Blomberg KWD 9330 X A+ – page 22
Manual for Blomberg KWD 9330 X A+

• Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli
ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu.
• Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli.
• Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja
pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
• Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Karsts ēdiens izraisa ilgāku
ledusskapja darbību, līdz tiek sasniegta droša uzglabāšanas temperatūra.
• Iespējams durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. Siltais gaiss, kas
iekļūst ledusskapī, liek tam darboties ilgāku laiku. Atveriet durvis retāk.
• Iespējams ledusskapja nodalījuma durvis atstātas pusvirus. Pārbaudiet, vai durvis ir
cieši aizvērtas.
• Ledusskapis ir noregulēts ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku ledusskapja
temperatūru un gaidiet, līdz šī temperatūra tiek sasniegta.
• Ledusskapja vai saldēšanas kameras durvju blīvējums var būt netīrs, nodilis, ieplīsis
vai nepareizi novietots. Notīriet vai nomainiet blīvējumu. Bojāts/ieplīsis blīvējums liek
ledusskapim darboties ilgāku laiku, lai saglabātu esošo temperatūru.
Saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti zema, bet ledusskapja temperatūra ir
apmierinoša.
• Saldētāja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku
saldētāja temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema, bet saldēšanas kameras temperatūra ir
apmierinoša.
• Ledusskapja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku
ledusskapja temperatūru un pārbaudiet.
Pārtika, kas atrodas ledusskapja nodalījuma atvilktnēs, sasalst.
• Ledusskapja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku
ledusskapja temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta.
• Noregulēta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. Ledusskapja temperatūra ietekmē
saldēšanas kameras temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētāja temperatūru, līdz
saldētāja vai ledusskapja temperatūra sasniedz pietiekošu līmeni.
• Durvis atstātas pusvirus. Kārtīgi aizveriet durvis.
• Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Gaidiet, līdz ledusskapis vai
saldētājs sasniedz vēlamo temperatūru.
• Ledusskapis var būt nesen ieslēgts. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana prasa laiku tā
izmēra dēļ.
No ledusskapja atskan skaņas, kas līdzīgas mehāniskā pulksteņa tikšķēšanai.
• Šis troksnis nāk no ledusskapja elektromagnētiskā vārsta. Elektromagnētiskais vārsts
nodrošina dzesēšanas šķidruma plūšanu cauri nodalījumam un var tikt noregulēts
atbilstoši dzesēšanas vai saldēšanas temperatūrai un dzesēšanas funkciju veikšanai.
Tas ir normāli un nav defekts.
Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas.
34
LV

• Ledusskapja darbības veiktspējas raksturlielumi var mainīties atkarībā no ārējās
temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts.
Vibrācijas vai trokšņi.
• Grīda nav līdzena vai tā ir ļodzīga. Ledusskapis līgojas, ja tas tiek lēni pakustināts.
Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā līmenī, tā ir izturīga un spēj noturēt ledusskapja
svaru.
• Iespējams troksni rada uz ledusskapja noliktās lietas. Tādas lietas jānoņem no
ledusskapja virsmas.
Atskan trokšņi, kas atgādina šķidruma izlīšanu vai izšļākšanos.
• Atbilstoši ledusskapja darbības principiem tajā plūst šķidrums un gāze. Tas ir normāli
un nav defekts.
Atskan troksnis, kas atgādina vēja pūšanu.
• Tiek izmantoti gaisa aktivizētāji (ventilatori), lai ledusskapis tiktu efektīvāk atdzesēts.
Tas ir normāli un nav defekts.
Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām.
• Karsti un mitri laika apstākļi palielina ledus un kondensāta veidošanos. Tas ir normāli
un nav defekts.
• Durvis tiek turētas pusvirus. Pārliecinieties, ka durvis ir cieši aizvērtas.
• Iespējams durvis tikušas ļoti bieži atvērtas vai turētas atvērtas ilgu laiku. Atveriet
durvis retāk.
Ledusskapja ārpusē vai starp durvīm rodas mitrums.
• Iespējams ir mitri laika apstākļi. Tas ir normāli mitros laika apstākļos. Kad mitrums
būs mazāks, kondensāts izzudīs.
Slikta smaka ledusskapī.
• Ledusskapja iekšpuse ir jāiztīra. Iztīriet ledusskapja iekšpusi ar sūkli, siltu ūdeni vai
gāzētu ūdeni.
• Iespējams smaku izraisa daži konteineri vai iepakojuma materiāli. Izmantojiet citus
konteinerus vai citas markas iepakojuma materiālu.
Durvis neizveras.
• Pārtikas iepakojums var neļaut durvīm aizvērties. Pārvietojiet pakas, kas traucē
durvīm.
• Iespējams ledusskapis neatrodas pilnīgi vertikāli uz grīdas un tas līgojas, kad tiek
nedaudz pakustināts. Noregulējiet pacelšanas skrūves.
• Grīda nav vienā līmenī vai pietiekami izturīga. Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā
līmenī un spēj noturēt ledusskapi.
Augļu nodalījuma atvilktnes ir iesprūdušas.
• Iespējams pārtika pieskaras atvilktnes griestiem. Pārkārtojiet atvilktnē esošo pārtiku.
35
LV

Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más
avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de
calidad, le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar
el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto.
• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el
futuro.
• Además, lea también otros documentos suministrados junto con el producto.
Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos
y electrónicos.
Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea
2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio
ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales
más próximas a su domicilio.
Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente
peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de ciertas
sustancias.

ÍNDICE
4 Preparación 20
1 Su frigorífico 3
5 Uso del frigorífico 21
1 Su frigorífico 4
Ajuste de la temperatura del
2 Avisos importantes sobre la
compartimento frigorífico ................... 22
seguridad 5
Ajuste de la temperatura del
Finalidad prevista ................................. 5
compartimento congelador ................ 22
Productos equipados con dispensador de
Función de congelación de alimentos
agua: ................................................... 7
frescos .............................................. 22
Seguridad infantil ................................. 7
Función de enfriamiento rápido .......... 23
Advertencia sobre la seguridad de la
Botón del modo vacaciones ............... 23
salud ................................................... 7
Botón Auto Eco (función especial de
Recomendaciones para el compartimento
ahorro) ............................................... 23
de alimentos frescos ............................ 8
Ionizador ........................................... 23
Consejos para el ahorro de energía ...... 8
Botón de bloqueo de teclas ............... 23
Iluminación del dispensador de agua .. 23
3 Instalación 9
Selección de agua/tipo de hielo.......... 23
Cuestiones a considerar a la hora de
Dispensador de agua/hielo ................. 23
transportar el frigorífico ........................ 9
Uso del dispensador de hielo ............. 24
Antes de usar el frigorífico .................... 9
Cancelación de hielo .......................... 24
Conexiones eléctricas ........................ 10
Uso de la fuente de agua ................... 25
Eliminación del embalaje .................... 10
Bandeja de derramamiento ................ 25
Eliminación de su viejo frigorífico ........ 10
Estantes deslizantes .......................... 25
Colocación e instalación .................... 10
Luz azul ............................................. 25
Ajuste del equilibrio ............................ 11
Ion: ................................................... 26
Ajuste de la separación entre la puerta
Bandeja para huevos ......................... 26
superior ............................................. 13
Compartimento de congelación de
Instalación del filtro de agua .............. 14
alimentos frescos ............................... 26
Conexión de la tubería de agua al
Deslizadores de control de humedad del
frigorífico ............................................ 15
cajón de frutas y verduras .................. 26
Conexión de la manguera de agua al
Recomendaciones para la conservación
depósito ........................................... 17
de alimentos congelados ................... 27
Conexión de la tubería de agua a la red de
Deshielo............................................. 27
suministro de agua fría ...................... 18
Sustitución de la bombilla interior ....... 27
(en algunos modelos) ......................... 18
Antes del primer uso del dispensador de
6 Mantenimiento y limpieza 29
agua/hielo .......................................... 19
Protección de las superficies de plástico 29
Compartimento de enfriamiento ......... 30
Uso del dispensador de hielo ............. 30
Cancelación de hielo .......................... 31
Minibar .............................................. 32
7 Sugerencias para la solución
de problemas 33
2
ES

3
ES
21
3
4
24
6*
5
23
7
22
21
25
8
*10
9
20
*12
11
*19
13
14
14
18
*17 *2616
5
1 Su frigorífico
1. Compartimento congelador
14. Tapa del cajón de frutas y verduras
2. Compartimento frigorífico
15. Pies delanteros regulables
3. Luz interior del compartimento
16. Luz azul
refrigerador
17. Depósito de agua
4. Tapa de mantequillas y quesos
18. Cubierta de ventilación
5. Ventilador
19. Cajones del compartimento congelador
6. Ionizador
20. Estantes de vidrio del compartimento
7. Estantes de vidrio del compartimento
congelador
refrigerador
21. Tapa del conducto del hielo
8. Bandeja para huevos
22. Luz interior del compartimento
9. Bandejas de la puerta del
congelador
compartimento refrigerador
23. Compartimento de congelación de
10. Bodega para vinos
alimentos frescos
11. Estantes para botellas
24. Contenedor de hielo
12. Botellero
25. Mini bar
13. Compartimento de frutas y verduras
26. Bandeja de refrigerio
* OPCIONAL
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas
y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos
reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será
válido para otros modelos.

4
ES
21
3
*4
24
6
5
23
7
22
21
8
*10
9
20
*12
11
*19
13
14
14
18
*16 2617
5
1 Su frigorífico
1. Compartimento congelador
15. Pies delanteros regulables
2. Compartimento frigorífico
16. Luz azul
3. Luz interior del compartimento
17. Depósito de agua
refrigerador
18. Cubierta de ventilación
4. Tapa de mantequillas y quesos
19. Cajones del compartimento congelador
5. Ventilador
20. Estantes de vidrio del compartimento
6. Ionizador
congelador
7. Estantes de vidrio del compartimento
21. Tapa del conducto del hielo
refrigerador
22. Luz interior del compartimento
8. Bandeja para huevos
congelador
9. Bandejas de la puerta del
23. Compartimento de congelación de
compartimento refrigerador
alimentos frescos
10. Bodega para vinos
24. Contenedor de hielo
11. Estantes para botellas
25. Mini bar
12. Botellero
26. Bandeja de refrigerio
13. Compartimento de frutas y verduras
* OPCIONAL
14. Tapa del cajón de frutas y verduras
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas
y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos
reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será
válido para otros modelos.

2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atención la siguiente
• Para aparatos equipados con un
información. No tener en cuenta dicha
compartimento congelador: no
información podría acarrear lesiones
deposite bebidas embotelladas
o daños materiales. En tal caso,
o enlatadas en el compartimento
las garantías y los compromisos de
congelador, ya que podrían estallar.
fiabilidad quedarían anulados.
• No toque con la mano los alimentos
La vida útil de la unidad adquirida es de
congelados, ya que podrían adherirse a
10 años. Éste es el período durante el
ella.
cual se garantiza la disponibilidad de las
• Desenchufe su frigorífico antes de
piezas de repuesto para la unidad.
proceder a su limpieza o deshielo.
• No utilice nunca materiales de
Finalidad prevista
limpieza que usen vapor para limpiar
o descongelar el frigorífico. El vapor
Este aparato está diseñado para usarse
podría entrar en contacto con
en los siguientes entornos:
los elementos eléctricos y causar
– interiores y entornos cerrados tales
cortocircuitos o descargas eléctricas.
como domicilios particulares;
• No utilice nunca elementos del
– entornos cerrados de trabajo tales
frigorífico tales como la puerta como
como almacenes u oficinas;
medio de sujeción o como escalón.
– zonas de servicio cerradas tales como
• No utilice aparatos eléctricos en el
casas rurales, hoteles o pensiones.
interior del frigorífico.
• Este aparato no se debe usar al aire
• Evite dañar el circuito del refrigerante
libre.
con herramientas cortantes o de
perforación. El refrigerante que puede
Seguridad general
liberarse si se perforan los canales de
• Cuando desee deshacerse del
gas del evaporador, los conductos o
aparato, le recomendamos que solicite
los recubrimientos de las superficies
a su servicio técnico autorizado la
causa irritaciones en la piel y lesiones
información necesaria a este respecto,
en los ojos.
así como la relación de entidades
• No cubra ni bloquee los orificios de
locales a las que puede dirigirse.
ventilación de su frigorífico con ningún
• En caso de dudas o problemas, diríjase
material.
a su servicio técnico autorizado. No
• Deje la reparación de los aparatos
intente reparar el frigorífico sin consultar
eléctricos únicamente en manos de
con el servicio técnico, ni deje que
personal autorizado. Las reparaciones
nadie lo haga.
realizadas por personas incompetentes
• Para aparatos equipados con un
generan riesgos para el usuario.
compartimento congelador: no
• En caso de fallo o cuando vaya
consuma los helados o cubitos de hielo
a realizar cualquier operación
inmediatamente después de sacarlos
de reparación o mantenimiento,
del compartimento congelador, ya que
desconecte el frigorífico de la corriente
podría sufrir daños en su boca a causa
apagando el fusible correspondiente o
del frío.
5
ES

bien desenchufando el aparato.
• Este frigorífico está únicamente
• No desenchufe el aparto de la toma de
diseñado para almacenar alimentos.
corriente tirando del cable.
No debe utilizarse para ningún otro
propósito.
• Coloque las bebidas de mayor
graduación alcohólica juntas y en
• La etiqueta que contiene los datos
posición vertical.
técnicos del frigorífico se encuentra en
la parte interior izquierda del mismo.
• No almacene en el frigorífico aerosoles
que contengan sustancias inflamables
• Jamás conecte el frigorífico a sistemas
o explosivas.
de ahorro de electricidad, ya que
podría dañarlo.
• No utilice dispositivos mecánicos
u otros medios para acelerar el
• Si el frigorífico está equipado con
proceso de deshielo distintos de los
una luz azul, no la mire a través de
recomendados por el fabricante.
dispositivos ópticos.
• Este aparato no debe ser utilizado
• En los frigoríficos de control manual,
por niños o por personas con sus
si se produce un corte del fluido
facultades físicas, sensoriales o
eléctrico espere al menos 5 minutos
mentales reducidas o bien que
antes de volver a ponerlo en marcha.
carezcan de la experiencia y los
• Cuando entregue este aparato a
conocimientos necesarios, a menos
un nuevo propietario, asegúrese de
que lo hagan bajo la supervisión
entregar también este manual de
de personas responsables de su
instrucciones.
seguridad o bien tras haber recibido
• Tenga cuidado de no dañar el cable
instrucciones de uso por parte de
de alimentación al transportar el
dichas personas.
frigorífico. Doblar el cable podría
• No utilice un frigorífico que haya sufrido
causar un incendio. Nunca deposite
daños. Consulte con el servicio de
objetos pesados encima del cable de
atención al cliente en caso de duda.
alimentación. No toque el enchufe con
• La seguridad eléctrica de su frigorífico
las manos mojadas para conectar el
sólo estará garantizada si el sistema de
aparato.
toma de tierra de su domicilio se ajusta
a los estándares.
• Desde el punto de vista de la seguridad
eléctrica, es peligroso exponer el
aparato a la lluvia, la nieve o el viento.
• Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado en caso de que
el cable de alimentación principal se
dañe, para evitar cualquier peligro.
• No enchufe el frigorífico si el enchufe
• Nunca enchufe el frigorífico en la toma
no encaja con firmeza en la toma de
de corriente durante su instalación.
corriente de la pared.
Existe peligro de lesiones graves e
incluso de muerte.
• Por razones de seguridad, no
pulverice agua directamente en la
partes interiores o exteriores de este
aparato.
6
ES

• No rocíe cerca del frigorífico sustancias
• Cuando tenga que colocar el frigorífico
que contengan gases inflamables tales
cerca de otro frigorífico o congelador,
como gas propano para evitar riesgos
deberá dejar un espacio entre ambos
de incendio y explosiones.
aparatos de 8 cm como mínimo. De lo
• Nunca coloque recipientes con agua
contrario, podría formarse humedad en
sobre el frigorífico, ya que podría
las paredes adyacentes.
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Productos equipados con
• No deposite cantidades excesivas de
dispensador de agua:
alimentos en el frigorífico. Si lo hace,
La presión de la red de suministro de
al abrir la puerta del frigorífico los
agua debe ser de un mínimo de 1
alimentos podrían caerse y provocar
bar. La presión de la red de suministro
lesiones personales o dañar el
de agua debe ser de 8 bares como
frigorífico. Nunca coloque objetos sobre
máximo.
el frigorífico, ya que podrían caer al abrir
• Use agua potable únicamente.
o cerrar la puerta.
• No guarde en el frigorífico productos
Seguridad infantil
que necesiten un control preciso de
la temperatura tales como vacunas,
• Si la puerta tiene cerradura, mantenga
medicamentos sensibles al calor,
la llave fuera del alcance de los niños.
materiales científicos, etc.
• Vigile a los niños para evitar que
• Desenchufe el frigorífico si no lo va a
manipulen el aparato.
utilizar durante un periodo prolongado
de tiempo. Un problema en el cable de
Advertencia sobre la
alimentación podría causar un incendio.
seguridad de la salud
• Limpie regularmente la punta del
Si el sistema de refrigeración de su
enchufe, ya que de lo contrario puede
aparato contiene R600a:
provocar un incendio.
Este gas es inflamable. Por lo tanto,
• Limpie regularmente la punta del
procure no dañar el sistema de
enchufe con un paño seco; de lo
enfriamiento ni sus conductos durante el
contrario podría provocarse un
uso o el transporte del aparato. En caso
incendio.
de daños, mantenga el aparato alejado
• El frigorífico podría moverse si los pies
de fuentes potenciales de ignición que
no están adecuadamente asentados
puedan provocar que éste sufra un
en el suelo. Fijar adecuadamente los
incendio, y ventile la estancia en la que
pies del frigorífico en el suelo puede
se encuentre el aparato.
ayudar a evitar que se mueva.
Ignore esta advertencia si el sistema
• Cuando transporte el frigorífico, no
de refrigeración de su aparato
lo aferre del asa de la puerta. De lo
contiene R134a.
contario, podría romperla.
El tipo de gas utilizado en el aparato se
indica en la placa de datos ubicada en la
pared interior izquierda del frigorífico.
Jamás arroje el aparato al fuego.
7
ES

Recomendaciones para el
Consejos para el ahorro de
compartimento de alimentos
energía
frescos
• No deje las puertas del frigorífico
abiertas durante periodos largos de
* OPCIONAL
tiempo.
• No introduzca alimentos o bebidas
• No deje que los alimentos entren
calientes en el frigorífico.
en contacto con el sensor de
• No sobrecargue el frigorífico, ya que
temperatura del compartimento de
entorpecería la circulación del aire en su
alimentos frescos. Para mantener el
compartimento de alimentos frescos
interior.
a una temperatura ideal para el
• No instale el frigorífico de forma que
almacenamiento, es necesario que
quede expuesto a la luz solar directa
el sensor no quede obstruido por los
o cerca de aparatos que irradien
alimentos.
calor tales como hornos, lavavajillas o
• No deposite comida caliente en el
radiadores.
frigorífico.
• Procure depositar los alimentos en
recipientes cerrados.
• Productos equipados con
compartimento congelador: puede
disponer del máximo volumen para
el depósito de alimentos retirando el
estante o el cajón del congelador. El
consumo energético que se indica para
su frigorífico se ha calculado retirando
el estante o el cajón del congelador y
en condiciones de máxima carga. No
existe ningún riesgo en la utilización de
un estante o cajón según las formas o
tamaños de los alimentos que se van a
congelar.
• Descongele los alimentos congelados
en el compartimento frigorífico; ahorrará
energía y preservará la calidad de los
alimentos.
8
ES
MILK
temperature
juice
food
sensor
temperature
etc.
sensor
MILK
temperature
juice
sensor
food
temperature
etc.
sensor

3 Instalación
requerida entre su frigorífico y la pared
C Recuerde que el fabricante declina
para una correcta circulación del aire.
toda responsabilidad en caso de
4. Enchufe el frigorífico a la toma de
incumplimiento de las instrucciones de
corriente. Cuando se abre la puerta,
este manual.
la correspondiente luz interior se
Cuestiones a considerar
enciende.
a la hora de transportar el
5. Se oye un ruido cada vez que el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio
antes de ser transportado.
2. Los estantes, accesorios, el cajón de
frutas y verduras, etc., deben sujetarse
con cinta adhesiva antes de embalar el
frigorífico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez embalado
con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas
resistentes. Siga las reglas de
transporte que encontrará impresas en
el propio embalaje.
C Recuerde siempre...
El reciclaje de materiales es un asunto
de vital importancia para la naturaleza y
para los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclado de
los materiales de embalaje, solicite
compresor se pone en funcionamiento.
más información a los responsables
El líquido y los gases contenidos en
medioambientales de su zona o a las
el sistema de refrigeración pueden
autoridades locales.
también generar ruidos, incluso aunque
el compresor no esté funcionando, lo
Antes de usar el frigorífico
cual es normal.
Antes de empezar a usar el frigorífico,
6. Es posible que las aristas delanteras
verifique lo siguiente:
del aparato se noten calientes al tacto.
1. El interior del frigorífico está seco y el
cosa perfectamente normal. Estas
aire puede circular con libertar por su
zonas deben permanecer calientes
parte posterior.
para evitar la condensación.
2. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
“Mantenimiento y Limpieza”.
3. Introduzca las 2 cuñas de plástico en
la ventilación trasera, con se muestra
en la figura siguiente. Las cuñas de
plástico proporcionarán la distancia
9
ES

Conexiones eléctricas
A Para más información, puede consultar
Conecte el frigorífico a una toma de
su distribuidor autorizado o al centro de
corriente provista de conexión a tierra y
recogida de residuos de su municipio.
protegida por un fusible de la capacidad
A Antes de proceder a la eliminación
adecuada.
del frigorífico, corte el enchufe y, si
Importante:
las puertas tuvieran cierre, déjelos
B La conexión debe cumplir con las
inutilizables para evitar que los niños
normativas nacionales.
corran cualquier tipo de peligro.
Colocación e instalación
B El enchufe de alimentación debe ser
fácilmente accesible tras la instalación.
B Precaución: Nunca enchufe el
frigorífico en la toma de corriente durante
B La tensión y la protección de fusible
su instalación. Existe peligro de lesiones
permitida se indican en la sección
graves e incluso de muerte.
"Especificaciones técnicas".
A Si la puerta de entrada a la estancia
B La tensión especificada debe
donde va a instalar el frigorífico no es
corresponder a la tensión de la red
lo suficientemente ancha para permitir
eléctrica.
su paso, solicite al servicio técnico que
B No utilice alargaderas o bases de
retire las puertas del frigorífico y lo pase
enchufe para conectar el aparato.
de lado a través de la puerta.
B Todo cable de alimentación dañado
1. Instale el frigorífico en un lugar en el
debe ser reemplazado por un
que pueda utilizarse con comodidad.
electricista cualificado.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
B ¡No ponga en funcionamiento el
fuentes de calor y lugares húmedos y
aparato hasta que haya sido reparado!
evite su exposición directa a la luz solar.
¡Existe peligro de cortocircuito!
3. Para que el frigorífico funcione con la
Eliminación del embalaje
máxima eficacia, debe instalarse en una
zona que disponga de una ventilación
ALos materiales de embalaje
adecuada. Si el frigorífico va a instalarse
pueden ser peligrosos para los niños.
en un hueco de la pared, debe dejarse
Manténgalos fuera de su alcance o
un mínimo de 5 cm de separación con el
deshágase de ellos clasificándolos de
techo y de 5 cm con las paredes.
acuerdo con las instrucciones para la
Si el suelo está cubierto con una
eliminación de residuos. No los deseche
alfombra, deberá elevar el frigorífico 2,5
junto con los residuos domésticos.
cm del suelo.
El embalaje del frigorífico ha sido
4. Coloque el frigorífico sobre una
fabricado con materiales reciclables.
superficie lisa para evitar sacudidas.
Eliminación de su viejo
5. No instale el frigorífico en estancias
frigorífico
cuya temperatura ambiente sea inferior
Deshágase de su viejo frigorífico de
a 10ºC.
manera respetuosa con el medio
ambiente.
10
ES

Ajuste del equilibrio
1. Retire la tapa de ventilación inferior
aflojando sus tornillos, tal como se
Si su frigorífico no está equilibrado:
muestra en la siguiente ilustración.
Puede equilibrar el frigorífico girando
los pies delanteros tal como se muestra
en la ilustración. (Véase Figura A) La
esquina correspondiente a la pata
que está manipulando descenderá al
2
girar en la dirección de la flecha negra
y se elevará al girarla en la dirección
opuesta. Le será más fácil realizar esta
operación si le pide a alguien que levante
ligeramente el frigorífico.
Regulación de la altura de las
(C)
puertas
(A)
En caso de que exista algún problema
con la alineación de una puerta respecto
de la otra, puede hacerlo izándolas en
vertical en el orden dado a continuación.
Asegúrese de que los estantes de las
puertas estén vacíos cuando proceda a
ajustar la altura de las puertas.
4
1 2 3
2
(B)
11
ES

(Véase Figura B)
2. Afloje los tres tornillos de las bisagras de la puerta inferior cuya posición desee
modificar con la ayuda de un destornillador, tal como se muestra en la siguiente
ilustración. (No retirar del todo)
(Véase Figura C)
• Si la puerta del compartimento congelador está más baja que la del compartimento
refrigerador, póngalas al mismo nivel girando el tornillo de elevación del lado del
compartimento congelador en la dirección de la flecha mediante una llave Allen M6,
tal como se muestra en la Figura D.
• Si la puerta del compartimento congelador está más alta que la del compartimento
refrigerador, póngalas al mismo nivel girando el tornillo de elevación del lado del
compartimento congelador en la dirección de la flecha mediante una llave Allen M6,
tal como se muestra en la Figura D.
Una vez las puertas estén al mismo nivel, cerrarán perfectamente. Si no lo hacen, la
eficacia del frigorífico puede verse afectada.
(D)
12
ES

Ajuste de la separación entre
C Ajuste la puerta, según los desee,
la puerta superior
aflojando los tornillos.
C Se puede ajustar la separación entre
las puertas de la manera mostrada en
las ilustraciones.
Vacíe las estanterías de las puertas antes
de ajustar la altura de las puertas.
Tornillo
central
C Fije la puerta que acaba de ajustar
apretando los tornillos sin cambiar la
posición de la puerta.
C Con la ayuda de un destornillador,
retire el tornillo de la tapa de la bisagra
superior de la puerta que desea ajustar.
C Vuelva a colocar la tapa de la bisagra
y fíjela con el tornillo.
13
ES

Instalación del filtro de agua
(en algunos modelos)
Requisitos de instalación
Se pueden conectar al refrigerador dos
tipos de fuentes de suministro de agua:
la red de suministro de agua fría de su
hogar y un depósito.
En este último caso será preciso utilizar
una bomba para el suministro de
agua.
3. Tubería de agua de 5 metros y 1/4 de
pulgada de diámetro
4. Válvula para red de agua fría con filtro
de cedazo (adaptador de grifo)
5. Filtro de agua que debe fijarse en el
soporte del interior del compartimento
refrigerador.
Compruebe que las siguientes piezas
se le hayan suministrado junto con el
frigorífico.
4
1. Pieza para la conexión de la tubería de
2
agua a la parte posterior del aparato
2. 3 abrazaderas de tubería (en caso de
que se necesiten para fijar la tubería del
agua)
3
C Importante: Puesto que las
siguientes piezas no son necesarias
1
para el uso con un depósito, es posible
que se encuentren entre las piezas
suministradas junto con el producto
adquirido.
14
ES

a
a
b
c
15
ES
2
1
Conexión de la tubería de
agua al frigorífico
1. Una vez colocada la pieza de
conexión en la tubería de agua, inserte
la tubería en la válvula de admisión del
Conexión del frigorífico a la red de
frigorífico ejerciendo presión hacia abajo
suministro de agua.
con firmeza.
Siga el siguiente procedimiento.
2. Fije la pieza de conexión tal como
se muestra en la figura de al lado,
apretándola a mano contra la válvula de
admisión del frigorífico.
(a- Tubería de agua, b- Pieza de
conexión, c-Válvula)
C Importante: No debería ser necesario
apretar la pieza de conexión con una
herramienta para lograr un acople
hermético. En caso de observar
pérdidas, apriete la pieza de conexión
mediante una llave inglesa o unos
alicates.
Para la instalación del filtro de agua siga
las siguientes instrucciones y consulte
las correspondientes ilustraciones:

1. Pulse el botón de cancelación de hielo
3. Retire la cubierta de derivación del filtro
en la pantalla. (Figura 1)
de agua girándola hacia abajo. (Figuras
3-4)
A Advertencia: Asegúrese de que el
modo de cancelación de hielo esté
activado antes de retirar la cubierta de
derivación.
Nota: Es normal que tras retirar la
cubierta se produzca un ligero goteo.
4. Retire la tapa situada en la parte
superior del filtro de agua para colocarla
de la forma se muestra en la figura y
gírela hacia arriba para fijarla. (Figura 5)
5. Pulse de nuevo el botón de
cancelación de hielo en la pantalla para
2. Retire la cubierta del filtro del
salir de este modo.
compartimento frigorífico tirando de ella
El filtro de agua debe sustituirse cada 6
hacia delante. (Figura 2)
meses. El filtro de agua debe retirarse tal
como se muestra en la ilustración tanto
cuando vaya a sustituirse como cuando
no vaya a utilizarse más (en este caso
deberá volver a colocarse la cubierta de
derivación). Debe asegurarse de que
el modo de cancelación de hielo está
activado antes de retirar el filtro.
3
4
5
2
1
16
ES

1. Finalice la conexión insertando el otro
A Advertencia: El filtro de agua
extremo de la tubería de agua en la
sirve para eliminar algunas partículas
toma de agua de la bomba, tal y como
extrañas del agua. No purifica el agua de
se muestra en la figura.
microorganismos.
2. Inserte la manguera procedente de la
A Advertencia: El botón de cancelación
bomba en el depósito tal y como se
de hielo debe estar siempre pulsado
muestra en la figura.
durante la operación de sustitución
del filtro de agua o la instalación de la
3. Una vez realizada la conexión, enchufe
cubierta de derivación.
y ponga en marcha la bomba.
Espere 2 o 3 minutos a que la bomba
alcance su punto de funcionamiento
óptimo.
1a
1b
Conexión de la manguera de
agua al depósito
(en algunos modelos)
Para que el frigorífico reciba el
suministro de agua de un depósito será
necesario disponer de una bomba.
Siga las instrucciones que encontrará a
continuación tras conectar al frigorífico
un extremo de la tubería de agua que
sale de la bomba de la forma que se
muestra en la página anterior.
2
17
ES

C Importante: También puede consultar
A Advertencia: Una vez abierta la
el manual de la bomba para realizar la
válvula del agua, asegúrese de que no
conexión para el suministro de agua.
haya ninguna pérdida en ninguno de los
dos puntos de conexión de la tubería
de agua. En caso de pérdidas, cierre
Conexión de la tubería de
la válvula inmediatamente y apriete las
agua a la red de suministro
juntas de nuevo mediante una llave
de agua fría
inglesa o unos alicates.
(en algunos modelos)
Si desea utilizar el frigorífico
conectándolo a la red de suministro de
agua fría,
deberá conectar un racor de válvula
estándar de 1/2 pulgada a la red de
suministro de agua fría de su hogar.
En caso de que esta válvula no esté
presente o bien si tiene alguna duda
al respecto, consulte a un fontanero
cualificado.
1. Separe la pieza de conexión del
adaptador de grifo. (Figura A)
2. Acople el adaptador de grifo al racor de
válvula de ½” de la manera mostrada
en la figura. (Figura B)
3. Una vez haya insertado la tubería de
agua en la pieza de conexión, coloque
la tubería en el adaptador de grifo e
inserte éste en el grifo tal como se
muestra en la figura. (Figura C)
4. Apriete la pieza de conexión con la
mano. En caso de observar pérdidas
apriete la pieza de conexión mediante
una llave inglesa o unos alicates.
A Advertencia: Fije la tubería de agua
en puntos adecuados por medio de
las abrazaderas suministradas para
evitar daños, desplazamientos o una
desconexión accidental.
18
ES