Bosch GWS 7-125 Professional – page 12
Manual for Bosch GWS 7-125 Professional

Lietuviškai | 221
jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžiamas ap-
Simbolis Reikšmė
sauginio gaubto arba elektrinio įrankio įtvaras, elektrinį
Prieš pradėdami bet kokius elektrinio
įrankį reikia nedelsiant nusiųsti į klientų aptarnavimo sky-
įrankio priežiūros ar remonto darbus, iš
rių; adresai pateikti skyriuje „Klientų aptarnavimo skyrius ir
kištukinio lizdo ištraukite kištuką
naudotojų konsultavimo tarnyba“.
Apsauginį gaubtą nustatykite taip, kad būtų užkirstas
Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis
kelias kibirkštims lėkti dirbančiojo kryptimi.
Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso.
Diskai dirbant labai įkaista.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonė-
Suklio fiksuojamąjį klavišą spauskite tik tada, kai šlifa-
mis
vimo suklys visiškai sustojęs. Priešingu atveju galite pa-
žeisti elektrinį įrankį.
Įstatę šlifavimo įrankį, prieš įjungdami patikrinkite, ar
Dirbkite su apsauginiais akiniais
šlifavimo įrankis tinkamai pritvirtintas ir ar jis gali lais-
vai suktis. Įsitikinkite, kad šlifavimo įrankis nekliūva už
apsauginio gaubto ar kitų dalių.
Judėjimo kryptis
Naudojant elektrinį įrankį su mobiliaisiais srovės generato-
riais, gali būti patiriami galios nuostoliai arba prietaisas
įjungimo metu gali ne
įprastai veikti.
Šiam darbo žingsniui panaudokite jėgą.
Per smarkiai prispaudus, įrankis gali būti veikiamas
perkrova. Dėl perkrovos elektrinis įrankis gali perkais-
ti ir sugesti. Jei elektrinis įrankis buvo veikiamas dide-
le apkrova, kad jis atvėstų, kelias minutes leiskite jam
Mažas sūkių skaičius
veikti tuščiąja eiga.
Nenaudokite elektrinio prietaiso su pjovimo staliuku.
Niekada nenaudokite pjovimo diskų šlifavimo dar-
Didelis sūkių skaičius
bams.
Greito fiksavimo prispaudžiamąją veržlę leidžiama
Įjungimas
naudoti tik su šlifavimo ir pjovimo diskais. Naudokite
tik nepriekaištingos būklės, neapgadintą greito fiksa-
vimo prispaudžiamąją veržlę.
Išjungimas
Norėdami dirbti su guminiu lėkštiniu disku arba cilin-
driniu šepečiu/diskiniu šepečiu/žiedlapiniu šlifavimo
Įjungimo-išjungimo jungiklio užfiksavi-
disku, visada uždėkite rankos apsaugą .
mas
Norint pjauti standžiomis šlifavimo priemonėmis, rei-
Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatoriaus
kia naudoti specialų pjauti skirtą apsauginį gaubtą.
atleidimas
Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu-
Draudžiamas veiksmas
siurbimu. Dirbkite su apsaugine kauke.
Leidžiamas veiksmas
Simboliai
Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, svarbu
žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti
Kitas veiksmas
simbolius ir jų reikšmes. Teisingai interpretuodami simbolius,
geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu.
P
1
Nominali naudojamoji galia
Simbolis Reikšmė
P
2
Atiduodamoji galia
Gaminio numeris
nNominalus sūkių skaičius
n
v
Sūkių skaičiaus reguliavimo diapazonas
l = šlifavimo suklio ilgis
d
1
= šlifavimo suklio skersmuo
Perskaitykite visas saugos nuorodas ir
reikalavimus
D = maks. šlifavimo disko skersmuo
d
2
= disko vidinis skersmuo
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
d
1
l
d
2
D
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 221 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

222 | Lietuviškai
Simbolis Reikšmė
Atitikties deklaracija
Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“
aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų
2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Papildoma informacija
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Paviršiaus šlifavimas
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Šlifavimas naudojant šlifavimo popie-
riaus lapelį
Svoris pagal „EPTA-Procedure
01/2003“ su vibraciją slopinančia
papildoma rankena
Svoris pagal „EPTA-Procedure
01/2003“ su standartine papildoma
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
rankena
14.08.2013
/II Apsaugos klasės II simbolis
(visiškai izoliuota)
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
L
wA
Garso galios lygis
Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje, 242 psl.
L
pA
Garso slėgio lygis
Triukšmo ir vibracijos bendrosios vertės (trijų krypčių atstoja-
KPaklaida
masis vektorius) nustatytos pagal EN 60745.
a
h
Vibracijos bendroji vertė
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir
Tiekiamas komplektas
lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibra-
cijos poveikiui laikinai įvertinti.
Kampinio šlifavimo mašina, apsauginis gaubtas, papildoma
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
rankena.
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau-
Specialūs apsauginiai gaubtai, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti
dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba
ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina.
jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos pro-
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko-
gramoje.
tarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo
Elektrinio įrankio paskirtis
laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įver-
Elektrinis įrankis skirtas metalo, akmens ir keramikos ruoši-
tinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
niams rupiai apdirbti, taip pat plytelėms gręžti.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-
Norint pjauti standžiomis šlifavimo priemonėmis, reikia nau-
pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įran-
doti specialų pjauti skirtą apsauginį gaubtą.
kių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavi-
Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nusiurbi-
mą.
mu.
Naudojant rankos apsaugą (papildoma įranga), elektriniu
įrankiu galima šveisti metaliniais šepečiais ir šlifuoti elasti-
niais šlifavimo diskais.
Matavimo prietaisas skirtas tik sausajam apdirbimui.
Techniniai duomenys
Gaminio techniniai duomenys pateikti lentelėje, 242 psl.
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V.
Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai
šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools
1
2
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 222 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9

Lietuviškai | 223
Montavimas ir naudojimas
Lentelėje pateikta elektrinio įrankio montavimo ir naudojimo veiksmų apžvalga. Paveikslėliai reiškia veiksmui skirtus nurodymus.
Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipkite dėmesį į saugos nuorodas.
Veiksmas Pav. Atkreipkite dėmesį Puslapis
Paruošimas šlifavimui 1 243 – 244
Paruošimas pjovimui 2 245 – 246
Akmens ir plytelių paruošimas
3 247 – 248
pjovimui (rekomendacija)
Paruošimas dažų sluoksnio
4249
šalinimui
Paruošimas rūdžių šalinimui 5 250
Plytelių paruošimas gręžimui 6 251
Greito fiksavimo prispaudžiamo-
7 251 – 252
sios veržlės montavimas
Greito fiksavimo prispaudžiamo-
8252
sios veržlės nuėmimas
Įjungimas arba išjungimas 9 252
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)
30°
OBJ_BUCH-1188-003.book Page 223 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 224 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM
224 | Lietuviškai
Veiksmas Pav. Atkreipkite dėmesį Puslapis
Išankstinis sūkių skaičius
10 253
nustatymas
Našus darbas su kampinio
11 254
šlifavimo mašina
Pilkai pažymėta sritis: rankena
12 254
(izoliuotas paviršius įrankiui
laikyti)
Leidžiamo šlifavimo įrankio
13 255
pasirinkimas
Papildomos įrangos pasirinkimas – 256 – 257
Priežiūra ir valymas
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-
Informacijos tarnyba: (037) 713350
gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir sau-
ļrankių remontas: (037) 713352
giai.
Faksas: (037) 713354
Esant ekstremalioms darbo sąlygoms, jei yra galimybė, vi-
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
sada naudokite nusiurbimo įrenginį. Ventiliacines angas
dažnai prapūskite ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį
Šalinimas
išjungiklį (FI). Apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje
gali nusėsti laidžios dulkės. Gali būti pažeidžiama elektrinio
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti
įrankio apsauginė izoliacija.
iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo
Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai prižiū-
būti atitinkamai perdirbti.
rėkite.
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai
Tik ES šalims:
turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek-
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl
trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir
šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę tei-
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo-
sę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdir-
tojų konsultavimo tarnyba
bami aplinkai nekenksmingu būdu.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro-
Galimi pakeitimai.
dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-
sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at-
sargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at-
sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

| 225
◀
◀
FI
www.bosch-pt.com
2012/19/EU
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

226 |
250
5
251
6
251 – 252
7
252
8
252
9
10253
11254
12254
13255
–256 – 257
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

| 227
EN 60745
242
2006/42/EC2004/108/EC2011/65/EU
:(2006/42/EC)
EN 60745
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
EN 60745
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 14.08.2013
243 – 244
1
30°
245 – 246
2
247 – 248
3
249
4
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

228 |
P
1
P
2
n
n
v
l
d
1
d1
l
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools
d
EPTA-Procedure 01/2003
1
EPTA-Procedure 01/2003
2
II
II /
L
wA
L
pA
K
a
h
242
230[U]
D
2
d2
D

| 229
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
220230
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
−
−
P2
−
◀
◀
◀
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

230 |
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

| 231
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

232 |
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

| 233
2012/19/EU
Bosch Power Tools 1 609 92A OEE | (13.8.13)

234 |
252
8
9252
10253
11254
12254
13255
256 – 257
–
◀
◀
(RCD)
www.bosch-pt.com
1 609 92A OEE | (13.8.13) Bosch Power Tools

| 235
243 – 244
1
30°
245 – 246
2
247 – 248
3
249
4
250
5
251
6
7251 – 252
Bosch Power Tools 1 609 92A OEE | (13.8.13)

236 |
P
1
P
2
n
n
v
l
d
1
d
1
l
1 609 92A OEE | (13.8.13) Bosch Power Tools
d
242
230 V [U]
D
2
d
2
D
2006/42/EN 60745
EC2004/108/EC2011/65/EU
(2006/42/EC)
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D‑70745 Leinfelden‑Echterdingen
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
1
EPTA‑Procedure 01/2003
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D‑70745 Leinfelden‑Echterdingen
2
EPTA‑Procedure 01/2003
Leinfelden, 14.08.2013
II
II /
242
L
wA
L
pA
EN 60745
K
EN 60745
a
h

| 237
−
P2
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
Bosch Power Tools 1 609 92A OEE | (13.8.13)

238 |
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
230 V
220 V
◀
◀
◀
◀
◀
◀
−
−
1 609 92A OEE | (13.8.13) Bosch Power Tools

| 239
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
Bosch Power Tools 1 609 92A OEE | (13.8.13)

240 |
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
◀
1 609 92A OEE | (13.8.13) Bosch Power Tools