Blomberg KWD 9330 X A+ – page 4

Blomberg
KWD 9330 X A+

Manual for Blomberg KWD 9330 X A+

Distributeur d'eau et glace

C Si le distributeur de glace n'a pas été

Avec ses trois fonctions différentes, le

utilisé pendant une période prolongée

distributeur vous offre une eau fraîche,

ou après une coupure d'alimentation,

des glaçons et de la glace pilée sans

la glace peut former des blocs ou si

avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.

la glace présente une odeur ou un

C’est une source intarissable d’eau

goût différents, jetez-la et nettoyez

fraîche et de glace, sans ajout d’eau. Un

soigneusement l'appareil à glaçons.

bandeau de commande convivial fournit

Avertissements

les fonctions suivantes :

C Aucune glace ne doit être ajoutée à

Remarque :

l'appareil à glons. Ceci peut nuire

à la production de glace ou à son

• L'eau ou la glace peut être délivrée

concassage.

pendant un maximum de 90 secondes

environ à chaque utilisation.

A C'est un phénomène normal que

d'avoir deux glons bloqs dans

• Lorsque la porte du congélateur est

l'appareil à glons.

ouverte, la fontaine ne fonctionnera pas.

A Il faut éviter de placer des pièces de

l'appareil, comme les lames, pour éviter

de se blesser.

A Ne jamais utiliser d'objets pointus

Glaçon Glace pilée Eau fraîche

pour casser la glace dans l'appareil

à glons. Ce geste est susceptible

Utilisation de l'appareil à

d'endommager cet appareil.

glaçons

A Les denrées alimentaires ne doivent

C

Veuillez noter que les premiers

jamais être introduites dans l'appareil à

glaçons ne seront pas prêts avant 12

glons à des fins de refroidissement

heures après que l’appareil ait été mis en

rapide.

marche.

A Lorsque l'appareil à glons doit être

Au cas où vous n’avez pas besoin de

retiré pour une raison ou pour une

glace, comme pendant l’été ou pendant

autre, vous devez d'abord appuyer sur

vos vacances, activez la fonction Ice Off.

le bouton Ice Off.

C Le glacier produit environ 110

Ice Off

glaçons en 24 heures et cette quantité

C

Pour empêcher la formation

peut varier suivant la fréquence

de cristaux, appuyez sur lebouton

d’ouverture des portes, les réglages du

« Ice Off. » Lorsque cette option est

réfrigérateur, et la panne d'électricité.

sélectionnée, l'eau ne circule plus dans

La glace produite peut être obtenue de

le distributeur de glaçons. Toutefois, du

la fontaine sous forme de glaçon ou de

givre déjà existant peut être retiré du

glace concassée.

distributeur. Pour reprendre la formation

Il est tout à fait normal que l’obtention

de glace, appuyez à nouveau sur le

des glaces concassées de la fontaine

bouton « Ice Off. »

prenne plus de temps que l’obtention

des glaçons. Par ailleurs, la glace

s’écoule avant le glaçon si l’option glace

concassée a été sélectionnée avant celle

du glaçon.

25

FR

Attention : Si vous n'utilisez pas

l'appareil à glaçons, n'oubliez pas

de mettre le couvercle du conduit à

glaçons à l'intérieur de la porte du

congélateur. (Voir la section « Votre

réfrigérateur »)

Bouton de réinitialisation du filtre :

Le filtre à eau doit être remplacé tous

les 6 mois. L'indicateur de réinitialisation

du filtre s'allume si le filtre à eau doit

être changé. Appuyez sur le bouton

de réinitialisation du filtre pendant 3

secondes pour annuler l'alerte de

l'indicateur de réinitialisation du filtre.

26

FR

Utilisation de la fontaine

Etagères coulissantes

Les étagères coulissantes peuvent

être basculées légèrement en les

soulevant par l'avant. Vous pouvez

alors les coulisser ainsi vers l'avant et

l'arrière. Lorsque vous les basculez,

elles reposeront sur une butée vous

permettant d'atteindre les denrées

placées à l'arrière de l'étagère. Si vous

tirez dessus après les avoir soulevées

une fois arrivé à la seconde butée,

Avertissements

l'étagère sera libérée.

Il est tout à fait normal que les premiers

L'étagère doit être fermement maintenue

verres d'eau tirés du distributeur soient

par la bas pour éviter qu'elle ne bascule

chauds.

complètement. L'étagère est placée sur

Dans des cas où le distributeur n'a pas

des rails sur les côtés du réfrigérateur.

été utilisé fréquemment, une quantité

Vous pouvez la placer sur un niveau

d'eau suffisante doit y être retirée afin

supérieur ou un niveau inférieur.

d'obtenir de l'eau fraîche.

L'étagère doit être poussée pour revenir

Socle du distributeur

complètement en place.

Les gouttes d'eau qui tombent au cours

de leur utilisation, s'accumulent dans

le socle du distributeur. Vous pouvez

1

enlever le bac à projections en le tirant

vers vous ou en appuyant sur son bord

(selon le modèle). Vous pouvez retirer

2

l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un

chiffon doux.

3

4

27

FR

Éclairage bleu

Manettes de contrôle

d’humidité du bac à légumes

Les denrées conservées dans les

bacs à légumes sont éclairées par une

Le bac à légumes de votre réfrigérateur

lumière bleue qui, grâce aux effets de

a été spécialement conçu pour vous

sa longueur d'onde, permet aux fruits et

aider à conserver vos denrées au frais

légumes de continuer la photosynthèse

sans que celles-ci n'aient à perdre

et ainsi de conserver leur fraîcheur et leur

de leur humidité. L’air frais circule

teneur en vitamines.

fondamentalement autour du bac à

légumes et sa quantité est contrôlée au

moyen des commandes situées sur le

devant de son couvercle.

Vous pouvez ajuster les curseurs de

réglage de l’humidité à une position

appropriée selon les conditions de

refroidissement et d'humidité de vos

denrées contenues dans le bac à

Ion :

légumes.

L’air est ionisé au moyen du système

Si vous souhaitez que ces denrées

d’ionisation qui se trouve dans le conduit

se rafraîchissent davantage, ouvrez

d’aération du compartiment réfrigérateur.

les orifices des curseurs de réglage

Grâce à ce système, les bactéries et les

de l’humidité. Si vous souhaitez en

particules en suspension dans l’air qui

revanche qu'elles se rafraîchissent moins

sont à l’origine de l’odeur sont enlevées.

et conservent leur humidité pendant une

Casier à œufs

longue période, fermez lesdites orifices.

Vous pouvez installer le support à oeufs

sur un balconnet de la porte ou de

l'intérieur que vous souhaitez.

Ne placez jamais le support à oeufs

dans le compartiment de congélation.

Compartiment Ultra

Congélation

Ce compartiment congèle rapidement

vos aliments tout en préservant leurs

saveurs et leurs valeurs nutritives.

28

FR

Recommandations

Remplacer l'ampoule

concernant la conservation

intérieure

des aliments congelés

Si l’ampoule ne fonctionne pas,

• Pour un compartiment des denrées

procédez comme suit.

congelées

(4 étoiles), les

1. Déconnecter la prise de courant et

aliments préemballés et surgelés,

débrancher la prise d'alimentation.

destinés à un usage commercial, doivent

Pour un accès facile, retirez toutes les

être conservés conformément aux

étagères et les tiroirs.

instructions du fabricant de produits

2. Pour ouvrir les couvercles

congelés.

d'illumination des sections congélateur

• Afin de veiller à ce que la qualité

et réfrigérateur, appuyez manuellement;

supérieure recherchée par le fabricant et

relâchez d'abord un côté, puis l'autre, en

le détaillant des produits congelés soit

appuyant sur les côtés comme indiqué

atteinte, il convient de se rappeler les

dans les schémas.

points suivants :

3. Vérifiez d’abord que l’ampoule ne

1.Mettre les emballages dans le

s’est pas desserrée en s'assurant qu'elle

congélateur aussi rapidement que

soit bien vissée dans son support.

possible après achat.

Réinsérez la prise et mettez en marche

2. S’assurer que le contenu est étiqueté

l’appareil. Si l'ampoule fonctionne,

et daté.

réinstallez le diffuseur en insérant le

3.Ne pas dépasser les dates « à

tenon arrière et en poussant vers le haut.

consommer avant le » et « à consommer

4. Si l’ampoule ne fonctionne toujours

de préférence avant le » figurant sur

pas, déconnectez la prise de courant

l’emballage.

et débranchez la prise d'alimentation.

En cas de panne de courant, n’ouvrez

Remplacez l’ampoule par une nouvelle

pas la porte du congélateur. Même si la

ampoule de 15 watts (max.) à pas de vis

durée de la coupure d’électricité atteint la

E14 (SES).

durée indiquée sur l'étiquette (à l'intérieur

5. Jetez soigneusement l’ampoule grillée

gauche du réfrigérateur), les aliments

immédiatement.

congelés n'en seront pas affectés. Au

Les ampoules de remplacement se

cas où la coupure dure plus longtemps,

trouvent facilement dans les magasins

l’aliment doit être contrôlé et, le cas

de matériel électrique ou de bricolage

échéant, consommé immédiatement ou

locaux.

congelé après cuisson.

Dégivrage

Les compartiments réfrigérateur et

congélateur dégivrent automatiquement.

29

FR

30

FR

6 Entretien et nettoyage

A N’utilisez jamais d’essence, de benne

Protection des surfaces en

ou de mariaux similaires pour le

plastique.

nettoyage.

C Ne placez pas d’huiles ou de plats

B Nous vous recommandons de

huileux dans le réfrigérateur dans des

brancher l’appareil avant de

récipients non fermés, car les graisses

procéder au nettoyage.

peuvent endommager les surfaces

C N’utilisez jamais d'ustensiles

en plastique du réfrigérateur. Si vous

tranchants, savon, produit de nettoyage

versez ou éclaboussez de l'huile sur

domestique, détergent et cirage pour le

les surfaces en plastique, nettoyez et

nettoyage.

lavez les parties souiles avec de l'eau

C Utilisez de l’eau tde pour nettoyer la

chaude immédiatement.

carrosserie du réfrirateur et chez-la

soigneusement à l'aide d'un chiffon.

C Utilisez un chiffon humide imbi d’une

solution composée d'une cuillère à café

de bicarbonate de soude pour un demi

litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et

chez soigneusement.

B Prenez soin de ne pas faire couler

d'eau dans le logement de la lampe et

dans d’autres éléments électriques.

B En cas de non utilisation de votre

réfrirateur pendant une période

prolongée, branchez le ble

d’alimentation, sortez toutes les

denrées, nettoyez-le et laissez la porte

entrouverte.

C Inspectez les joints de porte

régulrement pour vérifier qu’ils sont

propres et qu'il n'y a pas de particules

de nourriture.

A Pour retirer les balconnets de portes,

sortez tout son contenu puis poussez

simplement le balconnet vers le haut à

partir de la base.

31

FR

Compartiment Zone fraîche

Si vous souhaitez utiliser le récipient

de conservation qui se trouve sous le

balconnet en guise de compartiment

Zone fraîche, installez-le comme indiqué

à l’image.

Les compartiments de zone fraîche vous

permettent de préparer les aliments

à congeler. Vous pouvez également

utiliser ces compartiments si vous

souhaitez conserver vos aliments à une

température quelque peu inférieure à

celle du compartiment de réfrigération.

Vous pouvez augmenter le volume

interne de votre réfrigérateur en enlevant

le compartiment Zone fraîche souhaité.

Pour ce faire, tirez le compartiment vers

vous ; le compartiment s’appuiera contre

la butée et s’arrêtera. Ce compartiment

se libère en le soulevant d’environ 1 cm

et en le tirant vers vous.

32

FR

Appareil à glaçons et

distributeur

C

Veuillez suivre la procédure et les

avertissements ci-dessous pour nettoyer

l'appareil à glaçons:

A Retirez l'appareil à glons en le

soulevant d'abord, puis en le tirant vers

vous tel qu'illustré dans le scma ci-

contre.

A Videz la glace dans le récipient à

glons, s’il y en a. Sortez la glace

bloqe, utilisez des objets non pointus

pour éviter d’amer le récipient à

glons.

A Veillez à ce que l’intérieur du récipient

à glons ne soit pas mouil/

humide avant de le remettre dans son

logement.

A Après avoir remis le cipient à glaçons

à son emplacement initial et fermé la

porte du congélateur, quittez le mode

« Ice Off » en appuyant à nouveau sur

la touche « Ice Off ».

A Ne pas toucher aux pièces

mobiles comme les lames de

l'appareil à glaçons.

C Laissez le réservoir d'eau vide

lorsque vous ne comptez pas vous

en servir pendant une période

prolongée.

33

FR

Minibar

La porte du minibar vous donne encore

plus de confort pendant l'utilisation de

votre réfrigérateur. Vous pouvez avoir

accès à l'étagère de la porte qui se

trouve dans le réfrigérateur sans ouvrir

la porte du réfrigérateur; grâce à cette

fonction, vous pouvez facilement retirer

les denrées et boissons fréquemments

consommées du réfrigérateur. Comme

vous n'avez pas besoin d'ouvrir la porte

du réfrigérateur fréquemment, vous

réduirez ainsi la consommation électrique

de votre appareil.

Appuyez manuellement sur le minibar et

tirez pour ouvrir la porte.

Quand la porte du minibar est ouverte,

vous pouvez utiliser la partie interne de

cette porte comme table sur laquelle

vous pouvez mettre vos bouteilles et

verres pendant une courte durée, tel

qu'indiqué dans le schéma.

A Avertissement: Évitez tout ce qui peut

excercer une pression sur la porte. Évitez

par exemple de vous asseoir, de grimper,

ou encore de vous accrocher sur la table

et n'y posez pas d'objets lourds. Dans le

cas contraire, vous pouvez endommager

le réfrigérateur ou occasionner des

blessures personnelles.

A Avertissement: Évitez de vous servir

de la porte du minibar pour couper un

objet et veillez à ce que cette porte ne

soit pas endommagée par des objets

pointus.

34

FR

7 Solutions recommandées aux problèmes

Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous

faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus

fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.

Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre

produit.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas.

Le réfrigérateur est-il correctement branché ? Insérez la prise dans la prise

murale.

Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés

ou est-ce que le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.

Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE,

COOL CONTROL et FLEXI ZONE).

Température ambiante très basse. Ouvertures et fermetures fréquentes de la

porte. Humidité ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans

des récipients ouverts. Porte laissée entrouverte. Réglez le thermostat à un

niveau de froid supérieur.

Réduisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.

Couvrez les denrées dans des récipients ouverts à l’aide d’un matériau adapté.

Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et vérifiez si elle persiste.

Le compresseur ne fonctionne pas.

Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de

coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet

la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas

équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6

minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne

redémarre pas après cette période.

Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un

réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se

déclenche régulièrement.

Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est

branchée à la prise murale.

Les réglages de température sont-ils corrects ?

Il se peut qu'il y ait une panne d'électricité.

Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.

35

FR

Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout

à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de

temps plus longue.

La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait

normal.

Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir

été chargé de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur

peut durer quelques heures de plus.

D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites

dans le réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un

fonctionnement prolongé du réfrigérateur avant d’atteindre le niveau de

température de conservation raisonnable.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes

pendant une durée prolongée. L’air chaud qui entre dans le réfrigérateur le

fait fonctionner pendant de plus longues périodes. Ouvrez les portes moins

souvent.

La porte du réfrigérateur ou du congélateur ont peut être été laissées

entrouvertes. Vérifiez que les portes sont bien fermées.

Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. Réglez la température

du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la température

soit bonne.

Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,

rompu ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/

déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus

longue afin de conserver la température actuelle.

La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est

correcte.

La température du congélateur est réglée à une température très basse.

Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.

La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est

correcte.

Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très

basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.

Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération

congèlent.

Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très

basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.

La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.

36

FR

La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le

réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez

la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent

un niveau correct.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes

pendant une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.

La porte est peut être restée ouverte; refermez complètement la porte.

D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans

le réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur

atteigne la bonne température.

Le réfrigérateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement

complet du réfrigérateur nécessite du temps.

Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.

Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en

raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas

un défaut.

Vibrations ou bruits

Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le

bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour

supporter le réfrigérateur.

Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigérateur.

Enlevez tout ce qu'il y a au-dessus du réfrigérateur.

Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la

pulvérisation d’un liquide.

Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le réfrigérateur, de

par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.

Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.

Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et

n’est pas un défaut.

Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.

Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de

condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.

La porte est peut être restée ouverte; assurez-vous que les portes sont

complètement fermées.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes

pendant une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.

De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.

Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps

humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.

Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.

L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur

avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.

Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.

Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.

37

FR

La porte ne se ferme pas.

Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les

emballages qui obstruent la porte.

Le réfrigérateur n’est pas complètement vertical et peut balancer lorsqu’on le

bouge légèrement. Réglez les vis de levage.

Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut

supporter le réfrigérateur.

Les bacs à légumes sont coincés.

Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les

denrées dans le tiroir.

38

FR

Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten

hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit

gute Dienste leisten wird.

Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch

durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.

Diese Anleitung...

... hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher bedienen zu können.

• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Produkt aufstellen und bedienen.

• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die

Sicherheitshinweise.

• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie

jederzeit darin nachschlagen können.

• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.

Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte

eingesetzt werden kann.

Symbole und ihre Bedeutung

In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:

C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.

A Warnung vor Verletzungen oder Beschädigungen.

B Warnung vor elektrischem Strom.

Recycling

Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische

und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive

2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen

umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu nnen.

Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.

Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang

erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher

Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.

Inhalt

1 Ihr Kühlschrank 3

5 So nutzen Sie Ihren

Kühlschrank 21

1 Ihr Kühlschrank 4

Kühlbereichtemperatur einstellen ........ 22

Tiefkühlbereichtemperatur einstellen ... 22

2 Wichtige Hinweise zu Ihrer

Sicherheit 5

Frischgefrierfunktion ........................... 22

Schnellkühlfunktion ............................ 22

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... 5

Urlaubstaste ...................................... 23

Bei Geräten mit Wasserspender: .......... 7

Auto-Öko-Taste (spezielle

Kinder – Sicherheit ............................... 7

Energiesparfunktion) .......................... 23

Empfehlungen zum Kühlbereich ........... 8

Ionisator ........................................... 23

HCA-Warnung ..................................... 8

Tastensperre-Taste ............................. 23

Tipps zum Energiesparen ..................... 8

Wasserspenderbeleuchtung ............... 23

3 Installation 9

Wasser/Eis-Auswahl ......................... 23

Was Sie bei einem weiteren Transport

Eis-/Wasserspender ........................... 23

Ihres Kühlschranks beachten müssen .. 9

Eisspender benutzen ......................... 24

Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten 9

Kein Eis ............................................. 24

Elektrischer Anschluss ....................... 10

So benutzen Sie den Wasserspender . 25

Verpackungsmaterialien entsorgen ..... 10

Tropfschale ........................................ 25

Altgeräte entsorgen ............................ 10

Eierbehälter ....................................... 25

Aufstellung und Installation ................. 10

Verschiebbare Ablagen ...................... 25

Gerade, ausbalancierte Aufstellung .... 10

Blaues Licht ....................................... 26

Spalt zwischen den Türen anpassen ... 13

Ionen: ............................................... 26

Wasserfilter installieren ...................... 14

Eierbehälter ....................................... 26

Wasserschlauch an den Kühlschrank

Frischgefrierfach ................................ 26

anschließen........................................ 15

Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber .... 26

Wasserleitung mit dem Wasserbehälter

Empfehlungen zur Konservierung von

verbinden .......................................... 17

gefrorenen Lebensmitteln ................... 27

Wasserschlauch an den

Abtauen ............................................. 27

Kaltwasseranschluss anschließen ...... 18

Austausch der

(bei bestimmten Modellen) ................. 18

Innenbeleuchtungsglühbirne ............... 27

Vor dem ersten Eisbereiter-/

Wasserspendereinsatz ....................... 19

6 Wartung und Reinigung 29

Schutz der Kunststoffflächen ............. 29

4 Vorbereitung 20

Kühlfach ............................................ 30

Eisbehälter und Wasserspender ......... 31

Minibar .............................................. 32

7 Empfehlungen zur

Problemlösung 33

2

DE

1 Ihr Kühlschrank

1. Tiefkühlbereich

2. hlbereich

15. Einstellbare Vorderfüße

3. hlbereich-Innenbeleuchtung

16. Blaues Licht

4. Butter und Käse-Klappe

17. Wasserbehälter

5. fter

18. Beftungsdeckel

6. Ionisator

19. Tiefkühlbereichschubladen

7. hlbereich-Glasablagen

20. Tiefkühlbereich-Glasablagen

8. Eierbelter

21. Eiskanaldeckel

9. hlbereich-Türablagen

22. Tiefkühlbereich-Innenbeleuchtung

10. Weinkeller

23 Frischgefrierfach

11. Flaschenablagen

24. Eisbehälter

12.Flaschenhalter

25. Minibar

13. Gesefächer

26.Kühlablage

14. Gesefachabdeckung

3

DE

21

3

4

24

6*

5

23

7

22

21

25

8

*10

9

20

*12

11

*19

13

14

14

18

*17 *2616

5

* FAKULTATIV

C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas

von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen

Produktes zählen, gelten sie r andere Modelle.

1 Ihr Kühlschrank

1. Tiefkühlbereich

2. hlbereich

15. Einstellbare Vorderfüße

3. hlbereich-Innenbeleuchtung

16. Blaues Licht

4. Butter und Käse-Klappe

17. Wasserbehälter

5. fter

18. Beftungsdeckel

6. Ionisator

19. Tiefkühlbereichschubladen

7. hlbereich-Glasablagen

20. Tiefkühlbereich-Glasablagen

8. Eierbelter

21. Eiskanaldeckel

9. hlbereich-Türablagen

22. Tiefkühlbereich-Innenbeleuchtung

10. Weinkeller

23 Frischgefrierfach

11. Flaschenablagen

24. Eisbehälter

12.Flaschenhalter

25. Minibar

13. Gesefächer

26.Kühlablage

14. Gesefachabdeckung

4

DE

21

3

*4

24

6

5

23

7

22

21

8

*10

9

20

*12

11

*19

13

14

14

18

*16 2617

5

* FAKULTATIV

C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas

von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen

Produktes zählen, gelten sie r andere Modelle.

2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit

Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise

Bei Geten mit Tiefhlbereich: Der

aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung

Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln

kann es zu Verletzungen und

unmittelbar nach der Entnahme aus

Sachschäden kommen. In diesem Fall

dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam.

erlöschen auch sämtliche Garantie- und

(Dies kann zu Erfrierungen hren.)

sonstigen Ansprüche.

Bei Geten mit Tiefhlbereich:

Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen

Bewahren Sie Getränke in Flaschen

erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre.

sowie Dosen niemals in Tiefkühlbereich

In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile

auf. Diese platzen.

für das Gerät bereit, damit es stets wie

Behren Sie gefrorene Lebensmittel

gewohnt arbeiten kann.

nicht mit der Hand; sie können

festfrieren.

Bestimmungsgemäßer

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor

Gebrauch

Sie den hlschrank reinigen oder

abtauen.

Dieses Produkt ist r folgende

Verwenden Sie niemals Dampf- oder

Einsatzzwecke vorgesehen:

Sphreiniger zum Reinigen oder

Nutzung in Innenräumen;

Abtauen Ihres hlschranks. Die

beispielsweise im Privathaushalt

mpfe oder Nebel können in Kontakt

Einsatz in Gescftsräumen;

mit stromhrenden Teilen geraten

beispielsweise in Geschäften und Büros

und Kurzschlüsse oder Stromschläge

Verwendung auf Bauernfen

auslösen.

oder in Beherbergungsbetrieben;

Missbrauchen Sie niemals Teile

beispielsweise in Hotels und Pensionen

Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als

• Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt

Befestigungen oder Kletterhilfen.

werden.

Nutzen Sie keine elektrischen Geräte

innerhalb des Kühlschranks.

Allgemeine Hinweise zu Ihrer

Achten Sie darauf, den hlkreislauf

Sicherheit

keinesfalls mit Bohr- oder

Wenn Sie das Get entsorgen

Schneidwerkzeugen zu bescdigen.

chten, wenden Sie sich am besten

Das hlmittel kann herausspritzen,

an den autorisierten Kundendienst. Hier

wenn die Gaskanäle des Verdunsters,

erhalten Sie notwendige Informationen

Rohr- und Schlauchleitungen oder

und erfahren, welche Stellen r die

Oberflächenversiegelungen beschädigt

Entsorgung zuständig sind.

werden. Dies kann zu Hautreizungen

Bei Problemen und Fragen zum Get

und Augenverletzungen führen.

wenden Sie sich grundtzlich an den

Decken Sie keinerlei

autorisierten Kundendienst. Ziehen

Beftungsöffnungen des Kühlschranks

Sie keine Dritten zu Rate, versuchen

ab.

Sie nichts in Eigenregie, ohne den

Elektrogete dürfen nur von

autorisierten Kundendienst davon in

autorisierten Fachkften repariert

Kenntnis zu setzen.

werden. Reparaturen durch weniger

5

DE

kompetente Personen können

Setzen Sie das Get keinem Regen,

erhebliche Gefährdungen des

Schnee, direktem Sonnenlicht oder

Anwenders verursachen.

Wind aus, da dies die elektrische

Sollten Fehler oder Probleme hrend

Sicherheit gefährden kann.

der Wartung oder Reparaturarbeiten

Damit es nicht zu Gefährdungen

auftreten, so trennen Sie den

kommt, lassen Sie beschädigte

hlschrank von der Stromversorgung,

Netzkabel unverglich vom

indem Sie die entsprechende

Kundendienst austauschen.

Sicherung abschalten oder den

Stecken Sie während der Installation

Netzstecker ziehen.

niemals den Netzstecker ein.

Ziehen Sie niemals am Netzkabel

Andernfalls kann es zu schweren bis

fassen Sie stets den Stecker selbst.

dlichen Verletzungen kommen.

Lagern Sie hochprozentige alkoholische

Der hlschrank darf nur zum Lagern

Getränke gut verschlossen und

von Lebensmitteln, keinesfalls r

aufrecht.

andere Zwecke verwendet werden.

Lagern Sie niemals Behälter mit

Das Typenschild mit technischen Daten

brennbaren Gasen (z. B. Spraydosen)

befindet sich an der linken Innenwand

oder explosive Dinge im Kühlschrank.

des hlschranks.

Nutzen Sie keine mechanischen oder

Schließen Sie den Kühlschrank niemals

andere Hilfsmittel, um das Get

an Energiesparsysteme an; andernfalls

abzutauen es sei denn, solche

kann es zu Bescdigungen kommen.

Hilfsmittel werden ausdcklich vom

Bei Geten mit blauer

Hersteller empfohlenen.

Innenbeleuchtung: Schauen Sie

Dieses Gerät darf nicht von Personen

niemals mit optischen Hilfsmitteln in das

(einschließlich Kindern) benutzt werden,

blaue Licht.

die unter rperlichen oder geistigen

Bei manuell gesteuerten hlschränken

Einschnkungen leiden oder denen es

warten Sie nach Stromausfällen

an der nötigen Erfahrung im Umgang

mindestens 5 Minuten ab, bevor Sie

mit solchen Geräten mangelt. Eine

das Get neu starten.

Ausnahme kann gemacht werden,

Falls Sie das Gerät an einen anderen

wenn solche Personen ständig

Besitzer weitergeben, vergessen

beaufsichtigt werden und/oder

Sie nicht, die Bedienungsanleitung

gründlich in der Verwendung des

ebenfalls weiterzugeben.

Getes unterwiesen wurden.

Achten Sie beim Transportieren

Nehmen Sie einen bescdigten

des hlschranks darauf, dass

hlschrank nicht in Betrieb. Wenden

das Netzkabel nicht beschädigt

Sie sich im Zweifelsfall unbedingt zuerst

wird. Geknickte Kabel können sich

an den Kundendienst.

entzünden. Stellen Sie niemals schwere

Die elektrische Sicherheit des Getes

Gegensnde auf dem Netzkabel ab.

ist nur dann gehrleistet, wenn

Behren Sie den Netzstecker niemals

das hausinterne Erdungssystem den

mit feuchten oder gar nassen nden.

zutreffenden Normen entspricht.

6

DE