Belkin CarAudio Connect FM F8M120cw 8820ek00824: CarAudio Connect FM
CarAudio Connect FM: Belkin CarAudio Connect FM F8M120cw 8820ek00824

English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
CarAudio Connect FM
Norsk
Manuel de l'utilisateur
Dansk
F8M120cw 8820ek00824
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar

TABLE DES MATIÈRES
Table des matières
SECTIONS
1 2 3 654
7
1 Introduction .......................................................... 1
2 Installation initiale......................................................2
Placer le disque de montage ......................................................4
Fixer le CarAudio Connect FM ..................................................... 4
3 Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connecter ..................................................................... 5
Commandes téléphone/musique................................................... 6
CarAudio Connect FM – fonctions des boutons ....................................... 6
Services audio en ligne........................................................... 7
Transfert audio sur votre téléphone................................................. 7
Éteindre le produit............................................................... 7
4 Dépannage.............................................................8
5 Avertissements de sécurité..............................................9
6 Informations .........................................................10
CarAudio Connect FM
i

INTRODUCTION
SECTIONS
2 3 654Table des matières 1
Caractéristiques
• Parlez au téléphone en mains libres dans votre voiture.
• Écoutez votre musique d'iTunes ou d'autres contenus audio de votre téléphone, y compris
la radio Internet, par l'entremise de votre autoradio.
Contenu de l'emballage
Support
Kit mains libres/
Alimentation
Téléphone 3,5 mm
Émetteur FM
Câble audio
CarAudio Connect FM
FR-1

INSTALLATION INITIALE
SECTIONS
1 3 654Table des matières 2
1. Insérez le connecteur d'alimentation dans la prise allume-cigare 12V de votre voiture.
L'anneau lumineux autour du bouton multifonction s'allume de couleur orange.
2. Appuyez sur le bouton ClearScan se trouvant sur le dessus du produit pour trouver une
fréquence FM nette.*
CarAudio Connect FM
FR-2

INSTALLATION INITIALE
SECTIONS
1 3 654Table des matières 2
ou
M
EM
O
RY 1
3. Enregistrez cette fréquence en mémoire en appuyant sur l'un des deux boutons MEM. Lorsque la
fréquence est enregistrée avec succès, le produit émet un bip et MEMOIRE 1 ou MEMOIRE 2 s'affiche
sur l'écran.
4. Allumez votre autoradio et réglez la source à FM.
5. Réglez votre autoradio de sorte que sa fréquence FM corresponde à celle du CarAudio Connect FM.
6. Si possible, enregistrez la fréquence sur l'un des boutons de présélection de votre autoradio. Pour
ce faire, appuyez sur le bouton de présélection choisi jusqu'à ce que vous entendiez un bip dans
l'autoradio ou une quelconque indication que la fréquence a été enregistrée.
7. Insérez le câble audio du produit dans la prise écouteurs de votre téléphone.
* Si vous entendez des parasites alors que vous vous déplacez d'un bout à l'autre d'une ville, appuyez à
nouveau sur le bouton ClearScan pour trouver une meilleure fréquence.
CarAudio Connect FM
FR-3

INSTALLATION INITIALE
SECTIONS
1 654Table des matières 32
Idéal
Acceptable
À éviter
Placer le disque de montage
1. Trouvez une surface lisse et plane sur le tableau de bord devant vous, qui est à la fois facile d'accès et
ne gêne pas la conduite du véhicule. Le CarAudio Connect FM possède un microphone embarqué et
devrait être placé autant que possible directement devant vous. Voir l'image pour des suggestions:
2. Si possible, nettoyez la surface avec un tampon d'alcool ou avec un nettoyant qui peut enlever tout
résidu de produits à polir ou de brillance qui auraient été utilisés sur le tableau de bord par le passé.
Assurez-vous de lire la notice du produit de nettoyage pour vous assurer qu'il est sécuritaire de
l'utiliser sur un tableau de bord.
3. Retirez la pellicule au dos du disque de montage pour exposer l'adhésif et collez-le sur le tableau de
bord.
Fixez le CarAudio Connect FM
Le bouton s'attache au disque de montage avec un aimant et s'enlève en toute simplicité pour être
rangé lorsqu'il n'est pas utilisé.
CarAudio Connect FM
FR-4

UTILISATION QUOTIDIENNE
SECTIONS
1 2 654Table des matières 3
Connexion
Pour vous connecter au CarAudio Connect FM:
1. Connectez le câble audio du produit dans la prise écouteurs de votre téléphone.
2. Assurez-vous que le CarAudio Connect FM est alimenté en courant: l'anneau lumineux est allumé en
continu de couleur orange.
3. Allumez votre autoradio, réglez la source sur FM et sélectionnez la fréquence indiquée sur le CarAudio
Connect FM.
4. Si un appel est déjà en cours ou si vous écoutez de la musique, le son est transféré aux haut-parleurs
de votre véhicule.
CarAudio Connect FM
FR-5

UTILISATION QUOTIDIENNE
SECTIONS
1 2 3 65Table des matières 4
Commandes téléphone/musique
Le CarAudio Connect FM peut prendre en charge quelques unes des fonctions principales de votre
téléphone pendant que vous conduisez. Cette prise en charge s'effectue par l'entremise du câble pour
écouteurs. Les commandes prises en charge varient énormément en fonction du modèle, du fabricant
et de l'opérateur. La liste ci-dessous comporte un ensemble de fonctions courantes pour des téléphones
populaires. Il se peut que votre téléphone prenne en charge ces fonctions, ou seulement quelques unes.
Garez votre voiture et expérimentez avec votre téléphone pour découvrir les fonctions prises en charge,
et notez-les ici.
CarAudio Connect FM – fonctions des boutons
Légende: Compatible Partiellement compatible
Marque du
avec modèle Répondre à un
Terminer un
Suspendre/
Piste suivante Piste précédente Numérotation
Remarques
téléphone
appel
appel
reprendre
vocale
la lecture
musicale
Apple iPhone 4 Appuyez sur le
Appuyez sur le
Appuyez sur le
Double-clic Triple-clic Appuyez/tenez
bouton
bouton
bouton
plus de 1 sec
Apple iPhone 3GS Appuyez sur le
Appuyez sur le
Appuyez sur le
Double-clic Triple-clic Appuyez/tenez
bouton
bouton
bouton
plus de 1 sec
BlackBerry Bold Appuyez sur le
Appuyez
Appuyez sur le
Non disponible Non disponible Appuyez/tenez
bouton
et tenez
bouton
plus de 5 sec
BlackBerry Curve
Appuyez sur le
Appuyez et
Appuyez sur le
Non disponible Non disponible Non disponible - Pendant un appel, le fait d'appuyer sur le
(T-Mobile)
bouton
maintenez
bouton
bouton mettra le téléphone en sourdine.
-Si la numérotation vocale est lancée alors que
vous tentiez de suspendre/reprendre la lecture
musicale,servez-vous de votre téléphone pour
contrôler la musique.
HTC Nexus One Appuyez sur le
Appuyez et
Appuyez sur le
Double-clic Non disponible Non disponible
bouton
maintenez
bouton
HTC DROID (Hero) Appuyez sur le
Appuyez et
Appuyez sur le
Non disponible Non disponible Appuyez/tenez
Si la numérotation vocale est lancée alors que
bouton
maintenez
bouton
plus de 1 sec
vous tentiez de suspendre/reprendre la lecture
musicale,servez-vous de votre téléphone pour
contrôler la musique.
HTC EVO Appuyez sur le
Appuyez et
Non disponible Non disponible Non disponible Non disponible
bouton
maintenez
Samsung Galaxy S Appuyez sur le
Appuyez sur le
Appuyez sur le
Non disponible Non disponible Non disponible Certains modèles ne prennent pas en charge la
bouton
bouton
bouton
fonction de pause/lecture musicale.
Mon téléphone Répondre à un
Terminer un
Suspendre/
Piste suivante: Piste précé-
Numérotation
Remarque :
appel:
appel :
reprendre
dente:
vocale:
la lecture
musicale:
CarAudio Connect FM
FR-6

UTILISATION QUOTIDIENNE
SECTIONS
1 2 3 64Table des matières 5
Services audio en ligne
®
®
Si vous utilisez les services de streaming audio Pandora
ou iheartradio
, vous pourriez être en mesure
d'utiliser le CarAudio Connecte FM pour écouter le stream audio avec votre autoradio. Cependant, ce
ne sont pas tous les téléphones ni tous les services de streaming qui prennent en charge cette fonction.
Expérimentez avec votre application pendant que votre voiture est garée : lorsque la musique joue, vérifiez
que le son sort des enceintes de votre voiture. Vérifiez ce qui se passe lorsque vous appuyez sur le bouton
du CarAudio Connect FM. Appuyez une fois, puis appuyez de nouveau. Appuyez deux fois lentement, puis
plus rapidement. Votre application peut lancer ou suspendre la lecture, aller à la piste suivante ou la piste
précédente.
app: simple clic simple clic double-clic - lent double-clic - rapide
app: simple clic simple clic (à
double-clic - lent double-clic - rapide
nouveau)
Éteindre le produit
Il n'est normalement pas nécessaire d'éteindre le produit, puisque le fait d'éteindre le moteur de votre
voiture coupe l'alimentation au niveau de l'allume-cigare.
Toutefois, certaines voitures ont une prise d'alimentation allume-cirage qui demeure sous tension même
lorsque le moteur de la voiture est éteint. Si c'est le cas de votre voiture, retirez simplement la fiche
d'alimentation de l'allume-cigare.
CarAudio Connect FM
FR-7

DÉPANNAGE
SECTIONS
1 2 3 5Table des matières 4 6
Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes du CarAudio Connect FM en suivant les
conseils proposés dans cette section.
Je n'entends pas le son par les haut-parleurs stéréo.
Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée expressément par l'autorité en charge du
respect de sa conformité aux normes en vigueur risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil.
• Assurez-vous que l'autoradio et le Car Audio Connect FM sont allumés.
• Assurez-vous que l'autoradio est réglé sur la bande FM, et que la fréquence correspond à celle indiquée
sur le CarAudio Connect FM.
• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau d'écoute confortable.
• Assurez-vous que le volume du téléphone est réglé à un niveau confortable, et qu'il n'est pas coupé.
• Assurez-vous que votre téléphone ou appareil est connecté au CarAudio Connect FM à l'aide du câble
audio du produit.
Si pendant un appel vous n'entendez pas très bien votre interlocuteur en utilisant le CarAudio Connect FM,
montez le volume sur votre téléphone avant de monter le volume sur votre autoradio.
Je ne peux pas commander la lecture musicale à l'aide du bouton.
• Consultez le tableau fourni dans la section « Commandes téléphone/musique » de ce manuel.
• Ce ne sont pas tous les téléphones qui prennent en charge cette fonction.
En effet, les téléphones varient en fonction du design de la prise écouteur par le fabricant et des fonctions
mises en œuvre par l'opérateur.
CarAudio Connect FM
FR-8

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
SECTIONS
1 2 3 4Table des matières 5 6
L'installation du CarAudio Connect FM requiert de la concentration et vos deux mains. N'essayez pas
de brancher le CarAudio Connect FM en conduisant. N'essayez pas d'ajuster ou de replacer un
CarAudio Connect FM avec mains libres qui n'est pas stable en cours de conduite. Ajustez le
CarAudio Connect FM de façon à ce que ce dernier n'empêche pas l'accès aux commandes du véhicule
ou n'obstruent la vue du conducteur sur la route.
N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (par exemple un bain, un bassin, un évier, une cuve à
lessive, un sous-sol humide, une piscine ou tout autre endroit près d'une source d'eau).
Débranchez ce produit de la prise allume-cigare avant de le nettoyer. Nettoyez uniquement à l'aide d'un
chiffon sec.
Débranchez l'appareil si ce dernier reste inutilisé pendant une longue période de temps.
N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
Belkin n'accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dommage matériel à la suite
d'une conduite dangereuse résultant de l'interaction avec le CarAudio Connect FM, l'iPhone, l'iPod ou tout
autre appareil Bluetooth.
CarAudio Connect FM
FR-9

INFORMATIONS
SECTIONS
1 2 3 54Table des matières 6
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas engendrer d'interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non souhaité.
Cet appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, conformément
à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues de manière à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation domestique. L'appareil génère, utilise et
peut irradier une énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, il n'est nullement
garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant
l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interférence en prenant une des
mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Belkin International, Inc., décline toute responsabilité en cas d'interférences provoquées par toute modification
non autorisée de cet appareil. De telles modifications sont susceptibles de retirer à l'utilisateur le droit d'utiliser
cet appareil.
Attention: Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée expressément par l'autorité en charge
du respect de sa conformité aux normes en vigueur risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
IC
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210 du Canada.
Europe – Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE, de la directive EMC
2004/108/CE et de la directive sur les appareils basse tension 2006/95/CE. Une copie de la déclaration de
conformité au label CE de l'Union européenne est disponible sur: www.belkin.com/doc
CarAudio Connect FM
FR-10

INFORMATIONS
SECTIONS
1 3 54Table des matières 62
Garantie produit limitée de 3ans de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de
conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (à l'exception des frais
d'expédition du produit). Belkin se réserve le droit de mettre fin, sans avis préalable, à la production de n'importe quel produit
et rejette toute garantie limitée consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont la fabrication a cessé. Si
Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit (par exemple, parce que sa production a été arrêtée), Belkin
proposera soit un remboursement ou une note de crédit pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à
celui du prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat originale et après déduction de la valeur équivalant à son
usage normal.
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse
de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a
été installé de façon inappropriée ou modifié d'une quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des
calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale,
l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou
affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l'équipement du système.
Pour une demande d'intervention
Procédez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin:
1. Contactez Belkin Ltd Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN106GL, Royaume-Uni, à l'attention de: Customer
Service (service client) ou appelez le+44 (0) 1933 35 2000 ou le 0845 607 77 87, dans les 15 jours suivant l'événement.
Préparez-vous à devoir fournir les informations suivantes :
a. Le numéro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu d'achat du produit.
c. La date d'achat du produit.
d. Une copie de la facture originale.
2. Le représentant du service clientèle de Belkin vous expliquera comment nous faire parvenir votre facture et le produit Belkin,
ainsi que la marche à suivre pour
présenter votre réclamation.
CarAudio Connect FM
FR-11

INFORMATIONS
SECTIONS 1 2 3 54Table des matières
6
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d'expédition du produit
Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin
détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin,
Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un
devis de réparation. Le cas échéant, les frais d'expédition de l'équipement entre le domicile de l'acheteur
et le service de réparation, ainsi que les frais d'établissement du devis, seront entièrement à la charge de
l'acheteur. L’équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’au règlement de la demande
de réclamation. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d'un recours en subrogation sous
toute autre police d'assurance détenue par l'acheteur. .
La législation nationale face à la garantie.
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT
DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS
PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES
À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES
IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut
donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS,
INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES OU
DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME
LORSQU'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui
varient d'un pays à l'autre. Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels,
consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d'exclusions précitées peuvent ne pas s'appliquer dans
votre cas.
AirCast Connect avec mains libres
FR-12

INSTALLATION
SECTIONS
1 3 54Table des matières 62
Pays Numéro Adresse Internet
Assistance technique
AUTRICHE 0820 200766 www.belkin.com/de/
gratuite*
www.belkin.com/nl/
BELGIQUE 07 07 00 073
*Hors coût de
www.belkin.com/fr/
communication nationale
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 406 www.belkin.com/fr/
www.belkin.com
DANEMARK 701 22 403 www.belkin.com/fr/
Vous trouverez des
informations techniques
FINLANDE 0972519123 www.belkin.com/fr/
supplémentaires sur le site
FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/
www.belkin.com dans
la section d'assistance
ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/
technique. Pour contacter
GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/fr/
le service d'assistance
HONGRIE 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/fr/
technique par téléphone,
veuillez composer le numéro
ISLANDE 800 8534 www.belkin.com/fr/
correspondant dans la liste
IRLANDE 0818 55 50 06 www.belkin.com/fr/
ci-contre*.
ITALIE 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/fr/
PAYS-BAS 0900 - 040 07 90
0,10 € par minute www.belkin.com/nl/
NORVÈGE 81 50 0287 www.belkin.com/fr/
POLOGNE 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/fr/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/fr/
RUSSIE 495 580 9541 www.belkin.com/
AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/fr/
ESPAGNE 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/
SUÈDE 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/fr/
www.belkin.com/de/
SUISSE 08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/fr/
ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/fr/
AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
CarAudio Connect FM
FR-13

Belkin Ltd.
Belkin SAS
Belkin GmbH
Express Business Park
130 rue de Silly
Otto-Hahn-Straße 20
Shipton Way, Rushden
92100 Boulogne-Billancourt
85609 Aschheim
NN10 6GL, Royaume-Uni
France
Allemagne
Belkin Iberia
Belkin Italie & Grèce
Belkin B.V.
Avda de Barajas, 24
Via Nino Bonnet, 4/6
Boeing Avenue 333
Edicio Gamma, 4ªpta
20154 Milan
1119 PH Schiphol-Rijk
28108 Alcobendas
Italie
Pays-Bas
Madrid - Espagne
© 2011 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont
des marques déposées de leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone et iTunes sont des marques
de commerce d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
F8M120cw 8820ek00824

