

lar. Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande par-

Service

tiklar som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings-

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-

skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt

tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-

uppstår under arbetet. Risk finns för hörselskada under en

terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

längre tids kraftigt buller.

Se till att obehöriga personer hålls på betryggande

Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar

avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sig inom

arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrust-

Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning,

ning. Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverkty-

gen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför

sandpappersslipning, arbeten med stålborste,

arbetsområdet.

polering och kapslipning

Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna

Detta elverktyg kan användas som slipmaskin med slip-

när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan

skiva, slippapper, stålborste och kapslipskiva. Beakta

skada dolda elledningar eller egen nätsladd. Kontakt

alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer

med en spänningsförande ledning kan sätta maskinens

och data som följer med elverktyget. Om nedanstående

metalldelar under spänning och leda till elstöt.

anvisningar ignoreras finns risk för elstöt, brand och/eller

Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverk-

allvarliga personskador.

tyg. Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nät-

Detta elverktyg är inte lämpligt för polering. Om elverk-

sladden kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand

tyget används för arbeten det inte är avsett för, kan farliga

eller arm dras mot det roterande insatsverktyget.

situationer och kroppsskador uppstå.

Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget

Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen

stannat fullständigt. Det roterande insatsverktyget kan

godkänt och rekommenderat för detta elverktyg. Även

komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att

om tillbehör kan fästas på elverktyget finns det ingen

du förlorar kontrollen över verktyget.

garanti för en säker användning.

Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid

Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone

tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in

motsvara det på elverktyget angivna högsta varvtalet.

varvid insatsverktyget dras mot din kropp.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 67 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Svenska | 67

Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöpp-

Sprängskyddet måste monteras ordentligt på elverkty-

ningar. Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig

get och vara infäst så att högsta möjliga säkerhet upp-

anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.

nås, dvs den del av slipkroppen som är vänd mot använ-

Använd inte elverktyget i närheten av brännbara mate-

daren måste vara skyddad. Sprängskyddet ska skydda

rial. Risk finns för att gnistor antänder materialet.

användaren mot brottstycken, tillfällig kontakt med slip-

kroppen samt gnistor som kan antända kläderna.

Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylme-

del. Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.

Slipkroppar får användas endast för rekommenderade

arbeten. T. ex.: Slipa aldrig med kapskivans sidoyta.

Varning för bakslag

Kapskivor är avsedda för materialavverkning med skivans

Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när

kant. Om tryck från sidan utövas mot slipkroppen kan den

t. ex. slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp sig

spricka.

eller blockerar. Detta leder till abrupt uppbromsning av det

För vald slipskiva ska alltid oskadade spännflänsar i

roterande insatsverktyget. Härvid accelererar ett okontrol-

korrekt storlek och form användas. Lämpliga flänsar stö-

lerat elverktyg mot insatsverktygets rotationsriktning vid

der slipskivan och reducerar sålunda risken för slipskiv-

inklämningsstället.

brott. Flänsar för kapskivor och andra slipskivor kan ha

Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i arbets-

olika utseende och form.

stycket kan slipskivans kant i arbetsstycket klämmas fast

Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg.

varvid slipskivan bryts sönder eller orsakar bakslag. Slip-

Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de

skivan rör sig nu mot eller bort från användaren beroende

mindre elverktygens högre varvtal och kan därför spricka.

på skivans rotationsriktning vid inklämningsstället. Härvid

kan slipskivor även brista.

Andra speciella säkerhetsanvisningar för kap-

Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hante-

slipning

ring av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåt-

Se till att kapskivan inte kommer i kläm och att den inte

gärder som beskrivs nedan.

utsätts för högt mottryck. Försök inte skära för djupt.

Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i

Om kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning och risk

ett läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter.

finns för att den snedvrids eller blockerar som sedan kan

Använd alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll

resultera i bakslag eller slipkroppsbrott.

av bakslagskrafter och reaktionsmoment vid start.

Undvik området framför och bakom den roterande kap-

Användaren kan genom lämpliga försiktighetsåtgärder

skivan. Om du för kapskivan i arbetsstycket bort från

bättre behärska bakslags- och reaktionskrafterna.

kroppen kan i händelse av ett bakslag elverktyget med

Håll alltid handen på betryggande avstånd från det

roterande skiva slungas mot din kropp.

roterande insatsverktyget. Insatsverktyget kan vid ett

Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet avbryts,

bakslag gå mot din hand.

koppla från elverktyget och håll det lugnt tills skivan

Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget

stannat fullständigt. Försök aldrig dra ut en roterande

vid ett bakslag rör sig. Bakslaget kommer att driva elverk-

kapskiva ur skärspåret då detta kan leda till bakslag.

tyget i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inkläm-

Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning.

ningsstället.

Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbets-

Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa

stycket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den

kanter osv. Håll emot så att insatsverktyget inte stud-

försiktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning. I

sar ut från arbetsstycket eller kommer i kläm. På hörn,

annat fall kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbetsstycket

skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande

eller orsaka bakslag.

insatsverktyget att komma i kläm. Detta kan leda till att

För att reducera risken för ett bakslag till följd av

kontrollen förloras eller att bakslag uppstår.

inklämd kapskiva ska skivor och andra stora arbets-

Använd aldrig kedje- eller tandade sågklingor. Dessa

stycken stödas. Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd

insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust av kon-

av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas

trollen över elverktyget.

båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten.

Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i dolda områ-

Speciella varningar för slipning och kapslipning

den som t. ex. i en färdig vägg. Där risk finns att kapski-

Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt

van kommer i kontakt med gas- eller vattenledningar,

elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för

elledningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag.

dessa slipkroppar. Slipkroppar som inte är avsedda för

aktuellt tryckluftverktyg kan inte på betryggande sätt skyd-

Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappers-

das och är därför farliga.

slipning

Skålade slipskivor måste monteras så att skivans slip-

Använd inte för stora slippapper, se tillverkarens upp-

yta inte skjuter ut över sprängskyddskantens plan. En

gifter om slippapperets storlek. Slippapper som står ut

felaktigt monterad slipskiva som skjuter ut över spräng-

över sliprondellen kan leda till personskada, blockera,

skyddets plan kan inte smörjas i tillräcklig grad.

rivas sönder eller också orsaka bakslag.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 68 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

68 | Svenska

Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med

Kontrollera efter montering och före start av slipverk-

trådborstar

tyget att det monterats på rätt sätt och kan rotera fritt.

Kontrollera att slipverktyget inte berör sprängskyddet

Observera att trådborstar även under normal använd-

eller andra delar.

ning förlorar trådbitar. Överbelasta inte stålborsten

med för högt anliggningstryck. Utslungade trådbitar kan

Vid användning av elverktyget på mobila generatorer kan

lätt tränga in genom kläder och/eller i huden.

effekten menligt påverkas eller så uppstår atypiska förhål-

landen vid inkoppling.

När sprängskydd används bör man se till att spräng-

skyddet och trådborsten inte berör varandra. Tallrikar-

Vid för hög motpressningskraft kan elverktyget över-

nas och koppborstarnas diameter kan till följd av anligg-

belastas. Överbelastning kan leda till att elverktyget

ningstryck och centrifugalkrafter öka.

överhettas eller skadas. Om elverktyget använts under

hög belastning låt det gå några minuter på tomgång för

avkylning.

Ytterligare säkerhets- och arbetsan-

Elverktyget får inte användas med ett kapbord.

visningar

Använd aldrig kapskivor för skrubbning.

Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans

Snabbspännmuttern får endast användas för slip- och

spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk-

kapskivor. Använd endast en felfri, oskadad snabb-

tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även

spännmutter.

anslutas till 220 V.

För arbeten med gummisliprondellen eller med kopp-

Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda för-

borste/skivborste/lamellslipskiva skall alltid hand-

sörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri-

skyddet monteras.

butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka

Vid kapning med bundna slipmedel använd alltid

brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explo-

sprängskyddet.

sion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell

Vid kapning i sten ordna med dammutsugning till den

skada eller elstöt.

grad det behövs. Bär dammskyddsmask.

Lås upp strömställaren och ställ den i Från-läget om

strömförsörjningen avbryts t. ex. vid strömavbrott

eller när stickproppen frånkopplas. Detta hindrar en

okontrollerad återstart av verktyget.

Symboler

Damm från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa

Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå

trädslag, mineraler och metall kan vara hälsovådliga

bruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse på

och utlösa allergiska reaktioner, andningsvägssjukdo-

minnet. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre

mar och/eller cancer. Endast yrkesmän får bearbeta

och säkrare använda elverktyget.

asbesthaltigt material.

Symbol Betydelse

Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut-

Produktnummer

sugning.

Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.

Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.

Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-

tat material.

Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-

Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan

ningar och instruktioner

lätt självantändas.

Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i

en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-

Dra stickproppen ur nätuttaget innan

rare än med handen.

arbeten utförs på elverktyget

Om slipskivan brustit under drift eller stödanordningarna

på spängskyddet/elverktyget skadats, måste berörda

Bär skyddshandskar

delar/elverktyget bytas ut eller för service skickas till en

serviceverkstad, för adresser se avsnittet ”Kundtjänst och

användarrådgivning”.

Ställ in sprängskyddet så att gnistor inte sprutas mot

Bär hörselskydd

användaren.

Berör inte slip- och kapskivorna innan de svalnat. Ski-

vorna blir under arbetet mycket heta.

Använd skyddsglasögon

Tryck ned spindellåsknappen endast när slipspindeln

står stilla. I annat fall kan elverktyget skadas.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

Svenska | 69

Symbol Betydelse

Rörelseriktning

Arbetsmomentet kräver kraft.

Leveransen omfattar

Lågt varvtal

Vinkelslip, sprängskydd, stödhandtag.

Speciella sprängskydd, insatsverktyg och ytterligare avbildat

eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardleverans.

Högt varvtal

I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns.

Inkoppling

Ändamålsenlig användning

Elverktyget är avsett för skrubbning av metall, sten och kera-

Urkoppling

mik och för borrning i kakel.

Vid kapning med bundna slipmedel måste ett speciellt

Lås strömställaren

sprängskydd användas.

Vid kapning i sten bör en tillräckligt god dammutsugning

Lossa strömställarens spärr

anordnas.

I kombination med handskydd (tillbehör) kan elverktyget

användas för borstning och slipning med elastiska sliprondel-

Förbjuden handling

ler.

Elverktyget är endast lämpligt för torrbearbetning.

Tillåten handling

Tekniska data

Produktens tekniska data hittar du i tabellen på sidan 242.

nästa aktionssteg

Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid

avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan upp-

P

1

Upptagen märkeffekt

gifterna variera.

P

2

Avgiven effekt

n Märkvarvtal

Försäkran om

n

v

Område för varvtalsinställning

överensstämmelse

I = Slipspindelns längd

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt

d

1

= Slipspindelns diameter

som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande

normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm-

D = max. diameter på slipskivan

melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,

d

2

= Skivans innerdiameter

2006/42/EG.

Varvtalsförval

Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Tilläggsinformation

Ytslipning

Slipning med slippapper

Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

med vibrationsdämpande stödhandtag

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

14.08.2013

Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003

med standardstödhandtag

/II Symbol för skyddsklass II (fullständigt

isolerad)

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

d

1

l

d

2

D

1

2

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 69 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Symbol Betydelse

L

wA

Ljudeffektnivå

L

pA

Ljudtrycksnivå

K Onogrannhet

a

h

Totalt vibrationsemissionsvärde

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

70 | Svenska

Buller-/vibrationsdata

används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller

inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid

Produktens mätvärden hittar du i tabellen på sidan 242.

kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betyd-

Totala ljud- och vibrationsvärden (vektorsumma ur tre rikt-

ligt.

ningar) framtaget enligt EN 60745.

För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även

Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning

de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång,

har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i

men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-

EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-

ningen för den totala arbetsperioden.

tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av

Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören

vibrationsbelastningen.

mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga

och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation

användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget

av arbetsförloppen.

Montering och drift

Tabellen nedan visar hur elverktyget monteras och används. Hanteringsanvisningarna framgår ur angiven bild. Alltefter använd-

ning kan instruktionerna kombineras på olika sätt. Iaktta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna.

Handlingsmål Figur Beakta Sida

Förbered slipning 1 243 244

Förbered kapning 2 245 246

Förbered kapning av sten och

3 247 248

kakel (rekommendation)

Förbered borttagning av färg 4 249

Förbered borttagning av rost 5 250

Förbered borrning i kakel 6 251

Montera snabbspännmuttern 7 251 252

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 70 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 71 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Svenska | 71

Handlingsmål Figur Beakta Sida

Demontera snabbspännmuttern 8 252

In-/urkoppling 9 252

Ställ in varvtalsförval 10 253

Så här används vinkelslipen effek-

11 254

tivt

gråmarkerat område: Handtag

12 254

(isolerad greppyta)

Välj tillåtet slipverktyg 13 255

Välj tillbehör 256 257

Underhåll och rengöring

Svenska

Bosch Service Center

Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena

Telegrafvej 3

för bra och säkert arbete.

2750 Ballerup

Använd under extrema betingelser om möjligt en utsug-

Danmark

ningsanläggning. I dylika fall ska ventilationsöppningarna

Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)

renblåsas ofta och ett felströmsskydd (FI) förkopplas. Vid

Fax: (011) 187691

bearbetning av metall kan damm samlas i elverktygets inre.

Elverktygets skyddsisolering kan försämras.

Avfallshantering

Lagra och hantera tillbehöret med omsorg.

Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på

Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet

miljövänligt sätt för återvinning.

måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad

serviceverkstad för Bosch-elverktyg.

Släng inte elverktyg i hushållsavfall!

Endast för EU-länder:

Kundtjänst och användarrådgivning

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU

för kasserade elektriska och elektroniska

Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det

apparater och dess modifiering till nationell

10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.

rätt måste obrukbara elverktyg omhänder-

Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och

tas separat och på miljövänligt sätt lämnas

underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och

in för återvinning.

information om reservdelar hittar du på:

Ändringar förbehålles.

www.bosch-pt.com

Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor

som gäller våra produkter och tillbehör.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 72 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

72 | Norsk

elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar-

Norsk

kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp-

merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al-

vorlige skader.

Generelle advarsler for elektroverk-

Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver-

tøy

nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv-

maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-

Les gjennom alle advarslene og anvis-

ADVARSEL

hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer

ningene. Feil ved overholdelsen av ad-

risikoen for skader.

varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-

ke støt, brann og/eller alvorlige skader.

Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss

deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bæ-

Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel-

rer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer

der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri-

elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm-

drevne elektroverktøy (uten ledning).

men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

Sikkerhet på arbeidsplassen

Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på

elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner

Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be-

seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader.

lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder

uten lys kan føre til ulykker.

Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stø-

dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-

Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte

tøyet bedre i uventede situasjoner.

omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,

gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an-

Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smyk-

tenne støv eller damper.

ker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger

seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme

Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-

inn i deler som beveger seg.

et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du

miste kontrollen over elektroverktøyet.

Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn-

retninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og

Elektrisk sikkerhet

brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer

Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon-

farer på grunn av støv.

takten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst

Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk-

måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede

elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på

tøy

og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-

Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som

ke støt.

er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et pas-

Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som

sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an-

rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved

gitte effektområdet.

elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et

Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der-

elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig

som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

og må repareres.

elektriske støt.

Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-

Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære

teriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet,

elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av

skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse

stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-

tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøy-

pe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med ska-

et.

dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris-

Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util-

ke støt.

gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-

Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du

ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest

kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs

disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de bru-

bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for

kes av uerfarne personer.

utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.

Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon-

Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i

troller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og

fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk

ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,

av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.

slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon.

La disse skadede delene repareres før elektroverktøy-

Personsikkerhet

et brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken

Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig

til mange uhell.

frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 73 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Norsk | 73

Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte

oppholder seg i nærheten unna det roterende innsats-

skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte

verktøyet og la elektroverktøyet gå i ett minutt med

fast og er lettere å føre.

maksimalt turtall. Som regel brekker skadede innsats-

Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til

verktøy i løpet av denne testtiden.

disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og

Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen

arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til an-

bruk må du bruke visir, øyebeskyttelse eller vernebril-

dre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjo-

ler. Om nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern,

ner.

vernehansker eller spesialforkle som holder små slipe-

Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare

og materialpartikler unna kroppen din. Øynene bør be-

energi.

skyttes mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved visse

typer bruk. Støv- eller pustevernmasker må filtere den ty-

Service

pen støv som oppstår ved denne bruken. Hvis du er utsatt

Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-

for sterk støy over lengre tid, kan du miste hørselen.

fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.

Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand

Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.

til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområ-

det må bruke personlig verneutstyr. Brukne deler til

verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan slynges ut og

Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsli-

derfor også forårsake skader utenfor det direkte arbeids-

per

området.

Hold maskinen kun på de isolerte gripeflatene, hvis du

Felles advarsler om sliping, sandpapirsliping, ar-

utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjul-

beid med stålbørster og kapping

te strømledninger eller den egne strømledningen. Kon-

Dette elektroverktøyet skal brukes som sliper, sandpa-

takt med en spenningsførende ledning kan også sette mas-

pirsliper, stålbørste og kuttesliper. Følg alle advarsler,

kinens metalldeler under spenning og føre til elektriske

anvisninger, bilder og data som du får levert sammen

støt.

med elektroverktøyet. Hvis du ikke følger følgende anvis-

Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy.

ninger, kan det oppstå elektriske støt, ild og/eller store

Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strøm-

skader.

ledningen kappes eller komme inn i verktøyet, og hånden

Dette elektroverktøyet er ikke egnet til polering. Hvis

eller armen din kan komme inn i det roterende innsatsverk-

elektroverktøyet brukes til formål det ikke er beregnet til,

tøyet.

kan dette forårsake farer og skader.

Legg aldri elektroverktøyet ned før innsatsverktøyet

Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og an-

er stanset helt. Det roterende innsatsverktøyet kan kom-

befalt av produsenten for dette elektroverktøyet. Selv

me i kontakt med overflaten der maskinen legges ned, slik

om du kan feste tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garan-

at du kan miste kontrollen over elektroverktøyet.

terer dette ingen sikker bruk.

La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bæ-

Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet må være

rer det.

Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsats-

minst like høyt som det maksimale turtallet som er an-

verktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verk-

gitt på elektroverktøyet. Tilbehør som dreies hurtigere

tøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen

enn godkjent, kan brekke og slynges rundt.

din.

Utvendig diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må

Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet

tilsvare målene for elektroverktøyet. Gale innsatsverk-

med jevne mellomrom. Motorviften trekker støv inn i hu-

tøy kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.

set, og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elek-

trisk fare.

Innsatsverktøy med gjengeinnsats må passe nøyaktig

på slipespindelens gjenger. Ved innsatsverktøy som

Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare

monteres ved hjelp av en flens må hulldiameteren til

materialer. Gnister kan antenne disse materialene.

innsatsverktøyet passe til festediameteren til flensen.

Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende kjøle-

Innsatsverktøy som ikke kan festes nøyaktig på elektro-

midler. Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan

verktøyet, roterer uregelmessig, vibrerer svært sterkt og

føre til elektriske støt.

kan føre til at du mister kontrollen.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Sjekk før hver bruk

om innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret el-

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter

ler revnet, om slipetallerkener er revnet eller svært

at det har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde

slitt, om stålbørster har løse eller har brukkede tråder.

slipeskiven, slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphen-

Hvis elektroverktøyet eller innsatsverktøyet faller

ging eller blokkering fører til at det roterende innsatsverk-

ned, må du kontrollere om det er skadet eller bruk et

tøyet stanser helt plutselig. Slik akselereres et ukontrollert

ikke skadet innsatsverktøy. Når du har kontrollert og

elektroverktøy mot innsatsverktøyets dreieretning på

satt inn innsatsverktøyet, må du holde personer som

blokkeringstedet.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 74 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

74 | Norsk

Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i

Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig størrelse og

arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i

form for den slipeskiven du har valgt. Egnede flenser

arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven

støtter slipeskiven og reduserer slik faren for at slipeskiven

eller forårsaker et tilbakeslag. Slipeskiven beveger seg da

brekker. Flenser for kappeskiver kan være annerledes enn

mot eller bort fra brukeren, avhengig av skivens dreieret-

flenser for andre slipeskiver.

ning på blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver også brek-

Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy.

ke.

Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av

høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke.

elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sik-

kerhetstiltak som beskrevet nedenstående.

Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping

Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og

Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt

armene dine i en stilling som kan ta imot tilbake-

presstrykk. Ikke utfør for dype snitt. En overbelastning

slagskrefter. Bruk alltid ekstrahåndtaket – hvis dette

av kappeskiven øker slitasjen og tendensen til fastkiling el-

finnes – for å ha størst mulig kontroll over tilbake-

ler blokkering og dermed også muligheten til tilbakeslag el-

slagskrefter eller reaksjonsmomenter ved oppkjøring.

ler brudd på slipeskiven.

Brukeren kan beherske tilbakeslags- og reaksjonsmomen-

Unngå området foran og bak den roterende kappeski-

ter med egnede tiltak.

ven. Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i arbeids-

Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsats-

stykket, kan elektroverktøyet med den roterende skiven

verktøyet. Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden

ved tilbakeslag slynges direkte mot kroppen din.

din ved tilbakeslag.

Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet,

Unngå at kroppen din befinner seg i området der elek-

slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven

troverktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag. Tilbake-

er stanset helt. Forsøk aldri å trekke den roterende

slaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeski-

kappeskiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilba-

vens dreieretning på blokkeringsstedet.

keslag. Finn og fjern årsaken til blokkeringen.

Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv.

Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner

Du må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra ar-

seg i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksi-

beidsstykket eller klemmes fast. Det roterende innsats-

male turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet. El-

verktøyet har en tendens til å klemmes fast i hjørner,

lers kan skiven henge seg opp, springe ut av arbeidsstyk-

skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette forårsaker

ket eller forårsake tilbakeslag.

kontrolltap eller tilbakeslag.

Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere ri-

Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. Slike inn-

sikoen for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive. Sto-

satsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man mister

re arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstyk-

kontrollen over elektroverktøyet.

ket må støttes på begge sider, både nær kappesnittet og

på kanten.

Spesielle advarsler om sliping og kapping

Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger

Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro-

eller andre uoversiktelige områder. Den inntrengende

verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for den-

kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elek-

ne typen slipeskive. Slipeskiver som ikke ble konstruert

triske ledninger eller gjenstander som kan forårsake tilba-

for dette elektroverktøyet, kan ikke beskyttes tilsvarende

keslag.

og er ikke sikre.

Slipeskiver med forsenket senter/nav må monteres

Spesielle advarsler om sandpapirsliping

slik at slipeflaten ikke rager ut over planet til vernedek-

Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produ-

selets kant. En usakkyndig montert slipeskive som rager

sentens informasjoner om slipepapirstørrelsen. Slipe-

ut over vernedekselets kant, kan ikke skjermes tilstrekke-

skiver som peker ut over slipetallerkenen kan forårsake

lig.

skader og føre til at slipeskivene blokkerer eller revner eller

Vernedekselet må monteres sikkert på elektroverktøy-

til at det oppstår tilbakeslag.

et og innstilles slik at det oppnås stor sikkerhet som

Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster

mulig med at den minste delen på slipeskiven peker

åpent mot brukeren. Vernedekslelet beskytter betje-

Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig

ningspersonen mot bruddstykker, tilfeldig kontakt med sli-

bruk. Ikke overbelast ståldelene med for sterkt press-

peskiven og gnister som kan antenne klær.

trykk. Ståldeler som slynges bort kan lett trenge inn gjen-

Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk.

nom tynt tøy og/eller hud.

F. eks.: Ikke slip med sideflaten til en kappeskive.

Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må du for-

Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten på

hindre at vernedekselet og stålbørsten kan berøre

skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan føre til at slipe-

hverandre. Tallerken- og koppbørster kan få større diame-

skivene brekker.

ter med presstrykk og sentrifugalkrefter.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 75 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Norsk | 75

Ytterligere sikkerhets- og arbeidsin-

Hurtiglåsen må kun brukes til slipe- og kappeskiver.

Bruk kun en feilfri, uskadet hurtiglås.

strukser

Til arbeid med gummislipetallerkenen eller koppbør-

Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm-

sten/skivebørsten/lamellskiven må du alltid montere

kilden må stemme overens med angivelsene på elek-

håndbeskyttelsen .

troverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket

Ved kapping med bundede slipemidler må du alltid bru-

med 230 V kan også brukes med 220 V.

ke vernedeksel.

Bruk egnede detektorer til å finne skjulte

Ved kapping i stein må du sørge for en tilstrekkelig

strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale

støvavsuging. Bruk en støvmaske.

el-/gass-/vannverket.

Kontakt med elektriske ledninger kan

medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning

Symboler

kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forårsa-

ker materielle skader og kan medføre elektriske støt.

Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av

Lås opp av-/på-bryteren og sett den i av-posisjon hvis

driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betyd-

strømtilførselen avbrytes, f. eks. ved strømbrudd eller

ning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elek-

hvis støpselet trekkes ut. Slik forhindres en ukontrollert

troverktøyet på en bedre og sikrere måte.

ny start.

Symbol Betydning

Støv fra materialer som blyholdig maling, noen trety-

Produktnummer

per, mineraler og metall kan være helsefarlig og føre til

allergiske reaksjoner, åndedrettssykdommer og/eller

kreft. Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fag-

folk.

Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materi-

Les all sikkerhetsinformasjonen og

alet.

instruksene

Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.

Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2.

Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som

Før arbeid på selve elektroverktøyet

skal bearbeides.

utføres må støpselet trekkes ut av

Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes.

stikkontakten

Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast

Bruk vernehansker

med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere

enn med hånden.

Etter brudd på slipeskiven i løpet av driften eler skader på

festeinnretningene på vernedekselet/på elektroverktøyet

Bruk hørselvern

må elektroverktøyet straks sendes inn til kundeservice,

adresser se avsnittet «Kundeservice og rådgivning ved

bruk».

Bruk vernebriller

Innstill vernedekselet slik at gnistene ikke fyker mot

brukeren.

Ikke ta på slipe- og kappeskivene før de er avkjølt. Ski-

vene blir svært varme i løpet av arbeidet.

Bevegelsesretning

Trykk på spindellåsetasten kun når slipespindelen står

stille. Elektroverktøyet kan ellers ta skade.

Bruk krefter til dette arbeidsskrittet.

Etter montering av slipeverktøyet og før innkoblingen

må du sjekke om slipeverktøyet er korrekt montert og

kan dreies fritt. Pass på at slipeverktøyet ikke kommer

borti vernedekselet eller andre deler.

Lite turtall

Ved drift av elektroverktøyet med mobile strømgenerato-

rer, kan effekten reduseres eller verktøyet oppføre seg uty-

pisk ved innkopling.

Stort turtall

Med sterk pressing kan du overbelaste elektroverktøy-

et. Overbelastning kan føre til overoppheting og skader

på el-verktøyet. La elektroverktøyet gå noen minutter i

Innkobling

tomgang etter sterk belastning for å avkjøle det.

Ikke bruk elektroverktøyet med et kappestativ.

Utkobling

Bruk aldri kappeskiver til grovsliping.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

76 | Norsk

Symbol Betydning

Til kapping med bakelitt-bundede slipemidler må det brukes

et spesielt vernedeksel til kappingen.

Låsing av på-/av-bryteren

Ved kapping i stein må det sørges for en tilstrekkelig støvavsu-

ging.

Opplåsing av låsen på på-/av-bryteren

Sammen med håndbeskyttelsen (tilbehør) kan elektroverk-

tøyet brukes til børsting og sliping med elastiske slipetallerke-

Dette er forbudt

ner.

Elektroverktøyet er kun egnet til tørrbearbeidelse.

Tillatt aksjon

Tekniske data

De Tekniske data til produktet er angitt i tabellen på side 242.

Neste aktivitetsskritt

Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V.

Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan

disse informasjonene variere noe.

P

1

Opptatt effekt

P

2

Avgitt effekt

Samsvarserklæring

n Nominelt turtall

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-

n

v

Turtallinnstillingsområde

der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer

l = Lengde på slipespindelen

eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i

d

1

= Slipespindeldiameter

direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.

Tekniske data (2006/42/EC) hos:

D = Max. slipeskivediameter

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

d

2

= Indre skivediameter

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Turtallforvalg

Ekstra informasjon

Overflatesliping

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Sliping med slipeskive

14.08.2013

Vekt tilsvarende EPTA-Procedure

01/2003 med vibrasjonsdempende

Støy-/vibrasjonsinformasjon

ekstrahåndtak

Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 242.

Vekt tilsvarende EPTA-Procedure

Støy- og totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retnin-

01/2003 med standard ekstrahåndtak

ger) beregnet jf. EN 60745.

/II Symbol for beskyttelsesklasse II

Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt

(fullstendig isolert)

iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan

L

wA

Lydeffektnivå

brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre.

L

pA

Lydtrykknivå

Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelast-

ningen.

K Usikkerhet

Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige

a

h

Total svingningsverdi

anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet

brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy

Leveranseomfang

eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike.

Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen

Vinkelsliper, vernedeksel, ekstrahåndtak.

over hele arbeidstidsrommet.

Spesielle vernedeksler, innsatsverktøy og ytterligere illustrert

Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det

eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.

også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går,

Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.

men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere sving-

ningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.

Formålsmessig bruk

Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot

svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av

Elektroverktøyet er beregnet til grovslipung av metall-, stein-

elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, or-

og keramikkmaterialer og til boring av fliser.

ganisere arbeidsforløpene.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

d

1

l

d

2

D

1

2

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 76 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

Norsk | 77

Montering og drift

Følgende tabell viser aktivitetsmål for montering og drift av elektroverktøyet. Anvisningene for aktivitetsmålene vises i angitt bil-

de. Avhengig av typen bruk er det nødvendig å kombinere instruksene på forskjellig måte. Følg sikkerhetsinstruksene.

Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side

Forberedelse av sliping 1 243 244

Forberedelse av kapping 2 245 246

Forberedelse av kapping av stein

3 247 248

og fliser (anbefaling)

Forberedelse av fjerning av

4249

maling

Forberedelse av fjerning av rust 5 250

Forberedelse av boring av fliser 6 251

Montering av hurtiglåsen 7 251 252

Demontering av hurtiglåsen 8 252

Inn-/utkopling 9 252

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 77 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 78 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

78 | Suomi

Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side

Innstilling av turtallforvalget 10 253

Effektivt arbeid med vinkelslipe-

11 254

ren

Grått markert område:

12 254

Håndtak (isolert grepflate)

Valg av godkjent slipeverktøy 13 255

Valg av tilbehør 256 257

Vedlikehold og rengjøring

Deponering

Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid

Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-

rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.

vennlig gjenvinning.

Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig alltid bruke et

Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!

avsuganlegg. I slike tilfeller, blås gjennom ventilasjons-

Kun for EU-land:

spaltene og koble til en jordfeilbryter. Ved bearbeidelse av

Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU

metall kan det sette seg lededyktig støv inne i elektroverktøy-

vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-

et. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktøyet kan innskren-

parater og tilpassingen til nasjonale lover

kes.

må gammelt elektroverktøy som ikke lenger

Tilbehøret må lagres og behandles med omhu.

kan brukes samles inn og leveres inn til en

Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-

miljøvennlig resirkulering.

te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det

Rett til endringer forbeholdes.

ikke oppstår fare for sikkerheten.

Kundeservice og rådgivning ved bruk

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi

Suomi

det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro-

verktøyets typeskilt.

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus-

Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og

ohjeet

vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-

skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.

VAROITUS

www.bosch-pt.com

Turvallisuusohjeiden noudattamisen

Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai va-

gående våre produkter og deres tilbehør.

kavaan loukkaantumiseen.

Norsk

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta

Robert Bosch AS

varten.

Postboks 350

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää

1402 Ski

verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-

Tel.: 64 87 89 50

käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

Faks: 64 87 89 55

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 79 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Suomi | 79

Työpaikan turvallisuus

Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin

käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait-

Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantu-

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-

miseen.

vat johtaa tapaturmiin.

Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-

Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-

vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit pa-

päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.

remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteis-

Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-

sa.

tää pölyn tai höyryt.

Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä

Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-

löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja

essäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun-

käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut

tautuessa muualle.

ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

Sähköturvallisuus

Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee

Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käyte-

Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä

tään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää

mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö-

pölyn aiheuttamia vaaroja.

työkalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto-

Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely

tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi-

Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-

tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen

kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara

työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle

kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

sähkötyökalu on tarkoitettu.

Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-

Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja py-

le. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa

säyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei

sähköiskun riskiä.

enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,

Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyö-

on vaarallinen ja se täytyy korjata.

kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-

Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

rottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla

säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun

kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista

varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö-

osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-

työkalun tahattoman käynnistyksen.

vat sähköiskun vaaraa.

Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-

Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan

tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää

ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so-

sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole

veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.

lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli-

Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei

sia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.

ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä.

Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat

Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa-

osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses-

raa.

sa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei-

Henkilöturvallisuus

ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkö-

työkalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet

Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda-

osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo-

ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy-

nosti huolletuista laitteista.

tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei-

den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti

Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä

hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä-

saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö-

Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.

kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin,

näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työ-

luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulon-

olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun

suojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas-

käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa joh-

ta, vähentää loukkaantumisriskiä.

taa vaarallisiin tilanteisiin.

Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkö-

Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun

työkalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähkö-

käytät sitä.

verkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat

Huolto

sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä

Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden

tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käyn-

korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al-

nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on-

kuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu

nettomuuksille.

säilyy turvallisena.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 80 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

80 | Suomi

Kulmahiomakoneen turvallisuusoh-

Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella etäi-

syydellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee työalueel-

jeet

le, tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet. Työkap-

paleen tai murtuneen vaihtotyökalun osia saattaa

Yhteiset varo-ohjeet hiomista, hiekkapaperihio-

sinkoutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä myös varsi-

mista, työskentelyä teräsharjan kanssa ja katkai-

naisen työalueen ulkopuolella.

suhiontaa varten

Tartu laitteeseen ainoastaan eristetyistä pinnoista teh-

Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiomakoneena, hiek-

dessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu saattaisi osua piilos-

kapaperihiomakoneena, teräsharjana ja katkaisuhio-

sa olevaan sähköjohtoon tai sahan omaan sähköjoh-

makoneena. Ota huomioon kaikki varo-ohjeet, ohjeet,

toon. Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä

piirustukset ja tiedot, joita saat sähkötyökalun kanssa.

sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköis-

Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa se johtaa sähköis-

kuun.

kuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin loukkaantumisiin.

Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista.

Tämä sähkötyökalu ei sovellu kiillotukseen. Käyttö, jo-

Jos menetät sähkötyökalun hallinnan, saattaa verkkojohto

hon sähkötyökalu ei ole tarkoitettu, saattaa aiheuttaa vaa-

tulla katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivar-

ratilanteita ja loukkaantumista.

tesi kiinni pyörivään vaihtotyökaluun.

Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja ole tar-

Älä aseta sähkötyökalua pois, ennen kuin vaihtotyöka-

koittanut tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyöka-

lu on pysähtynyt kokonaan. Pyörivä vaihtotyökalu saat-

lulle. Vain se, että pystyt kiinnittämään laitetta sähkötyö-

taa koskettaa lepopintaa ja voit menettää sähkötyökalusi

kaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä.

hallinnan.

Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla vähin-

Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kanta-

tään yhtä suuri kuin sähkötyökalussa mainittu suurin

essasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena

kierrosluku. Lisätarvike, joka pyörii sallittua suuremmalla

tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun, joka saattaa tun-

nopeudella, saattaa murtua ja sinkoutua ympäristöön.

keutua kehoosi.

Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vas-

Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot säännöllisesti.

tata sähkötyökalun mittatietoja. Väärin mitoitettuja

Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon, ja voima-

vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi.

kas metallipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaara-

tilanteita.

Hiomalaikkojen ja laippojen tulee sopia tarkasti sähkö-

työkalusi hiomakaraan. Käytettäessä vaihtotyökaluja,

Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä. Kipi-

jotka liitetään laippaan, tulee vaihtotyökalun reiän hal-

nät voivat sytyttää näitä aineita.

kaisijan sopia laipan kiinnityshalkaisijaan. Vaihtotyöka-

Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat nestemäis-

lut, joita ei kiinnitetä oikein sähkötyökaluun, pyörivät epä-

tä jäähdytysainetta. Veden tai muiden nestemäisten

tasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa

jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa sähköiskuun.

hallinnan menettämiseen.

Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet

Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja. Tarkista en-

nen jokaista käyttöä, ettei vaihtotyökalussa, kuten hio-

Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän vaihto-

malaikoissa ole pirstoutumia tai halkemia, hiomalauta-

työkalun, kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai teräshar-

sessa halkeamia tai voimakasta kulumista,

jan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen. Tarttumi-

teräsharjassa irtonaisia tai katkenneita lankoja. Jos

nen tai puristukseen joutuminen johtaa pyörivän

sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa, tulee tarkistaa,

vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Tällöin hallitse-

että se on kunnossa tai sitten käyttää ehjää vaihtotyö-

maton sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihto-

kalua. Kun olet tarkistanut ja asentanut vaihtotyöka-

työkalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan.

lun, pidä itsesi ja lähistöllä olevat henkilöt loitolla pyö-

Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työ-

rivän vaihtotyökalun tasosta ja anna sähkötyökalun

kappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on uponnut

käydä minuutti täydellä kierrosluvulla. Vaurioituneet

työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan

vaihtotyökalut menevät yleensä rikki tässä ajassa.

ponnahduksen ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takais-

kun. Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henkilöä vasten

Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä käytös-

tai poispäin hänestä, riippuen laikan kiertosuunnasta tart-

tä riippuen kokokasvonaamiota, silmäsuojusta tai suo-

tumakohdassa. Tällöin hiomalaikka voi myös murtua.

jalaseja. Jos mahdollista, käytä pölynaamaria, kuulon-

Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä tai käytöstä

suojainta, suojakäsineitä tai erikoissuojavaatetta, joka

väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoi-

suojaa sinut pieniltä hioma- ja materiaalihiukkasilta.

min, joita selostetaan seuraavassa.

Silmät tulee suojata lenteleviltä vierailta esineiltä, jotka

saattavat syntyä erilaisessa käytössä. Pöly- tai hengitys-

Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja käsi-

suojanaamareiden täytyy suodattaa pois työstössä synty-

vartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaisku-

vä pöly. Jos olet pitkään alttiina voimakkaalle melulle, saat-

voimiin. Käytä aina lisäkahvaa, jos sinulla on sellainen,

taa se vaikuttaa heikentävästi kuuloon.

jotta pystyisit parhaalla mahdollisella tavalla hallitse-

maan takaiskuvoimia tai vastamomentteja työkalun

ryntökäynnissä. Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools