ASRock A75M-HVS – page 4

ASRock
A75M-HVS

Manual for ASRock A75M-HVS

2.7 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le glage des cava-

liers. Quand un capuchon est placé sur les

broches, le cavalier est « FERME ». Si au-

cun capuchon ne relie les broches,le cava-

lier est « OUVERT ». L’illustration montre un

cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2

sont « FERMEES » quand le capuchon est

placé sur ces 2 broches.

Le cavalier Description

Effacer la CMOS

(CLRCMOS1)

(voir p.2 g. 18)

Paramètres

Effacer la

par défaut

CMOS

Remarque :

CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer

et réinitialiser les paramètres du système à la conguration originale,

veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de

la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper

pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant

5

secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement

a

près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS

après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le

système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement

du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le prol

par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés

seulement si la batterie du CMOS est enlevée.

Français

61

ASRock A75M-HVS Motherboard

2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-

necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-

têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irré-

versibles!

Connecteurs Série ATA3 Ces six connecteurs Série

(SATA_1: voir p.2 No. 12)

ATA3 (SATA3) prennent en

(SATA_2: voir p.2 No. 11)

charge les câbles SATA pour

(SATA_3 voir p.2 No. 7)

les périphériques de stockage

(SATA_4 voir p.2 No. 10)

internes. L’interface SATA3

(SATA_5 voir p.2 No. 8)

actuelle permet des taux

(SATA_6 voir p.2 No. 9)

transferts de données pouvant

aller jusqu’à 6,0 Gb/s.

SATA_1 SATA_3 SATA_5

SATA_2 SATA_4 SATA_6

Câble de données Toute cote du cable de data

Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au

(en option)

disque dur SATA3 ou au

connecteur SATA3 sur la carte

mere.

Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le

AFD#

(LPT1 25 broches)

câble du port d’impression, qui

ERROR#

PINIT#

SLIN#

GND

(voir p.2 No. 15)

permet le raccordement

pratique de périphériques

1

SPD7

SPD6

ACK#

d’impression.

SPD5

BUSY

SPD4

PE

SPD3

SLCT

SPD2

SPD1

SPD0

STB#

En-tête USB 2.0 A côté des deux ports USB

(USB6_7 br.9)

2.0 par défaut sur le panneau

(voir p.2 No. 21)

E/S, il y a trois embases USB

2.0 sur cette carte mère.

Français

Chaque embase USB 2.0 peut

prendre en charge 2 ports USB

2.0.

62

ASRock A75M-HVS Motherboard

(USB8_9 br.9)

(voir p.2 No. 23)

(USB10_11 br.9)

(voir p.2 No. 24)

En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module

(IR1 br.5)

infrarouge optionnel de

(voir p.2 No. 20)

transfert et de réception sans

l.

Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée

(CIR1 br.4)

pour connecter des récepteur

(voir p.2 No. 22)

Connecteur audio panneau C’est une interface pour

(HD_AUDIO1 br. 9)

un câble avant audio en façade

(voir p.2 No. 25)

qui permet le branchement et

le contrôle commodes de

périphériques audio.

Français

63

ASRock A75M-HVS Motherboard

IRTX

+5VSB

DUMMY

1

GND

IRRX

U SB_PWR

P-9

P +9

GND

DUMMY

1

GND

P +8

P-8

U SB_PWR

U SB_PWR

P-11

P +11

GND

DUMMY

1

GND

P +10

P-10

U SB_PWR

GND

P RESENCE#

M IC_RET

OUT_RET

1

O UT2_L

J _SENSE

O UT2_R

M IC2_R

M IC2_L

1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che,

mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour

fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre

manuel et le manuel de châssis an installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio

du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :

A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.

B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.

C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous

n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser

(PANEL1 br.9)

plusieurs fonctions du

(voir p.2 No. 17)

panneau système frontal.

Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et

l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant

l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches

positives et négatives avant de connecter les câbles.

PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):

Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du

châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors

tension avec l’interrupteur d’alimentation.

RESET (Interrupteur de réinitialisation):

Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du

châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer

l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.

PLED (DEL alimentation système):

Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant

du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en

marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille

S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/

S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).

HDLED (DEL activité du disque dur):

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau

avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en

train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un

module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur

d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,

voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous

connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez

bien à faire correspondre les ls et les broches.

Français

En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le

de châssis haut-parleur de châssis sur

(SPEAKER1 br. 4)

cet en-tête.

(voir p.2 No. 13)

64

ASRock A75M-HVS Motherboard

Connecteur pour châssis et ventilateur

Branchez les câbles du

(CHA_FAN1 br. 4)

ventilateur aux connecteurs pour

(voir p.2 No. 19)

GND

FAN_SPEED_CONTROL

ventilateur et faites correspondre

+12V

CHA_FAN_SPEED

le l noir à la broche de terre.

(PWR_FAN1 br. 3)

(voir p.2 No. 30)

Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de

FAN_S PEED_CONTROL

CPU_FAN_SPEED

de l’UC ventilateur d’UC sur ce

+ 12V

(CPU_FAN1 br. 4)

GND

connecteur et brancher le l

(voir p.2 No. 4)

noir sur la broche de terre.

1 2 3 4

Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux

ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut

bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du

ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3

broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,

veuillez le connecter aux broches 1-3.

Installation de ventilateur à 3 broches

Broches 1-3 connectées

En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité

12

24

(ATXPWR1 br. 24)

d’alimentation ATX sur cet en-

(voir p.2 No. 6)

tête.

1

13

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de

12

24

courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner

si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20

broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,

branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux

broches 1 et 13.

20-Installation de l’alimentation électrique ATX

1

13

Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité

5 1

(ATX12V1 br.8)

d’alimentation électrique ATX

(voir p.2 No. 1)

12V sur ce connecteur.

8 4

Français

65

ASRock A75M-HVS Motherboard

Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation

ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche

traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser

l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation

avec la broche 1 et la broche 5.

5 1

4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V

8 4

En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est

(COM1 br.9)

utilisée pour prendre en charge

(voir p.2 No. 16)

un module de port COM.

Français

66

ASRock A75M-HVS Motherboard

2.9 Guide d’installation des pilotes

Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans

votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être

détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre

l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence,

les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.

®

TM

TM

2.10 Installation de Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-

bit / XP / XP 64-bit avec fonctions RAID

®

TM

TM

Si vous souhaitez installer Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bit / XP / XP

64-bit OS sur votre lecteur de disque dur SATA3 avec les fonctions RAID, veuillez

vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître la

procédure détaillée:

..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)

®

TM

TM

2.11 Installation de Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-

bit / XP / XP 64-bit sans fonctions RAID

®

TM

TM

Si vous voulez installer Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bits / XP / XP 64-

bit sur vos disques durs SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre les procé-

dures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.

®

2.11.1 Installation de Windows

XP / XP 64-bit sans fonctions

RAID

®

Si vous voulez installer Windows

XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA3 sans

fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.

Utilisation des disques durs SATA3 sans NCQ et les fonctions de connexion à

chaud

ETAP 1: Congurez le UEFI.

A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION UEFI

écran Avancé

Conguration Storage.

B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE].

®

ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows

XP / XP 64-bit sur

votre système.

Français

67

ASRock A75M-HVS Motherboard

®

TM

TM

2.11.2 Installation de Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-

bit sans fonctions RAID

®

TM

TM

Si vous voulez installer Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bit sur vos

disques durs SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-des-

sous.

Utilisation des disques durs SATA3 sans NCQ et les fonctions de connexion à

chaud

ETAP 1: Congurez le UEFI.

A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION UEFI

écran Avancé

Conguration Storage.

B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE].

®

TM

ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows

7 / 7 64-bit / Vista

TM

/ Vista

64-bit sur votre système.

Utilisation des disques durs SATA3 avec NCQ et les fonctions de connexion à

chaud

ETAP 1: Congurez le UEFI.

A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION UEFI

écran Avancé

Conguration Storage.

B. Réglez «SATA Mode « sur [AHCI].

®

TM

ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows

7 / 7 64-bit / Vista

TM

/ Vista

64-bit sur votre système.

Français

68

ASRock A75M-HVS Motherboard

3. Informations sur le BIOS

La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous

démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On-

Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si

vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en

pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier

du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le

rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un

programme piloté par menu, qui vous permet de faire déler par ses divers sous-

menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées

sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (chier PDF) dans le CD

technique.

4. Informations sur le CD de support

®

®

Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft

Windows

:

TM

TM

7 / 7 64 bits / Vista

/ Vista

64 bits / XP SP3 / XP 64 bits. Le CD technique livré

avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour amélio-

rer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le

lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’afche automatiquement si “AUTORUN”

est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatique-

ment, localisez dans le CD technique le chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN

et double-cliquez dessus pour afcher les menus.

Français

69

ASRock A75M-HVS Motherboard

1. Introduzione

Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A75M-HVS, una scheda madre

afdabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccel-

lenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della

qualità e della resistenza.

Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la

guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si

possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.

Le speciche della scheda madre e il software del BIOS possono

essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire

variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia

modicato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock

senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più

recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.

ASRock website http://www.asrock.com

Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,

visitare il nostro sito per informazioni speciche sul modello che si

sta usando.

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenuto della confezione

Scheda madre ASRock A75M-HVS

(Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 8.5-in, 22.6 cm x 21.6 cm)

Guida di installazione rapida ASRock A75M-HVS

CD di supporto ASRock A75M-HVS

Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)

Un I/O Shield

ASRock vi ricorda...

®

TM

TM

Per ottenere migliori prestazioni in Windows

7 / 7 64-bit / Vista

/ Vista

64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Conguration

(Congurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione

BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di

Italiano

supporto per dettagli.

70

ASRock A75M-HVS Motherboard

1.2 Specifiche

Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 8.5-in, 22.6 cm x 21.6 cm

- Condensatore solido per alimentazione CPU

Processore - Supporto per processori socket FM1 100W

TM

- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet

- UMI-Link GEN2

Chipset - AMD A75 FCH (Hudson-D3)

Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory

(vedi ATTENZIONE 1)

- 2 x slot DDR3 DIMM

- Supporto DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066

/800 non-ECC, momoria senza buffer (vedi ATTENZIONE 2)

- Capacità massima della memoria di sistema: 16GB

(vedi ATTENZIONE 3)

Slot di - 1 x slot PCI Express 2.0 x16

espansione - 1 x slot PCI Express 2.0 x1

- 1 x slot PCI

- Supporta AMD Dual Graphics

VGA su scheda - Graca AMD Radeon HD 65XX/64XX

- DirectX 11, Pixel Shader 5.0

- Memoria massima condivisa 512MB (vedi ATTENZIONE 4)

- Uscita VGA Doppia: supporto porte HDMI e D-Sub tramite

vericatore display indipendente

- Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima no a

1920x1200 @ 60Hz

- Supporta D-Sub con risoluzione massima no a 1920x1600 @

60Hz

- Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),

xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario

un monitor compatibile HDMI) (vedi ATTENZIONE 5)

- Supporta Blu-ray Stereoscopico in 3D con HDMI 1.4a

TM

- Supporta AMD Steady Video

: Nuova capacità di post-elab

orazione video per la riduzione automatica delle vibrazioni nei

video a casa/on-line

- Supporto della funzione HDCP con le porte HDMI

- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le

Italiano

porte HDMI

®

Audio - 5.1 Audio HD CH (VIA

VT1705 Audio Codec)

TM

- Supporto THX TruStudio

71

ASRock A75M-HVS Motherboard

LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Realtek RTL8111E

- Supporta Wake-On-LAN

- Supporta il rilevamento cavo LAN

- Supporto di Energy Efcient Ethernet 802.3az

- Supporta PXE

Pannello I/O Panel

posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse

- 1 x porta PS/2 per tastiera

- 1 x Porta D-Sub

- 1 x Porta HDMI

- 2 x porte USB 2.0 già integrate

- 4 x porte USB 3.0 già integrate

- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e

LED velocità)

- Connettore HD Audio: ingresso linea / cassa frontale /

microfono

SATA3 - 6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supporto di RAID (RAID 0,

RAID 1 e RAID 10) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”

USB 3.0 - 4 x porte USB 3.0, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 no a 5Gb/s

Connettori - 6 x connettori SATA3 6.0Go/s

- 1 x Collettore modulo infrarossi

- 1 x Connettore modulo infrarosso consumer

- 1 x Collettore porta stampante

- 1 x collettore porta COM

- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola

- 24-pin collettore alimentazione ATX

- 8-pin connettore ATX 12V

- Connettore audio sul pannello frontale

- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)

BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto

- Supporta “Plug and Play”

- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events

- Supporta jumperfree

Italiano

- Supporta SMBIOS 2.3.1

- Regolazione multi-voltaggio DRAM, VDDP, SB

CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa),

supporto CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial

72

ASRock A75M-HVS Motherboard

Caratteristi- - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)

ca speciale (vedi ATTENZIONE 6)

- ASRock Instant Boot

- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 7)

- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 8)

- ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 9)

- Booster ibrido:

- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 10)

Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore

Hardware - Sensore temperatura scheda madre

- Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/

Alimentazione

- Ventola CPU/Chassis silenziosa

- Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità

- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

®

®

TM

TM

Compatibi- - Microsoft

Windows

7 / 7 64 bit / Vista

/ Vista

64 bit

lità SO / XP SP3 / XP 64 bit

Certicazioni - FCC, CE, WHQL

- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predis

posta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 11)

* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com

AVVISO

Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche

la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Over-

clocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking

può inuenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle

periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi

non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.

Italiano

73

ASRock A75M-HVS Motherboard

ATTENZIONE!

1. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima

di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere

la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 79, per seguire

un’installazione appropriata.

2. Il fatto che la velocità della memoria da 2400/1866/1600MHz sia supporta-

ta o meno, dipende dagli CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di

memoria DDR3 2400/1866/1600 su questa scheda madre, fare riferimento

all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali

sono i moduli compatibili.

Sito web ASRock http://www.asrock.com

3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della

memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato

®

TM

®

all’uso del sistema sotto Windows

7 / Vista

/ XP. Per Windows

OS con

CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.

4. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal ven-

ditore del chipset ed e‘ soggetta a modicazioni. Prego fare riferimento al

sito internet AMD per le ultime informazioni.

®

5. Le funzioni xvYCC e Deep Color sono supportate solo sotto Windows

7 64-bit / 7. La modalità Deep Color sarà abilitata solo se lo schermo

supporta la funzione 12bpc in EDID. La funzione HBR è supportata sotto

®

TM

TM

Windows

7 64-bit / 7 / Vista

64-bit / Vista

.

6. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto

in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da

usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola ed IES.

Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le letture principa-

li del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la velocità e la

temperatura che possono essere regolate. Il regolatore di tensione di

IES (Intelligent Energy Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per

migliorare l’ef cienza quando i core CPU sono inattivi senza sacri care

le prestazioni di computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle

procedure operative dell’utilità AXT (ASRock Extreme Tuning Utility).

Sito ASRock: http://www.asrock.com

Italiano

74

ASRock A75M-HVS Motherboard

7. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.

Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggior-

nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS

®

or Windows

. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il

POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In-

stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo le BIOS nell’unità

Flash USB, dischetto (disco oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il

BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi oppy) o altre

complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco

rigido devono usare il File System FAT32/16/12.

8. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,

come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione

meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char-

ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una

velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare

simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il

caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1),

Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una

volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai

avuti prima.

Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

9. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archi-

viazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo.

10. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima

di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre

funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per

migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta

siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.

Italiano

75

ASRock A75M-HVS Motherboard

11. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,

era una normativa emanata dall’Unione Europea che deniva il consumo

energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale

del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.

Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche-

da elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore

predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efcienza

energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corren-

te di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consiglia-

mo di vericare ulteriori dettagli con il produttore.

Italiano

76

ASRock A75M-HVS Motherboard

2. Installazione

Questa è una scheda madre con Form Factor Micro ATX (8.9 pollici x 8.5 pollici;

22,6 cm x 21,6 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la congurazione

del telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti.

Precauzioni preinstallazione

Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle

schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.

Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi che

l’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dalla

presa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre,

alle periferiche e/o ad altri componenti.

1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le com-

ponenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i

componenti possono subire gravi danni.

2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,

NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o

tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico

collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra

prima di maneggiare le componenti.

3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.

4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un

tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa

data in dotazione con il componente.

5. Nell’usare i giraviti per ssare la scheda madre al telaio non

serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneg-

giare la scheda madre.

Italiano

77

ASRock A75M-HVS Motherboard

2.1 Installazione del processore

Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°.

Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo

della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il

triangolino.

Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo nché si adatta

perfettamente.

Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il

processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.

Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo

mentre si abbassa la leva dello zonnettore per ssare il processore.

Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale signica che è bloccata.

Levetta solle-

vata di 90°

Triangolo dorato CPU

Triangolino angolo

socket

FASE 1:

FASE 2 / FASE 3:

FASE 4:

Sollevare la levetta socket

Far corrispondere il triangolo

Abbassare e bloccare la

dorato della CPU al triangolino

levetta socket

nell’angolo del socket

2.2 Installazione della ventolina e del dispersore di calore

CPU

Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre, è necessario installare un

dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore. È anche

necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore

per migliorare la dissipazione del calore. Assicurarsi che la CPU ed il

dispersore di calore siano ssati in modo appropriato e che ci sia una

buona aderenza tra i due. Quindi collegare la ventolina CPU al connettore

Italiano

PU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 4). Per eseguire un’in-

stallazione appropriata, fare riferimento al manuale d’istruzioni della ventolina CPU

e del dispersore di calore.

78

ASRock A75M-HVS Motherboard

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

La motherboard A75M-HVS dispone di due slot DIMM DDR3 (Double Data Rate 3)

a 240 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per attivare la congu-

razione Dual Channel Memory bisogna installare sempre due moduli di memoria

identici (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) negli slot DIMM. In caso

contrario, il sistema funzionerà in modalità single channel.

1. Non è consentito installare la DDR o DDR2 nello slot DDR3,

altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.

2. Se si installa un solo modulo di memoria, oppure due moduli non

identici, non è possibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.

Installare una DIMM

Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i

DIMM o altri componenti del sistema.

Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso

l’esterno.

Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con

la sua sede sullo slot.

La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orienta-

mento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orien-

tamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e

alla DIMM stessa.

Italiano

Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot no a far scattare completamente

in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e no ad installare

correttamente la DIMM nella sua sede.

79

ASRock A75M-HVS Motherboard

2.4 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)

Sulla scheda madre A75M-HVS c’è 1 slot PCI ed 2 slot PCI Express.

Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI

a 32-bit.

Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 (PCIE x1; bianco) è usato per le

schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN,

SATA2.

L’alloggio PCIE2 (PCIE x16; blu) è usato per le schede grache

PCI Express x16 lane.

Installare una scheda di espansione

Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione

sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima

di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda

di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.

Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di

mano le viti.

Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione

nché la scheda è completamente inserita nello slot.

Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.

2.5 Guida al funzionamento di AMD Dual Graphics

La scheda madre supporta la funzione AMD Dual Graphics. AMD Dual Graphics for-AMD Dual Graphics. AMD Dual Graphics for- Dual Graphics. AMD Dual Graphics for-AMD Dual Graphics for- Dual Graphics for-

nisce le funzionalità delle prestazioni multi-GPU consentendo al processore graco

AMD A75 FCH (Hudson-D3) integrato e al processore graco discreto di funzionare

contemporaneamente con l’uscita combinata su un solo monitor per aumentare la

velocità dei fotogrammi. Al momento, la tecnologia AMD Dual Graphics è supporta-AMD Dual Graphics è supporta- Dual Graphics è supporta-

®

ta solamente dal sistema operativo Windows

7, e non è disponibile con il sistema

®

TM

operativo Windows

Vista

/ XP. Per le procedure di installazione dettagliate e per

conoscere le schede grache PCI Express compatibili, fare riferimento alla pagina

14.

Italiano

80

ASRock A75M-HVS Motherboard