LG 32LN540B: TELEWIZOR LED

TELEWIZOR LED: LG 32LN540B

INSTRUKCJA OBSŁUGI

TELEWIZOR LED

*W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED.

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać

instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego

wykorzystania.

www.lg.com

2

SPIS TREŚCI

SPIS TREŚCI

3 LICENCJE

3 INFORMACJA DOTYCZĄCA

OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE

POLSKI

ENG

4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

10 - Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D)

12 PROCEDURA INSTALACJI

12 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO

PRACY

12 Rozpakowywanie

14 Elementy do nabycia osobno

15 Złącza i przyciski sterujące

16 Podnoszenie i przenoszenie telewizora

17 Montaż na płaskiej powierzchni

19 Montaż na ścianie

20 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

22 KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI

OBSŁUGI

23 KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE

23 Czyszczenie telewizora

23 - Ekran, ramka, obudowa i podstawa

Zignorowanie ostrzeżenia może

23 - Przewód zasilający

spowodować wypadek, a w konsekwencji

poważne obrażenia ciała lub śmierć.

24 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

PRZESTROGA

24 KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO

Zignorowanie tego typu uwag może

URZĄDZENIA STERUJĄCEGO

spowodować obrażenia ciała lub

uszkodzenie produktu.

UWAGA

Uwagi ułatwiają zrozumienie działania

produktu i bezpieczne korzystanie z niego.

Przed rozpoczęciem korzystania z produktu

należy dokładnie zapoznać się z uwagami.

LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE

3

LICENCJE

Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono

na stronie www.lg.com.

Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol

podwójnego D są znakami handlowymi rmy Dolby Laboratories.

„Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są zna-

ENGPOLSKI

kami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC w

Stanach Zjednoczonych i innych krajach.”

O FORMACIE DIVX: DivX® jest formatem cyfrowego obrazu wideo stworzonym

przez rmę DivX, LLC będącą podmiotem zależnym Rovi Corporation. Niniejsze

urządzenie posiada certykat DivX Certied(R), dzięki czemu pozwala na

odtwarzanie plików wideo w formacie DivX. Więcej informacji oraz narzędzia do

konwersji plików wideo na format DivX można znaleźć na stronie divx.com.

O USŁUDZE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND, wideo na żądanie): to urządzenie

z certykatem DivX Certied® musi zostać zarejestrowane, aby można było na

nim odtwarzać lmy kupione w ramach usługi DivX Video-on-Demand (VOD). W

celu uzyskania kodu rejestracyjnego należy skorzystać z sekcji DivX VOD w menu

ustawień urządzenia. Więcej informacji na temat procedury rejestracji można znaleźć

na stronie vod.divx.com.

„Certykat DivX Certied® oznacza możliwosć odtwarzania plików wideo w formacie

DivX® do rozdzielczości HD 1080p, w tym materiałów z kategorii premium”.

„DivX®, DivX Certied® oraz związane z nimi logotypy są znakami towarowymi Rovi

Corporation lub jej podmiotów zależnych i są wykorzystywane jedynie na podstawie

udzielonej licencji”.

„Powyższe rozwiązania są chronione jednym lub kilkoma spośród następujących

amerykańskich patentów: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

INFORMACJA DOTYCZĄCA

OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE

Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open

source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.

Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia

gwarancyjne i informacje o prawach autorskich.

Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą

koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres

opensource@lge.com. Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.

4

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami

bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE

Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc:

POLSKI

- Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych

ENG

- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka

- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia wytwarzające ciepło

- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie urządzenie będzie

narażone na działanie pary lub tłuszczów;

- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru

- W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów

Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub

zniekształceniem produktu.

Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kon-

takt z pyłem.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.

Wtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym produkt od sieci.

Wtyczka musi być łatwo dostępna.

Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli styki są mokre

lub pokryte kurzem, należy je dokładnie wysuszyć lub wytrzeć z nich kurz.

Nadmierna wilgoć może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.

Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym. (Nie

dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku ochronnego).

Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wy-

stąpieniem innych obrażeń.

Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i urządzenia.

Niedokładne włożenie wtyczki przewodu zasilającego grozi pożarem.

Należy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi przedmiotami,

np. grzejnikami.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem

elektrycznym.

Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na przewodach

zasilających.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem

elektrycznym.

Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby unie-

możliwić spływanie do środka wody deszczowej.

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez

wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne.

Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i

przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora.

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie

prądem.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

5

Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie-

ciowego z wieloma wejściami.

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka,

a w konsekwencji pożar.

Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń ze-

wnętrznych.

Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.

ENGPOLSKI

Desiccant

Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania należy przechowy-

wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Materiał chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku spożycia. W razie

przypadkowego spożycia należy wymusić wymioty i udać się do najbliższego

szpitala. Poza tym opakowania winylowe mogą spowodować uduszenie, dlatego

należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzie-

ci, a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania

się na niego przez dziecko.

W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i

spowodować poważne obrażenia.

Po wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie zostały one zje-

dzone przez dzieci.

W przypadku zjedzenia baterii należy natychmiast udać się do lekarza.

Nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. metalowych prętów) w

końcówkę przewodu zasilającego, gdy drugi koniec jest podłączony do gniazdka

elektrycznego. Poza tym nie wolno dotykać przewodu zasilającego bezpośrednio

po podłączeniu go do gniazdka.

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.

(zależnie od modelu)

W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji.

Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywa-

niem łatwopalnych substancji.

Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, takich jak mo-

nety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich

jak papier czy zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu

postępowaniu dzieci.

Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem ciała.

W przypadku wrzucenia jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza produktu należy

odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z centrum obsługi.

Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancja-

mi (np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia

grozi pożarem lub porażeniem prądem.

Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na produkt

oraz obijania ekranu.

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem

produktu.

Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i

burzy.

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.

Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku

należy najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować powstanie iskier, a w konse-

kwencji pożar lub poparzenie.

6

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.

Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem.

W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi-

sem.

W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natych-

miast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.

- Produkt został uderzony

- Produkt jest uszkodzony

- Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty

- Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach

POLSKI

ENG

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem

elektrycznym.

Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy odłączyć prze-

wód zasilający produktu.

Osadzający się kurz może spowodować pożar, a przepalenie izolacji może spowo-

dować nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub pożar.

Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą.

Nie wolno stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np.

wazonów.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

7

PRZESTROGA

Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa-

ne falami radiowymi.

Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami

zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.

Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, takich jak

niestabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie wy-

ENGPOLSKI

stępują drgania lub podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe.

W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami

ciała lub uszkodzeniem urządzenia.

W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go

przed ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewró-

cić się i spowodować obrażenia.

W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standar-

dem VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ścien-

nego (opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.

Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.

Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego perso-

nelu serwisowego.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub

ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7

razy większej niż długość przekątnej ekranu.

Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością

widzenia.

Należy używać baterii tylko określonego typu.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego

sterowania.

Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wy-

ciek elektrolitu.

Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np. poprzez wystawienie na bez-

pośrednie działanie światła słonecznego, umieszczenie w pobliżu otwartego kominka lub grzejnika

elektrycznego.

Baterii jednorazowego użytku NIE wolno umieszczać w ładowarce.

Między pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów.

Promienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą zakłócać sygnał pilota

zdalnego sterowania. W takim przypadku należy zmniejszyć poziom jasności w

pomieszczeniu.

W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wi-

deo, należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca.

W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodze-

niem urządzenia.

8

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub

wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika).

Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.

Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się

produktu.

- Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm.

- Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce

biblioteczki lub w szafce).

- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.

POLSKI

- Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną).

ENG

Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.

W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów wenty-

lacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na

prawidłowe działanie i jakość pracy produktu.

Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia. Jeśli widoczne są uszkodzenia lub przepalone

miejsca, należy odłączyć przewód i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty

element zostanie wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy na odpowiedni nowy przewód.

Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub gniazdku.

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.

Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami i uszko-

dzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwa-

niem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki,

gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.

Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np. gwoź-

dziami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać

zadrapania panelu.

Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas.

Może to spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.

Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy odłączyć go

od źródła zasilania. Produkt należy przetrzeć miękką szmatką. Używanie nadmier-

nej siły może spowodować porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno

używać preparatów aerozolowych na bazie wody ani wilgotnej szmatki. W żadnym

wypadku nie wolno używać środków czyszczących do szyb, nabłyszczaczy samo-

chodowych lub przemysłowych, substancji żrących, wosków, benzenu, alkoholu

itp, ponieważ grozi to uszkodzeniem produktu i jego panelu.

Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodze-

niem produktu (zniekształceniem, korozją lub pęknięciem).

Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, wyłączenie urządzenia za pomocą

wyłącznika nie spowoduje odłączenia go od źródła zasilania.

Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.

Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może spowodować

pożar.

W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć zasilanie. Następ-

nie należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i inne przewody podłączenio-

we.

Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować pożar lub

porażenie prądem.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

9

Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy-

konywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki.

Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.

Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia

wewnętrznych elementów produktu.

Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne.

Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.

Są one konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np.

poprzez uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upusz-

czenie jakiegoś przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie urządzenia na

ENGPOLSKI

działanie deszczu lub wilgoci, a także w przypadku gdy produkt nie działa prawi-

dłowo lub został upuszczony.

Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migota-

nie obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu.

Panel jest zaawansowanym technologicznie produktem o rozdzielczości od dwóch

do sześciu milionów pikseli. Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, ko-

lorowe punkty (czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1 ppm. Nie oznaczają

one uszkodzenia ani nie wpływają na jakość i niezawodność działania produktu.

To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą

do wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.

Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądają-

cego (kąta oglądania).

Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością

produktu i nie jest usterką.

Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu (np. logo kanału programu, menu ekranowego,

sceny z gry wideo) może spowodować uszkodzenie ekranu w postaci pozostałości nieruchomego

obrazu. Gwarancja produktu nie obejmuje zjawisko utrwalenia nieruchomego obrazu,.

Należy unikać wyświetlania na ekranie telewizora nieruchomych obrazów przez dłuższy czas (powy-

żej 2 godzin na ekranach LCD, powyżej 1 godziny na ekranach plazmowych).

Również długotrwałe oglądanie telewizji w formacie 4:3 może spowodować utrwalenie pozostałości

obrazu przy krawędziach ekranu.

To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany pro-

duktu lub zwrotu pieniędzy.

Dźwięki

Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania lub wyłączania telewizora jest

wynikiem termicznego kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest

typowy dla produktów wymagających deformacji termicznej. Szumienie obwodu elektrycznego/bzy-

czenie panelu: cichy dźwięk wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza duże

ilości prądu potrzebne do zasilania urządzenia. Występowanie i skala zjawiska różnią się w zależno-

ści od produktu.

Ten dźwięk nie wpływa na jakość i niezawodność działania produktu.

10

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D)

OSTRZEŻENIE

Warunki oglądania

Czas oglądania

- Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglą-

POLSKI

danie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub

ENG

nadwyrężenie oczu.

Osoby cierpiące na ataki epilepsji i przewlekłe chore

Niektóre osoby mogą doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów w wyniku wystawienia

na migotanie światła lub szczególne efekty wizualne 3D.

Nie należy oglądać lmów 3D w przypadku: odczuwania nudności, ciąży i/lub choroby przewlekłej, takiej

jak epilepsja, choroby serca, nieprawidłowe ciśnienie krwi itp.

Treści 3D nie są zalecane dla osób cierpiących na brak lub zaburzenia widzenia obuocznego. Istnieje

ryzyko wystąpienia widzenia podwójnego lub dyskomfortu podczas oglądania.

Osoby z zezem, chore na, amblyopię („leniwe oko”) lub astygmatyzm mogą mieć trudności w

postrzeganiu głębi i szybko odczuwać zmęczenie podczas oglądania podwójnych obrazów. W takim

przypadku zalecamy częstsze przerwy niż u przeciętnej osoby dorosłej.

Osoby, u których występują różnice pomiędzy wzrokiem prawego i lewego oka, powinny skorygować tę

różnicę przed oglądaniem obrazów 3D.

Objawy, które mogą wymagać zaprzestania lub przerwania oglądania obrazów 3D

Nie należy oglądać programów 3D w przypadku odczuwania zmęczenia spowodowanego brakiem snu,

przepracowaniem lub spożyciem alkoholu.

W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy przestać oglądać obraz 3D i odpocząć do czasu

ustąpienia objawów.

- Jeśli objawy nie ustąpią, należy skonsultuj się z lekarzem. Objawy mogą obejmować bóle głowy,

bóle oczu, zawroty głowy, nudności, kołatanie serca, rozmazanie widzenia, dyskomfort, podwójne

widzenie, zmęczenie oczu lub ogólne zmęczenie.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

11

PRZESTROGA

Warunki oglądania

Odległość od telewizora

- Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrot-

ność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy

odsunąć się od telewizora.

Wiek widzów

ENGPOLSKI

Niemowlęta/dzieci

- Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 6 roku życia.

- Dzieci w wieku do 10 lat mogą wykazywać nadmierne reakcje i ekscytację, ponieważ ich zmysł wzro-

ku dopiero się rozwija (np. mogą próbować dotykać obiektów 3D, lub wchodzić w ekran telewizora.

Dlatego należy zwracać szczególną uwagę na dzieci oglądające treści 3D.

- U dzieci występują większe różnice w widzeniu materiałów 3D dla obu oczu niż u osób dorosłych, po-

nieważ odległość między oczami u dzieci jest krótsza niż u dorosłych. Dlatego ich postrzeganie głębi

będzie bardziej stereoskopowe niż u dorosłych oglądających ten sam obraz 3D.

Młodzież

- Młodzież poniżej 19 roku życia może wykazywać nadwrażliwość na stymulację przez światło w tre-

ściach 3D. Młodzież nie powinna oglądać treści 3D przez zbyt długi czas, zwłaszcza w stanie zmę-

czenia.

Osoby starsze

- Osoby starsze mogą dostrzegać efekt trójwymiarowości w mniejszym stopniu niż osoby młodsze. Nie

należy siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalecana.

Zalecenia dotyczące korzystania z okularów 3D

Należy używać okularów 3D rmy LG. Niestosowanie się do tego zalecenia może uniemożliwić

prawidłowe oglądanie obrazu 3D.

Nie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych lub ochronnych.

Korzystanie ze zmodykowanych okularów 3D może powodować zmęczenie oczu lub zniekształcenie

obrazu.

Okularów 3D nie należy przechowywać w miejscach bardzo nagrzanych ani bardzo zimnych. Grozi to ich

zniekształceniem.

Okulary 3D są delikatne i łatwo je zarysować. Do czyszczenia ich soczewek należy używać czystej,

miękkiej szmatki. Powierzchni soczewek okularów 3D nie wolno szorować ostrymi narzędziami ani

czyścić/wycierać za pomocą środków chemicznych.

12

PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

UWAGA

Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.

Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.

Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i

modelu produktu.

W przyszłości funkcjonalność tego telewizora może zostać rozszerzona o nowe funkcje.

Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być

używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.

Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność

obrazu. Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.

POLSKI

ENG

PROCEDURA INSTALACJI

1 Otwórz opakowanie i sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria.

2 Przymocuj podstawę do telewizora.

3 Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora.

4 Upewnij się, że połączenie z siecią jest dostępne.

Korzystanie z funkcji sieciowych telewizora jest możliwe dopiero po nawiązaniu połączenia z siecią.

(zależnie od modelu)

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Rozpakowywanie

Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej

instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.

PRZESTROGA

Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy

podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.

Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie

są objęte gwarancją.

Niektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.

UWAGA

Zawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu.

W związku z unowocześnieniem funkcji produktu dane techniczne produktu i treść tej instrukcji

obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

W celu zapewnienia najwyższej jakości połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć

końcówki o grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub pamięć

masowa USB nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, zgodnego ze

standardem USB 2.0.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

=

18 mm

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

13

Pilot zdalnego

sterowania i baterie

(AAA)

(Patrz str. 20, 21) Instrukcja obsługi

Uchwyt do przewodów

(zależnie od modelu)

Przewód zasilający

(Patrz str. A-5)

ENGPOLSKI

Kinowe okulary 3D

Liczba sztuk okularów

3D może być różna w

Wkręty podstawy

zależności od modelu i

8szt., M4 x 14

kraju.

(Tylko modele LA643*/

(Tylko modele LA643*/

LA61**)

LA61**)

(Patrz str. A-3)

Wkręt stabilizujący

odbiornik

(2szt. : Tylko modele

Wkręty podstawy

32/42/47LA643*,

3szt., P5 x 25

32/42/47LA61**)

4szt., M4 x 14

(1szt. : Tylko modele

(Tylko modele LN54/53**)

LN54/53**)

(Patrz str. A-4)

(Patrz str. 18)

Wkręt wspornika

Taśma stabilizująca

2szt., M4 x 8

odbiornik

(Tylko modele

2szt.

32/42LA643*, 32/42LA61**)

(Tylko modele

2szt., P4 x 8

32/42/47LA643*,

(Tylko modele 47LA643*,

32/42/47LA61**)

47LA61**)

(Patrz str. 18)

(Patrz str. 18)

Nóżka podstawy /

stopka podstawy

Nóżka podstawy /

(Tylko modele LA643*/

stopka podstawy

LA61***)

(Tylko modele LN54/53**)

(Patrz str. A-3)

(Patrz str. A-4)

Wewnętrzne elementy

dystansujące do

montażu na ścianie

4szt.

(Tylko modele LA643*

)

(Patrz str. 19)

14

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Elementy do nabycia osobno

Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy

jakości.

W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.

Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.

POLSKI

ENG

AG-F***

AG-F***DP

Urządzenie audio firmy LG

Kinowe okulary 3D

Okulary do korzystania z funkcji

Dual Play (Tryb podwójny)

Kompatybilność

LA643*/LA61** LN54/53**

AG-F***

Kinowe okulary 3D

AG-F***DP

Okulary do korzystania z funkcji Dual

(zależnie od modelu)

Play (Tryb podwójny)

Urządzenie audio firmy LG

Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych

decyzji producenta.

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

15

Złącza i przyciski sterujące

ENGPOLSKI

Przycisk Opis

H

Przewijanie listy zapisanych programów.

H

Regulacja głośności.

OK

Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień.

SETTINGS

Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamykanie menu.

INPUT

Zmiana źródła sygnału wejściowego.

/

I

Włączanie i wyłączanie zasilania.

UWAGA

Podświetlane logo LG i wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając menu OPCJE w

menu głównym.

LAN

RGB IN

(PC)

IN IN OUT

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

AV1

IN/ OUT

(RGB)

VIDEO

AV

AUDIO

IN

COMPONENT

PR

PB Y

Satellite

700mA MAx

13/18V

LNB IN

ANTENNA

/CABLE

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

USB IN

IN

USB IN

USB Appps

HDD IN USB Hub

3

11(ARC) 2 3 4(PC) 2

Tylko modele LA643*/LA61**

Ekran

OK

Głośniki

SETTINGS

INPUT

Przycisk

Czujnik zdalnego sterowania

Podświetlane logo LG (Tylko modele LA643*)

Wskaźnik zasilania (Tylko modele LA61**)

OK

SETTINGS

INPUT

Tylko modele LN54/53**

Ekran

Głośniki

Przycisk

Czujnik zdalnego sterowania

Wskaźnik zasilania

16

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej

Podnoszenie i przenoszenie

2 osoby.

telewizora

Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób

pokazany na poniższej ilustracji.

Przed podjęciem próby przeniesienia lub

podniesienia telewizora należy przeczytać

poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego

porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić

bezpieczny transport niezależnie od modelu i

rozmiarów.

POLSKI

ENG

PRZESTROGA

Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ

może to doprowadzić do jego uszkodzenia.

Podczas transportu telewizora należy chronić

go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.

Zaleca się przenoszenie telewizora w

Podczas transportu telewizora należy go

oryginalnym kartonie lub opakowaniu.

trzymać w pozycji pionowej – nie wolno

Przed uniesieniem lub przeniesieniem

obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w

telewizora należy odłączyć przewód zasilający

prawo.

i wszystkie inne przewody.

Nie należy używać nadmiernej siły wobec

Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym

obudowy, ponieważ jej zginanie lub wyginanie

na zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.

może spowodować uszkodzenie ekranu.

Telewizor należy chwycić mocno u góry i u

dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część

przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

17

Zmiana kąta ustawienia telewizora

Montaż na płaskiej

(Tylko modele LA643*/LA61**)

powierzchni

Telewizor należy ustawić pod najwygodniejszym

kątem, obracając go maksymalnie o 15 stopni w

1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej

powierzchni w pozycji pionowej.

lewo lub prawo.

- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy

odstęp od ściany w celu zapewnienia od-

powiedniej wentylacji.

1515

ENGPOLSKI

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

PRZESTROGA

Podczas regulacji kąta ustawienia ekranu

należy uważać na palce.

2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka

»

Istnieje ryzyko przytrzaśnięcia palców. W

sieciowego.

przypadku zbyt dużego nachylenia produkt

może przewrócić się, powodując uszkodze-

nie lub obrażenia ciała.

PRZESTROGA

Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu

źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to

pożarem lub uszkodzeniem telewizora.

Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington

(Dostępnego tylko dla niektórych modeli.)

Telewizor użytkownika może różnić się od

<Tył> <Przód>

pokazanego na ilustracji.

Złącze systemu zabezpieczającego Kensington

znajduje się z tyłu obudowy telewizora. Więcej

informacji na temat montażu zabezpieczenia i

korzystania z niego można znaleźć w dołączonej

do niego instrukcji obsługi albo na stronie http://

www.kensington.com.

Za pomocą kabla systemu zabezpieczającego

Kensington połącz telewizor ze stolikiem.

18

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Mocowanie telewizora do płaskiej powierzchni

Mocowanie telewizora do ściany

Przymocowanie telewizora do powierzchni, na

(W niektórych modelach ta funkcja jest

której stoi, pozwoli uniknąć przechylenia się go

niedostępna).

do przodu, a w konsekwencji upadku i uszkodzeń

oraz obrażeń u osób przebywających w pobliżu.

Aby przymocować telewizor do płaskiej

powierzchni, włóż dołączoną do zestawu śrubę do

tylnej części podstawy i dokręć ją.

(Tylko modele LN54/53**)

POLSKI

ENG

(Tylko modele 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**)

1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i

śruby z tyłu telewizora.

- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć

śruby oczkowe, są już wkręcone inne śru-

by, wykręć je.

2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za

2szt.

pomocą śrub.

Położenie uchwytów ściennych powinno

odpowiadać pozycji śrub oczkowych

wkręconych z tyłu telewizora.

3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi

za pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej

M4 x 8

linki, która powinna biec równolegle do podłogi.

(Tylko modele 32/42LA643*, 32/42LA61**)

P4 x 8

2szt.

(Tylko modele 47LA643*, 47LA61**)

PRZESTROGA

Należy dopilnować, aby telewizor był

zamontowany w sposób bezpieczny dla

PRZESTROGA

dzieci, a w szczególności uniemożliwiający

(Tylko modele 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**)

jego przewrócenie, bądź próby wspinania

Mocowanie telewizora na płaskiej powierzchni

się na niego przez dziecko.

1. Przymocuj taśmy stabilizujące odbiornik do

stopki podstawy używając wkrętów wspornika.

2. Przymocuj taśmy do powierzchni, na

UWAGA

której stoi odbiornik używając wkrętów

Do zamontowania telewizora należy użyć

stabilizujących odbiornik.

3. Po zamocowaniu telewizora przysuń go do

stolika lub półki wystarczająco dużych

ściany. W przeciwnym razie dzieci mogłyby

i mocnych, aby pomieścić urządzenie i

wejść za telewizor, co grozi obrażeniami.

wytrzymać jego ciężar.

Śruby, uchwyty oraz linka nie są

dołączone do telewizora. W sprawie

OSTRZEŻENIE

zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy

Aby telewizor nie przewrócił się, powinien

skontaktować się z lokalnymi punktami

być odpowiednio zamocowany do podłoża/

sprzedaży.

ściany zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi.

Przechylanie, potrząsanie lub kołysanie

telewizorem może spowodować obrażenia ciała.

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

19

A

Montaż na ścianie

B

Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do

tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej

do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na

słabszych ścianach lub innych elementach,

skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem.

PRZESTROGA

Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu

Przed rozpoczęciem przenoszenia lub

urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego

montażu telewizora należy odłączyć go

instalatora.

od zasilania. Niezastosowanie się do tego

zalecenia grozi porażeniem prądem.

ENGPOLSKI

W przypadku montażu telewizora na suficie

lub pochylonej ścianie może on spaść,

powodując poważne obrażenia ciała u osób

10 cm

znajdujących się w pobliżu.

Do montażu należy użyć uchwytu ściennego

10 cm

dopuszczonego przez firmę LG do użytku

z danym modelem urządzenia. W razie

10 cm

potrzeby należy skonsultować się ze

sprzedawcą lub technikiem.

Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów,

10 cm

ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia

telewizora, a w efekcie do utraty gwarancji.

Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu

montażowego i wkrętów spełniających

Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu

wymagania standardu VESA. Szkody i

obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym

montażowego i wkrętów spełniających wymagania

użytkowaniem lub zastosowaniem

standardu VESA. W tabeli poniżej podano

nieodpowiednich akcesoriów nie są objęte

standardowe wymiary zestawów do montażu

gwarancją.

ściennego.

UWAGA

Elementy do nabycia osobno (Uchwyt ścienny)

Należy używać wyłącznie wkrętów

32LA61**

32LA643*

wymienionych w specyfikacji standardu VESA.

Model

32LN54**

42LA61**

W skład zestawu do montażu ściennego

32LN53**

37/39/42LN54**

wchodzi instrukcja obsługi i niezbędne części.

Uchwyt ścienny jest wyposażeniem

VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200

dodatkowym. Dodatkowe akcesoria można

Typ wkrętu M4

M6

nabyć u lokalnego sprzedawcy.

Liczba wkrętów

4

4

Długość wkrętów może być różna w

zależności od modelu uchwytu ściennego.

Uchwyt

LSW230B

LSW130B

Należy użyć wkrętów o odpowiedniej długości.

ścienny

MSW240

Więcej informacji można znaleźć w instrukcji

42/47/55LA643*

dołączonej do zestawu do montażu ściennego.

Model

47LA61**

Montując telewizor na uchwycie ściennym

47/50LN54**

innej firmy, należy włożyć wewnętrzne

VESA (A x B) 400 x 400

elementy dystansowe uchwytu ściennego

do otworów montażowych w telewizorze,

Typ wkrętu

M6

aby ustawić telewizor w pionie. W przypadku

Liczba wkrętów

4

korzystania z uchwytu ściennego LG nie

Uchwyt

LSW430B

należy używać elementów dystansowych.

ścienny

MSW240

(Tylko modele LA643*)

Uchwyt ścienny

LSW130B LSW230B LSW430B MSW240

Wewnętrzny element dystansowy uchwytu ściennego

20

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych

na pilocie zdalnego sterowania.

Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora

lub

w prawidłowy sposób.

W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii,

włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie

w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.

W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich

POLSKI

ENG

wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności.

PRZESTROGA

Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.

Upewnij się, iż pilot jest skierowany w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.

(Tylko modele LA643*, LA61**)

(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.

TV/RAD

Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.

RATIO Zmiana proporcji obrazu.

RATIO

INPUT

AV MODE

INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego.

TV/

AV MODE Wybór trybu AV.

RAD

Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr.

21 3

LIST Dostęp do listy zapisanych programów.

Q.VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu.

4 5 6

+ - Regulacja głośności.

FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.

7 8 9

Oglądanie obrazu w trybie 3D.

MUTE Wyciszenie wszystkich dźwięków.

LIST

Q.VIEW

P Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.

0

PAGE Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.

FAV

3D OPTION Oglądanie obrazu w trybie 3D.

P

A

SETTINGS Przejście do głównych menu.

G

P

E

INFO Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i

MUTE

ustawieniach ekranu.

3D OPTION

Q.MENU Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.

Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie

SETTINGS

INFO

Q.MENU

pozycji menu i ustawień.

OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.

BACK Powrót do poprzedniego poziomu menu.

GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach.

OK

EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania

telewizji.

Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych

GUIDE

EXIT

menu. ( : czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)

BACK

PRZYCISKI TELETEKSTU (TEXT/T.OPT) Te przyciski służą do

obsługi teletekstu.

SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z

TEXT

T.OPT

SUBTITLE

preferencjami.

Przyciski sterowania ( ) Sterowanie menu funkcji

MOJE MEDIA oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem

SIMPLINK (USB, SIMPLINK).

Funkcja HDMI-CEC umożliwia dostęp do urządzeń

AD

audio-wideo podłączonych za pomocą przewodu HDMI, otwieranie

menu funkcji SIMPLINK.

AD Włączanie i wyłączanie funkcji opisu dźwiękiem.

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

21

(Tylko modele LN54/53**)

(ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.

TV/RAD

Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.

TV/

RAD

SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z

RATIO

INPUT

preferencjami.

SUBTITLE

AV MODE

AV MODE Wybór trybu AV.

RATIO Zmiana proporcji obrazu.

1

2 3

INPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego.

Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr.

4 5 6

LIST Dostęp do listy zapisanych programów.

ENGPOLSKI

7 8 9

Q.VIEW Powrót do poprzednio oglądanego programu.

LIST

+ - Regulacja głośności.

0

Q.VIEW

FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.

FAV

GUIDE Wyświetlanie przewodnika po programach.

MUTE Wyciszenie wszystkich dźwięków.

GUIDE

P

PAGE

P Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.

MUTE

PAGE

Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.

PRZYCISKI TELETEKSTU (TEXT/T.OPT) Te przyciski służą do

TEXT

INFO

T.OPT

obsługi teletekstu.

INFO Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i

SETTINGS

Q.MENU

ustawieniach ekranu.

SETTINGS Przejście do głównych menu.

Q.MENU Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.

Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie

EXIT

pozycji menu i ustawień.

OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.

AD

BACK Powrót do poprzedniego poziomu menu.

EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania

telewizji.

Funkcja HDMI-CEC umożliwia dostęp do urządzeń

audio-wideo podłączonych za pomocą przewodu HDMI, otwieranie

menu funkcji SIMPLINK.

AD Włączanie i wyłączanie funkcji opisu dźwiękiem.

Przyciski sterowania ( ) Sterowanie menu funkcji

MOJE MEDIA oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem

SIMPLINK (USB, SIMPLINK).

Kolorowe przyciski Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych

menu. ( : czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)

22

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI

Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora.

Podręcznik obsługi

1

1 Naciśnij przycisk SETTINGS. Zostanie

OPCJE > Aby ustawić język

SETTINGS OPCJE Język

wyświetlony ekran z głównymi menu.

Można wybrać język menu wyświetlanego na ekranie oraz dźwięku cyfrowego

programu.

2 Naciśnij CZERWONY PRZYCISK, aby przejść

Język menu (Language) : Umożliwia wybór języka tekstu wyświetlanego na

ekranie.

do menu Pomoc techniczna dla klientów.

Ustawienie KANAŁU

Język audio [tylko w trybie cyfrowym] : Wybór odpowiedniego języka

POLSKI

podczas oglądania programu cyfrowego zawierającego kilka wersji

Ustawienie OBRAZU, DŹWIĘKU

językowych.

ENG

3 Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do

Język napisów [tylko w trybie cyfrowym] : Jeśli napisy są nadawane w co

najmniej dwóch językach, warto skorzystać z funkcji Napisy.

OPCJE

Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny, wyświetlany będzie język

menu Podręcznik obsługi i naciśnij przycisk

domyślny.

Funkcja zaawansowana

OK.

Informacja

2

Przybliż

Zamknij

OBRAZ AUDIO USTAW. CZAS

SETTINGS OPCJE Język

Można wybrać język menu wyświetlanego na ekranie oraz dźwięku cyfrowego

programu.

MOJE MEDIAWEJŚCIEOPCJEBLOKUJ

Język menu (Language) : Umożliwia wybór języka tekstu wyświetlanego na

ekranie.

Język audio [tylko w trybie cyfrowym] : Wybór odpowiedniego języka

podczas oglądania programu cyfrowego zawierającego kilka wersji

Naciśnij OK(

), aby ustawić obraz.

językowych.

Pomoc techniczna dla klientów

Wyjście

Język napisów [tylko w trybie cyfrowym] : Jeśli napisy są nadawane w co

najmniej dwóch językach, warto skorzystać z funkcji Napisy.

Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny, wyświetlany będzie język

domyślny.

Aktual. oprog.

2

Oddal

Zamknij

Test obrazu

Test dźwięku

Test sygnału

1

Wyświetlenie opisu wybranego menu.

Product/Service Info.

Przyciski

/

umożliwia przechodzenie mię-

Inform. o produkcie/usłudze

dzy stronami.

Zamknij

2

Przybliżenie lub oddalenie ekranu.

Podręcznik obsługi

3

2

Aby korzystać z urządzenia wejściowego

Aby ustawić opcje czasu

Ustawienie KANAŁU

Aby ustawić opcje blokady TV

Ustawienie OBRAZU, DŹWIĘKU

Aby ustawić język

OPCJE

Aby ustawić kraj

Funkcja zaawansowana

Asystent niepełnosprawnych

Informacja

Aby ustawić inne opcje

1

1

Wybierz interesującą Cię kategorię.

2

Wybierz interesującą Cię pozycję.

Przyciski

/

umożliwiają przechodzenie

między stronami.

3

Umożliwia przeglądanie opisu pożądanej funk-

cji z indeksu.

KONSERWACJA

23

KONSERWACJA

Czyszczenie telewizora

Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.

PRZESTROGA

Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.

ENGPOLSKI

Jeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający

od gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań

elektrycznych i wahań napięcia w sieci.

Ekran, ramka, obudowa i podstawa

Aby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni, należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką.

Aby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką

nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym łagodnym detergentem. Następnie należy od razu wytrzeć

powierzchnię suchą szmatką.

PRZESTROGA

Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia.

Nie wolno naciskać ani pocierać powierzchni ekranu, ani uderzać o nią paznokciami lub ostrymi

przedmiotami, ponieważ może to spowodować jej zarysowanie i zniekształcenia obrazu.

Do czyszczenia powierzchni nie wolno stosować żadnych środków chemicznych, ponieważ może to

spowodować uszkodzenie produktu.

Nie wolno rozpylać płynów na powierzchnię urządzenia. Jeśli woda dostanie się do jego wnętrza,

może spowodować pożar, porażenie prądem lub nieprawidłowe działanie.

Przewód zasilający

Kurz i brud gromadzące się na przewodzie zasilającym należy regularnie usuwać.

24

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Rozwiązanie

Nie można sterować

Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.

telewizorem przy

Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących

użyciu pilota zdalnego

przesyłanie sygnału.

sterowania.

Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do ,

do ).

POLSKI

ENG

Nie widać obrazu i nie

Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.

słychać dźwięku.

Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.

Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne

urządzenia.

Telewizor

Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.

nieoczekiwanie się

Sprawdź w ustawieniach opcji CZAS, czy nie włączono funkcji Automatyczne

wyłącza.

wyłączanie lub Czas wył.

Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut, zostaje

automatycznie wyłączony.

Podczas podłączania

Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.

do komputera (HDMI)

Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.

wyświetlany jest

Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.

komunikat „No signal”

(Brak sygnału) lub

„Invalid Format”

(Nieprawidłowy format).

KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO

URZĄDZENIA STERUJĄCEGO

Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com.