Bosch GGS 28 CE Professional – page 6
Manual for Bosch GGS 28 CE Professional

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 101 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Česky | 101
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
Údržba a servis
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s
třídou filtru P2.
Údržba a čištění
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
materiály.
ze zásuvky.
f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
f Při extrémních podmínkách nasazení používejte podle
Provoz
možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte
Uvedení do provozu
větrací otvory a předřaďte proudový chránič (FI). Při
opracování kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí
vodivý prach. Ochranná izolace elektronářadí může být
souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí.
omezena.
Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i
na 220 V.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
Zapnutí – vypnutí
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Pro uvedení do provozu posuňte spínač 5 vpřed.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
Pro aretaci spínače 5 stlačte spínač 5 vpředu dolů až
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
zapadne.
štítku elektronářadí.
Pro vypnutí elektronářadí spínač 5 uvolněte popř. pokud je
Zákaznická a poradenská služba
zaaretován, stlačte spínač 5 krátce vzadu dolů a pak jej
uvolněte.
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
Vypnutí při zpětném rázu
informace k náhradním dílům naleznete i na:
Při náhlém poklesu počtu otáček, např. zablokování v dělícím
www.bosch-pt.com
řezu, se elektronicky přeruší přívod proudu k motoru.
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
Pro znovuuvedení do provozu dejte spínač 5 do vypnuté
ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
polohy a elektronářadí znovu zapněte.
Czech Republic
Konstantní elektronika
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu
Bosch Service Center PT
naprázdno a při zatížení téměř konstantní a zaručuje
K Vápence 1621/16
rovnoměrný pracovní výkon.
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Předvolba počtu otáček
Fax: +420 (519) 305 705
(GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 6
www.bosch.cz
můžete předvolit potřebný počet otáček i během provozu.
Potřebný počet otáček je závislý na opracovávaném materiálu
Zpracování odpadů
a průměru nástroje. Dodržujte maximální přípustný počet
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k
otáček nasazovacího nástroje.
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Poloha
Počet otáček při běhu naprázdno
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
nastavovacího
(min
-1
)
Pouze pro země EU:
kolečka
GGS 28 CE
GGS 8 CE
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o
GGS 28 LCE
starých elektrických a elektronických
1
10000 2500
zařízeních a jejím prosazení v národních
2
12700 3600
zákonech musejí být už neupotřebitelná
elektronářadí rozebraná shromážděna a
3
16700 4600
dodána k opětovnému zhodnocení
4
19700 5700
nepoškozujícímu životní prostředí.
5
23500 6800
Změny vyhrazeny.
6
28000 8000
Pracovní pokyny
Pohybujte brusným tělesem s lehkým tlakem rovnoměrně
sem a tam, abyste získali optimální výsledek práce. Příliš silný
tlak snižuje výkonnost elektronářadí a vede k rychlejšímu
opotřebení brusného tělesa.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 102 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
102 | Slovensky
f Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
Slovensky
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú
schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
Bezpečnostné pokyny
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
Všeobecné výstražné upozornenia a
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
bezpečnostné pokyny
náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač
Prečítajte si všetky Výstražné
POZOR
pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača
upozornenia a bezpečnostné pokyny.
pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
prúdom.
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
Bezpečnosť osôb
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
f Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog,
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie
f Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných
Bezpečnosť na pracovisku
pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu,
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho
za následok pracovné úrazy.
použitia znižujú riziko poranenia.
f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
f Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč-
f Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je
počas používania ručného elektrického náradia
ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti
nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači,
zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú
sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
Elektrická bezpečnosť
f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho
f Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky.
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým
rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže
náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
spôsobiť vážne poranenia osôb.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
f Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
zásahu elektrickým prúdom.
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
f Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v
povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
f Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
prúdom.
so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
f Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy
vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
ručného elektrického náradia.
f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na
f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho
odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra
používané. Používanie odsávacieho zariadenia a
nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu
zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia
s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
zdravia prachom.
čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 103 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Slovensky | 103
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
f Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo
manipulácia s ním
výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto
f Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte.
ručné elektrické náradie. Okolnosť, že príslušenstvo sa
Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre
dá na ručné elektrické náradie upevniť, ešte neznamená,
daný druh práce. Pomocou vhodného ručného
že to zaručuje jeho bezpečné používanie.
elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
f Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok
f Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie,
uvedený na ručnom elektrickom náradí. Príslušenstvo,
ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá
ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je prípustné, by sa mohlo
zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
rozlámať a rozletieť po celom priestore pracoviska.
opravy odborníkovi.
f Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia
f Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako
elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované pracovné
odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej
nástroje nemôžu byť dostatočne kontrolované.
šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje
f Brúsne kotúče, brúsne valce alebo iné príslušenstvo
neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
musia presne pasovať na brúsne vreteno alebo do
f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
upínacej klieštiny Vášho ručného elektrického náradia.
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať
Pracovné nástroje, ktoré presne nepasujú na brúsne
pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú
vreteno ručného elektrického náradia, sa otáčajú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto
nerovnomerne a intenzívne vibrujú, čo môže mať za
Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy,
následok stratu kontroly nad náradím.
keď ho používajú neskúsené osoby.
f Kotúče, brúsne valce alebo iné príslušenstvo, ktoré sa
f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
montujú na tŕň, sa musia dať úplne vložiť do upínacej
Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú
klieštiny alebo do upínacej hlavy (skľučovadla).
alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
Odstup alebo „prechod“ resp. vzdialenosť tŕňa od
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne
kotúča k upínacej klieštine musí byť minimálny. Keď nie
ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického
je tŕň správnym spôsobom upnutý a/alebo keď je prechod
náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené
ku kotúču príliš dlhý, môže sa namontovaný kotúč uvoľniť a
súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
môže byť vysokou rýchlosťou vymrštený (vyhodený z
nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
náradia).
f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
f Pred každým použitím elektrického náradia
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako napr.
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
brúsne kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nemajú
brúsne taniere vylomené miesta, trhliny alebo miesta
f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
intenzívneho opotrebovania, či nie sú na drôtených
nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
kefách uvoľnené alebo polámané drôty. Keď Vám
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci
elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadli na
zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť,
zem, prekontrolujte, či nie je pracovný nástroj
ktorú budete vykonávať. Používanie ručného
poškodený, alebo použite nový nepoškodený pracovný
elektrického náradia na iný účel ako na predpísané
nástroj. Keď ste prekontrolovali a upli pracovný
použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
nástroj, postarajte sa o to, aby ste neboli v rovine
Servisné práce
rotujúceho pracovného nástroja, a aby sa tam
f Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len
nenachádzali ani žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
Vášho pracoviska, a nechajte elektrické náradie bežať
náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
jednu minútu na maximálne voľnobežné otáčky.
náradia zostane zachovaná.
Poškodené pracovné nástroje sa obyčajne v priebehu tejto
doby testovania zlomia.
Bezpečnostné pokyny pre priamočiare brúsky
f Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu
Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie, pre prácu s
použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár,
drôtenými kefami, pre leštenie a modelovanie:
štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to
f Toto ručné elektrické náradie sa má používať ako
primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku,
brúska, modelovací stroj, leštička (GGS 8 CE) a
chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu
drôtená kefa (GGS 8 CE). Rešpektujte všetky
zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými
bezpečnostné pokyny, návody, upozornenia, obrázky a
čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.
údaje, ktoré ste dostali s týmto ručným elektrickým
Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími
náradím. Ak by ste nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo
telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania
by to mať za následok zásah elektrickým prúdom, viesť ku
náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia
vzniku požiaru a/alebo spôsobiť závažne poranenia osôb.
maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 104 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
104 | Slovensky
prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia.
f Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti
Keď je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže
horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto
utrpieť stratu sluchu.
materiály zapáliť.
f Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej
f Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré
vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá
potrebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo
vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť
iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za
vybavená osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky
následok zásah elektrickým prúdom.
obrobku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a
Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
spôsobiť poranenie osôb aj mimo priameho pracoviska.
f Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený,
f Náradie držte za izolované plochy rukovätí pri vykonávaní
zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad
takej práce, pri ktorej by mohol pracovný nástroj natrafiť
brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod.
na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú
Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu
prívodnú šnúru. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je pod
rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto spôsobom sa
napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia
nekontrolované ručné elektrické náradie rozkrúti na
a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
zablokovanom mieste proti smeru otáčania pracovného
f Pri spúšťaní ručné elektrické náradie vždy pevne držte.
nástroja.
Pri rozbiehaní na maximálnu rýchlosť môže reakčný moment
Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v
motora spôsobiť to, že sa ručné elektrické náradie vzprieči.
obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je
f Ak máte možnosť, používajte na fixovanie obrobku
zapichnutá do obrobku, zachytiť v materiáli a tým sa
zvierky. Nikdy nepracujte tak, že malý obrobok
vylomiť z brúsneho taniera, alebo spôsobiť spätný ráz
pridržiavate jednou rukou, aby ste pritom mohli druhou
náradia. Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k osobe
rukou pracovať náradím. Keď upnete malé obrobky,
alebo smerom preč od nej podľa toho, aký bol smer
budete mať obe ruky voľné, aby ste nimi mohli ručné
otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa
elektrické náradie lepšie viesť a kontrolovať. Pri rezaní
môžu v takomto prípade aj rozlomiť.
okrúhlych obrobkov, ako sú zápustné kolíky, tyčový
Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného
materiál alebo rúrky, majú tieto obrobky tendenciu
používania ručného elektrického náradia. Vhodnými
odkotúľať sa preč, čím nastane zablokovanie pracovného
preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme v
nástroja, čo môže vymrštiť náradie smerom na Vás.
nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.
f Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v
f Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo
blízkosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia. Ak
a ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali
stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím, môže
prípadný spätný ráz náradia. Pomocou vhodných
sa prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a
opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily
Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho pracovného
reakčných momentov zvládnuť.
nástroja.
f Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých
f Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako
hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil
sa pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný
pracovný nástroj proti Vám, alebo aby sa v ňom
nástroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou,
pracovný nástroj zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj
následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným
má sklon zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách alebo
elektrickým náradím.
vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad
f Po výmene pracovných nástrojov alebo po nastavovaní
náradím alebo jeho spätný ráz.
ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte, či sú
f Nepoužívajte tenkostenné pílové listy. Takéto druhy
dobre utiahnuté nasledujúce súčiastky: matica
pracovných nástrojov často vyvolajú spätný ráz alebo
upínacej klieštiny, upínacia hlava (skľučovadlo) a
spôsobujú stratu kontroly nad ručným elektrickým
ostatné upínacie prvky. Voľné upínacie prvky sa môžu
náradím.
neočakávane posunúť (uvoľniť ďalej) a zapríčiniť stratu
f Veďte pracovný nástroj do materiálu vždy jedným
kontroly nad náradím; neupevnené rotujúce komponenty
smerom, tým, v ktorom rezacia hrana materiál opúšťa
sú potom veľkou silou vymrštené od náradia.
(to zodpovedá tomu istému smeru, ktorým sú z
f Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy,
materiálu vyhadzované triesky). Ak sa zavedie ručné
keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom
elektrické náradie do nesprávneho smeru, spôsobí to
Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim
vybočenie pracovného nástroja v obrobku, čo bude mať za
pracovným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol
následok ťahanie ručného elektrického náradia pri
zavŕtať do tela.
posúvaní do tohto smeru.
f Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného
f Pri používaní rezacích kotúčov, vysokorýchlostných
elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa
frézovacích nástrojov alebo frézovacích nástrojov zo
náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by
spekaného karbidu obrobok vždy dobre upnite. Už pri
mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým
nepatrnom zahranení vo frézovanej drážke sa takého
prúdom.
druhy pracovných nástrojov zaseknú a spôsobia spätný ráz
náradia. Ak sa rezací kotúč zasekne, obyčajne sa aj zlomí.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 105 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Slovensky | 105
Pri zaseknutí rezacích kotúčov, vysokorýchlostných
Upevňovacie šnúrky založte alebo skráťte. Uvoľnené
frézovacích nástrojov alebo frézovacích nástrojov zo
otáčajúce sa upevňovacie šnúrky by Vám mohli zachytiť
spekaného karbidu môže vyskočiť pracovný nástroj z
prsty, alebo by sa mohli zachytiť v obrobku.
drážky a následne zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými
elektrickým náradím.
kefami (GGS 8 CE)
Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie
f Všímajte si, či z drôtenej kefy nevypadávajú počas
f Používajte len také typy brúsnych kotúčov, ktoré Vám
obvyklého používania kúsky drôtu. Drôtenú kefu preto
pre Vaše ručné elektrické náradie odporúčame a
nepreťažujte priveľkým prítlakom. Odlietavajúce kúsky
využívajte ich len na odporúčané možnosti ich
drôtu môžu ľahko preniknúť tenkým odevom a/alebo
používania. Napr.: Nikdy nesmiete brúsiť bočnou
vniknúť do kože.
plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče sú určené na
f Pred použitím nechávajte drôtené kefy bežať
uberanie materiálu pomocou hrany kotúča. Bočné
minimálne jednu minútu pracovnou rýchlosťou.
pôsobenie sily na tieto druhy brúsnych nástrojov môže
Postarajte sa o to, aby sa žiadna osoba nezdržiavala
spôsobiť ich zlomenie.
počas tejto doby pred drôtenou kefou, alebo nestála v
f V prípade používania kužeľovitých a rovných brúsnych
jednej línii s rotáciou kefy. Počas tejto zabehávacej doby
teliesok so závitom používajte len nepoškodené tŕne,
môžu z kefy odlietavať voľné kúsky drôtu.
ktoré majú správnu veľkosť a vhodnú dĺžku, bez
f Nasmerujte rotujúcu drôtenú kefu smerom od seba. Pri
podrezania zadnej časti ramena. Vhodné tŕne znížia
práci s týmito kefami môžu z nich vysokou rýchlosťou
možnosť zlomenia nástroja.
odlietavať drobné čiastočky a maličké kúsky drôtu, ktoré
f Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo
môžu preniknúť cez pokožku.
použitiu príliš veľkého prítlaku. Nevykonávajte žiadne
Ďalšie výstražné upozornenia
nadmierne hlboké rezy. Preťaženie rezacieho kotúča
Používajte ochranné okuliare.
zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na vzpriečenie alebo
zablokovanie a tým zvyšuje aj možnosť vzniku spätného
rázu alebo zlomenia rezacieho kotúča.
f Nedávajte svoju ruku do smeru rotácie rezacieho
kotúča, resp. za rotujúci rezací kotúč. Keď pohybujete
rezacím kotúčom v obrobku smerom od svojej ruky, v
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
prípade spätného rázu môže byť ručné elektrické náradie
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
vymrštené s rotujúcim kotúčom priamo na Vás.
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky.
f Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu,
Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže
ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte
spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým
dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne zastaví.
prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za
Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď
následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia
ešte beží, pretože by to mohlo mať za následok
spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah
vyvolanie spätného rázu. Zistite príčinu zablokovania
elektrickým prúdom.
rezacieho kotúča a odstráňte ju.
f Keď sa preruší prívod elektrického prúdu, napríklad pri
f Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie
výpadku siete alebo pri vytiahnutí zástrčky zo zásuvky,
dovtedy, kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr
odblokujte vypínač a dajte ho do polohy vypnuté (VYP).
ako budete opatrne pokračovať v reze, počkajte, kým
Tým sa zabráni nekontrolovanému rozbehnutiu náradia.
dosiahne rezací kotúč maximálny počet obrátok. V
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou
opačnom prípade sa môže rezací kotúč zaseknúť, vyskočiť
upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako
z obrobku alebo vyvolať spätný ráz.
obrobok pridržiavaný rukou.
f Veľké platne alebo veľkorozmerné obrobky pri rezaní
podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu
zablokovaním rezacieho kotúča. Veľké obrobky sa môžu
Popis produktu a výkonu
prehnúť následkom vlastnej hmotnosti. Obrobok treba
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
podoprieť na oboch stranách, a to aj v blízkosti rezu aj na
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
hrane.
dodržiavania Výstražných upozornení a
f Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do
pokynov uvedených v nasledujúcom texte
neznámych stien alebo do iných neprehľadných miest.
môže mať za následok zásah elektrickým
Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
alebo vodovodného potrubia, do elektrického vedenia
poranenie.
alebo iných objektov spôsobiť spätný ráz.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a
Osobitné výstražné upozornenia pre leštenie (GGS 8 CE)
nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod
f Nepripusťte, aby boli uvoľnené niektoré súčiastky
na používanie.
leštiaceho návleku, najmä upevňovacie šnúrky.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 106 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
106 | Slovensky
Používanie podľa určenia
3 Brúsne vreteno
Toto ručné elektrické náradie je určené na brúsenie kovu a na
4 Kŕčok vretena
odstraňovanie kovových ostrapkov pomocou korundových
5 Vypínač
brúsnych teliesok ako aj na prácu pomocou brúsnych pásov.
6 Nastavovacie koliesko predvoľby počtu obrátok
GGS 8 CE: Toto ručné elektrické náradie je určené na
(GGS 8 CE/GGS 28CE/GGS 28LCE)
kefovanie a leštenie kovových materiálov.
7 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
8 Vidlicový kľúč na brúsnom vretene*
Vyobrazené komponenty
9 Vidlicový kľúč na upínacej matici*
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do
vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto
základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v
Návodu na používanie.
našom programe príslušenstva.
1 Upínacia klieština
2 Upínacia matica
Technické údaje
Priama brúska GGS ...
8 CE 28 C 28 CE 28 LC 28 LCE
Professional
Vecné číslo
3 601 ... B22 1.. B20 0.. B20 1.. B21 0.. B21 1..
Menovitý príkon
W750600 650 650 650
Výkon
W420350 380 380 380
-1
Menovitý počet obrátok
min
8000 28000 28000 28000 28000
Rozsah nastavenia počtu obrátok
min
-1
2500
10000
10000
– 8000
–
– 28000 –
– 28000
max. priemer upínacej klieštiny
mm 8 8888
Plôška na kľúč na
– Upínacej matici
mm
19
19
19
19
19
– Brúsnom vretene
mm
13
19
19
13
13
Kŕčok vretena
mm 43 43 43 43 43
max. priemer brúsneho nástroja
mm 50 50 50 50 50
max. priemer leštiaceho nástroja
mm 80 ––––
Konštantná elektronika
z zzzz
Predvoľba počtu obrátok
z – z – z
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,7 1,4 1,4 1,6 1,6
Trieda ochrany
/II /II /II /II /II
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre
niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
GGS ...
28 C
28 LC
8 CE
Professional
28 CE
28 LCE
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A výrobku je typicky
Hladina zvukového tlaku
dB(A)
78
77
82
Hladina akustického tlaku
dB(A)
89
88
93
Nepresnosť merania K=
dB
3
3
3
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a
h
(suma vektorov troch smerov) a nepresnosť merania K
zisťované podľa normy EN 60745:
Brúsenie povrchových plôch (hrubovanie pomocou brúsneho kotúča s priemerom
25 mm):
2
a
h
m/s
3
6
≤ 2,5
2
K
m/s
1,5
1,5
1,5
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 107 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Slovensky | 107
GGS ...
28 C
28 LC
8 CE
Professional
28 CE
28 LCE
Celkové hodnoty vibrácií a
h
(suma vektorov troch smerov) a nepresnosť merania K
zisťované podľa normy EN 60745:
Brúsenie povrchových plôch (hrubovanie pomocou brúsneho kotúča s priemerom
max. 50 mm):
2
a
h
m/s
8
14
≤ 2,5
2
K
m/s
1,5
1,5
1,5
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
Montáž
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Montáž brúsnych nástrojov (pozri obrázok A)
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy
používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v
f Používajte iba presne pasujúce a nepoškodené
takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie
vidlicové kľúče (pozri „Technické údaje“).
použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými
– Vyčistite brúsne vreteno 3 a všetky súčiastky, ktoré budete
nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
montovať.
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To
– Pridržte brúsne vreteno 3 pomocou vidlicového kľúča 8
môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
založeného na plôšku na kľúč .
pracovnej doby.
Uvoľnite upínaciu maticu 2 pomocou vidlicového kľúča 9
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
priloženého na plôške na kľúč otáčaním proti smeru
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas
pohybu hodinových ručičiek.
ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
– Upínaciu stopku brúsneho nástroja zasuňte až na doraz do
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
upínacej klieštiny 1.
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
– Brúsne vreteno 3 pridržiavajte pomocou vidlicového kľúča
doby.
8 a upnite pracovný nástroj pomocou vidlicového kľúča 9
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
priloženého na plôšku na kľúč otáčaním kľúča v smere
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
pohybu hodinových ručičiek.
opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického
Brúsne nástroje musia bežať bezchybne bez hádzania. Brúsne
náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
nástroje, ktoré nie sú okrúhle, ďalej nepoužívajte, ale takéto
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných
brúsne nástroje ihneď vymeňte.
úkonov.
f Upínaciu klieštinu s upínacou maticou v žiadnom
prípade neuťahujte dovtedy, kým nie je namontovaný
Vyhlásenie o konformite
brúsny nástroj. Upínacia klieština by sa v takom prípade
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
mohla poškodiť.
výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745
Odsávanie prachu a triesok
podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva,
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích
Senior Vice President
Head of Product
ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v
Engineering
Certification
blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z
bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to
predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa
používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
18.04.2011
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku
s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa
konkrétneho obrábaného materiálu.
f Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom
pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 108 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
108 | Slovensky
Prevádzka
Údržba a servis
Uvedenie do prevádzky
Údržba a čistenie
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
Zapínanie/vypínanie
kvalitne a bezpečne.
Posuňte na zapnutie ručného elektrického náradia vypínač 5
f Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok
smerom dopredu.
používajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie.
Vetracie štrbiny náradia častejšie prefúkajte a
Na zaaretovanie vypínača 5 zatlačte vypínač 5 vpredu dole,
zapínajte ho cez ochranný spínač pri poruchových
až zaskočí.
prúdoch (FI). Pri obrábaní kovov sa môže vnútri ručného
Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť, uvoľnite vypínač
elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach.
5 resp. v takom prípade, keď je zaaretovaný, nakrátko
To môže mať negatívny vplyv na ochrannú izoláciu ručného
vypínač 5 stlačte vzadu dole a potom ho uvoľnite.
elektrického náradia.
Vypnutie pri spätnom ráze
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
V prípade náhleho zníženia obrátok náradia, napríklad pri
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
zablokovaní počas rezania, sa prívod prúdu k motoru
autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia
elektronicky preruší.
Bosch.
Na opätovné uvedenie náradia do chodu prepnite vypínač 5
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
do vypnutej polohy a potom náradie znova zapnite.
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Konštantná elektronika
Konštantná elektronika udržiava počet obrátok pri voľnobehu
Servisné stredisko a poradenská služba pre
a pri zaťažení na približne rovnakej úrovni, a tým zabezpečuje
zákazníkov
rovnomerný pracovný výkon náradia.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
Predvoľba počtu obrátok
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
(GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby počtu obrátok
nájdete aj na web-stránke:
6 môžete nastaviť požadovaný počet obrátok aj počas chodu
www.bosch-pt.com
ručného elektrického náradia.
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
Požadovaný počet obrátok je závislý od druhu obrábaného
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
materiálu a od priemeru použitého pracovného nástroja.
produktov a príslušenstva.
Dodržiavajte maximálne prípustný počet obrátok použitého
Slovakia
pracovného nástroja.
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Poloha
Počet voľnobežných obrátok (min
-1
)
Fax: +421 (02) 48 703 801
nastavovacieho
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
GGS 28 CE
GGS 8 CE
kolieska
www.bosch.sk
GGS 28 LCE
1
10000 2500
Likvidácia
2
12700 3600
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na
3
16700 4600
recykláciu šetriacu životné prostredie.
4
19700 5700
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho
odpadu!
5
23500 6800
Len pre krajiny EÚ:
6
28000 8000
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o
Pokyny na používanie
starých elektrických a elektronických
Pohybujte brúsne teleso ľahkým tlakom rovnomerne hore-
výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom
dole, aby ste dosiahli optimálny pracovný výsledok. Príliš
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
veľký tlak zmenšuje výkon ručného elektrického náradia a
náradia zbierať separovane a treba ich
vedie k rýchlejšiemu opotrebovaniu brúsneho nástroja.
dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 109 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Magyar | 109
f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
Magyar
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Biztonsági előírások
Személyi biztonság
Általános biztonsági előírások az elektromos
f Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
kéziszerszámokhoz
csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos
FIGYELMEZTETÉS
Olvassa el az összes
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
biztonsági figyelmeztetést
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne
és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának
használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
a szerszám használata közben komoly sérülésekhez
sérülésekhez vezethet.
vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
az előírásokat.
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
védő használata az elektromos kéziszerszám használata
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
kockázatát.
f
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Munkahelyi biztonság
Győződjön meg arról, hogy az elektromos
f Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a
kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a
munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná
munkaterület balesetekhez vezethet.
az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni
f Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balese-
gőzöket meggyújthatják.
tekhez vezethet.
f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
f Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy
használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
berendezés felett.
részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs
Elektromos biztonsági előírások
sérüléseket okozhat.
f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
uralkodni.
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
f Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy
áramütés kockázatát.
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek,
kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket
fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az
és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal
áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
ránthatják.
f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
f Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő
f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren-
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
deltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
berendezések használata csökkenti a munka során
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt
keletkező por veszélyes hatását.
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és
mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso-
használata
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
f Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
dolgozik, csak szabadban való használatra
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
teljesítménytartományon belül jobban és
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
biztonságosabban lehet dolgozni.
csökkenti az áramütés veszélyét.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 110 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
110 | Magyar
f Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
f Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
elő és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni
ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
tudja az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak
f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
biztonságos alkalmazását.
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
f A betétszerszám megengedett fordulatszámának
kéziszerszámból, mielőtt az elektromos
legalább akkorának kell lennie, mint az elektromos
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
kéziszerszámon megadott legnagyobb fordulatszám. A
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhet-
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
nek és kirepülhetnek.
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
f A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának
f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem
megadott méreteknek. A hibásan méretezett
férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek
betétszerszámokat nem lehet megfelelően irányítani.
használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem
f A csiszolókorongoknak, csiszolóhengereknek vagy
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az
más tartozékoknak pontosan rá kell illeszkedniük az
útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
elektromos kéziszerszám csiszolótengelyére, illetve
ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
pontosan bele kell illeszkedniük az elektromos kézi-
f A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a
szerszám szorítópatronjába. Az olyan betétszerszámok,
mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e,
amelyek nem illenek pontosan az elektromos kéziszerszám
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
csiszolótengelyéhez, egyenletlenül forognak, erősen
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással
berezegnek és a készülék feletti uralom megszünéséhez
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
vezethetnek.
berendezés megrongálódott részeit a készülék
f A tüskére szerelt korongoknak, csiszolóhengereknek,
használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset
vágószerszámoknak vagy más tartozékoknak teljesen
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
be kell tolva lenniük a szorítópatronba vagy a
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
fúrótokmányba. A „kiálló résznek”, illetve a tüske
f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
hosszának a korong és a szorítópatron között
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó-
minimálisnak kell lennie. Ha a tüske nincs elég szorosan
szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
befogva, és/vagy a korong kiálló része túl nagy, a felszerelt
lehet vezetni és irányítani.
korong kilazulhat és nagy sebességgel kivágódhat.
f Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
f Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat.
betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az
Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a
adott készüléktípusra vonatkozó kezelési
betétszerszámokat: ellenőrizze, nem pattogzott-e le és
utasításoknak megfelelően használja. Vegye
nem repedt-e meg a csiszolókorong, nincs-e eltörve,
figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő
megrepedve, vagy nagy mértékben elhasználódva a
munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám
csiszolóhenger, nincsenek-e a drótkefében kilazult,
eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása
vagy eltörött drótok. Ha az elektromos kéziszerszám
veszélyes helyzetekhez vezethet.
vagy a betétszerszám leesik, vizsgálja felül, nem
rongálódott-e meg, vagy használjon egy hibátlan
Szervíz-ellenőrzés
betétszerszámot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte
f Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
a készülékbe a betétszerszámot, tartózkodjon Ön
személyzet csak eredeti pótalkatrészek
sajátmaga és minden más a közelben található személy
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
is a forgó betétszerszám síkján kívül és járassa egy
elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
percig az elektromos kéziszerszámot a legnagyobb
fordulatszámmal. A megrongálódott betétszerszámok
Biztonsági előírások az egyenes csiszolókhoz
ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek.
Közös biztonsági tájékoztató a csiszoláshoz, a
f Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az
drótkefével végzett munkákhoz, a polírozáshoz és a
alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt
modellezéshez:
vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen
f Ez az elektromos kéziszerszám csiszolóként,
porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy
modellező készülékként, polírozó készülékként
különleges kötényt, amely távol tartja a
(GGS 8 CE) és drótkefeként (GGS 8 CE) használható.
csiszolószerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen
Ügyeljen minden biztonsági jelzésre, előírásra, ábrára
védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a
és adatra, amelyet az elektromos kéziszerszámmal
különböző alkalmazások során keletkeznek. A por- vagy
együtt megkapott. Ha nem tartja be a következő
védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező
előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos
port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának,
személyi sérülésekhez vezethet.
elvesztheti a hallását.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 111 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Magyar | 111
f Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos
f Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek
távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden
alkalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség.
olyan személynek, aki belép a munkaterületre,
Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása
személyi védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab
áramütéshez vezethet.
letört részei vagy a széttört betétszerszámok
Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók
kirepülhetnek és a közvetlen munkaterületen kívül és
f A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó
személyi sérülést okozhatnak.
betétszerszám, például csiszolókorong, csiszoló tányér,
f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
drótkefe stb. hirtelen reakciója. A beékelődés vagy
fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát
leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen leállásához
végez, amelynek során a betétszerszám feszültség
vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a
alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a
betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási
készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha
irányával szembeni irányban felgyorsítja.
a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az
Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a
elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá
megmunkálásra kerülő munkadarabban, a
kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll és
f Indításkor mindig tartsa szorosan fogva az elektromos
így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást
kéziszerszámot. A teljes sebsségre való felfutás közben a
okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a
motor reakciós nyomatéka az elektromos kéziszerszámot
leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a
elfordíthatja.
kezelő személy felé, vagy attól távolodva mozog. A csiszo-
f Ha lehetséges, fogja be egy satuba a munkadarabot.
lókorongok ilyenkor el is törhetnek.
Sohase tartson egy kis méretű munkadarabot az egyik
Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy
és a szerszámot a másik kezében, miközben a
helytelen használatának következménye. Ezt az
szerszámot használja. A kis méretű munkadarabok
alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági
befogásával a kezei szabadon maradnak az elektromos
intézkedésekkel meg lehet gátolni.
kéziszerszám könnyebb irányítására. Körkeresztmetszetű
f Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot,
munkadarabok, mint például facsapok, rudak, vagy csövek
és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben
darabolásakor ezek elgurulhatnak, ennek a következtében
fel tudja venni a visszarugó erőket. A kezelő személy
a szerszámbetét beékelődhet és a kezelő teste felé
megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a
kivágódhat.
visszarúgási és reakcióerők felett.
f Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó
f A sarkok és élek közelében különösen óvatosan
betétszerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az
dolgozzon, akadályozza meg, hogy a betétszerszám
elektromos kéziszerszám felett, az átvághatja, vagy
lepattanjon a munkadarabról, vagy beékelődjön a
bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze vagy
munkadarabba. A forgó betétszerszám a sarkoknál,
karja is a forgó betétszerszámhoz érhet.
éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a
f Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mielőtt
készülék feletti uralom elvesztéséhez, vagy egy
a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő
visszarúgáshoz vezet.
betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön
f Ne használjon vékony fűrészlapot. Az ilyen
ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát az
betétszerszámok gyakran visszarugáshoz vezetnek, vagy a
elektromos kéziszerszám felett.
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
f A szerszámbetét kicserélése vagy más beállítási
felett.
munkák után gondoskodjon arról, hogy a befogópatron
f Mindig abban az irányban vezesse bele
anyacsavarja, a fúrótokmány vagy bármely más
betétszerszámot az anyagba, amelyben a vágóél kilép
rögzítőelem szorosan meg legyen húzva. A laza
az anyagból (ez megfelel a forgácsok kirepülési
rögzítőelemek váratlanul eltolódhatnak és lehetetlenné
irányának). Ha az elektromos kéziszerszámot a helytelen
tehetik az elektromos kéziszerszám irányítását; a
irányban vezeti, akkor a betétszerszám kipattanhat a
rögzítetlen, forgó alkatrészek pedig nagy erővel
munkadarabból és az ekkor fellépő erő az elektromos
kivágódhatnak.
kéziszerszámot ebben az előtolási irányban elhúzza.
f Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben
f Hasítókorongok, nagy sebességű maró szerszámok
azt a kezében tartja. A forgó betétszerszám egy véletlen
vagy keményfém betétes maró szerszámok
érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám
használatához mindig szorosan fogja be a
belefúródhat a testébe.
munkadarabot. Ezek a betétszerszámok már a horonyba
f Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos
való kisebb mértékű beékelődés esetén is megakadhatnak
kéziszerszáma szellőzőnyílásait. A motor ventillátora
és visszarúgáshoz vezethetnek. Ha egy hasítókorong
beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor
beékelődik, az általában el is törik. Ha acél fűrészlapok,
felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.
nagy sebességű maró szerszámok, vagy keményfém
f Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető
betétes maró szerszámok beékelődnek, a szerszámbetét
anyagok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat
kipattanhat a horonyból és ez az elektromos
meggyújthatják.
kéziszerszámot irányíthatatlanná teszi.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 112 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
112 | Magyar
Különleges biztonsági előírások a csiszoláshoz
Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével
f Csak az Ön elektromos kéziszerszámához javasolt
végzett munkákhoz (GGS 8 CE)
típusú csiszolókorongokat használjon, és ezeket csak a
f Vegye tekintetbe, hogy a drótkeféből a normális használat
javasolt alkalmazási lehetőségekre használja. Például:
közben is kirepülnek egyes drótdarabok. Ne terhelje túl a
Sohase csiszoljon egy darabolótárcsa oldalsó
berendezésre gyakorolt túl nagy nyomással a drótokat. A
felületével. A darabolótárcsák arra vannak méretezve,
kirepülő drótdarabok igen könnyen áthatolhatnak a
hogy az anyagot a tárcsa élével munkálják le. Az ilyen
vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön.
csiszolótestekre ható oldalirányú erő a csiszolótest
f A keféket a munka megkezdése előtt legalább egy
töréséhez vezethet.
percig járassa a normális munkavégzési sebességgel.
f A menetes kúpos és egyenes csapos kövekhez csak
Ügyeljen arra, hogy ezen idő közben senki se álljon a
helyes nagyságú és hosszúságú, hibátlan tüskéket
kefe előtt vagy a kefével egy vonalban. A bejáratási idő
használjon, anélkül, hogy a vállrésznél alászúrás jönne
közben laza drótdarabok repülhetnek ki.
létre. A megfelelő tüskék csökkentik a törés lehetőségét.
f A forgó drótkefét a testétől távolodó irányba tartsa. A
f Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne
kefékkel való munkavégzés során kisebb részecskék és
gyakoroljon túl erős nyomást a készülékre. Ne
parányi drótdarabok nagy sebességgel kirepülhetnek és
végezzen túl mély vágást. A túlterhelés megnöveli a
még a kezén is áthatolhatnak.
csiszolótest igénybevételét és beékelődési vagy
Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató
leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a csiszolótest
Viseljen védőszemüveget.
töréséhez vezethet.
f Ne tegye a kezét a forgási irányba, illetve a forgó
hasítókorong mögé. Ha a hasítókorongot a
munkadarabban a kezétől eltávolodva mozgatja, akkor az
elektromos kéziszerszám a forgó koronggal visszarúgás
esetén közvetlenül Ön felé pattan.
f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas
f Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja
fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó
a munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot
vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket a
és tartsa azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll.
berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez vezethet.
Sohase próbálja meg kihúzni a még forgó
Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha
hasítókorongot a vágásból, mert ez visszarugáshoz
egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy
vezethet. Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát.
villamos áramütést kaphat.
f Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos
f Ha az áramellátás (például feszültségkiesés, vagy a
kéziszerszámot, amíg az még benne van a
hálózati csatlakozó dugó kihúzása következtében)
munkadarabban. Várja meg, amíg a hasítókorong eléri
megszakad, oldja fel és állítsa át a „KI” helyzetbe a
a teljes fordulatszámát, mielőtt óvatosan folytatná a
be/ki-kapcsolót. Így meggátolhatja a berendezés
vágást. A korong ellenkező esetben beékelődhet,
akaratlan újraindulását.
kiugorhat a munkadarabból, vagy visszarúgáshoz
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
vezethet.
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
f Támassza fel a lemezeket vagy nagyobb
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
munkadarabokat, hogy csökkentse egy beékelődő
a kezével tartaná.
hasítókorong következtében fellépő visszarúgás
kockázatát. A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt
meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és
A termék és alkalmazási lehetőségei
mind a vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell
leírása
támasztani.
Olvassa el az összes biztonsági
f Ha egy meglévő falban, vagy más be nem látható
figyelmeztetést és előírást.
területen hoz létre „táska alakú beszúrást”, járjon el
A következőkben leírt előírások betartásának
különös óvatossággal. Az anyagba behatoló
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelyek
visszarúgást okozhatnak.
Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így
kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa.
Külön figyelmeztetések és tájékoztató a polírozáshoz
(GGS 8 CE)
Rendeltetésszerű használat
f Ne tegye lehetővé, hogy a polírozóburán laza részek,
Az elektromos kéziszerszám fémek korund csiszolótestekkel
mindenekelőtt rögzítő zsinórok legyenek. Megfelelően
végzett csiszolására és lesorjázására, valamint
rögzítse, vagy rövidítse le a rögzítő zsinórokat. A
csiszolószalgtestekkel végzett munkákra szolgál.
géppel együtt forgó laza rögzítő zsinórok bekaphatják a
GGS 8 CE: Az elektromos kéziszerszám fémek kefélésére és
kezelő ujjait, vagy beakadhatnak a munkadarabba.
polírozására szolgál.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 113 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Magyar | 113
Az ábrázolásra kerülő komponensek
6 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék
(GGS 8 CE/GGS 28CE/GGS 28LCE)
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-
7 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület)
oldalon található képére vonatkozik.
8 Villáskulcs a csiszoló tengelyen*
1 Befogópatron
9 Villáskulcs a rögzítőanyán*
2 Rögzítőanya
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem
tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban
3 Csiszolóorsó
valamennyi tartozék megtalálható.
4 Orsónyak
5 Be-/kikapcsoló
Műszaki adatok
Egyenes csiszoló GGS ...
8 CE 28 C 28 CE 28 LC 28 LCE
Professional
Cikkszám
3 601 ... B22 1.. B20 0.. B20 1.. B21 0.. B21 1..
Névleges felvett teljesítmény
W750600 650 650 650
Leadott teljesítmény
W420350 380 380 380
-1
Névleges fordulatszám
perc
8000 28000 28000 28000 28000
Fordulatszám beállítási tartomány
perc
-1
2500
10000
10000
– 8000
–
– 28000 –
– 28000
max. befogópatron átmérő
mm 8 8888
Kulcsfelület a
– Rögzítőanya
mm
19
19
19
19
19
– Csiszolóorsó
mm
13
19
19
13
13
Orsónyak-Ø
mm 43 43 43 43 43
max. csiszolótest átmérő
mm 50 50 50 50 50
max. polírozó szerszám átmérő
mm 80 ––––
Konstanselektronika
z zzzz
A fordulatszám előválasztása
z – z – z
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
kg 1,7 1,4 1,4 1,6 1,6
Érintésvédelmi osztály
/II /II /II /II /II
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges
kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző
kereskedelmi megnevezése is lehet.
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
GGS ...
28 C
28 LC
8 CE
Professional
28 CE
28 LCE
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei
Zajnyomásszint
dB(A)
78
77
82
Hangteljesítményszint
dB(A)
89
88
93
Szórás, K=
dB
3
3
3
Viseljen fülvédőt!
a
h
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K szórás az EN 60745
szabvány szerint:
Felületi csiszolás (25 mm átmérőjű csiszolótesttel végzett nagyolás):
a
h
m/s
2
3
6
≤ 2,5
K
m/s
2
1,5
1,5
1,5
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 114 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
114 | Magyar
GGS ...
28 C
28 LC
8 CE
Professional
28 CE
28 LCE
a
h
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K szórás az EN 60745
szabvány szerint:
Felületi csiszolás (max. 50 mm átmérőjű csiszolótesttel végzett nagyolás):
2
a
h
m/s
8
14
≤ 2,5
2
K
m/s
1,5
1,5
1,5
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
A csiszolószerszámok felszerelése
szabványban rögzített mérési módszerrel került
(lásd az „A” ábrát)
meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok
f Használjon megfelelően illeszkedő és hibátlan
összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a
villáskulcsot (lásd „Műszaki adatok”).
rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő
– Tisztítsa meg a 3 csiszolóorsót és valamennyi felszerelésre
alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha
kerülő alkatrészt.
az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő
– Fogja le a 3 csiszolótengelyt a 8 villáskulccsal a
betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett
kulcsfelületnél fogva.
használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész
Oldja ki a 2 rögzítőanyát a 9 villáskulccsal az óramutató
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
járásával ellenkező irányban forgatva a kulcsfelületnél fogva.
megnövelheti.
– Dugja be ütközésig a csiszolótest befogószárát az 1
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
befogópatronba.
venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés
– Tartsa fogva a 3 csiszolótengelyt a 8 villáskulccsal és fogja be
kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan
a betétszerszámot a 9 villáskulccsal az óramutató járásával
kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész
megegyező irányba vorgatva a kulcsfelületnél fogva.
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
A csiszolótesteknek pontosan körkörös mozgást kell
csökkentheti.
végezniük. Ha egy csiszolótest már nem kerek, azt ne
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
használja tovább, hanem cserélje ki.
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos
f Semmiképpen se szorítsa meg a befogópatront a
kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek
rögzítőanyával, ha nincs benne csiszolótest. A
melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
befogópatron ellenkező esetben megrongálódhat.
Megfelelőségi nyilatkozat
Por- és forgácselszívás
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és
alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve
fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a
irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő
2006/42/EK irányelveknek megfelelően.
megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a
A műszaki dokumentáció a következő helyen található:
légutak megbetegedését vonhatja maga után.
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is
Dr. Egbert Schneider
Dr. Eckerhard Strötgen
vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel
Senior Vice President
Head of Product
azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek
Engineering
Certification
szabad megmunkálniuk.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú
porvédő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
adott országban érvényes előírásokat.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
18.04.2011
f Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhessen
össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
Összeszerelés
Üzemeltetés
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
Üzembe helyezés
dugaszolóaljzatból.
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos
kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A
230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről
is szabad üzemeltetni.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 115 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Magyar | 115
Be- és kikapcsolás
f Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez tolja el
mindig használjon egy elszívó rendszert. Fújja ki
előre az 5 be-/kikapcsolót.
gyakran a szellőzőnyílásokat, és iktasson be a hálózati
Az 5 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja le elől az 5 be-/
vezeték elé egy hibaáram védőkapcsolót (FI).
kikapcsolót, amíg az be nem pattan a reteszelési helyzetbe.
Fémek megmunkálása során vezetőképes por juthat az
elektromos kéziszerszám belsejébe. Ez hátrányos hatással
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el az 5
lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére.
be-/kikapcsolót, illetve, ha az reteszelve van, nyomja be rövid
időre hátul az 5 be-/kikapcsolót, majd engedje el azt.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és
ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna,
Visszarugási kikapcsolás
akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-
Ha a fordulatszám hirtelen lecsökken, például ha a korong
műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
darabolás során leblokkol, a motor áramellátása elektronikus
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
úton kikapcsolódik.
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám
Az ismételt üzembe helyezéshez hozza az 5 be-/kikapcsolót
típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
a kikapcsolt helyzetbe, majd ismét kapcsolja be az
elektromos kéziszerszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
Konstantelektronika
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával,
A konstanselektronika az előre kiválasztott fordulatszámot az
valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre
üresjárattól a teljes terhelésig gyakorlatilag állandó szinten
szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos
tartja és egyenletes munkateljesítményt biztosít.
robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen
A fordulatszám előválasztása
találhatók:
(GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és
A 6 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szükséges
tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával
fordulatszám üzem közben is előválasztható.
kapcsolatos kérdései vannak.
A szükséges fordulatszám a megmunkálásra kerülő anyagtól
és a betétszerszám átmérőjétől függ. Tartsa be a
Magyarország
betétszerszám maximális megengedett fordulatszámát.
Robert Bosch Kft.
-1
1103 Budapest
A szabályozókerék
Üresjárati fordulatszám (perc
)
Gyömrői út. 120.
helyzete
GGS 28 CE
GGS 8 CE
Tel.: +36 (01) 431-3835
GGS 28 LCE
Fax: +36 (01) 431-3888
1
10000 2500
Eltávolítás
2
12700 3600
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a
3
16700 4600
csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak
4
19700 5700
megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
5
23500 6800
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási
6
28000 8000
szemétbe!
Munkavégzési tanácsok
Csak az EU-tagországok számára:
Az optimális eredményhez gyenge nyomással mozgassa ide-oda
Az elhasznált villamos és elektronikus
a csiszolótestet. A túl erős nyomás csökkenti az elektromos
berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK
kéziszerszám teljesítőképességét és meggyorsítja a csiszolótest
európai irányelvnek és a megfelelő
kopását.
országos törvényekbe való átültetésének
megfelelően a már nem használható
Karbantartás és szerviz
elektromos kéziszerszámokat külön össze
kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak
Karbantartás és tisztítás
megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
A változtatások joga fenntartva.
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan
dolgozhasson.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 116 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
116 | Ðóññêèé
f Íå ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü øíóð íå ïî
Ðóññêèé
íàçíà÷åíèþ, íàïðèìåð, äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè èëè
ïîäâåñêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, èëè äëÿ âûòÿãèâàíèÿ
âèëêè èç øòåïñåëüíîé ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò
Сертификаты соответствия
âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ
хранятся по адресу:
êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
ООО «Роберт Бош»
Ïîâðåæäåííûé èëè ñïóòàííûé øíóð ïîâûøàåò ðèñê
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
Россия, 129515, Москва
f Ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïîä îòêðûòûì
íåáîì ïðèìåíÿéòå ïðèãîäíûå äëÿ ýòîãî êàáåëè-
Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè
óäëèíèòåëè. Ïðèìåíåíèå ïðèãîäíîãî äëÿ ðàáîòû ïîä
îòêðûòûì íåáîì êàáåëÿ-óäëèíèòåëÿ ñíèæàåò ðèñê
Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ
f Åñëè íåâîçìîæíî èçáåæàòü ïðèìåíåíèÿ
Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñûðîì ïîìåùåíèè,
èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå
ïîäêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ÷åðåç óñòðîéñòâî
áåçîïàñíîñòè. Íåñîáëþäåíèå óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî
çàùèòíîãî îòêëþ÷åíèÿ. Ïðèìåíåíèå óñòðîéñòâà
òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîæåò ñòàòü ïðè÷èíîé ïîðàæåíèÿ
çàùèòíîãî îòêëþ÷åíèÿ ñíèæàåò ðèñê ýëåêòðè÷åñêîãî
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
ïîðàæåíèÿ.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî
Áåçîïàñíîñòü ëþäåé
èñïîëüçîâàíèÿ.
f Áóäüòå âíèìàòåëüíûìè, ñëåäèòå çà òåì, ÷òî Âû
Èñïîëüçîâàííîå â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ è óêàçàíèÿõ
äåëàåòå, è ïðîäóìàííî íà÷èíàéòå ðàáîòó ñ ýëåêòðî-
ïîíÿòèå «ýëåêòðîèíñòðóìåíò» ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà
èíñòðóìåíòîì. Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðó-
ýëåêòðîèíñòðóìåíò ñ ïèòàíèåì îò ñåòè (ñ ñåòåâûì øíóðîì)
ìåíòîì â óñòàëîì ñîñòîÿíèè èëè åñëè Âû íàõîäèòåñü
è íà àêêóìóëÿòîðíûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò (áåç ñåòåâîãî
â ñîñòîÿíèè íàðêîòè÷åñêîãî èëè àëêîãîëüíîãî
øíóðà).
îïüÿíåíèÿ èëè ïîä âîçäåéñòâèåì ëåêàðñòâ. Îäèí
Áåçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà
ìîìåíò íåâíèìàòåëüíîñòè ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðó-
f Ñîäåðæèòå ðàáî÷åå ìåñòî â ÷èñòîòå è õîðîøî
ìåíòîì ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì.
îñâåùåííûì. Áåñïîðÿäîê èëè íåîñâåùåííûå ó÷àñòêè
f Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû è
ðàáî÷åãî ìåñòà ìîãóò ïðèâåñòè ê íåñ÷àñòíûì ñëó÷àÿì.
âñåãäà çàùèòíûå î÷êè. Èñïîëüçîâàíèå ñðåäñòâ
f Íå ðàáîòàéòå ñ ýòèì ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âî
èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû, êàê òî: çàùèòíîé ìàñêè, îáóâè
âçðûâîîïàñíîì ïîìåùåíèè, â êîòîðîì íàõîäÿòñÿ
íà íåñêîëüçÿùåé ïîäîøâå, çàùèòíîãî øëåìà èëè
ãîðþ÷èå æèäêîñòè, âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ãàçû èëè
ñðåäñòâ çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà, – â çàâèñèìîñòè îò âèäà
ïûëü. Ýëåêòðîèíñòðóìåíòû èñêðÿò, ÷òî ìîæåò ïðèâåñòè
ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ñíèæàåò ðèñê ïîëó÷åíèÿ
ê âîñïëàìåíåíèþ ïûëè èëè ïàðîâ.
òðàâì.
f Âî âðåìÿ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì íå
f Ïðåäîòâðàùàéòå íåïðåäíàìåðåííîå âêëþ÷åíèå
äîïóñêàéòå áëèçêî ê Âàøåìó ðàáî÷åìó ìåñòó äåòåé è
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì
ïîñòîðîííèõ ëèö. Îòâëåêøèñü, Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ê ýëåêòðîïèòàíèþ è/èëè ê àêêó-
êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
ìóëÿòîðó óáåäèòåñü â âûêëþ÷åííîì ñîñòîÿíèè
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óäåðæàíèå ïàëüöà íà
Ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü
âûêëþ÷àòåëå ïðè òðàíñïîðòèðîâêå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
f Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ýëåêòðîèíñòðóìåíòà äîëæíà
è ïîäêëþ÷åíèå ê ñåòè ïèòàíèÿ âêëþ÷åííîãî
ïîäõîäèòü ê øòåïñåëüíîé ðîçåòêå. Íè â êîåì ñëó÷àå
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ÷ðåâàòî íåñ÷àñòíûìè ñëó÷àÿìè.
íå èçìåíÿéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó. Íå ïðèìåíÿéòå
f Óáèðàéòå óñòàíîâî÷íûé èíñòðóìåíò èëè ãàå÷íûå
ïåðåõîäíûå øòåêåðû äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ñ
êëþ÷è äî âêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
çàùèòíûì çàçåìëåíèåì. Íåèçìåíåííûå øòåïñåëüíûå
Èíñòðóìåíò èëè êëþ÷, íàõîäÿùèéñÿ âî âðàùàþùåéñÿ
âèëêè è ïîäõîäÿùèå øòåïñåëüíûå ðîçåòêè ñíèæàþò ðèñê
÷àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìàì.
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
f Íå ïðèíèìàéòå íååñòåñòâåííîå ïîëîæåíèå êîðïóñà
f Ïðåäîòâðàùàéòå òåëåñíûé êîíòàêò ñ çàçåìëåííûìè
òåëà. Âñåãäà çàíèìàéòå óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå è
ïîâåðõíîñòÿìè, êàê òî: ñ òðóáàìè, ýëåìåíòàìè
ñîõðàíÿéòå ðàâíîâåñèå. Áëàãîäàðÿ ýòîìó Âû ìîæåòå
îòîïëåíèÿ, êóõîííûìè ïëèòàìè è õîëîäèëüíèêàìè.
ëó÷øå êîíòðîëèðîâàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò â
Ïðè çàçåìëåíèè Âàøåãî òåëà ïîâûøàåòñÿ ðèñê
íåîæèäàííûõ ñèòóàöèÿõ.
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
f Íîñèòå ïîäõîäÿùóþ ðàáî÷óþ îäåæäó. Íå íîñèòå
f Çàùèùàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò äîæäÿ è ñûðîñòè.
øèðîêóþ îäåæäó è óêðàøåíèÿ. Äåðæèòå âîëîñû,
Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîâûøàåò
îäåæäó è ðóêàâèöû âäàëè îò äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé.
ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.
Øèðîêàÿ îäåæäà, óêðàøåíèÿ èëè äëèííûå âîëîñû ìîãóò
áûòü çàòÿíóòû âðàùàþùèìèñÿ ÷àñòÿìè.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 117 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Ðóññêèé | 117
f Ïðè íàëè÷èè âîçìîæíîñòè óñòàíîâêè
ìîäåëèðóþùåé èëè ïîëèðîâàëüíîé ìàøèíû
ïûëåîòñàñûâàþùèõ è ïûëåñáîðíûõ óñòðîéñòâ
(GGS 8 CE), à òàêæå â êà÷åñòâå ïðîâîëî÷íûõ ùåòîê
ïðîâåðÿéòå èõ ïðèñîåäèíåíèå è ïðàâèëüíîå
(GGS 8 CE). Ïðèìèòå âî âíèìàíèå âñå óêàçàíèÿ ïî
èñïîëüçîâàíèå. Ïðèìåíåíèå ïûëåîòñîñà ìîæåò
òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, èíñòðóêöèè, èçîáðàæåíèÿ è
ñíèçèòü îïàñíîñòü, ñîçäàâàåìóþ ïûëüþ.
äàííûå, êîòîðûå Âû ïîëó÷èëè âìåñòå ñ
Ïðèìåíåíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è îáðàùåíèå ñ íèì
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Íåñîáëþäåíèå
íèæåñëåäóþùèõ óêàçàíèé ÷ðåâàòî ïîðàæåíèåì
f Íå ïåðåãðóæàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò. Èñïîëüçóéòå
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðîì è/èëè òÿæåëûìè
äëÿ Âàøåé ðàáîòû ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ ýòîãî
òðàâìàìè.
ýëåêòðîèíñòðóìåíò. Ñ ïîäõîäÿùèì ýëåêòðîèíñòðóìåí-
òîì Âû ðàáîòàåòå ëó÷øå è íàäåæíåå â óêàçàííîì
f Íå ïðèìåíÿéòå ïðèíàäëåæíîñòè, êîòîðûå íå
äèàïàçîíå ìîùíîñòè.
ïðåäóñìîòðåíû èçãîòîâèòåëåì ñïåöèàëüíî äëÿ
f Íå ðàáîòàéòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïðè
íàñòîÿùåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è íå
íåèñïðàâíîì âûêëþ÷àòåëå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò,
ðåêîìåíäóþòñÿ èì. Îäíà òîëüêî âîçìîæíîñòü
êîòîðûé íå ïîääàåòñÿ âêëþ÷åíèþ èëè âûêëþ÷åíèþ,
êðåïëåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé íà Âàøåì
îïàñåí è äîëæåí áûòü îòðåìîíòèðîâàí.
ýëåêòðîèíñòðóìåíòå íå ãàðàíòèðóåò åùå èõ íàäåæíîå
ïðèìåíåíèå.
f Äî íà÷àëà íàëàäêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïåðåä
çàìåíîé ïðèíàäëåæíîñòåé è ïðåêðàùåíèåì ðàáîòû
f Äîïóñòèìîå ÷èñëî îáîðîòîâ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
îòêëþ÷àéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó îò ðîçåòêè ñåòè
äîëæíî áûòü íå ìåíåå óêàçàííîãî íà
è/èëè âûíüòå àêêóìóëÿòîð. Ýòà ìåðà ïðåäîñ-
ýëåêòðîèíñòðóìåíòå ìàêñèìàëüíîãî ÷èñëà
òîðîæíîñòè ïðåäîòâðàùàåò íåïðåäíàìåðåííîå
îáîðîòîâ. Îñíàñòêà, âðàùàþùàÿñÿ ñ áîëüøåé, ÷åì
âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
äîïóñòèìî ñêîðîñòüþ, ìîæåò ðàçîðâàòüñÿ è ðàçëåòåòüñÿ
f Õðàíèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû â íåäîñòóïíîì äëÿ
â ïðîñòðàíñòâå.
äåòåé ìåñòå. Íå ðàçðåøàéòå ïîëüçîâàòüñÿ ýëåêòðî-
f Íàðóæíûé äèàìåòð è òîëùèíà ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
èíñòðóìåíòîì ëèöàì, êîòîðûå íå çíàêîìû ñ íèì èëè
äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü ïàðàìåòðàì Âàøåãî
íå ÷èòàëè íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèé. Ýëåêòðîèíñòðó-
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïðè íåïðàâèëüíûõ ðàçìåðàõ
ìåíòû îïàñíû â ðóêàõ íåîïûòíûõ ëèö.
ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü èõ âûõîäà
f Òùàòåëüíî óõàæèâàéòå çà ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
èç-ïîä êîíòðîëÿ.
Ïðîâåðÿéòå áåçóïðå÷íóþ ôóíêöèþ è õîä
f Øëèôîâàëüíûå êðóãè, öèëèíäðè÷åñêèå
äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, îòñóòñòâèå
øëèôîâàëüíûå êðóãè è äðóãèå ïðèíàäëåæíîñòè
ïîëîìîê èëè ïîâðåæäåíèé, îòðèöàòåëüíî âëèÿþùèõ
äîëæíû òî÷íî ïîäõîäèòü ê øëèôîâàëüíîìó
íà ôóíêöèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïîâðåæäåííûå
øïèíäåëþ èëè çàæèìíîé öàíãå Âàøåãî
÷àñòè äîëæíû áûòü îòðåìîíòèðîâàíû äî èñïîëüçî-
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, êîòîðûå
âàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïëîõîå îáñëóæèâàíèå
íå òî÷íî ïîäõîäÿò ê øëèôîâàëüíîìó øïèíäåëþ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ÿâëÿåòñÿ ïðè÷èíîé áîëüøîãî
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, âðàùàþòñÿ íåðàâíîìåðíî, î÷åíü
÷èñëà íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ.
ñèëüíî âèáðèðóþò è ìîãóò âûéòè èç-ïîä êîíòðîëÿ.
f Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî÷åííîì è
f Óñòàíîâëåííûå íà îïðàâêó êðóãè, öèëèíäðè÷åñêèå
÷èñòîì ñîñòîÿíèè. Çàáîòëèâî óõîæåííûå ðåæóùèå
øëèôîâàëüíûå êðóãè, ðåæóùèå èíñòðóìåíòû èëè
èíñòðóìåíòû ñ îñòðûìè ðåæóùèìè êðîìêàìè ðåæå
äðóãèå ïðèíàäëåæíîñòè äîëæíû ïîëíîñòüþ âõîäèòü
çàêëèíèâàþòñÿ è èõ ëåã÷å âåñòè.
â çàæèìíóþ öàíãó èëè ñâåðëèëüíûé ïàòðîí.
f Ïðèìåíÿéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò, ïðèíàäëåæíîñòè,
«Âûñòóï» èëè ðàññòîÿíèå îò êðóãà äî çàæèìíîé
ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû è ò.ï. â ñîîòâåòñòâèè ñ
öàíãè äîëæíû áûòü ìèíèìàëüíûì. Åñëè îïðàâêà
íàñòîÿùèìè èíñòðóêöèÿìè. Ó÷èòûâàéòå ïðè ýòîì ðà-
çàæàòà íåäîñòàòî÷íî ñèëüíî è/èëè âûñòóï êðóãà
áî÷èå óñëîâèÿ è âûïîëíÿåìóþ ðàáîòó. Èñïîëüçîâàíèå
ñëèøêîì âåëèê, ìîíòèðîâàííûé êðóã ìîæåò îòäåëèòüñÿ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ äëÿ íåïðåäóñìîòðåííûõ ðàáîò
è áûòü îòáðîøåí ñ âûñîêîé ñêîðîñòüþ.
ìîæåò ïðèâåñòè ê îïàñíûì ñèòóàöèÿì.
f Íå èñïîëüçóéòå ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå
Ñåðâèñ
èíñòðóìåíòû. Êàæäûé ðàç ïåðåä ðàáîòîé
f Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå
ïðîâåðÿéòå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, â ÷àñòíîñòè,
òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ
øëèôîâàëüíûå êðóãè, íà íàëè÷èå ñêîëîâ è òðåùèí,
ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. Ýòèì
öèëèíäðè÷åñêèå øëèôîâàëüíûå êðóãè íà íàëè÷èå
îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
òðåùèí, ïðèçíàêîâ èçíîñà èëè ñèëüíîãî èñòèðàíèÿ,
ïðîâîëî÷íóþ ùåòêó íà íàëè÷èå íåçàêðåïëåííîé
Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ ïðÿìûõ
ëèáî ñëîìàííîé ïðîâîëîêè. Ïðè ïàäåíèè
øëèôìàøèí
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
ïðîâåðüòå, íå ïîâðåæäåí ëè îí; ðàáîòàéòå òîëüêî ñ
øëèôîâàíèÿ, êðàöåâàíèÿ ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè,
íåïîâðåæäåííûì ðàáî÷èì èíñòðóìåíòîì. Ïîñëå
ïîëèðîâàíèÿ è ìîäåëèðîâàíèÿ:
ïðîâåðêè è ìîíòàæà ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà Âû è
íàõîäÿùèåñÿ ïîáëèçîñòè ëþäè äîëæíû äåðæàòüñÿ
f Ýòîò ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ
âíå çîíû âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà.
èñïîëüçîâàíèÿ â êà÷åñòâå øëèôîâàëüíîé,
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 118 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
118 | Ðóññêèé
Âêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò íà 1 ìèíóòó íà
f Ïîñëå çàìåíû ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ èëè ñìåíû
ìàêñèìàëüíóþ ÷àñòîòó âðàùåíèÿ. Ïîâðåæäåííûå
íàñòðîåê íà èíñòðóìåíòå óáåäèòåñü, ÷òî ãàéêà
ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, êàê ïðàâèëî, ëîìàþòñÿ â òå÷åíèå
çàæèìíîé öàíãè, ñâåðëèëüíûé ïàòðîí è ïðî÷èå
ýòîãî ïðîáíîãî îòðåçêà âðåìåíè.
êðåïåæíûå ýëåìåíòû êðåïêî çàòÿíóòû. Íåçàòÿíóòûå
f Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. Â
êðåïåæíûå ýëåìåíòû ìîãóò íåîæèäàííî ñìåñòèòüñÿ è
çàâèñèìîñòè îò âûïîëíÿåìîé ðàáîòû ïðèìåíÿéòå
ïðèâåñòè ê ïîòåðå êîíòðîëÿ íàä èíñòðóìåíòîì:
çàùèòíûé ùèòîê äëÿ ëèöà, çàùèòíîå ñðåäñòâî äëÿ
íåçàêðåïëåííûå âðàùàþùèåñÿ ÷àñòè ìîãóò áûòü
ãëàç èëè çàùèòíûå î÷êè. Íàñêîëüêî óìåñòíî, ïðè-
îòáðîøåíû öåíòðîáåæíîé ñèëîé.
ìåíÿéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð, ñðåäñòâà
f Âûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðè
çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà, çàùèòíûå ïåð÷àòêè èëè
òðàíñïîðòèðîâêå. Âàøà îäåæäà ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî
ñïåöèàëüíûé ôàðòóê, êîòîðûå çàùèùàþò Âàñ îò
çàõâà÷åíà âðàùàþùèìñÿ ðàáî÷èì èíñòðóìåíòîì, è
àáðàçèâíûõ ÷àñòèö è ÷àñòèö ìàòåðèàëà. Ãëàçà äîëæíû
ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò íàíåñòè Âàì òðàâìó.
áûòü çàùèùåíû îò ëåòàþùèõ â âîçäóõå ïîñòîðîííèõ
f Ðåãóëÿðíî î÷èùàéòå âåíòèëÿöèîííûå ïðîðåçè
÷àñòèö, êîòîðûå ìîãóò îáðàçîâûâàòüñÿ ïðè âûïîëíåíèè
Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âåíòèëÿòîð äâèãàòåëÿ
ðàçëè÷íûõ ðàáîò. Ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð èëè
çàòÿãèâàåò ïûëü â êîðïóñ, è áîëüøîå ñêîïëåíèå
çàùèòíàÿ ìàñêà îðãàíîâ äûõàíèÿ äîëæíû çàäåðæèâàòü
ìåòàëëè÷åñêîé ïûëè ìîæåò ïðèâåñòè ê ýëåêòðè÷åñêîé
îáðàçóþùóþñÿ ïðè ðàáîòå ïûëü. Ïðîäîëæèòåëüíîå
îïàñíîñòè.
âîçäåéñòâèå ñèëüíîãî øóìà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå
f Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âáëèçè
ñëóõà.
ãîðþ÷èõ ìàòåðèàëîâ. Èñêðû ìîãóò âîñïëàìåíèòü ýòè
f Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âñå ëèöà íàõîäèëèñü íà
ìàòåðèàëû.
áåçîïàñíîì ðàññòîÿíèè îò ðàáî÷åãî ó÷àñòêà. Êàæäîå
f Íå ïðèìåíÿéòå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, òðåáóþùèå
ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî÷åãî ó÷àñòêà äîëæíî èìåòü
ïðèìåíåíèå îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé. Ïðèìåíåíèå
ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. Îñêîëêè äåòàëè
âîäû èëè äðóãèõ îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé ìîæåò
èëè ðàçîðâàííûõ ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò îòëåòåòü
ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì.
â ñòîðîíó è ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì òàêæå è çà ïðåäåëàìè
íåïîñðåäñòâåííîãî ðàáî÷åãî ó÷àñòêà.
Îáðàòíûé óäàð è ñîîòâåòñòâóþùèå ïðåäóïðåæäàþùèå
f Ïðè âûïîëíåíèè ðàáîò, ïðè êîòîðûõ ðàáî÷èé
óêàçàíèÿ
èíñòðóìåíò ìîæåò çàäåòü ñêðûòóþ ýëåêòðîïðîâîäêó
f Îáðàòíûé óäàð – ýòî âíåçàïíàÿ ðåàêöèÿ â ðåçóëüòàòå
èëè ñîáñòâåííûé ñåòåâîé êàáåëü, äåðæèòå ýëåêòðîèí-
çàåäàíèÿ èëè áëîêèðîâàíèÿ âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî
ñòðóìåíò òîëüêî çà èçîëèðîâàííûå ðó÷êè. Êîíòàêò ñ
èíñòðóìåíòà, êàê òî, øëèôîâàëüíîãî êðóãà,
íàõîäÿùåéñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì ïðîâîäêîé ìîæåò çàðÿæàòü
øëèôîâàëüíîé òàðåëêè, ïðîâîëî÷íîé ùåòêè è ò.ä.,
ìåòàëëè÷åñêèå ÷àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ïðèâîäèòü ê
âåäóùàÿ ê ðåçêîìó îñòàíîâó âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî
óäàðó ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
èíñòðóìåíòà. Ïðè ýòîì íåêîíòðîëèðóåìûé
ýëåêòðîèíñòðóìåíò óñêîðÿåòñÿ íà ìåñòå áëîêèðîâêè
f Âñåãäà êðåïêî äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðè
ïðîòèâ íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà.
çàïóñêå. Ïðè äîñòèæåíèè ïîëíîé ñêîðîñòè ðåàêòèâíûé
Åñëè øëèôîâàëüíûé êðóã çàåäàåò èëè áëîêèðóåòñÿ â
ìîìåíò äâèãàòåëÿ ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåùåíèþ
çàãîòîâêå, òî ïîãðóæåííàÿ â çàãîòîâêó êðîìêà
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà.
øëèôîâàëüíîãî êðóãà ìîæåò áûòü çàæàòà è â ðåçóëüòàòå
f Ïî âîçìîæíîñòè èñïîëüçóéòå äëÿ ôèêñàöèè
ïðèâåñòè ê âûñêàêèâàíèþ êðóãà èç çàãîòîâêè èëè ê
çàãîòîâêè òèñêè. Íèêîãäà íå äåðæèòå âî âðåìÿ
îáðàòíîìó óäàðó. Ïðè ýòîì øëèôîâàëüíûé êðóã
ðàáîòû ìåëêóþ çàãîòîâêó â îäíîé ðóêå, à
äâèæåòñÿ íà îïåðàòîðà èëè îò íåãî, â çàâèñèìîñòè îò
èíñòðóìåíò îäíîâðåìåííî â äðóãîé. Çàêðåïèâ
íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ êðóãà íà ìåñòå áëîêèðîâàíèÿ.
íåáîëüøóþ çàãîòîâêó, Âû îñâîáîæäàåòå ðóêè äëÿ
Ïðè ýòîì øëèôîâàëüíûé êðóã ìîæåò ïîëîìàòüñÿ.
ëó÷øåãî êîíòðîëÿ íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Ïðè
Îáðàòíûé óäàð ÿâëÿåòñÿ ñëåäñòâèåì íåïðàâèëüíîãî
ðàçðåçàíèè êðóãëûå çàãîòîâêè, òàêèå êàê äåðåâÿííûå
èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè îøèáêè
øïîíêè, ïðóòêîâûå ìàòåðèàëû èëè òðóáû, ìîãóò
îïåðàòîðà. Îí ìîæåò áûòü ïðåäîòâðàùåí îïèñàííûìè
óêàòûâàòüñÿ, â ðåçóëüòàòå ÷åãî ðàáî÷èé èíñòðóìåíò
íèæå ìåðàìè ïðåäîñòîðîæíîñòè.
ìîæåò çàêëèíèòü è îòáðîñèòü â Âàøåì íàïðàâëåíèè.
f Êðåïêî äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è çàéìèòå òàêîå
f Äåðæèòå øíóð ïèòàíèÿ â ñòîðîíå îò âðàùàþùåãîñÿ
ïîëîæåíèå òåëà è ðóê, ïðè êîòîðîì Âû ìîæåòå
ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Åñëè Âû ïîòåðÿåòå êîíòðîëü
ñîâëàäàòü ñ óñèëèÿìè ðèêîøåòà. Ïîëüçîâàòåëü
íàä èíñòðóìåíòîì, òî øíóð ïèòàíèÿ ìîæåò áûòü
èíñòðóìåíòà ìîæåò ñîâëàäàòü ñ óñèëèÿìè ðèêîøåòà ñ
ïåðåðåçàí èëè çàõâà÷åí âðàùàþùèìñÿ ðàáî÷èì
ïîìîùüþ ñîîòâåòñòâóþùèõ ìåð ïðåäîñòîðîæíîñòè.
èíñòðóìåíòîì è Âàøà êèñòü èëè ðóêà ìîæåò ïîïàñòü ïîä
f Îñîáåííî îñòîðîæíî ðàáîòàéòå íà óãëàõ, îñòðûõ
âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò.
êðîìêàõ è ò.ä. Ïðåäîòâðàùàéòå îòñêîê ðàáî÷åãî
f Íèêîãäà íå âûïóñêàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò èç ðóê,
èíñòðóìåíòà îò çàãîòîâêè è åãî çàêëèíèâàíèå.
ïîêà ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñÿ.
Âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ñêëîíåí ê
Âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò çàöåïèòüñÿ çà
çàêëèíèâàíèþ íà óãëàõ, îñòðûõ êðîìêàõ è ïðè îòñêîêå.
îïîðíóþ ïîâåðõíîñòü è â ðåçóëüòàòå Âû ìîæåòå
Ýòî âûçûâàåò ïîòåðþ êîíòðîëÿ èëè îáðàòíûé óäàð.
ïîòåðÿòü êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 119 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
Ðóññêèé | 119
f Íå èñïîëüçóéòå òîíêèé ïèëüíûé äèñê. Òàêèå ðàáî÷èå
f Íå âêëþ÷àéòå ïîâòîðíî ýëåêòðîèíñòðóìåíò, ïîêà
èíñòðóìåíòû ÷àñòî ïðèâîäÿò ê ðèêîøåòó èëè ïîòåðå
àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò íàõîäèòñÿ â çàãîòîâêå.
êîíòðîëÿ íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
Äàéòå îòðåçíîìó êðóãó ðàçâèòü ïîëíîå ÷èñëî
f Âñåãäà ïîäâîäèòå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ê ìàòåðèàëó â
îáîðîòîâ, ïåðåä òåì êàê Âû îñòîðîæíî ïðîäîëæèòå
òîì æå íàïðàâëåíèè, â êàêîì ðåæóùàÿ êðîìêà
ðåçàíèå.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå êðóã ìîæåò çàåñòü, îí
âûõîäèò èç ìàòåðèàëà (ñîîòâåòñòâóåò íàïðàâëåíèþ,
ìîæåò âûñêî÷èòü èç îáðàáàòûâàåìîé çàãîòîâêè è
â êîòîðîì îòáðàñûâàåòñÿ ñòðóæêà). Ïîäâåäåíèå
ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó.
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà â íåïðàâèëüíîì íàïðàâëåíèè
f Ïëèòû èëè áîëüøèå çàãîòîâêè äîëæíû áûòü íàäåæíî
ïðèâîäèò ê âûñêàêèâàíèþ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà èç
ïîäïåðòû, ÷òîáû ñíèçèòü îïàñíîñòü îáðàòíîãî óäàðà
çàãîòîâêè, âñëåäñòâèå ÷åãî ýëåêòðîèíñòðóìåíò òÿíåò â
ïðè çàêëèíèâàíèè îòðåçíîãî êðóãà. Áîëüøèå
ýòîì íàïðàâëåíèè ïîäà÷è.
çàãîòîâêè ìîãóò ïðîãèáàòüñÿ ïîä ñîáñòâåííûì âåñîì.
f Âñåãäà êðåïêî çàæèìàéòå çàãîòîâêó ïðè
Çàãîòîâêà äîëæíà îïèðàòüñÿ ñ îáåèõ ñòîðîí, êàê âáëèçè
èñïîëüçîâàíèè îòðåçíûõ êðóãîâ, èíñòðóìåíòîâ äëÿ
ðàçðåçà, òàê è ïî êðàÿì.
ñêîðîñòíîãî ôðåçåðîâàíèÿ èëè òâåðäîñïëàâíûõ
f Áóäüòå îñîáåííî îñòîðîæíû ïðè âûïîëíåíèè
ôðåçåðíûõ èíñòðóìåíòîâ. Óæå ïðè íåçíà÷èòåëüíîì
ðàçðåçîâ â ñòåíàõ èëè äðóãèõ ìåñòàõ, êóäà íåëüçÿ
ïåðåêîñå â ïàçó ýòè ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû çàñòðåâàþò è
çàãëÿíóòü. Ïîãðóæàþùèéñÿ îòðåçíîé êðóã ìîæåò ïðè
ìîãóò ñïðîâîöèðîâàòü ðèêîøåò. Ïðè çàñòðåâàíèè
ïîïàäàíèè íà ãàçîïðîâîä èëè âîäîïðîâîä,
îòðåçíîé êðóã îáû÷íî ëîìàåòñÿ. Ïðè çàñòðåâàíèè
ýëåêòðè÷åñêóþ ïðîâîäêó èëè äðóãèå îáúåêòû ïðèâåñòè ê
ñòàëüíûõ ïèëüíûõ äèñêîâ, èíñòðóìåíòîâ äëÿ
îáðàòíîìó óäàðó.
ñêîðîñòíîãî ôðåçåðîâàíèÿ èëè òâåðäîñïëàâíûõ
Ñïåöèàëüíûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ
ôðåçåðíûõ èíñòðóìåíòîâ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò
ïîëèðîâàíèÿ (GGS 8 CE)
âûñêî÷èòü èç ïàçà è ïðèâåñòè ê âûõîäó
f Ñëåäèòå çà îòñóòñòâèåì íà ïîëèðîâàëüíîì êîæóõå
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èç-ïîä êîíòðîëÿ.
íåçàêðåïëåííûõ äåòàëåé, â îñîáåííîñòè,
Ñïåöèàëüíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
êðåïåæíûõ øíóðîâ. Ñïðÿ÷üòå èëè óêîðîòèòå
øëèôîâàíèÿ
òåñåìêè êðåïëåíèÿ. Âèñÿùèå, âðàùàþùèåñÿ òåñåìêè
f Èñïîëüçóéòå òîëüêî òèïû øëèôîâàëüíûõ êðóãîâ,
êðåïëåíèÿ ìîãóò çàõâàòèòü Âàøè ïàëüöû èëè íàìîòàòüñÿ
êîòîðûå ðåêîìåíäóþòñÿ äëÿ Âàøåãî
íà äåòàëü.
ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, è òîëüêî äëÿ ðåêîìåíäóåìûõ
Îñîáûå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ äëÿ ðàáîò ñ
âèäîâ ðàáîò. Íàïð.: Íèêîãäà íå øëèôóéòå áîêîâîé
ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè (GGS 8 CE)
ïîâåðõíîñòüþ îòðåçíîãî êðóãà. Îòðåçíûå êðóãè
f Ó÷èòûâàéòå, ÷òî ïðîâîëî÷íûå ùåòêè òåðÿþò
ïðåäíàçíà÷åíû äëÿ ñíÿòèÿ ìàòåðèàëà êðîìêîé êðóãà.
ïðîâîëîêè òàêæå è ïðè íîðìàëüíîé ðàáîòå. Íå
Ïðèëîæåíèå áîêîâîé ñèëû ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîëîìêå
ïåðåãðóæàéòå ïðîâîëîêè ÷ðåçìåðíûì óñèëèåì
ýòîãî òèïà øëèôîâàëüíîãî êðóãà.
ïðèæàòèÿ. Îòëåòàþùèå êóñêè ïðîâîëîêè ìîãóò ëåãêî
f Äëÿ êîíè÷åñêèõ è ïàëüöåâûõ øëèôîâàëüíûõ êðóãîâ
ïðîíèêíóòü ÷åðåç òîíêóþ îäåæó è/èëè êîæó.
ñ ðåçüáîé èñïîëüçóéòå òîëüêî íåïîâðåæäåííûå
f Ïåðåä ïðèìåíåíèåì ùåòîê äàéòå èì ïîðàáîòàòü ñ
îïðàâêè ïîäõîäÿùåãî ðàçìåðà è äëèíû, áåç
ðàáî÷åé ñêîðîñòüþ ìèíèìóì îäíó ìèíóòó. Ñëåäèòå
óãëóáëåíèÿ íà áóðòå. Ïîäõîäÿùèå îïðàâêè ñíèæàþò
çà òåì, ÷òîáû â ýòî âðåìÿ íèêòî íå íàõîäèëñÿ ïåðåä
âîçìîæíîñòü ïîëîìêè.
ùåòêîé èëè â îäíó ëèíèþ ñî ùåòêîé. Â ïðîöåññå
f Ïðåäîòâðàùàéòå áëîêèðîâàíèå îòðåçíîãî êðóãà è
ïðèðàáîòêè ìîãóò îòëåòàòü íåçàêðåïëåííûå êóñî÷êè
çàâûøåííîå óñèëèå ïðèæàòèÿ. Íå âûïîëíÿéòå
ïðîâîëîêè.
ñëèøêîì ãëóáîêèå ðåçû. Ïåðåãðóçêà îòðåçíîãî êðóãà
f Íàïðàâëÿéòå âðàùàþùóþñÿ ïðîâîëî÷íóþ ùåòêó îò
ïîâûøàåò åãî íàãðóçêó è ñêëîííîñòü ê ïåðåêàøèâàíèþ
ñåáÿ. Ïðè ðàáîòå ñ òàêèìè ùåòêàìè ìîãóò ñ áîëüøîé
èëè áëîêèðîâàíèþ è ýòèì âîçìîæíîñòü îáðàòíîãî óäàðà
ñêîðîñòüþ îòëåòàòü íåáîëüøèå ÷àñòèöû è ìåëêèå
èëè ïîëîìêè àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà.
êóñî÷êè ïðîâîëîêè, êîòîðûå ìîãóò âïèâàòüñÿ â êîæó.
f Íå ðàñïîëàãàéòå ðóêó â íàïðàâëåíèè âðàùåíèÿ èëè
çà âðàùàþùèìñÿ îòðåçíûì êðóãîì. Åñëè Âû
Äîïîëíèòåëüíûå ïðåäóïðåäèòåëüíûå óêàçàíèÿ
ïåðåìåùàåòå îòðåçíîé êðóã â çàãîòîâêå â íàïðàâëåíèè
Èñïîëüçóéòå çàùèòíûå î÷êè.
îò ñåáÿ, â ñëó÷àå ðèêîøåòà ýëåêòðîèíñòðóìåíò ñ
âðàùàþùèìñÿ êðóãîì ìîæåò áûòü îòáðîøåí ïðÿìî íà
Âàñ.
f Ïðè çàêëèíèâàíèè îòðåçíîãî êðóãà è ïðè ïåðåðûâå â
ðàáîòå âûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è äåðæèòå
åãî ñïîêîéíî è íåïîäâèæíî äî îñòàíîâêè êðóãà.
f Èñïîëüçóéòå ñîîòâåòñòâóþùèå ìåòàëëîèñêàòåëè äëÿ
Íèêîãäà íå ïûòàéòåñü âûíóòü åùå âðàùàþùèéñÿ
íàõîæäåíèÿ ñïðÿòàííûõ â ñòåíå òðóá èëè ïðîâîäêè
îòðåçíîé êðóã èç ðàçðåçà, òàê êàê ýòî ìîæåò
èëè îáðàùàéòåñü çà ñïðàâêîé â ìåñòíîå
ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó. Óñòàíîâèòå è óñòðàíèòå
êîììóíàëüíîå ïðåäïðèÿòèå. Êîíòàêò ñ
ïðè÷èíó çàêëèíèâàíèÿ.
ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è
ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì. Ïîâðåæäåíèå ãàçîïðîâîäà
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)

OBJ_BUCH-1269-004.book Page 120 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
120 | Ðóññêèé
ìîæåò ïðèâåñòè ê âçðûâó. Ïîâðåæäåíèå âîäîïðîâîäà
Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ
âåäåò ê íàíåñåíèþ ìàòåðèàëüíîãî óùåðáà èëè ìîæåò
Ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ øëèôîâàíèÿ è
âûçâàòü ïîðàæåíèå ýëåêòðîòîêîì.
ñíÿòèÿ ñ ìåòàëëà çàóñåíöåâ è îáëîÿ ñ ïîìîùüþ êîðóíäîâûõ
f Ñíèìèòå ôèêñàöèþ âûêëþ÷àòåëÿ è óñòàíîâèòå åãî â
àáðàçèâíûõ èíñòðóìåíòîâ, à òàêæå äëÿ ðàáîòû ñ
ïîëîæåíèå Âûêë., åñëè áûë ïåðåáîé â
àáðàçèâíûìè ëåíòàìè.
ýëåêòðîñíàáæåíèè, íàïðèìåð, ïðè èñ÷åçíîâåíèè
GGS 8 CE: Ýëåêòðîèíñòðóìåíò äîïîëíèòåëüíî
ýëåêòðè÷åñòâà â ñåòè èëè âûòàñêèâàíèè âèëêè èç
ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êðàöåâàíèÿ è ïîëèðîâàíèÿ
ðîçåòêè. Ýòèì ïðåäîòâðàùàåòñÿ íåêîíòðîëèðóåìûé
ìåòàëëè÷åñêèõ ïîâåðõíîñòåé.
ïîâòîðíûé çàïóñê.
f Çàêðåïëÿéòå çàãîòîâêó. Çàãîòîâêà, óñòàíîâëåííàÿ â
Èçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòè
çàæèìíîå ïðèñïîñîáëåíèå èëè â òèñêè, óäåðæèâàåòñÿ
Íóìåðàöèÿ ïðåäñòàâëåííûõ êîìïîíåíòîâ âûïîëíåíà ïî
áîëåå íàäåæíî, ÷åì â Âàøåé ðóêå.
èçîáðàæåíèþ íà ñòðàíèöå ñ èëëþñòðàöèÿìè.
1 Çàæèìíàÿ öàíãà
Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã
2 Çàæèìíàÿ ãàéêà
Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî
3 Øëèôîâàëüíûé øïèíäåëü
òåõíèêå áåçîïàñíîñòè. Óïóùåíèÿ â
4 Øåéêà øïèíäåëÿ
îòíîøåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî
5 Âûêëþ÷àòåëü
òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé
6 Óñòàíîâî÷íîå êîëåñèêî ÷èñëà îáîðîòîâ
ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è
(GGS8CE/GGS28CE/GGS28LCE)
òÿæåëûõ òðàâì.
7 Ðóêîÿòêà (ñ èçîëèðîâàííîé ïîâåðõíîñòüþ)
Ïîæàëóéñòà, îòêðîéòå ðàñêëàäíóþ ñòðàíèöó ñ
8 Ëûñêè ïîä êëþ÷ íà øëèôîâàëüíîì øïèíäåëå*
èëëþñòðàöèÿìè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è îñòàâëÿéòå åå
îòêðûòîé, ïîêà Âû èçó÷àåòå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè.
9 Ãàå÷íûé êëþ÷ íà çàæèìíîé ãàéêå*
*Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â
ñòàíäàðòíûé îáúåì ïîñòàâêè. Ïîëíûé àññîðòèìåíò
ïðèíàäëåæíîñòåé Âû íàéäåòå â íàøåé ïðîãðàììå
ïðèíàäëåæíîñòåé.
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Ïðÿìàÿ øëèôìàøèíà GGS ...
8 CE 28 C 28 CE 28 LC 28 LCE
Professional
Òîâàðíûé ¹
3 601 ... B22 1.. B20 0.. B20 1.. B21 0.. B21 1..
Íîì. ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü
Âò 750 600 650 650 650
Ïîëåçíàÿ ìîùíîñòü
Âò 420 350 380 380 380
-1
Íîìèíàëüíîå ÷èñëî îáîðîòîâ
ìèí
8000 28000 28000 28000 28000
Äèàïàçîí íàñòðîéêè ÷àñòîòû îáîðîòîâ
ìèí
-1
2500
10000
10000
– 8000
–
– 28000 –
– 28000
Ìàêñ. äèàìåòð çàæèìíîé öàíãè
ìì 8 8888
Ëûñêè ïîä êëþ÷ íà
– çàæèìíîé ãàéêå
ìì
19
19
19
19
19
– øëèôîâàëüíîì øïèíäåëå
ìì
13
19
19
13
13
Øåéêà øïèíäåëÿ ìì 43 43 43 43 43
Ìàêñ. äèàìåòð àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà
ìì 50 50 50 50 50
Ìàêñ. äèàìåòð ïîëèðîâàëüíîãî èíñòðóìåíòà
ìì 80 ––––
Êîíñòàíòíàÿ ýëåêòðîíèêà
z zzzz
Âûáîð ÷èñëà îáîðîòîâ
z – z – z
Âåñ ñîãëàñíî EPTA-Procedure 01/2003
êã 1,7 1,4 1,4 1,6 1,6
Êëàññ çàùèòû
/II /II /II /II /II
Ïàðàìåòðû óêàçàíû äëÿ íîìèíàëüíîãî íàïðÿæåíèÿ [U] 230 Â. Ïðè äðóãèõ çíà÷åíèÿõ íàïðÿæåíèÿ, à òàêæå â ñïåöèôè÷åñêîì äëÿ ñòðàíû
èñïîëíåíèè èíñòðóìåíòà âîçìîæíû èíûå ïàðàìåòðû.
Ïîæàëóéñòà, ó÷èòûâàéòå òîâàðíûé íîìåð íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Òîðãîâûå íàçâàíèÿ îòäåëüíûõ
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ìîãóò ðàçëè÷àòüñÿ.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools