Liebherr LTM 1400-7.1 – page 2

Manual for Liebherr LTM 1400-7.1

background image

21

LTM 14007.1

0

0

4

8

12

16

20 24

28 32

36 40 44 48 52 56

60 64

68

m

4

8

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

64

68

72

76

80

84

88

92

96

100

104

108

112

116

m

72 76

80

84

88

92

120

124

46,3 m

36 m

25,7 m

15,4 m

N 77 m

N 70 m

N 63 m

N 56 m

N 49 m

N 42 m

N 35 m

N 28 m

N 21 m

S1227

75°

Hubhöhen

Lifting heights

Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento

Alturas de elevación •

Âûñîòà ïîäúåìà

background image

22

LTM 14007.1

m

m

15,4 m + 4 m*

25,7 m + 4 m*

14 m 21 m 28 m 35 m 42 m 49 m 56 m 63 m 70 m 77 m 84 m 14 m 21 m 28 m 35 m 42 m 49 m 56 m 63 m 70 m 77 m 84 m

DIN ISO

15,4 – 25,7 m

100 t

360°

14 – 84 m

68°

16

74

16

18

65

18

20

58

58

53

20

22

52

51

48

22

24

47

46,5

43,5 43

24

26

43

42,5 42

39

26

28

39

38,5

35,5 35

28

30

36

35,5 35

33

32,5

30

32

33,5 32,5 32,5

29,9 29,4

32

34

30,5 29,9 29,3

27,8 27,2

34

36

28,4 27,9 27,6

25,9 25,4 24,9

36

38

26,6 26,1 25,7 23,6

23,7 23,2

38

40

24,9 24,4 24,1 23,3

22,2 21,7 21,2

40

42

23

22,6 22,1 19,5

20,9 20,4 19,9 19,4

42

44

21,6 21,3 20,7 19,3

19,6 19,2 18,7 18,2

44

46

20,4 20,1 19,5 19,1 15,7

18,1 17,6 17,1 16,1

46

48

19

18,4 18,1 15,6

17

16,6 16,1 15,6

48

50

18

17,4 17,1 15,5 12,6

16,1 15,7 15,2 14,7 12,8

50

52

17

16,5 16,2 15,4 12,4

14,8 14,4 13,9 12,8

52

54

16,2 15,6 15,3 14,7 12,2 10,2

14

13,6 13,1 12,5 10,7

54

56

14,8 14,5 14

11,9 10,2

13,3 12,9 12,4 11,8 10,7

56

58

14,1 13,8 13,2 11,7 10,2

12,6 12,2 11,7 11,1 10,6 8,4

58

60

13,4 13,1 12,5 11,5 10

11,6 11,1 10,5 10

8,4

60

62

12,5 11,9 11,3

9,9

11

10,5

9,9

9,5 8,4

62

64

11,9 11,3 10,9

9,8

10,4 10

9,4

8,9 8,4

64

66

11,3 10,7 10,3

9,6

9,5

8,9

8,4 8,1

66

68

10,8 10,2

9,8

9,2

9

8,4

7,9 7,6

68

70

9,7

9,3

8,7

8,5

7,9

7,5 7,1

70

72

9,2

8,8

8,3

8,1

7,5

7,1 6,7

72

74

8,8

8,4

7,8

7,1

6,7 6,3

74

76

8

7,4

6,8

6,3 5,9

76

78

7,6

7

6,4

6

5,6

78

80

7,2

6,7

5,6 5,3

80

82

6,9

6,3

5,3 5

82

84

6

5,1 4,7

84

86

5,7

4,8 4,5

86

88

5,4

4,3

88

90

4,1

90

92

3,8

92

* Adapter · adapter · pièce d‘adaptateur · adattatore · adaptador · 

àäàïòåð

TAB 146351

Traglasten an der wippbaren Gitterspitze

Lifting capacities on the luffi ng lattice jib

Forces de levage à la fl échette treillis relevable • Portate del falcone tralicciato a volata variabile

Tablas de carga con plumín de celosía abatible • 

Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà êà÷àþùåìñÿ óäëèíèòåëå

background image

23

LTM 14007.1

m

m

36 m + 4 m*

46,3 m + 4 m*

56,6 m + 4 m*

21 m 28 m 35 m 42 m 49 m 56 m 63 m 70 m 77 m 84 m 21 m 28 m 35 m 42 m 49 m 56 m 63 m 70 m 77 m 21 m 28 m 35 m 42 m 49 m 56 m

DIN ISO

36 – 56,6 m

100 t

360°

21 – 84 m

68°

28

28,9

28

30

26,9

30

32

25,4 23,1

32

34

24

23,1

17

34

36

21,9 20,5

16,1

36

38

20,8 19,5

15,3 14,2

38

40

19,8 18,6 17,4

13,5

9,3

40

42

17,8 16,6

12,9 11,6

8,8

42

44

17,1 15,9 14,8

12,3 11

7,3

44

46

16,2 15,2 14,2

10,5 9,3

6,9

46

48

15,3 14,7 13,6 12,2

10,1 8,9

6,5

5,4

48

50

14

13

11,8

9,7 8,5

7,6

5,1

50

52

13,2 12,6 11,3 10,2

9,4 8,1

7,3

4,9

4

52

54

12,5 12

10,9

9,9

7,9

7

5,8

4,7

3,8

54

56

11,4 10,5

9,6 8,2

7,6

6,7

5,6

4,5

3,7

3

56

58

10,8 10,2

9,3 8

7,3

6,5

5,4

4,5

3,5

2,9

58

60

10,2

9,6

9

7,7

6,7

6,2

5,1

4,4

3,4

2,8

2

60

62

9,7

9,1

8,7 7,5

6,5

6

5

4,2

3,3

3,2

2,6

1,9

62

64

8,6

8,3 7,2

6,3

5

5,8

4,8

4,1

3,2

2,5

1,7

64

66

8,1

7,8 7

6,1

4,9

5,6

4,6

3,9

3,1

2

2,4

1,6

66

68

7,7

7,4 6,6

5,9

4,8

4,5

3,8

2,9

2

2,3

1,5

68

70

7

6,3

5,6

4,6

4,3

3,6

2,8

2

2,2

1,4

70

72

6,6 5,9

5,3

4,5

4,2

3,5

2,7

2

1,3

72

74

6,2 5,6

5

4,2

3,4

2,6

2

1,2

74

76

5,9 5,3

4,7

3,9

3,3

2,5

1,9

1,1

76

78

5

4,4

3,6

3,2

2,4

1,8

78

80

4,8

4,2

3,3

3,1

2,3

1,7

80

82

4,5

3,9

3,1

2,2

1,6

82

84

3,7

2,9

2,1

1,5

84

86

3,4

2,6

2

1,4

86

88

3,2

2,4

1,3

88

90

3

2,2

1,2

90

92

2

1,1

92

94

1,9

94

96

1,7

96

* Adapter · adapter · pièce d‘adaptateur · adattatore · adaptador · 

àäàïòåð

TAB 146351

Traglasten an der wippbaren Gitterspitze

Lifting capacities on the luffi ng lattice jib

Forces de levage à la fl échette treillis relevable • Portate del falcone tralicciato a volata variabile

Tablas de carga con plumín de celosía abatible • 

Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà êà÷àþùåìñÿ óäëèíèòåëå

background image

24

LTM 14007.1

0

0

4

8

12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56

60 64 68

m

4

8

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

64

68

72

76

80

84

88

92

96

100

104

108

112

m

72

80

76

116

120

84 88 92 96

68°

46,3 m

36 m

25,7 m

15,4 m

N 77 m

N 70 m

N 63 

m

N 56 m

N 49 m

N 42 m

N 35 m

N 28 m

N 21 m

S1229

Hubhöhen

Lifting heights

Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento

Alturas de elevación •

Âûñîòà ïîäúåìà

background image

25

LTM 14007.1

m

m

36 m + 4 m*

46,3 m + 4 m*

56,6 m + 4 m*

m

m

m

21 28 35 42 49 56 63 70 77 84 21 28 35 42 49 56 63 70 77 84 21 28 35 42 49 56 63

DIN ISO

36 – 56,6 m

100 t

360°

21 – 84 m

S

Y

38°    

82°

14

64

14

16

59

53

46,5

16

18

55

51

43

43,5 39,5

34,5

18

20

51

48

42,5 34

41

37,5 33,5

32,5 29,9

20

22

46,5 45,5 41

34

27,4

38,5 35,5 32

27,5

30,5 28,2 25,7

22

24

42,5 42,5 39

34

27,4

37

33,5 30,5 27,5 23

28,9 26,6 24,3 22,1

24

26

40

37,5 33,5 27,4 22,3

35,5 32

29

26,3 23

27,6 25,2 23,1 21,1 19

26

28

37

36

32

27,4 22,3 18,4

30,5 27,7 25,1 22,8 18

27,1 24

21,9 20,1 18,2

28

30

34,5 34,5 31

27,4 22,3 18,4 14,9

29,4 26,6 24

21,9 18

14,9

22,9 20,9 19,1 17,4 14

30

32

31,5 32,5 29,9 26,9 22,3 18,4 14,9 12,4

28,7 25,5 23

21,1 18

14,9 11,6

22

19,9 18,2 16,7 14

9

32

34

30

28,9 26

22,3 18,4 14,9 12,4 9,7

24,6 22,1 20,2 18

14,9 11,6 9,3

21,4 19,1 17,4 15,9 14

9

34

36

28

27,9 25,2 22,3 18,4 14,9 12,4 9,7

24,1 21,2 19,5 17,3 14,9 11,6 9,3 7,1

18,2 16,7 15,2 13,5 9

36

38

26

26,6 24,4 21,7 18,4 14,9 12,4 9,7

23,6 20,4 18,8 16,7 14,9 11,6 9,3 7,1

17,8 16

14,6 12,9 9

38

40

25

23,6 21

18,4 14,9 12,4 9,7

22,3 19,8 18,1 16,1 14,4 11,6 9,3 7,1

17,5 15,3 14

12,3 9

40

42

23,5 22,9 20,4 18,3 14,9 12,4 9,7

19,6 17,5 15,6 13,9 11,6 9,3 7,1

17,3 14,8 13,4 11,8 9

42

44

22

21,7 19,9 17,9 14,9 12,4 9,7

19,3 16,9 15

13,4 11,6 9,3 7,1

14,5 12,9 11,4 9

44

46

19,9 20,5 19,3 17,4 14,9 12,4 9,7

18,7 16,5 14,5 13

11,4 9,3 7,1

14,2 12,4 10,9 9

46

48

19,4 18,8 17

14,7 12,3 9,7

16,4 14,1 12,6 11,1 9,3 7,1

13,9 12

10,5 9

48

50

18,4 18

16,6 14,4 12,2 9,7

16,3 13,6 12,3 10,8 9,3 7,1

11,8 10,1 9

50

52

17,4 17

16,2 14,1 12

9,7

15,9 13,4 11,9 10,5 9,1 7,1

11,7 9,7 8,7

52

54

16,1 15,7 13,8 11,7 9,7

14,9 13,4 11,6 10,2 8,8 7,1

11,5 9,5 8,4

54

56

15,3 14,9 13,6 11,5 9,7

13,4 11,3 9,9 8,6 7,1

9,4 8,1

56

58

14,6 14,1 13,3 11,3 9,7

13,2 11,2 9,7 8,4 7

9,3 7,8

58

60

13,4 12,8 11,1 9,7

12,6 11,2 9,4 8,2 6,8

9,2 7,7

60

62

12,8 12,2 11

9,5

11,2 9,3 8

6,6

9,1 7,6

62

64

12,2 11,6 10,8 9,4

11,1 9,3 7,9 6,5

7,5

64

66

11,6 11

10,6 9,3

10,7 9,2 7,7 6,3

7,4

66

68

10,5 10,3 9,2

9,9 9,2 7,6 6,1

7,3

68

70

10

9,8 9,1

9,1 7,6 6

70

72

9,5 9,3 8,7

8,7 7,5 5,8

72

74

8,8 8,3

8,3 7,5 5,8

74

76

8,4 7,9

7,5 5,8

76

78

8

7,5

7,2 5,8

78

80

7,6 7,1

6,8 5,8

80

82

6,7

6,3 5,7

82

84

6,4

5,7

84

86

6

5,4

86

88

5

88

* Adapter · adapter · pièce d‘adaptateur · adattatore · adaptador · 

àäàïòåð

TAB 146390

Traglasten an der wippbaren Gitterspitze mit abgespanntem Teleskopausleger

Lifting capacities on the luffi ng lattice jib with guyed telescopic boom

Forces de levage à la fl échette treillis relevable avec fl èche télescopique haubanée

Portate del falcone tralicciato a volata variabile con braccio telescopico tirantato

Tablas de carga con pluma telescópica arriostrada mas plumín abatible de celosía

Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà êà÷àþùåìñÿ óäëèíèòåëå, òåëåñêîïè÷åñêàÿ ñòðåëà ñ îòòÿæêîé

background image

26

LTM 14007.1

0

0

4

8

12

16

20 24

28 32

36 40 44 48

52 56

60 64

68

4

8

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

64

68

72

76

80

84

88

92

96

100

104

108

112

120

116

m

S1231

72

m

128

124

76

80

84

88

92

132

136

2,0

5,52

82°

6,4

6,2

12,6

38°

38°

R = 6,6

R = 5,6

R = 9,8

R = 10

46,3 m

36 m

N 84 m

N 77 m

N 70 m

N 63 m

N 56 m

N 49 m

N 42 m

N 35 m

N 28 m

N 21 m

Hubhöhen

Lifting heights

Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento

Alturas de elevación •

Âûñîòà ïîäúåìà

background image

27

LTM 14007.1

m

m

36 m + 4 m*

46,3 m + 4 m*

56,6 m + 4 m*

m

m

m

21 28 35 42 49 56 63 70 77 84 21 28 35 42 49 56 63 70 77 84 21 28 35 42 49 56 63

DIN ISO

36 – 56,6 m

100 t

360°

21 – 84 m

S

Y

38°    

75°

22

45,5

22

24

43

40

32,5

24

26

39,5 37,5

30,5

26

28

36

35,5 33

28,6 26,8

22,5

28

30

33,5 33

31,5 28,6

27,2 25,3 23,5

21,1 19,8

30

32

30,5 29,7 27,4

26,3 24

22,3

20

18,6

32

34

28,2 27,6 26,3 23,9

22,9 21,1 19,5

19,1 17,6 16,2

34

36

26,3 25,7 25,2 23

20,6

21,9 20,2 18,5 17,2

16,7 15,3 14,2

36

38

24

23,5 22,2 19,9

21,3 19,4 17,6 16,4

16

14,5 13,4

38

40

22,5 22

21,4 19,2 17,2

18,6 16,8 15,7 14,1

15,2 13,8 12,7 11,7

40

42

21,1 20,7 20,2 18,6 16,7 14,4

17,9 16,2 15

13,5 12,1

14,9 13,2 12,1 11,1

42

44

19,4 18,9 18

16,2 14

17,6 15,6 14,4 12,9 11,6

12,7 11,5 10,5 9,3

44

46

18,3 17,8 17,4 15,7 13,6 11,9

17,5 15

13,9 12,3 11,1 9,8

12,1 11,1 10

8,8 7,7

46

48

17,3 16,8 16,4 15,2 13,3 11,6

14,5 13,4 11,8 10,7 9,4

12

10,6 9,5 8,3 7,3

48

50

16,4 15,9 15,5 14,8 12,9 11,3 9,3

14,2 13

11,4 10,2 9,1 7,9

10,2 9,2 7,9 6,9

50

52

15

14,6 14,1 12,6 11,1 9,3

14,2 12,6 11,1 9,8 8,7 7,6 6,2

9,8 8,8 7,5 6,6

52

54

14,2 13,8 13,3 12,3 10,8 9,2

12,2 10,8 9,5 8,4 7,3 6

9,7 8,5 7,2 6,2

54

56

13,5 13,1 12,6 12

10,6 9

12

10,5 9,2 8,1 7,1 5,8

9,7 8,2 6,9 5,9

56

58

12,4 11,9 11,3 10,4 8,8

11,8 10,1 9

7,9 6,8 5,6

7,9 6,7 5,7

58

60

11,8 11,3 10,7 10,1 8,7

11,2 9,9 8,7 7,6 6,6 5,4

7,8 6,4 5,5

60

62

11,2 10,7 10,1 9,9 8,5

9,7 8,5 7,4 6,4 5,2

7,8 6,2 5,3

62

64

10,6 10,2 9,5 9,3 8,4

9,6 8,2 7,2 6,2 5

5,9 5,1

64

66

9,6 9

8,8 8,1

9,1 8

7

6

4,8

5,9 4,9

66

68

9,2 8,5 8,3 7,7

7,9 6,7 5,8 4,7

5,9 4,7

68

70

8,7 8,1 7,9 7,3

7,7 6,5 5,6 4,6

5,9 4,5

70

72

7,7 7,5 6,9

7,3 6,4 5,5 4,4

4,5

72

74

7,3 7,1 6,5

6,9 6,3 5,3 4,3

4,5

74

76

6,9 6,7 6,1

6,2 5,1 4,2

4,5

76

78

6,6 6,3 5,7

5,8 5

4,1

78

80

6

5,4

5,5 4,9 3,9

80

82

5,6 5,1

4,8 3,8

82

84

5,3 4,8

4,5 3,7

84

86

4,6

4,3 3,5

86

88

4,4

4,1 3,2

88

90

4,2

3

90

92

4

2,8

92

94

2,6

94

* Adapter · adapter · pièce d‘adaptateur · adattatore · adaptador · 

àäàïòåð

TAB 146403

Traglasten an der wippbaren Gitterspitze mit abgespanntem Teleskopausleger

Lifting capacities on the luffi ng lattice jib with guyed telescopic boom

Forces de levage à la fl échette treillis relevable avec fl èche télescopique haubanée

Portate del falcone tralicciato a volata variabile con braccio telescopico tirantato

Tablas de carga con pluma telescópica arriostrada mas plumín abatible de celosía

Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà êà÷àþùåìñÿ óäëèíèòåëå, òåëåñêîïè÷åñêàÿ ñòðåëà ñ îòòÿæêîé

background image

28

LTM 14007.1

0

4

8

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

64

68

72

76

80

m

0

4

8

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

64

68

72

76

80

84

88

92

96

100

104

108

112

116

120

124

m

128

132

84

88

92

96

2,0

5,52

N 56 m

N 49 m

N 42 m

N 35 m

N 28 m

N 21 m

N 63 m

75°

6,4

6,2

12,6

38°

38°

R = 6,6

R = 5,6

R = 9,8

R = 10

46,3 m

36 m

N 70 m

N 77 m

N 84 m

S1232

Hubhöhen

Lifting heights

Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento

Alturas de elevación •

Âûñîòà ïîäúåìà

background image

29

LTM 14007.1

m

m

36 m + 4 m*

46,3 m + 4 m*

56,6 m + 4 m*

m

m

m

21 28 35 42 49 56 63 70 77 84 21 28 35 42 49 56 63 70 77 84 21 28 35 42 49 56 63

DIN ISO

36 – 56,6 m

100 t

360°

21 – 84 m

S

Y

38°    

68°

28

32

28

30

29,7

30

32

27,4 26,8

22,9

32

34

25,5 24,9

21,6

34

36

23,2 22,5

20,5 19,2

15,6

36

38

21,6 21

19,7 18,2

14,7

38

40

20,3 19,7 19,1

17,2 16,1

13,9 12,9

40

42

18,4 17,9

16,5 15,3

13,2 12,1

42

44

17,3 16,8 16,3

15,9 14,5 13,4

11,5 10,4

44

46

16,3 15,8 15,3

14

12,7

10,9 9,8

46

48

15,4 14,9 14,4 13,8

13,5 12,1 11,4

10,4 9,3 8,5

48

50

14

13,5 13,1

13

11,6 10,9

8,9 8

50

52

13,3 12,8 12,3 11,6

12,3 11,3 10,4 9,3

8,5 7,6 6,8

52

54

12,6 12,1 11,6 11

10,9 10

8,9

8,2 7,2 6,4

54

56

11,4 11

10,4 9,4

10,3 9,7 8,5 7,6

8

6,9 6,1 5,1

56

58

10,8 10,3 9,8 8,9

9,8 9,4 8,2 7,3

6,6 5,8 4,9

58

60

10,2 9,8 9,3 8,4 8,1

8,9 7,9 6,9 6,1

6,4 5,6 4,6 3,9

60

62

9,7 9,3 8,7 8

7,6 6,8

8,4 7,6 6,6 5,8

6,2 5,3 4,4 3,7

62

64

8,8 8,3 7,6 7,2 6,3

8

7,2 6,3 5,5 4,8

5,1 4,2 3,5

64

66

8,3 7,8 7,2 6,8 6

7,6 6,8 6

5,3 4,6

4,9 4

3,3

66

68

7,9 7,4 6,7 6,4 5,6

6,5 5,7 5

4,4 3,6

4,8 3,8 3,1

68

70

7

6,3 6,1 5,2

6,2 5,4 4,8 4,2 3,3

4,7 3,7 3

70

72

6,6 6

5,7 4,9

5,8 5,1 4,5 3,9 3

3,5 2,8

72

74

6,2 5,6 5,4 4,6

4,8 4,2 3,6 2,8

3,4 2,7

74

76

5,9 5,3 5

4,3

4,6 4

3,3 2,5

3,3 2,5

76

78

5

4,8 4

4,3 3,7 3,1 2,3

2,4

78

80

4,8 4,6 3,7

4,1 3,5 2,9 2

2,3

80

82

4,5 4,3 3,5

3,2 2,6 1,8

2,2

82

84

4

3,2

3

2,4 1,6

84

86

3,8 3

2,8 2,2 1,4

86

88

3,6 2,8

2

1,2

88

90

3,4 2,6

1,8 1

90

92

2,4

1,7

92

94

2,2

94

96

2

96

* Adapter · adapter · pièce d‘adaptateur · adattatore · adaptador · 

àäàïòåð

TAB 146416

Traglasten an der wippbaren Gitterspitze mit abgespanntem Teleskopausleger

Lifting capacities on the luffi ng lattice jib with guyed telescopic boom

Forces de levage à la fl échette treillis relevable avec fl èche télescopique haubanée

Portate del falcone tralicciato a volata variabile con braccio telescopico tirantato

Tablas de carga con pluma telescópica arriostrada mas plumín abatible de celosía

Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà êà÷àþùåìñÿ óäëèíèòåëå, òåëåñêîïè÷åñêàÿ ñòðåëà ñ îòòÿæêîé

background image

30

LTM 14007.1

0

4

8

12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88

m

0

4

8

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

64

68

72

76

80

84

88

92

96

100

104

108

112

116

m

120

124

92 96

2,0

5,52

S1235

68°

6,4

6,2

12,6

38°

38°

R = 6,6

R = 5,6

R = 9,8

R = 10

46,3 

m

36 m

N 56 

m

N 49 

m

N 42 

m

N 35 

m

N 28 

m

N 21 

m

N 63 

m

N 70 

m

N 77 

m

N 84 

m

Hubhöhen

Lifting heights

Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento

Alturas de elevación •

Âûñîòà ïîäúåìà

background image

31

LTM 14007.1

m

m

36 m + 4 m*

46,3 m + 4 m*

56,6 m + 4 m*

35 m 42 m 49 m 56 m 63 m 70 m 77 m 84 m 35 m 42 m 49 m 56 m 63 m 70 m 77 m 84 m 35 m 42 m 49 m 56 m 63 m

DIN ISO

36 – 56,6 m

120 t

360°

35 – 84 m

S

Y

38°    

68°

36

25,1

36

38

23,8

38

40

22,3 21,3

16,1

40

42

21

20,4

15,3

42

44

19,8 19,2 18,2

14,5 13,4

10,4

44

46

18,7 18,2 17,4

14

12,7

9,8

46

48

17,7 17,2 16,6 15,4

13,5 12,1 11,4

9,3

8,5

48

50

16,2 15,7 14,9

13,1 11,6 10,9

8,9

8

50

52

15,4 14,9 14,3 13

13

11,3 10,4

9,3

8,5

7,6

6,8

52

54

14,6 14,1 13,6 12,7

10,9 10

8,9

8,2

7,2

6,4

54

56

13,4 12,9 12,3 10,8

10,6

9,7

8,5

7,6

8

6,9

6,1

5,1

56

58

12,7 12,2 11,7 10,5

10,4

9,4

8,2

7,3

6,6

5,8

4,9

58

60

12,1 11,6 11,1 10,2

9

9

7,9

6,9

6,1

6,4

5,6

4,6

3,9

60

62

11,5 11

10,5

9,9

8,8

7,6

8,7

7,6

6,6

5,8

6,2

5,3

4,4

3,7

62

64

10,5 10

9,3

8,5

7,4

8,6

7,3

6,3

5,5

4,8

5,1

4,2

3,5

64

66

10

9,4

8,8

8,3

7,2

8,6

7

6

5,3

4,6

4,9

4

3,3

66

68

9,5

9

8,3

8,1

7

6,7

5,8

5

4,4

3,6

4,8

3,8

3,1

68

70

8,5

7,9

7,7

6,8

6,5

5,5

4,8

4,2

3,4

4,7

3,7

3

70

72

8,1

7,5

7,2

6,6

6,5

5,3

4,6

4

3,2

3,5

2,8

72

74

7,7

7,1

6,8

6,3

5,1

4,4

3,8

3

3,4

2,7

74

76

7,3

6,7

6,5

5,9

4,9

4,2

3,6

2,8

3,3

2,5

76

78

6,3

6,1

5,5

4,9

4

3,4

2,6

2,4

78

80

6

5,8

5,2

4,9

3,9

3,3

2,5

2,3

80

82

5,7

5,4

4,9

3,8

3,1

2,3

2,2

82

84

5,1

4,7

3,7

3

2,2

84

86

4,9

4,5

3,7

2,8

2,1

86

88

4,7

4,2

2,7

1,9

88

90

4,5

4

2,7

1,8

90

92

3,8

2,7

1,7

92

94

3,6

1,6

94

96

3,5

1,6

96

98

1,6

98

100

1,5

100

* Adapter · adapter · pièce d‘adaptateur · adattatore · adaptador · 

àäàïòåð

TAB 146414

Traglasten an der wippbaren Gitterspitze mit abgespanntem Teleskopausleger

Lifting capacities on the luffi ng lattice jib with guyed telescopic boom

Forces de levage à la fl échette treillis relevable avec fl èche télescopique haubanée

Portate del falcone tralicciato a volata variabile con braccio telescopico tirantato

Tablas de carga con pluma telescópica arriostrada mas plumín abatible de celosía

Ãðóçîïîäúåìíîñòü íà êà÷àþùåìñÿ óäëèíèòåëå, òåëåñêîïè÷åñêàÿ ñòðåëà ñ îòòÿæêîé

background image

32

LTM 14007.1

0

4

8

12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88

m

0

4

8

12

16

20

24

28

32

36

40

44

48

52

56

60

64

68

72

76

80

84

88

92

96

100

104

108

112

116

120

m

92 96

124

100 104

128

2,0

5,52

S1236

N 84 m

N 77 

m

N 70 

m

N 63 

m

N 56 

m

N 49 

m

N 42 

m

N 35 m

46,3 

m

68°

6,4

6,2

12,6

38°

38°

R = 6,6

R = 5,6

R = 9,8

R = 10

36 m

Hubhöhen

Lifting heights

Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento

Alturas de elevación •

Âûñîòà ïîäúåìà

background image

33

LTM 14007.1

A

1650

2539

1826

2540

15410

18435

3905

2050

1075

1525

3715

2015

2170

1650

1650

2200

1650

3200

16709

18535

720

E

G

F

D

B

C

6230

6712

9510

R = 5600

R = 6600

6147

3835

9982

R1 = 11980

R1 = 13550

R1 = 14470

5733

4265

9998

R1 = 6950

700

S2029.01

R = 13240

R = 14800

R = 15680

R = 8000

Maße

Dimensions

Encombrement • Dimensioni

Dimensiones • 

Ãàáàðèòû êðàíà

Maße · Dimensions · Encombrement · Dimensioni · Dimensiones · 

Ðàçìåðû 

mm

A

A

B

C

D

E

F

G

150/100 mm*

385/95 R 25 (14.00 R 25)

4000

3850

2563

3000

350

12°

10°

11°

445/95 R 25 (16.00 R 25)

4000

3900

2551

3000

400

12°

10°

11°

525/80 R 25 (20.5  R 25)

4000

3900

2573

3100

400

12°

10°

11°

* abgesenkt · lowered · abaissé · abbassato · suspensión abajo · 

øàññè îñàæåíî

background image

34

LTM 14007.1

Antriebe 

·

 Drive

stufenlos 

·

 infinitely variable

Seil ø / Seillänge 

·

 Rope diameter / length

Max. Seilzug 

·

 Max. single line pull

Mécanismes 

·

 Meccanismi

en continu 

·

 continuo

Diamètre 

/

 longueur du câble 

·

 Diametro / lunghezza fune

Effort au brin maxi. 

·

 Mass. tiro diretto fune

Accionamiento 

·

Ïðèâîäû

regulable sin escalonamiento 

·

áåññòóïåí÷àòî

Diámetro / longitud cable 

·

Äèàìåòð / äëèíà

Tiro máx. en cable 

·

Ìàêñ. òÿãîâîå óñèëèå

1

 0 – 130

m/min für einfachen Strang · single line

m/min au brin simple · per tiro diretto · a tiro directo 

ì/ìèí ïðè îäíîêðàòíîé çàïàñîâêå

25 mm / 470 m

126,4 kN

2

 0 – 130

m/min für einfachen Strang · single line

m/min au brin simple · per tiro diretto · a tiro directo

ì/ìèí ïðè îäíîêðàòíîé çàïàñîâêå

25 mm / 470 m

126,4 kN

3

 0 – 150

m/min für einfachen Strang · single line

m/min au brin simple · per tiro diretto · a tiro directo

ì/ìèí ïðè îäíîêðàòíîé çàïàñîâêå

25 mm / 775 m

126,4 kN

360°

0 – 1,5

min

1

îá/ìèí

ca. 70 s bis 82° Auslegerstellung · approx. 70 seconds to reach 82° boom angle

  env. 70 s jusqu‘à 82° · circa 70 s fino ad un’angolazione del braccio di 82°

  aprox. 70 segundos hasta 82° de inclinación de pluma · 

îê. 70 ñåê. äî âûñòàâëåíèÿ ñòðåëû íà 82°

ca. 360 s für Auslegerlänge 15,4 m – 60 m ·  approx. 360 seconds for boom extension from 15.4 m – 60 m

  env. 360 s pour passer de 15,4 m – 60 m · circa 360 s per passare da 15,4 m a 60 m

  aprox. 360 segundos para telescopar la pluma de 15,4 m – 60 m · 

îê. 360 ñåê. äî âûäâèæåíèÿ îò 15,4 ì äî 60 ì

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

R 1

R 2

385/95 R 25 (14.00 R 25)

5,2

6,7

8,7

11,1

14,1

18

23,8

30,5

39,5

50,6

64,2

75

5,6

7,2

43,9 %

445/95 R 25 (16.00 R 25)

525/80 R 25 (20.5  R 25)

5,7

7,3

9,4

12,1

15,3

19,6

25,9

33,2

43

55,1

69,8

80

6,1

7,9

39,7 %

km/h

Traglast · Load t

Rollen · No. of sheaves

Stränge · No. of lines

Gewicht · Weight kg

Forces de levage · Portata t

Poulies · Pulegge

Brins · Tratti portanti

Poids · Peso kg

Capacidad de carga · 

Ãðóçîïîäúåìíîñòü, ò

Poleas · 

Êàíàòíûõ áëîêîâ

Reenvíos · 

Çàïàñîâêà

Peso · 

Ñîáñò. âåñ, êã

238,6

11

22

3700

201

9

18

3300

171

7

14

2700

129,2

5

10

2300

84,7

3

6

1800

37,4

1

3

1400

12,5

1

600

Achse · Axle

Gesamtgewicht · Total weight t

Essieu · Asse

1

2

3

4

5

6

7

Poids total · Peso totale t

Eje · 

Ìîñòû

Peso total · 

Îáùèé âåñ, ò

t

12

12

12

12

12

12

12

84

Gewichte

Weights

Poids • Pesi

Pesos • 

Íàãðóçêè

Geschwindigkeiten

Working speeds

Vitesses • Velocità

Velocidades • 

Ñêîðîñòè

background image

35

LTM 14007.1

Kranfahrgestell

Rahmen

Eigengefertigte, verwindungssteife Kastenkon-

struktion aus hochfestem Feinkorn-Baustahl.

Abstützungen

Vier hydraulisch ausfahrbare Schiebeholme 

mit hydraulischen Abstützzylindern und beim 

Transport fest angebauten Abstützplatten. 

Der vordere Schiebeholmkasten ist zwischen

den Achsen 2 und 3, der hintere Abstütz

kasten am Fahrgestellheck angeordnet. 

Abstützbasis: 9,98 m längs x 9,5 m quer.

Motor

8-Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, wasser-

gekühlt, Leistung 450 kW (612 PS), max. 

Drehmoment 2840 Nm.

Abgasemissionen entsprechend Richtlinien

97/68/EG und EPA/CARB.

Kraftstoffbehälter: 600 l.

Getriebe

Automatisches Getriebesystem mit Wandler

schaltkupplung, Fabrikat ZF, Typ TCTRONIC

mit 12 Vorwärtsgängen und 2 Rückwärtsgän

gen, Verteilergetriebe mit Verteilerdifferential.

Achsen

Robuste Kranfahrzeugachsen. Alle Achsen

gelenkt, Achsen 1, 3 und 5 sind angetriebene

Planetenachsen, Achse 3 mit Längsdifferential,

alle angetriebenen Achsen mit Querdifferential.

Gelenkwellen

Alle Gelenkwellen mit 70° Kreuzverzahnung 

und wartungsfrei.

Federung

Alle Achsen sind hydropneumatisch gefedert 

mit automatischer Niveauregulierung. Achs

druckausgleich zwischen den Achspaaren 

1 + 2, 3, 4 + 5 und 6 + 7. Federung hydraulisch 

blockierbar.

Bereifung

14fach, alle Achsen einzeln bereift. 

Reifengröße: 385/95 R 25 (14.00 R 25).

Lenkung

ZF-Halbblock-Hydrolenkung, 2-Kreisanlage 

mit hydraulischer Servoeinrichtung und zu

sätzlicher Reservepumpe, von der Achse an

getrieben, auf die mechanisch miteinander 

verbundenen Achsen 1 – 3 wirkend. Bei

Straßenfahrt werden die Achsen  4 – 7 elek

trohydraulisch gelenkt und ab 30 km/h auf 

Geradeausfahrt fixiert. 

Bremsen

Betriebsbremse: Allrad-Servo-Druckluft

bremse, 2-Kreisanlage.

Zusatzbremsen: Auspuffklappenbremse, 

Retarder, am Schaltgetriebe angebaut, 

Telma-Wirbelstrombremse (Option).

Handbremse: Federspeicher auf alle Räder 

der 2. bis 7. Achse wirkend.

Fahrerhaus

Großräumige Kabine mit Komfortausstattung, 

gummielastisch aufgehängt, Sicherheitsver-

glasung.

Elektr. Anlage

Moderne Datenbus-Technik, 24 Volt Gleich

strom, 2 Batterien je 170 Ah.

Kranoberwagen

Rahmen

Eigengefertigte, verwindungssteife Schweiß

konstruktion aus hochfestem Feinkorn-Bau

stahl. Als Verbindungselement zum Kranfahr

gestell dient eine 3reihige Rollendrehver

bindung, die unbegrenztes Drehen ermöglicht.

Kranmotor

6-Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, was-

sergekühlt, Leistung 240 kW (326 PS), max. 

Drehmoment 1525 Nm. 

Abgasemissionen entsprechend Richtlinien 

97/68/EG und EPA/CARB.

Kraftstoffbehälter: 250 l.

Kranantrieb

Dieselhydraulisch mit 4 Axialkolben-

Verstellpumpen mit Servosteuerung und 

Leistungsregelung.

Steuerung

Zwei 4fach Handsteuerhebel, selbstzentrie

rend. Stufenlose Regulierung aller Kranbewe

gungen durch Verstellen der Hydraulikpum

pen zusätzliche Geschwindigkeitsregelung 

durch Verstellen der Dieselmotor-Drehzahl.

Hubwerk

Axialkolben-Verstellmotor, Seilwinde 

mit eingebautem Planetengetriebe und 

federbelasteter Haltebremse.

Wippwerk

2 Differentialzylinder mit Sicherheitsrück-

schlagventile.

Drehwerk

Hydromotor, Planetengetriebe, Drehwerks

ritzel und federbelastete Haltebremse.

Krankabine

Voll verzinkt, pulverbeschichtet, mit Sicher-

heitsverglasung, Komfortausstattung. Kran-

kabine nach hinten neigbar.

Sicherheits-

einrichtungen

LICCON-Überlastanlage, Hubendbegren-

zung, Sicherheitsventile gegen Rohr- und 

Schlauchbrüche.

Ballast

100 t Ballast bestehend aus: 1 Grundplatte 

15 t + 5 t, 6 Teile à 10 t, 4 Teile à 5 t. 

Hydraulische Ballastiereinrichtung am 

Gegengewichtsrahmen.

Teleskopausleger

1 Anlenkstück und 4 Teleskopteile. Alle 

Teleskopteile separat ausschiebbar über das 

Schnelltakt-Teleskopiersystem TELEMATIK.

Auslegerlänge: 15,4 m – 60 m.

Elektr. Anlage

Moderne Datenbus-Technik, 24 Volt Gleich-

strom, 2 Batterien mit je 170 Ah.

Zusatzausrüstung

Teleskopausleger

abspannung

Bestehend aus Abspannböcken mit Seilab

spannung, in Transportstellung hydraulisch 

abklappbar.

Gitterspitzen

Feste Gitterspitze 7 m – 56 m lang, unter 

0°, 20° oder 40°, wippbare Gitterspitze 

14 m – 84 m lang.

2. Hubwerk

Für den 2-Hakenbetrieb.

3. Hubwerk

Zum Verstellen der wippbaren Gitterspitze.

Zusatzballast

4 zusätzliche Ballastplatten à 10 t für einen 

Gesamtballast von 140 t.

Bereifung

14fach. Reifengröße: 445/95 R 25 (16.00 R 25)

und 525/80 R 25 (20.5 R 25).

Antrieb 14 x 8

Zusätzlich wird die 6. Achse angetrieben.

Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage.

Ausstattung

Equipment

Equipement • 

Equipaggiamento

Equipamiento •

Oáîðóäîâàíèå

background image

36

LTM 14007.1

Ausstattung

Equipment

Equipement • 

Equipaggiamento

Equipamiento •

Oáîðóäîâàíèå

Crane carrier

Frame

Self-manufactured, torsion-resistant box-type 

design of high-tensile fine grained structural 

steel.

Outriggers

Four hydraulically extendable sliding 

beams with hydraulic supporting rams and 

supporting pads fixed for the transport. The 

front outrigger casing is located between 

axles 2 and 3, the rear outrigger casing at the 

rear of the carrier. Supporting basis: 9,98 m 

longitudinally x 9,5 m transversally.

Engine

8-cylinder Diesel, make Liebherr, watercooled,

output 450 kW (612 h.p.), max. torque 2840 Nm.

Exhaust emissions acc. to 97/68/EG and EPA/

CARB. Fuel reservoir: 600 l.

Transmission

Automatic transmission system with 

converter control clutch, make ZF, type 

TC-TRONIC with 12 forward speeds and 

2 reverse speeds, transfer case with transfer 

differential. 

Axles

Robust crane carrier axles. All axles steered, 

axles 1, 3 and 5 are driven planetary axles, 

axle 3 with longitudinal differential, all driven 

axles with transverse differential.

Cardan shaft

All cardan shafts with 70° diagonal toothing 

and maintenance free.

Suspension

All axles on hydropneumatic suspension with 

automatic levelling control. Automatic axle 

pressure equalization between the axle pairs 

1 + 2, 3, 4 + 5 and 6 + 7. The suspension can 

be blocked hydraulically.

Tyres

14-fold, all axles equipped with single tyres. 

Tyre size: 385/95 R 25 (14.00 R 25).

Steering

ZF semi-integral power steering, dual circuit 

system with hydraulic servo mechanism and 

additional emergency pump driven by the axle, 

acting on the mechanically interlinked axles 

1 – 3. Axles 4 – 7 are steered electro-

hydraulically during road displacement and 

fixed to straight displacement from 30 km/h.

Brakes

Service brake: All-wheel servo-air brake, dual 

circuit system.

Additional brakes: Exhaust pipe flap retarder, 

retarder mounted to shift gear, TELMA-type 

eddy current brake (optional).

Hand brake: Spring-loaded brake, acting on 

all wheels of the 2nd to the 7th axle.

Driver’s cab

Spacious and comfortable cab mounted

on rubber shock absorbers, safety glass

windows.

Electrical system

Modern data bus technology, 24 Volt DC, 

2 batteries of 170 Ah each.

Crane superstructure

Frame

Self-manufactured, torsion-resistant welded 

construction of high-tensile fine grained steel, 

linked to the carrier by a three-row roller 

slewing rim for continuous rotation.

Crane engine

6-cylinder Diesel engine, make Liebherr, 

watercooled, 240 kW (326 h.p.), max. torque 

1525 Nm. Exhaust emissions acc. to 97/68/EG 

and EPA/CARB. Fuel reservoir: 250 l.

Crane drive

Diesel-hydraulic with 4 axial piston variable 

displacement pumps with servo-control and 

capacity regulation.

Control

Two self-centering control levers (joy-stick 

type). Stepless control of all crane motions by 

variation of the hydraulic pumps, additional 

speed regulation by variation of the Diesel 

engine speed.

Hoist gear

Axial piston variable displacement motor, 

hoist drum with integrated planetary gear and 

spring-loaded static brake.

Luffing gear

2 differential rams with safety check valve.

Slewing gear

Hydraulic motor, planetary gear, slewing 

pinion and spring-loaded static brake.

Crane cab

Entirely galvanized, powder coated, with 

safety glazing, comfortably equipped, cab 

tiltable backwards.

Safety devices

LICCON safe load indicator, hoist limit 

switches, safety valves against rupture of 

pipes and hoses.

Counterweight

100 t counterweight comprising: 1 base slab 

15 t + 5 t, 6 slabs of 10 t each, 4 slabs of 

5 t each. Hydraulic ballasting device at the 

counterweight frame.

Telescopic boom

1 base section and 4 telescopic sections. All 

telescopic sections extendable individually by 

rapid-cycle telescoping system TELEMATIK. 

Boom length: 15.4 m – 60 m.

Electrical system

Modern data bus technology, 24 Volt DC, 

2 batteries of 170 Ah each.

Additional equipment

Telescopic boom 

guying system

Consisting of guying frames with stay ropes, 

tiltable hydraulically into transport position.

Lattice jibs

Fixed lattice jib 7 m – 56 m long, at 0°, 20° or 

40°, lattice luffing jib 14 m – 84 m long.

2

nd

 hoist gear

For 2-hook operation.

3

rd

 hoist gear

For the variation of the lattice luffing jib.

Additional ballast

4 additional counterweight slabs of 10 t each 

for a total counterweight of 140 t. 

Tyres 

14 tyres. Tyre size: 445/95 R 25 (16.00 R 25) 

and 525/80 R 25 (20.5 R 25).

Drive 14 x 8

The 6th axle is driven additionally.

Other items of equipment available on request.

background image

37

LTM 14007.1

Ausstattung

Equipment

Equipement • 

Equipaggiamento

Equipamiento •

Oáîðóäîâàíèå

Châssis porteur

Châssis

Châssis résistant à la torsion de fabrication 

Liebherr, en acier à grains fins très résistant.

Stabilisateurs

Quatre poutres télescopiques hydrauliques 

avec vérins de calage hydrauliques et patins 

de calage fixes lors du transport. Le support 

avant des poutres télescopiques est fixé entre 

les essieux 2 et 3, le support arrière à l’arrière 

du châssis porteur. Base de calage: 9,98 m 

long x 9,5 m transversal.

Moteur

Moteur diesel, 8 cylindres, fabriqué par 

Liebherr, à refroidissement par eau, de 450 kW

(612 ch), couple max. 2840 Nm. Emissions des 

gaz d‘échappement conformes aux directives 

97/68/EG et EPA/CARB.

Capacité du réservoir à carburant: 600 l.

Réducteurs

Système de réducteurs automatique avec 

convertisseur-embrayage, marque ZF, type TC-

TRONIC avec 12 marches AV et 2 marches AR, 

boîte de transfert avec différentiel répartiteur.

Essieux

Essieux robustes. Tous essieux directeurs, 

essieux 1, 3 et 5 moteurs, essieu 3 avec 

différentiel longitudinal, tous les essieux 

directeurs avec différentiel transversal.

Arbres articulés

Tous les flasques de croisillons avec denture 

en croix 70° et sans entretien.

Suspension

Tous les essieux sont suspendus hydro-

pneumatiquement avec une régulation 

automatique de niveau. Compensation de 

charge sur les essieux 1 + 2, 3, 4 + 5 et 6 + 7. 

Suspension à blocage hydraulique.

Pneumatiques

14 fois, chaque essieu est équipé de pneus. 

Monte de pneumatiques: 385/95 R 25 

(14.00 R 25).

Direction

Direction hydraulique semi-bloc ZF, 2 circuits 

avec servocommande hydraulique et pompe 

de secours supplémentaire, entraînée par 

l‘essieu, action sur les essieux 1 à 3 liés 

mécaniquement.

En mode de translation sur route, direction 

électro-hydraulique des essieux 4 à 7 et 

conduite en ligne droite activée à partir de 

30 km/h.

Freins

Frein de service: servo-frein pneumatique 

pour toutes les roues, 2 circuits.

Freins supplémentaires: frein avec clapet sur 

échappement, ralentisseur, monté sur boîte 

de vitesse, frein Telma (en option).

Frein à main: accumulateur à ressort, agissant 

sur toutes les roues des essieux 2 à 7.

Cabine porteur

Cabine spacieuse, équipement «grand 

confort», suspendue sur silent blocs, vitrage 

de sécurité.

Circuit électrique

Technologie de bus de données moderne, 

courant continu 24 Volts, 2 batteries de 

chacune 170 Ah.

Moteur de la grue

Diesel, 6 cylinders, marque Liebherr, 

refroidi par eau, puissance 240 kW (326 ch), 

couple max. 1525 Nm. 

Emissions des gaz 

d‘échappement conformes aux directives 

97/68/EG et EPA/CARB. 

Capacité du réservoir à carburant: 250 l.

Entraînement

Diesel-hydraulique avec pompes à débit 

variable à 4 pistons axiaux, servocommande 

et régulation de la puissance.

Commande

Deux manipulateurs à 4 directions, à centrage 

automatique. Régulation progressive de 

tous les mouvements de la grue par réglage 

des pompes hydrauliques. Régulation 

supplémentaire de la vitesse par réglage du 

régime du moteur diesel.

Treuil

Moteur hydraulique à cylindrée variable, treuil  

avec réducteur planétaire à frein d‘arrêt à 

lamelles intégrées. 

Mécanisme 

de relevage

2 vérins différentiels avec clapet de sécurité 

anti-retour.

Mécanisme 

d’orientation

Moteur hydraulique, réducteur planétaire, 

pignon du mécanisme d’orientation et frein 

d’arrêt commandé par ressort.

Cabine tourelle

Entièrement zinguée avec peinture par 

poudrage et cuisson au four, avec glaces 

de sécurité, équipement confortable, cabine 

inclinable vers l‘arrière.

Dispositif de 

sécurité

Contrôleur de charge LICCON, limiteur 

de course, clapets de sécurité contre les 

ruptures de conduites et de flexibles.

Contrepoids

Contrepoids de 100 t composé de: 1 plaque 

de base de 15 t + 5 t, 6 éléments de 10 t,

4 éléments de 5 t. Dispositif de lestage 

hydraulique au support contrepoids.

Flèche télescopique

1 élément de base et 4 éléments 

télescopiques. Tous les éléments 

télescopiques peuvent être sortis 

individuellement grâce au système de 

télescopage rapide TELEMATIK.

Longueur de la flèche: 15,4 m – 60 m.

Circuit électrique

Technologie de bus de données moderne, 

courant continu 24 Volts, 2 batteries de 

chacune 170 Ah.

Equipement supplémentaire

Haubanage de la 

flèche télescopique

Composé du chevalet d‘haubanage 

avec haubanage du câble, rabattable 

hydrauliquement en position de transport.

Fléchette à treillis

Fléchette à treillis fixe de 7 m – 56 m, 

montage possible sous 0°, 20° ou 40°, 

fléchette à treillis à volée variable de 

14 m – 84 m.

2ème treuil de 

levage

Pour le mode 2 crochets.

3ème treuil de 

levage

Pour le réglage de la fléchette à treillis.

Contrepoids 

complémentaire

4 plaques complémentaires de 10 t, pour une 

masse totale de 140 t.

Pneumatiques

14 fois. Monte de pneumatiques: 445/95 R 25 

(16.00 R 25) et 525/80 R 25 (20.5 R 25).

Entraînement 14 x 8

Le 6ème essieu est également entraîné.

Autres équipements supplémentaires sur demande.

Partie tournante

Châssis

Structure soudée de fabrication Liebherr, 

résistante à la torsion, en acier à grains fins 

très résistant. Une couronne d’orientation à 

roulements à 3 rangées, servant d’élément 

de liaison avec le châssis porteur, permet une 

rotation illimitée de la partie tournante.

background image

38

LTM 14007.1

Ausstattung

Equipment

Equipement • 

Equipaggiamento

Equipamiento •

Oáîðóäîâàíèå

Autotelaio

Telaio

Produzione Liebherr, struttura di tipo 

scatolato antitorsione in acciaio a grana fine 

ad elevato grado di snervamento.

Stabilizzatori

Quattro stabilizzatori idraulici con piastre di 

stabilizzazione montate permanentemente 

anche durante lo spostamento. Gli 

stabilizzatori anteriori si trovano tra gli assi 

2 e 3, quelli posteriori invece sono posizionati 

dietro l’ultimo asse. Base di stabilizzazione: 

9,98 m x 9,5 m.

Motore

Diesel a 8 cilindri, marca Liebherr, raffredato 

ad acqua, potenza 450 kW (612 CV), coppia 

massima 2840 Nm, emissioni gas di scarico in 

base alle direttive 97/68/EG e EPA/CARB

Capacità del serbatoio carburante: 600 l.

Cambio

Cambio automatico con convertitore di 

coppia, marca ZF, tipo TC-TRONIC con 12 

marce avanti e 2 retromarce, ripartitore-

riduttore con differenziale.

Assi

Assi del veicolo tutti sterzanti; gli assi 1, 3 e 5 

traenti con riduttori planetari, asse 3 con 

differenziale longitudinale, tutti gli assi traenti 

con differenziale trasversale.

Trasmissione

Tutti gli alberi di trasmissione esenti da

manutenzione e con dentatura di 

accoppiamento a 70°.

Sospensioni

Tutti gli assi con sospensione idropneumatica 

bloccabile idraulicamente ed un sistema di 

livellamento automatico. Il carico viene 

ripartito tra le coppie di assi 1 + 2, 3, 4 + 5 e 

6 + 7.

Pneumatici

14 gomme. Dimensione: 385/95 R 25 

(14.00 R 25).

Sterzo

A doppio circuito idraulico servoassistito. 

Pompa di soccorso accoppiata ad asse motore, 

attiva sugli assi 1 – 3. In marcia su strada gli 

assali 4 – 7 vengono sterzati da un sistema 

elettro-idraulico fino a 30 km/h.

Freni

Freno di servizio: pneumatico servoassistito, a 

doppio circuito, agente su tutti gli assi.

Freni supplementari: valvola agente su impianto 

di scarico, freno di rallentamento (Retarder) 

agente sul cambio, freno a correnti parassite 

TELMA (optional). Freno a mano: di tipo 

meccanico agente dall’asse 2 all’asse 7.

Cabina guida

Cabina spaziosa in lamiera d‘acciaio zincato, 

montata su sospensione elastica, con    

vetratura di sicurezza completa di moderna 

strumentazione.

Impianto elettrico

Moderna tecnica di trasmissione “data bus”, 

corrente continua di 24 Volt, 2 batterie con 

ciascuna 170 Ah.

Equipaggiamento addizionale

Braccio telescopico 

tirantato

Consistente di un cavalletto d’ancoraggio con 

ancoraggio a fune, ribaltabile idraulicamente 

durante il trasporto. 

Falconi tralicciati

Fisso 7 m – 56 m a 0°, 20° e 40°, a volata 

variabile 14 m – 84 m.

2. argano di 

sollevamento

Per operare con due ganci.

3. argano di 

sollevamento

Per operare con falcone a volata variabile.

Zavorra addizionale

4 piastre di zavorra addizionale da 10 t 

ciascuna per un contrappeso totale di 140 t.

Pneumatici

14 gomme. Dimensione: 445/95 R 25 

(16.00 R 25) e 525/80 R 25 (20.5 R 25).

Trazione 14 x 8

6° asse traente addizionale.

Altri equipaggiamenti fornibili a richiesta.

Torretta

Telaio

Produzione Liebherr, struttura saldata 

antitorsione in acciaio a grana fine ad elevato

grado di snervamento. L’elemento di 

giunzione tra l’autotelaio e la torretta è 

costituito da una ralla a 3 file di rulli.

Motore

Diesel, 6 cilindri, marca Liebherr, raffreddato 

ad acqua, potenza 240 kW (326 CV), coppia 

massima 1525 Nm. Emissioni gas di scarico in 

base alle direttive 97/68/EG e EPA/CARB.

Capacità serbatoio carburante: 250 lt.

Impianto idraulico

Quattro pompe a cilindrata variabile a pistoni 

assiali indipendenti azionate dal motore con 

circuiti idraulici.

Comando

Per mezzo di due manipolatori a ritorno 

automatico in posizione neutra. Tutti i 

movimenti avvengono in maniera progressiva. 

Controllo addizionale di potenza attraverso la 

variazione della velocità del motore diesel.

Argani di 

sollevamento

Motore a cilindrata variabile e pistoni assiali, 

tamburo dell‘argano con riduttore epicicloidale

incorporato, pignone di rotazione e freno di 

arresto multidisco meccanico.

Sollevamento 

braccio

2 cilindri idraulici differenziali con valvola di 

non ritorno.

Rotazione

Motore idraulico a cilindrata fissa, riduttore 

epicicloidale e freno di arresto di tipo 

meccanico ad azionamento idraulico.

Cabina di manovra

Completamente zincata, smaltata, con 

vetratura di sicurezza, con comodo 

equipaggiamento.

Dispositivi di 

sicurezza

Limitatore di carico elettronico LICCON, 

interruttori di fine corsa sollevamento, valvole 

di sicurezza.

Contrappeso

100 t totale, composto da una piastra base 

da 15 t + 5 t, 6 piastre da 10 t e 4 da 5 t. 

Dispositivo idraulico di zavorramento sul 

telaio del contrappeso.

Braccio telescopico

1 sezione base e 4 sezioni telescopiche. Tutte 

le sezioni sono telescopabili singolarmente 

per mezzo del sistema rapido TELEMATIK. 

Lunghezza del braccio: 15,4 m – 60 m.

Impianto elettrico

Di nuova concezione, utilizza la moderna 

tecnica dei bus dati, 24 V corrente continua, 

2 batterie da 170 A.

background image

39

LTM 14007.1

Ausstattung

Equipment

Equipement • 

Equipaggiamento

Equipamiento •

Oáîðóäîâàíèå

Chasis

Bastidor

Tipo cajón, fabricación propia en acero 

estructural de grano fino de alta resistencia, 

resistente a la torsión.

Estabilizadores

Cuatro largueros correderos extensibles 

hidráulicamente con cilindros de estabilización 

hidráulicos y placas de apoyo montadas fijas 

durante el transporte. La caja del largueros 

correderos delantera está dispuesta entre los 

ejes 2 y 3, la caja de estabilización trasera 

está dispuesta en la parte trasera del chasis. 

Base de apoyo: 9,98 m en dirección 

longitudinal x 9,5 m transversal.

Motor

Diesel 8 cilindros, marca Liebherr, refrigerado 

por agua, potencia 450 kW (612 CV), par 

máximo 2840 Nm. Emisión de gases de 

escape conforme a las directivas 97/68/CEE 

y EPA/CARB. Depósito de combustible: 600 l.

Caja de cambios

Caja de cambios automática con embrague 

convertidor, marca ZF, tipo TC-TRONIC, 

con 12 marchas adelante y 2 marchas atrás. 

Engranaje de distribución con diferencial.

Ejes

Ejes de vehículo grúa robustos. Todos los 

ejes direccionales. Los ejes 1, 3 y 5 son ejes 

planetarios accionados. Eje 3 con diferencial 

longitudinal. Todos los ejes accionados con 

diferencial transversal.

Árboles cardán

Todos los árboles cardán con dentado en 

cruz 70º y libres de mantenimiento.

Suspensión

Suspensión hidroneumática en todos los 

ejes con corrección automática de altura. 

Compensación de presión de ejes entre 

los pares de ejes 1 + 2, 3, 4 + 5 y 6 + 7. 

Suspensión con bloqueo hidráulico.

Neumáticos

14 neumáticos, todos los ejes con neumáticos 

independientes. Tamaño 385/95 R 25 

(14.00 R 25).

Dirección

Semibloque ZF-hidrodirección, doble circuito

con dispositivo servohidráulico y bomba de

reserva adicional, accionada por el eje, actuando 

sobre los ejes 1 – 3 unidos mecánicamente: 

La dirección de los ejes 4 – 7 en marcha 

carretera es electrohidráulica, fijandose a 

partir de 30 km/h en linea recta.

Frenos

Freno de servicio: servofreno neumático 

con actuación a todas las ruedas, sistema 

de 2 circuitos. Frenos adicionales: freno de 

chapaleta de escape, retarder, instalado 

en la caja de cambios, freno de corrientes 

parásitas Telma (opcional). Freno de mano: 

por acumuladores de muelle con actuación a 

las ruedas de los ejes 2 a 7.

Cabina

Cabina espaciosa, montada sobre suspensión 

elástica, acristalamiento de seguridad.

Sistema eléctrico

Moderna tecnología de bus de datos, 

24 voltios de corriente continua, 2 baterías 

con 170 Ah cada una.

Superestructura

Bastidor

Fabricación propia, construcción soldada 

fabricada en acero estructural de grano fino de 

alta resistencia, resistente a la torsión. Unido al 

chasis mediante una corona de giro de rodillos 

de 3 hileras, diseñada para un giro ilimitado.

Motor de grúa

Diesel, marca Liebherr, 6 cilindros, refrigerado 

por agua, potencia 240 kW (326 CV), par de 

giro máximo 1525 Nm. Según norma 97/68/

CEE y EPA/CARB. 

Depósito de combustible: 250 l.

Accionamiento 

de grúa

Diesel-hidráulico con 4 bombas de 

desplazamiento variable de pistones axiales 

con servomando y regulación de potencia.

Mando

Dos palancas de mando manual 

autocentrantes con 4 movimientos. Regulación 

continua de todos los movimientos de la grúa 

mediante el ajuste de las bombas hidráulicas, 

regulación adicional de velocidad mediante el 

ajuste de la velocidad del motor diesel.

Cabrestante

Motor de desplazamiento variable de 

pistones axiales, cabrestante con engranaje 

planetario incorporado y freno de retención 

accionado por muelle.

Elevación

Dos cilindros hidráulicos diferenciales con 

válvulas de bloqueo de seguridad.

Mecanismo de giro

Motor hidráulico, engranaje planetario, piñón 

de mecanismo de giro y freno de retención 

accionado por muelle.

Cabina

Totalmente galvanizada, con recubrimiento 

de polvo, equipamiento de gran comodidad.

Dispositivos de 

seguridad

Limitador de cargas LICCON, limitador de fin

de carrera de elevación, válvulas de seguridad

contra la rotura de tuberías y latiguillos.

Contrapeso

100 t de contrapeso consistente en: 1 placa 

base de 15 t + 5 t, 6 piezas de 10 t cada una, 

4 piezas de 5 t cada una.

Pluma telescópica

1 tramo base y 4 tramos telescópicos. Todos 

los tramos telescópicos pueden telescoparse 

de forma independiente a través del sistema 

de telescopaje de tacto rápido TELEMATIK.

Longitud de pluma: 15,4 m – 60 m.

Sistema eléctrico

Bus de datos, 24 V corriente continua, 

2 baterías a 170 Ah cada una.

Equipamiento adicional/alternativo

Arriostramiento de 

pluma telescópica

Consistente en caballete de amarre 

con arriostramiento de cable, abatible 

hidráulicamente en posición de transporte.

Plumines de celosía

Plumín de celosía fijo de 7 m – 56 m de 

longitud, plumín de celosía abatible 0º, 20º o 

40º de 14 m – 84 m de longitud.

2. cabrestante

Para trabajo con 2 pastecas.

3. cabrestante

Para abatir el plumín abatible.

Contrapeso 

adicional

4 placas de contrapeso adicionales de 10 t 

cada una para un contrapeso total de 140 t.

Neumáticos

14 neumáticos. Tamaño 445/95 R 25 

(16.00 R 25) y 525/80 R 25 (20.5 R 25).

Tracción 14 x 8

Motricidad adicional en el 6º eje.

Otro equipamiento bajo pedido.

background image

40

LTM 14007.1

Ausstattung

Equipment

Equipement • 

Equipaggiamento

Equipamiento •

Oáîðóäîâàíèå

Øàññè

Ðàìà

Æåñòêàÿ ïðîñòðàíñòâåííàÿ êîíñòðóêöèÿ 

ñîáñòâåííîãî èçãîòîâëåíèÿ èç âûñîêîïðî÷íîé

ìåëêîçåðíèñòîé êîíñòðóêöèîííîé ñòàëè.

Îïîðû

×åòûðå ãèäðàâëè÷åñêè ïðèâîäèìûå â äåéñòâèå 

âûäâèæíûå áàëêè ñ îïîðíûìè ãèäðîöèëèíäðàìè 

è îïîðíûìè ïëèòàìè, æåñòêî çàêðåïëåííûìè 

ïðè òðàíñïîðòèðîâêå. Îïîðû ðàñïîëîæåíû 

ìåæäó ìîñòàìè 2 è 3, à òàêæå â çàäíåé ÷àñòè 

øàññè. Îïîðíàÿ áàçà 9,98 õ 9,5 ì.

Äâèãàòåëü

8-öèëèíäðîâûé äèçåëü, ïðîèçâîäñòâî Ëèáõåðð,  

âîäÿíîå îõëàæäåíèÿ, ìîùíîñòü 450 êÂò

(612 ë.ñ.), ìàêñ. êðóòÿùèé ìîìåíò 2840 Íì.

Ïîêàçàòåëè âûáðîñà â ñîîòâåòñòâèè ñ 

Äèðåêòèâàìè 97/68/EG è EPA/CARB.

Åìêîñòü òîïëèâíîãî áàêà 600 ë.

Êîðîáêà ïåðåäà÷

Àâòîìàòè÷åñêàÿ êîðîáêà ïåðåäà÷ ñ 

ãèäðîìåõàíè÷åñêèì ïåðåêëþ÷åíèåì, 

ïðîèçâîäñòâî ZF, òèï TC-TRONIC, 12 

ïåðåäà÷ ïåðåäíåãî õîäà è 2 çàäíåãî õîäà, 

ðàçäàòî÷íàÿ êîðîáêà ñ ðàñïðåäåëèòåëüíûì 

äèôôåðåíöèàëîì.

Ìîñòû

Óñèëåííûå ìîñòû. Âñå 7 ìîñòîâ óïðàâëÿåìûå; 

ìîñòû 1, 3 è 5 âåäóùèå ñ ïëàíåòàðíûìè 

ðåäóêòîðàìè â ñòóïèöàõ êîëåñ; ìîñò 3 èìååò

ïðîäîëüíûé äèôôåðåíöèàë, âñå âåäóùèå

ìîñòû ñíàáæåíû ïîïåðå÷íûìè 

äèôôåðåíöèàëîìè.

Êàðäàííûå âàëû

Âñå êàðäàííûå âàëû èìåþò ïåðåêðåñòíîå 

çóá÷àòîå çàöåïëåíèå ïîä óãëîì 70°

 и не 

требуют техобслуживания.

Ïîäâåñêà

Âñå ìîñòû îñíàùåíû ãèäðîïíåâìàòè÷åñêîé

ïîäâåñêîé ñ àâòîìàòè÷åñêîé ðåãóëèðîâêîé

óðîâíÿ è ãèäðàâëè÷åñêîé áëîêèðîâêîé. 

Âûðàâíèâàíèå íàãðóçîê íà îñü ìåæäó 

ïàðàìè1 + 2, 3, 4 + 5, 6 + 7.

Êîìïëåêò øèí

14 îäíîñêàòíûõ øèí ðàçìåðîì 

385/95 R 25 

(14.00 R 25)

.

Ðóëåâîå óïðàâëåíèå

Ïîëóáëî÷íîå ãèäðîóïðàâëåíèå ðóëÿ ZF, 

2-õ êîíòóðíàÿ óñòàíîâêà ñ ãèäðàâëè÷åñêèì 

ñåðâîîáîðóäîâàíèåì è äîïîëíèòåëüíûì 

ðåçåðâíûì íàñîñîì, èìåþùèì ïðèâîä îò 

îñè; äåéñòâóåò íà îñè 1 – 3, ìåõàíè÷åñêè 

ñîåäèíåííûå äðóã ñ äðóãîì. 

Ïðè äîñòèæåíèè òðàíñïîðòíîé ñêîðîñòè â 

30 êì/÷àñ ýëåêòðî-ãèäðàâëè÷åñêîå óïðàâëåíèå 

ôèêñèðóåò ìîñòû 4 – 7 â ïîëîæåíèè ïðÿìî.

Òîðìîçà

Ðàáî÷èé òîðìîç: Ïíåâìàòè÷åñêèé ñåðâîòîðìîç 

íà âñå êîëåñà, äâà êîíòóðà. Äîïîëíèòåëüíûå 

òîðìîçà: ìîòîðíûé òîðìîç ñ êëàïàíîì â 

âûõëîïíîì òðàêòå, òîðìîç-çàìåäëèòåëü, 

óñòàíîâëåííûé íà êîðîáêå ïåðåäà÷, òîðìîç íà 

âèõðåâûõ òîêàõ Telma (ïî çàêàçó). 

Ðó÷íîé òîðìîç: ïðóæèííûå 

ýíåðãîàêêóìóëÿòîðû, äåéñòâóþùèå íà âñå 

êîëåñà ìîñòîâ ñî 2 ïî 7.

Êàáèíà âîäèòåëÿ

Просторная комфортабельная кабина, с 

резиноэластичной подвеской, безопасным 

остеклением.

Ýëåêòðî-

îáîðóäîâàíèå

Ñîâðåìåííàÿ òåõíèêà øèíû ïåðåäà÷è 

äàííûõ, ïîñòîÿííîå íàïðÿæåíèå 24 Â, 

2 àêêóìóëÿòîðà ïî 170 À/÷àñ.

Äâèãàòåëü êðàíà

6-öèëèíäðîâûé òóðáîäèçåëü Liebherr,

æèäêîñòíîãî îõëàæäåíèÿ, ìîùíîñòü 240 êÂò 

(326 ë.ñ.), ìàêñèìàëüíûé êðóòÿùèé ìîìåíò 

1525 Íì. Ýìèññèè âûõëîïíûõ ãàçîâ â 

ñîîòâåòñòâèè ñ Ïðàâèëàìè ïî 97/68/EG è EPA/

CARB. Åìêîñòü òîïëèâíîãî áàêà 250 ë. 

Ïðèâîä êðàíà

Äèçåëü-ãèäðàâëè÷åñêèé, 4 àêñèàëüíî-

ïîðøíåâûõ ðåãóëèðóåìûõ íàñîñà ñ 

ñåðâîóïðàâëåíèåì è ðåãóëèðîâêîé ìîùíîñòè.

Óïðàâëåíèå

Äâå ñàìîöåíòðèðóþùèåñÿ 

÷åòûðåõïîçèöèîííûå ðó÷êè. Áåññòóïåí÷àòîå 

óïðàâëåíèå âñåìè äâèæåíèÿìè êðàíà ñ 

ïîìîùüþ ãèäðîíàñîñîâ, äîïîëíèòåëüíàÿ 

ðåãóëèðîâêà ñêîðîñòè ïóòåì èçìåíåíèÿ

÷èñëà îáîðîòîâ äèçåëüíîãî äâèãàòåëÿ.

Ïîäúåìíûé

ìåõàíèçì

Àêñèàëüíî-ïîðøíåâîé ðåãóëèðóåìûé 

ãèäðîìîòîð. Áàðàáàí ëåáåäêè ïîäúåìíîãî 

ìåõàíèçìà ñ ïëàíåòàðíûì ðåäóêòîðîì 

è àâòîìàòè÷åñêèì íîðìàëüíî-çàêðûòûì 

ìíîãîäèñêîâûì òîðìîçîì.

Ìåõàíèçì èçìåíåíèÿ 

âûëåòà ñòðåëû

2 äâóñòîðîííèõ öèëèíäðà ñ 

ïðåäîõðàíèòåëüíûì îáðàòíûì êëàïàíîì.

Ìåõàíèçì ïîâîðîòà

Ïðèâîä ïîâîðîòà, ñîñòîÿùèé èç ãèäðîìîòîðà, 

ïëàíåòàðíîãî ðåäóêòîðà ñ àâòîìàòè÷åñêèì 

íîðìàëüíî-çàêðûòûì ìíîãîäèñêîâûì 

òîðìîçîì è âåäóùåé øåñòåðíè.

Êàáèíà êðàíà

Ïðîñòîðíàÿ êàáèíà ñ áåçîïàñíûì 

îñòåêëåíèåì. Âîçìîæíîñòü îòêèäûâàíèÿ 

êàáèíû. 

Ïðèáîðû 

áåçîïàñíîñòè

Îãðàíè÷èòåëü ãðóçîïîäúåìíîñòè LICCON, 

êîíöåâîé âûêëþ÷àòåëü ïîäúåìà ãðóçà,

ïðåäîõðàíèòåëüíûå è çàïîðíûå ãèäðîêëàïàíû 

äëÿ ñëó÷àåâ ðàçðûâà ãèäðîïðîâîäîâ.

Ïðîòèâîâåñ

100 ò, ñîñòîÿùèé èç îñíîâíîé ïëèòû 15 ò + 5 ò, 

6 ïëèò ïî 10 ò, 4 ïëèò ïî 5 ò. Ãèäðàâëè÷åñêîå 

óñòðîéñòâî áàëëàñòèðîâàíèÿ íà ðàìå 

ïðîòèâîâåñà.

Òåëåñêîïè÷åñêàÿ 

ñòðåëà

1 øàðíèðíàÿ ñåêöèÿ è 4 âûäâèãàåìûå ñåêöèè. 

Âñå òåëåñêîïè÷åñêèå ñåêöèè âûäâèãàþòñÿ ïî 

îòäåëüíîñòè ïðè ïîìîùè áûñòðîäåéñòâóþùåé 

ñèñòåìû òåëåñêîïèðîâàíèÿ TELEMATIK.

Äëèíà ñòðåëû: 15,4 ì – 60 ì.

Ýëåêòðî-

îáîðóäîâàíèå

Ñîâðåìåííàÿ òåõíèêà øèíû ïåðåäà÷è 

äàííûõ, ïîñòîÿííîå íàïðÿæåíèå 24 Â, 

2 àêêóìóëÿòîðà ïî 170 À/÷àñ.

Äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå

Îòòÿæêà

òåëåñêîïè÷åñêîé 

ñòðåëû

Ñîñòîèò èç ìà÷òû îòòÿæêè ñ ñèñòåìîé 

íàòÿæåíèÿ êàíàòà; â òðàíñïîðòíîì ïîëîæåíèè 

ãèäðàâëè÷åñêè ñêëàäûâàåòñÿ.

Ðåøåò÷àòûé 

óäëèíèòåëü

Æåñòêîìîíòèðóåìûé ðåøåò÷àòûé óäëèíèòåëü 

äëèíîé îò 7 äî 56 ì, ìîíòèðóåìûé ïîä óãëàìè 

0°, 20° èëè 40°; 

êà÷àþùèéñÿ ðåøåò÷àòûé óäëèíèòåëü äëèíîé 

îò 14 äî 84 ì.

Ìåõàíèçì 

ïîäúåìà 2

Äëÿ ðàáîòû ñ äâóìÿ êðþêàìè.

Ìåõàíèçì 

ïîäúåìà 3

Äëÿ âûñòàâëåíèÿ êà÷àþùåãîñÿ ðåøåò÷àòîãî 

óäëèíèòåëÿ.

Äîïîëíèòåëüíûé

ïðîòèâîâåñ

4 äîïîëíèòåëüíûå ïëèòû ïî 10 ò äëÿ 

óâåëè÷åíèÿ îáùåãî âåñà ïðîòèâîâåñà äî 140 ò.

Øèíû

14 îäíîñêàòíûõ øèí ðàçìåðîì 445/95 R 25 

(16.00 R 25) èëè 525/80 R 25 (20.5 R 25).

Ïðèâîä 14 õ 8

Äîïîëíèòåëüíî 6-é ìîñò ñòàíîâèòñÿ âåäóùèì.

Îñòàëüíîå äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå – ïî çàïðîñó çàêàç÷èêà.

Ïîâîðîòíàÿ ÷àñòü

Ðàìà

Æåñòêàÿ ñâàðíàÿ êîíñòðóêöèÿ ñîáñòâåííîãî

èçãîòîâëåíèÿ èç âûñîêîïðî÷íîé 

ìåëêîçåðíèñòîé êîíñòðóêöèîííîé ñòàëè. 

Ñîåäèíÿåòñÿ ñ õîäîâîé ÷àñòüþ êðàíà ÷åðåç 

òðåõðÿäíîå ðîëèêîâîå îïîðíî-ïîâîðîòíîå 

óñòðîéñòâî.Ïîëíîïîâîðîòíàÿ.