LG 32LB550U: Televizor LED*

Televizor LED*: LG 32LB550U

VOD K OBSLUZE

Televizor LED*

*Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED.

Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento

návod a uložte jej pro budoucí potřebu.

www.lg.com

2

LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

LICENCE

U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové

stránce www.lg.com.

Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol

dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.

„Pojmy HDMI a HDMI High-Denition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI

jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI

Licensing, LLC ve Spojených státech a dalších zemích .“

INFORMACE O DIVX VIDEO: DivX

®

je digitální formát videa vytvořený

společností DivX, LLC, dceřinou rmou společnosti Rovi Corporation.

Toto je ociálně certikované zařízení DivX Certied

®

, které prošlo přísným

testováním, aby se ověřilo, že přehrává video ve formátu DivX.

ČESKY

Další informace a softwarové nástroje pro konverzi souborů na videa ve formátu

ENG

DivX naleznete na webové stránce www.divx.com.

INFORMACE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certikované zařízení DivX

Certied

®

musí být pro přehrávání lmů DivX Video-on-Demand (VOD) zaregis-

trováno. Chcete-li získat registrační kód, přejděte do části DivX VOD v nabídce

nastavení zařízení. Další informace a informace o dokončení registrace naleznete

na adrese vod.divx.com.

„Certikované zařízení DivX Certied

®

pro přehrávání videa ve formátu DivX

®

do rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.“

„Loga DivX

®

, DivX Certied

®

a související loga jsou ochranné známky společnosti

Rovi Corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě

licence.“

„Podléhá jednomu nebo několika následujícím americkým patentům:

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojo-

vým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com.

Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na

autorská práva.

Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající

náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu

opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data zakoupení výrobku.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

3

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.

VAROVÁNÍ

y

Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích:

- Místo vystavené přímému slunečnímu svitu

-

- Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna

-

- Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo

-

- Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vystaven

-

páře nebo oleji

- Místo vystavené dešti nebo větru

-

- Blízko nádob s vodou, např. váz

-

Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci výrobku.

y

Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.

Mohlo by dojít k požáru.

ENGČESKY

y

Elektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě přístupná.

y

Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky kabelu mokré

nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku.

Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.

y

Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se

neuzemňují.)

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.

y

Napájecí kabel řádně připojte.

Pokud není napájecí kabel připojen řádně, může dojít ke vzniku požáru.

y

Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, například

s topným tělesem.

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.

Jinak může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal

déšť.

Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým

proudem.

4

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za

napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru.

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení.

Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí.

y

Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se

nepřevrátil.

Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.

y

Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je součástí

balení, mimo dosah dětí.

Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by došlo k náhodnému

požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší nemocnici. Vinylové obaly mohou

způsobit zadušení. Uchovávejte je proto mimo dosah dětí.

ČESKY

ENG

y

Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.

Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.

y

Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.

V případě, že dítě baterie sní, ihned s ním jděte k lékaři.

y

Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například kovové předměty),

pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě. Rovněž se nedotýkejte napájecího

kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické sítě.

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. (Závisí na modelu)

y

Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky.

Při neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.

y

Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do vlasů,

příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si musí

uvědomit zvláště děti.

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se dovnitř

výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní středisko.

y

Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo

benzenem). Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.

y

Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, abyste nic

neupustili na obrazovku.

Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5

y

Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém případě

otevřete okna a vyvětrejte.

Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.

y

Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.

Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.

V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní

středisko.

y

V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a

kontaktujte místní servisní středisko.

- Došlo k nárazu (do) výrobku

-

- Výrobek byl poškozen

-

- Do výrobku se dostaly cizí předměty

-

- Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach

-

ENGČESKY

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí kabel.

Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace může způsobit

probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.

y

Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepokládejte ani

objekty naplněné vodou, například vázy.

y

Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven působení olejů nebo olejové mlhy.

To by mohlo výrobek poškodit a způsobit jeho pád.

UPOZORNĚNÍ

y

Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.

y

Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdálenost,

aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí.

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plochy. Rovněž

se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou oporu.

V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit

zranění nebo poškození výrobku.

6

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převrácení.

Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.

y

Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací mezičlánek

standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro

montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.

y

Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.

y

Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem.

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až

7násobku úhlopříčky obrazovky.

V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění.

ČESKY

ENG

y

Používejte pouze uvedený typ baterie.

Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.

y

Nekombinujte nové baterie se starými.

Mohlo by dojít k jejich přehřátí a vytečení.

y

Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. Například byste je neměli vystavovat přímému

slunci, otevřenému ohni a působení elektrických topných těles.

y

NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.

y

Mezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.

y

Signál z dálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo jiným silným

světlem. V takovém případě světlo v místnosti zeslabte.

y

Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně dlouhé

kabely.

V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo

poškození výrobku.

y

Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elektrické

zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.)

Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7

y

Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku.

- Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm.

-

- Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo

-

skříňky).

- Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.

-

- Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.

-

Jinak může dojít k požáru.

y

Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů,

protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku.

y

Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. Pokud ano,

odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu).

y

Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky nehromadil

prach.

Mohlo by dojít k požáru.

y

Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je

ENGČESKY

překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte

zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám a místům, ve kterých kabel

vychází ze zařízení.

y

Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (například

nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.

y

Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít

k dočasné deformaci obrazu.

y

Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým

hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarvení.

Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem. Nepoužívejte čisticí

prostředky na sklo, leštěnku na auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní prostředky

nebo vosk, benzen, alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel poškodit.

V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození

výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).

y

Pokud je tato jednotka připojena k zásuvce na střídavý proud, není odpojena od zdroje střídavého proudu,

i když tuto jednotku vypnete VYPÍNAČEM.

y

Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.

Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru.

y

Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napájecí kabely,

kabely antény a všechny připojovací kabely.

Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku požáru nebo

úrazu elektrickým proudem.

8

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těžký.

Jinak může dojít ke zranění.

y

Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních součástí

výrobku.

Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.

y

Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu. Výrobek je potřeba

opravit v případě, že byl jakýmkoli způsobem poškozen, například v případě poškození

napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do zařízení nebo pokud

bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standardním způsobem či spadlo na

zem.

y

Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné

blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku.

ČESKY

ENG

y

Panel je výrobek s moderní technologií s rozlišením dvou až šesti milionů pixelů. Na

panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (červené, modré nebo

zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani spolehlivost

výrobku.

Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo

vrácení peněz.

y

Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a

barvy panelu lišit.

Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná se

o závadu.

y

Zobrazování statického obrázku (např. loga vysílací stanice, nabídky na obrazovce, scény z videohry) po

dlouhou dobu může poškodit obrazovku vedoucí k přetrvávání obrazu, známému též jako vypálení obrazu.

Záruka výrobku se na vypálení obrazu nevztahuje.

Vyhněte se ponechání statického obrazu na televizoru po delší dobu (2 nebo více hodin pro LCD televizor,

1 nebo více hodin pro plazmový televizor).

Pokud po dlouhou dobu sledujete televizní obraz s poměrem stran 4:3, na okrajích panelu může také dojít

k vypálení obrazu.

Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo vrácení peněz.

y

Vytvářený zvuk

„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepelným smršťováním

plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochází k tepelné deformaci. Bzučení

elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké

množství proudu pro provoz výrobku. Liší se v závislosti na výrobku.

Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

9

Sledování 3D obrazu

(pouze 3D modely)

VAROVÁNÍ

Prostředí pro sledování

y

Doba sledování

- Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D

-

obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.

Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí

y

U některých uživatelů může v případě vystavení blikajícímu světlu nebo určitému vzoru z 3D obsahu dojít

k záchvatu nebo jiným abnormálním příznakům.

y

Nesledujte 3D videa v případě nevolnosti, těhotenství nebo chronické nemoci jako epilepsie, srdeční choroby

nebo problémů s krevním tlakem apod.

y

3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového vidění nebo s anomálním prostorovým viděním.

Může docházet k dvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.

ENGČESKY

y

Pokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem) nebo astigmatismem, můžete mít problém

s vnímáním hloubky a snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste dělali častější přestávky

než průměrný dospělý uživatel.

y

Pokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před sledováním 3D obsahu proveďte korekci zraku.

Příznaky, při kterých byste měli sledování 3D obsahu přerušit nebo se mu vyhnout

y

Nesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku, přepracování nebo požití alkoholu.

y

Pokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/sledovat a dostatečně si odpočiňte, než příznaky

odezní.

- Pokud příznaky přervávají, poraďte se s lékařem. Mezi příznaky mohou patřit bolesti hlavy, bolesti oční

-

bulvy, závratě, nevolnost, bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění, potíže s viděním

nebo únava.

10

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

UPOZORNĚNÍ

Prostředí pro sledování

y

Vzdálenost pro sledování

- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud je

-

sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.

Věk pro sledování

y

Děti

- Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno.

-

- Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit, protože jejich zrak se stále vyvíjí (například

-

snažit se dotknout obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují speciální dozor a

mimořádnou pozornost.

- Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí, protože mají menší vzdálenost mezi

-

očima. U stejného 3D obrazu proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.

y

Dospívající

ČESKY

ENG

- Dospívající ve věku do 19 let mohou citlivě reagovat kvůli stimulaci ze světla ve 3D obsahu. Doporučte jim,

-

aby v případě únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho.

y

Starší lidé

- Starší lidé mohou ve srovnání s mladšími vnímat menší 3D efekt. Neseďte blíže k televizoru, než je

-

doporučená vzdálenost.

Upozornění pro používání 3D brýlí

y

Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně.

y

3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani ochranných brýlí.

y

Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo způsobovat zkreslení obrazu.

y

Nenechávejte 3D brýle v prostředí s mimořádně vysokými nebo nízkými teplotami. Došlo by k jejich deformaci.

y

3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. K otírání skel brýlí vždy používejte jemnou, čistou tkaninu.

Nedotýkejte se skel 3D brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými přípravky.

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

11

POZNÁMKA

y

Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.

y

Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce.

y

Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte.

y

Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce.

y

Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu. Pokud nebude

televizor delší dobu používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby energie.

y

Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie spotřebované během používání,

což přispěje ke snížení celkových provozních nákladů.

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Vybalení

ENGČESKY

Zkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte se na

místního prodejce, od něhož jste výrobek zakoupili. Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od skutečného

výrobku nebo položky.

UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku.

y

Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami.

y

Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit.

y

Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.

y

Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit bez

předchozího upozornění.

y

Pro optimální připojení používejte kabely HDMI a zařízení USB s rámečkem, který má tloušťku menší než 10

mm a šířku menší než 18 mm. Použijte prodlužovací kabel, který podporuje protokol USB 2.0, pokud nelze

kabel USB nebo paměťovou kartu USB připojit k portu USB televizoru.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

POZNÁMKA

=

18 mm

12

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Dálkový ovladač

Návod k obsluze Napájecí kabel

a baterie (AAA)

Základna stojanu

Základna stojanu

Šrouby stojanu

(Pouze LB55**, LB56**-ZE / ZC,

(Pouze

LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

4EA, M4 x L14

ČESKY

ENG

LB62**-ZA / ZB)

(Pouze 42/49LB55**,

39/42/47/50/55/60LB56**,

42/49/55LB62**)

Šrouby stojanu

Vložky pro montáž na stěnu

Kabelová spona

4EA, M4 x L20

2EA

2EA

(Pouze 32LB55**, 32LB56**,

(Pouze 42LB55**, 42LB56**,

32LB62**)

42LB62**)

Držák kabelů

3D brýle Cinema

(Závisí na modelu)

Počet 3D brýlí se může lišit

podle modelu nebo země.

(Pouze LB62**)

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

13

Dokupuje se zvlášť

U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám

nebo změnám.

Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce.

Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.

Audio zařízení LG AG-F***

AG-F***DP

3D brýle Cinema

Brýle pro duální hraní

Kompatibilita LB56** / LB55** LB62**

Audio zařízení LG

AG-F***

ENGČESKY

3D brýle Cinema

AG-F***DP

Brýle pro duální hraní

Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo změny

určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.

14

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Součásti a tlačítka

(Pouze LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Obrazovka

Tlačítko ovladače

(* Toto tlačítko je umístěno pod

obrazovkou televizoru.)

Reproduktory

ČESKY

ENG

Čidlo dálkového ovladače

Indikátor napájení

(PouzeLB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Obrazovka

Tlačítko ovladače

(* Toto tlačítko je umístěno pod

obrazovkou televizoru.)

Reproduktory

Čidlo dálkového ovladače

Indikátor napájení

POZNÁMKA

y

Indikaci loga LG nebo Indikátoru napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v

hlavním menu.

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

15

Používání tlačítka ovladače

Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo

doprava.

Základní funkce

Zapnutí

Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače,

jednou je stiskněte a poté uvolněte.

Když je TV zapnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače,

Vypnutí

jednou je stiskněte pod dobu několika sekund a poté uvolněte.

(Pokud je však na obrazovce tlačítko Menu, stiskem a podržením

tlačítka ovladače Menu opustíte.)

Ovládání hlasitosti

Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je doleva či

doprava, můžete nastavit požadovanou úroveň hlasitosti.

Ovládání

Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je nahoru či

ENGČESKY

programů

dolů, můžete procházet požadované uložené programy.

POZNÁMKA

y

Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor,

abyste nestiskli tlačítko ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci nastavit úroveň

hlasitosti a uložené programy.

Úprava nastavení menu

Pokud TV zapnete, stiskněte jednou tlačítko ovladače.

Můžete upravit nastavení položek menu ( , , , ) posunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo

doprava.

TV vypnuta Vypněte telefon.

Nastavení Přechod do hlavní nabídky.

Zavřít

Vymazání zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování

televizoru.

Seznam

Změna vstupního zdroje.

vstupů

16

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Zvedání a přemístění televizoru

Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si

následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání

nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez

ohledu na typ a velikost televizoru.

UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k

y

Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani

jejímu poškození.

nadměrnému třesení.

y

Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze,

y

Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici nebo

nenatáčejte televizor na stranu ani jej nenaklánějte

v obalovém materiálu, ve kterém byl televizor

doleva nebo doprava.

původně dodán.

y

Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí šasi

y

Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat,

rámu a tím k poškození obrazovky.

odpojte napájecí kabel i všechny ostatní kabely.

y

Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat

dopředu, aby nedošlo k poškození.

ČESKY

ENG

y

Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte,

abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru

nebo oblasti mřížky reproduktoru.

y

Přepravu velkého televizoru by měly provádět

nejméně 2 osoby.

y

Při manuální přepravě televizoru držte televizor

podle následujícího vyobrazení.

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

17

Umístění monitoru na stolek

Zajištění televizoru na stěně

1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené

(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)

polohy na stolku.

- Mezi monitorem a stěnou musí být volný

-

prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění

správného větrání.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

ENGČESKY

2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.

1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní

držáky a šrouby na zadní straně televizoru.

- Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté šrouby,

-

UPOZORNĚNÍ

nejprve je vyjměte.

y

Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo

2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů. Poloha

do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo

nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů s

jinému poškození.

okem na zadní straně televizoru.

3 Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky pomocí

pevného provazu.

Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně s

vodorovným povrchem.

UPOZORNĚNÍ

y

Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na

televizor.

POZNÁMKA

y

Použijte podložku nebo skříňku, která je

dostatečně pevná a velká, aby unesla televizor.

y

Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí

dodávky. Můžete je získat u svého lokálního

prodejce.

18

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Montáž na stěnu

A

Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu

B

na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou

stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k

jiným stavebním materiálům, obraťte se na

kvalikované pracovníky.

Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž

kvalikovanému pracovníkovi.

UPOZORNĚNÍ

y

Nejprve odpojte napájení a teprve poté

přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může

dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Pokud instalujete televizor na strop nebo

10 cm

nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit

vážné zranění. Používejte schválený držák pro

10 cm

montáž na stěnu od společnosti LG a obraťte

10 cm

se na místního prodejce nebo kvalifikované

pracovníky.

ČESKY

y

Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se

ENG

televizor poškodí a záruka pozbude platnost.

10 cm

y

Použijte šrouby a nástěnné držáky, které

vyhovují standardu VESA. Záruka se nevztahuje

na poškození a zranění způsobená nesprávným

použitím nebo nevhodným příslušenstvím.

Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu

vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad pro

montáž na stěnu jsou uvedeny v následující tabulce.

POZNÁMKA

y

Použijte šrouby uvedené ve specifikaci šroubů

podle standardu VESA.

Samostatně prodávaná položka

y

Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na

(Držák pro montáž na stěnu)

instalaci a potřebné součásti.

y

Držák pro montáž na stěnu je doplňkové

32/39LB56**

42/47/50/55LB56**

příslušenství. Doplňkové příslušenství si můžete

Model

32LB55**

42/49LB55**

zakoupit od místního prodejce.

32LB62**

42/49/55LB62**

y

Délka šroubů se může lišit v závislosti na

VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400

nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili

Standardní šroub M6 M6

správnou délku.

Počet šroubů 4 4

y

Další informace naleznete v návodu přiloženém

k nástěnnému držáku.

Držák pro

LSW240B

LSW440B

montáž na stěnu

MSW240

MSW240

Model 60LB56**

POZNÁMKA

VESA (A x B) 400 x 400

y

Pouze 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Standardní šroub M6

Počet šroubů

4

Vložky pro montáž

Wall Mount Spacers

Držák pro

LSW440B

na stěnu

montáž na stěnu

DÁLKOVÝ OVLADAČ

19

DÁLKOVÝ OVLADAČ

Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento

návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií,

otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly

štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete.

Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.

UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.

Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.

(Pouze LB55**, LB56**)

(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.

TV/RAD Změna velikosti obrazu.

SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.

TV/

RAD

AD Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.

ENGČESKY

RATIO

INPUT

RATIO Změna velikosti obrazu.

SUBTITLE

AD

INPUT Změna vstupního zdroje.

1

2 3

Číselná tlačítka Pro zadávání čísel.

LIST Přístup k uloženému seznamu programů.

4 5 6

Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu.

7 8 9

Úprava úrovně hlasitosti.

FAV Přístup k seznamu oblíbených kanálů.

LIST

0

Q.VIEW

GUIDE Zobrazí průvodce pořady.

FAV

MUTE Vypnutí všech zvuků.

P Procházení uloženými programy nebo kanály.

GUIDE

P

PAGE

PAGE Přechod na předchozí nebo další obrazovku.

MUTE

TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT / T.OPT) Tato tlačítka se používají pro

teletext.

TEXT

INFO

T.OPT

INFO Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.

SETTINGS Přejde na hlavní menu.

1

SETTINGS

Q.MENU

Q.MENU Přístup k nabídkám rychlého menu.

Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení nabídkami

nebo možnostmi.

OK Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.

EXIT

BACK Návrat na předchozí úroveň.

EXIT Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke

AV MODE

REC/

sledování televizoru.

AV MODE Výběr režimu AV.

Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.

1

(pouze u modelů s podporou Time Machine

Ready

)

Ovládací tlačítka ( ) Ovládá menu MY MEDIA (MOJE MÉ-

DIA), ovládání Time Machine

Ready

nebo kompatibilní zařízení SIMPLINK. (USB,

SIMPLINK nebo Time Machine

Ready

).

1

Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce.

( : Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá)

20

DÁLKOVÝ OVLADAČ

(Pouze LB62**)

(NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.

TV/RAD Změna velikosti obrazu.

TV/

RAD

SUBTITLE V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.

INPUT

GUIDE Zobrazí průvodce pořady.

SUBTITLE

GUIDE

AV MODE

AV MODE Výběr režimu AV.

INPUT Změna vstupního zdroje.

1

2 3

Číselná tlačítka Pro zadávání čísel.

4 5 6

LIST Přístup k uloženému seznamu programů.

Q.VIEW Návrat k dříve zobrazenému programu.

7 8 9

Úprava úrovně hlasitosti.

LIST

0

Q.VIEW

FAV Přístup k seznamu oblíbených kanálů.

Používá se pro sledování videa ve 3D.

FAV

ČESKY

MUTE Vypnutí všech zvuků.

ENG

P

PAGE

P Procházení uloženými programy nebo kanály.

MUTE

PAGE Přechod na předchozí nebo další obrazovku.

TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT / T.OPT) Tato tlačítka se používají pro

TEXT

INFO

T.OPT

teletext.

INFO Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.

SETTINGS

Q.MENU

SETTINGS Přejde na hlavní menu.

1

Q.MENU Přístup k nabídkám rychlého menu.

Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení nabídkami

nebo možnostmi.

EXIT

OK Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.

BACK Návrat na předchozí úroveň.

AD

REC/

EXIT Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke

sledování televizoru.

AD Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.

1

Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.

(pouze u modelů s podporou Time Machine

Ready

)

Ovládací tlačítka ( ) Ovládá menu MY MEDIA (MOJE MÉ-

DIA), ovládání Time Machine

Ready

nebo kompatibilní zařízení SIMPLINK. (USB,

SIMPLINK nebo Time Machine

Ready

).

1

Barevná tlačítka V některých nabídkách mají zvláštní funkce.

( : Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá)

NASTAVENÍ

21

NASTAVENÍ

y

Dostupné režimy obrazu se mohou lišit v závislosti

na vstupním signálu.

y

Režim Expert je určen pro odborníky na

ladění obrazu a slouží k ovládání a detailnímu

Automatické nastavení programu

doladění konkrétního obrazu. U běžného obrazu se

efekt nemusí výrazněji projevit.

SETTINGS NASTAVENÍ Automatické ladění

y

Funkce ISF je k dispozici pouze u některých

Automaticky ladí programy.

modelů.

y

Není-li zdroj vstupu správně připojen, registrace

Nastavení pokročilého ovládání

programu nemusí proběhnout.

y

Funkce Automatické ladění nalezne pouze

SETTINGS OBRAZ Režim obrazu

programy, které se aktuálně vysílají.

Pokročilé ovládání / Ovládání pro odborníky

y

Je-li zapnuta funkce Rodičovský zámek, překryvné

okno vás požádá o heslo.

Toto nastavení slouží ke kalibraci obrazovky pro jed-

notlivé režimy obrazu. Případně je zde možné upravit

nastavení obrazu pro speciální obrazovku. Nejprve

Úprava obrazu pomocí funkce Picture

vyberte vhodný Režim obrazu.

Wizard

y

Dynamický kontrast : Upravuje kontrast na

SETTINGS OBRAZ Picture Wizard III

optimální úroveň podle jasu obrazu.

y

Dynamické barvy : Upravuje barvy tak, aby barvy

ENGČESKY

[Závisí na modelu]

obrazu působily přirozenějším dojmem.

Provádí kalibraci a úpravy pro dosažení optimální kval-

y

Barva pleti : Individuálně nastavuje barevné

ity obrazu pomocí dálkového ovládání a funkce Picture

spektrum barvy pokožky podle definice uživatele.

Wizard bez použití nákladných vzorovacích zařízení

y

Obloha : Je možné nastavit individuálně barvu

nebo pomoci specialisty.

oblohy.

y

Tráva : Spektrum přírodních barev (louky, kopce a

Výběr režimu Režim obrazu

podobně) lze nastavit individuálně.

y

Korekce gama : Nastavuje křivku gradace podle

SETTINGS OBRAZ Výběr režimu Režim

výstupu obrazového signálu v souvislosti se

obrazu

vstupním signálem.

Vyberte režim obrazu, který je optimalizován pro

y

Barevný rozsah : Slouží k výběru rozsahu barev,

prostředí právě sledovaného programu.

které lze zobrazit.

y

Vylepšení ostrosti hran : Okraje videa se zobrazí

y

Živé : Živý obraz se zvýšeným kontrastem, jasem a

jasněji a výrazněji, ale přitom přirozeně.

ostrostí.

y

Vzor Expert : [Závisí na modelu]

y

Standardní : Obraz se standardní úrovní kontrastu,

Vzory sloužící pro úpravy expertem.

jasu a ostrosti.

y

Barevný filtr : Filtruje specifické spektrum barev v

y

Eco/APS: [Závisí na modelu]

barvách RGB za účelem přesného vyladění sytosti

Funkce Úspora energie změní nastavení na TV a

barev a odstínu.

tím sníží spotřebu energie.

y

Tep. barev : Přizpůsobí celkový tón obrazovky

y

Kino/Hra: Zobrazuje optimální obraz pro filmy, hry a

podle potřeby. V režimu Expert lze detailní

fotografie (statický obraz).

nastavení provést pomocí Korekce gama apod.

y

Sporty : Zdůrazněním primárních barev, jako je bílá,

y

Systém správy barev : Toto je systém, který

travnatá zeleň nebo blankytná modř, optimalizuje

využívají experti při úpravě barev pomocí

obraz pro vysoce dynamické akce.

testovacího vzoru. Mohou vybírat ze šesti barevných

y

Expert 1, 2 : V tomto menu je možné upravit

oblastí (červená/zelená/modrá/modrozelená/

kvalitu obrazu tak, aby si odborníci i laici mohli

purpurová/žlutá), aniž by to ovlivnilo ostatní barvy. U

dopřát ten nejlepší zážitek ze sledování televizoru.

běžného obrazu nemusejí být změny barev patrné.

Toto je nabídka nastavení určená pro profesionály

y

Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti

s certifikací pro ladění obrazu podle ISF. (Logo

na vstupním signálu nebo na jiných nastaveních

ISF může být používáno pouze na televizorech

obrazu.

s certifikátem ISF.) ISFccc: zkratka pro Imaging

Science Foundation Certified Calibration Control

22

NASTAVENÍ

Nastavení dalších možností obrazu

Použití funkce Energy Saving (Úspora

energie)

SETTINGS OBRAZ Režim obrazu

Možnosti obrazu

SETTINGS OBRAZ Úspora energie

[Závisí na modelu]

Úspora elektrické energie pomocí úpravy jasu obra-

Podrobné úpravy nastavení obrazu.

zovky.

y

Potlačení šumu : Odstraňuje šum obrazu.

y

Automaticky : [Závisí na modelu]

y

Redukce šumu MPEG : Odstraňuje šum vznikající

Senzor uvnitř televizoru rozpozná okolní světelnou

při vytváření signálů digitálního obrazu.

hladinu a automaticky přizpůsobí jas obrazovky.

Úroveň černé : Upravuje kontrast a jas obrazovky

y

Vyp. : Funkce úspory energie je vypnuta.

y

podle úrovně černé vstupního obrazu. Využívá k

y

Minimum / Střední / Maximum : Použije

tomu čerň (úroveň černé) obrazovky.

přednastavené schéma úspory energie.

y

Real Cinema (Reálné kino) : Přispívá k udržování

y

Vypnout obrazovku : Vypne obrazovku, dochází

obrazovky v optimálním stavu.

pouze k přehrávání zvuku. Stisknutím libovolného

y

Optimalizace jasu dle rychlosti pohybu/SUPER

tlačítka kromě tlačítka Napájení na dálkovém

Energy Saving(Úspora energie Super) :

ovladači obrazovku znovu zapnete.

[Závisí na modelu]

Šetří spotřebu energie nastavením jasu

Používání reproduktoru TV

odpovídajícího pohybu obrazu na obrazovce.

ČESKY

ENG

y

Rozsah upravitelných prvků se může lišit v závislosti

SETTINGS ZVUK Výstup zvuku Reproduk-

na vstupním signálu nebo na jiných nastaveních

tor TV

obrazu.

[Závisí na modelu]

Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím reproduktoru

Používání funkce TruMotion

TV.

SETTINGS OBRAZ TruMotion

Používání externího reproduktoru

[Závisí na modelu]

Úprava obrazu pro plynulejší pohybové sekvence.

SETTINGS ZVUK Výstup zvuku

Externí reproduktor (optický)

y

Hladké : Možnost Odstranění chvění/rozostření

funguje v automatickém režimu ve vyšším rozsahu.

[Závisí na modelu]

y

Jasné : Možnost Odstranění chvění/rozostření

Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím reproduktoru

funguje v automatickém režimu ve středním

připojeného k optickému portu.

rozsahu.

y

Je podporována funkce SimpLink.

y

Uživatelské : De-judder / De-blur hodnotu je možné

nastavit ručně.

De-judder : Tato funkce omezuje chvění a vibrace.

Používání dig. audio výstupu

De-blur : Tato funkce upravuje a odstraňuje

rozmazávání obrazu.

SETTINGS ZVUK Výstup zvuku

Automatický režim znamená, že rozsah chvění a

Externí reproduktor (optický) Výstup digitál-

ního zvuku

rozostření, který závisí na stavu vstupního videa, je

řízen režimem TruMotion.

[Závisí na modelu]

Umožňuje nastavit dig. audio výstup.

Položka Audio vstup Dig. audio výstup

MPEG

PCM

Automat-

Dolby Digital

Dolby Digital

icky

Dolby Digital Plus

Dolby Digital

HE-AAC

Dolby Digital

PCM Vše PCM

NASTAVENÍ

23

Připojení a používání audio zařízení LG

y

Pokud přepnete na jiný vstup, zařízení SIMPLINK

se vypne.

SETTINGS ZVUK Výstup zvuku

y

Používáte-li také zařízení třetí strany s funkcí HDMI-

Synchronizace zvuku LG (optická)

CEC, zařízení SIMPLINK nemusí fungovat správně.

[Závisí na modelu]

y

[Závisí na modelu]

Připojte audio zařízení LG s logem k optickému

Pokud vyberete nebo přehráváte média ze zařízení

výstupnímu portu audio zařízení. Audio zařízení LG

s funkcí domácího kina, jsou automaticky připojeny

vám umožní užívat si bohatý a silný zvuk.

Reproduktory DK(Reproduktor). Připojte

proto zařízení také prostřednictvím optického

kabelu (prodává se zvlášť), abyste mohli funkci

Používání sluchátek

Reproduktory DK(Reproduktor) využívat.

SETTINGS ZVUK Výstup zvuku Sluchátka

Popis funkce SIMPLINK

[Závisí na modelu]

Výstup zvuku je prováděn prostřednictvím sluchátek

y

Přímé přehrávání : Okamžité přehrávání

připojeným k portu pro sluchátka.

multimediálního zařízení v televizoru.

y

Výběr multimediálního zařízení : Výběr

multimediálního zařízení prostřednictvím nabídky

Synchronizace zvuku a obrazu

SIMPLINK, které bude přímo ovládáno z obrazovky

televizoru.

SETTINGS ZVUK Nastavení synchronizace s AV

y

Přehrávání disku : Ovládání multimediálního

[Závisí na modelu]

zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru.

ENGČESKY

Synchronizace obrazu a zvuku v případě, že zvuk

y

Vypnutí všech zařízení : Pokud vypnete televizor,

obrazu neodpovídá.

všechna připojená zařízení se také vypnou.

y

Synchronizace zapnuta: Pokud začne přehrávat

y

Pokud funkci Nastavení synchronizace s AV,

zařízení s funkcí SIMPLINK připojené ke konektoru

můžete nastavit výstup zvuku (reproduktory

HDMI, televizor se automaticky zapne.

televizoru nebo SPDIF) podle obrazu.

y

Reproduktor : [Závisí na modelu]

Výběr reproduktorů domácího kina nebo televizoru.

Používání funkce SIMPLINK

[Závisí na modelu]

Nastavení hesla

Funkce SIMPLINK umožňuje pohodlné ovládání a

správu různých multimediálních zařízení pomocí

SETTINGS ZÁMEK Nastavit heslo

dálkového ovladače televizoru prostřednictvím nabídky

Nastavení nebo změna hesla TV.

SIMPLINK.

Výchozí heslo je ‘0000’.

1 Propojte konektor HDMI IN televizoru s výstupním

konektorem HDMI zařízení SIMPLINK pomocí

Jestliže jako Zemi vyberete Francii, heslo není ‘0000’ ,

kabelu HDMI.

ale ‘1234’.

y

[Závisí na modelu]

Jestliže jako Zemi vyberete Francii, nelze nastavit heslo

Domácí kina s funkcí SIMPLINK propojte podle výše

‘0000’.

uvedeného postupu a zároveň pomocí optického

kabelu propojte optický digitální audio výstup

Obnovení výchozích hodnot

televizoru s optickým digitálním vstupem zařízení

SIMPLINK.

SETTINGS MOŽNOSTI Obnovit výchozí

2 Vyberte položky VSTUP(MOŽNOSTI) SimpLink.

Zobrazí se okno nabídky SIMPLINK.

Dojde k odstranění veškerých uložených informací a

3 V okně nastavení funkce SIMPLINK nastavte funkci

obnovení továrního nastavení televizoru.

SIMPLINK na hodnotu Zap.

Televizor se vypne a znovu zapne a u veškerých nas-

4 V okně nabídky funkce SIMPLINK vyberte zařízení,

tavení jsou obnoveny výchozí hodnoty.

které chcete ovládat.

y

Tato funkce funguje pouze u zařízení s logem

y

Je-li aktivní Rodičovský zámek, zobrazí se

SIMPLINK.

vyskakovací okno a budete požádáni o zadání

hesla.

y

Abyste mohli funkci SIMPLINK využívat, musíte

použít vysokorychlostní kabel HDMI

®

(ve

y

Během inicializace televizor nevypínejte.

variantě CEC (Consumer Electronics Control)).

Vysokorychlostní kabely HDMI

®

mají pin č. 13

vyhrazen pro přenos informací mezi zařízeními.

24

NASTAVENÍ

Odpojení zařízení USB

Podporované formáty videa

Q.MENU Zařízení USB

y

Maximálně: 1 920 x 1 080 při 30p (pouze Motion

JPEG 640 x 480 při 30p)

Vyberte úložné zařízení USB, které chcete odebrat.

y

.asf, .wmv

Po zobrazení hlášení, že zařízení USB bylo odebráno,

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

můžete zařízení vyjmout z portu USB televizoru.

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,

WVC1), MP43

y

Jakmile bylo zařízení USB nastaveno k odebrání,

[Zvuk] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,

není možné jej dále používat. V takovém případě

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

zařízení USB vysuňte z portu a zasuňte jej znovu

zpět.

y

divx, .avi

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC

Používání úložných zařízení USB –

[Zvuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,

upozornění

MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

(MP3), *DTS

y

Pokud má zařízení USB zabudován program pro

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

automatické rozpoznávání nebo používá vlastní

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1

ovladač, nemusí v televizoru fungovat.

[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

y

Některá zařízení USB nemusí fungovat nebo

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

ČESKY

nemusí fungovat správně.

AAC, HE-AAC, *DTS

ENG

y

Používejte pouze úložná zařízení USB se systémem

y

.vob

formátování souborů Windows FAT32 nebo NTFS.

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

Doporučujeme používat externí pevné disky USB se

[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1

jmenovitým napětím nižším než 5 V a jmenovitým

Layer II, DVD-LPCM

proudem nižším než 500 mA.

y

mp4, .m4v, .mov

y

Doporučujeme používat paměťová zařízení USB

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

flash o maximální kapacitě 32 GB a pevné disky

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

USB o maximální kapacitě 1 TB.

[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

Pokud funkce úspory energie u pevného disku

y

.mkv

USB nefunguje správně, vypněte a znovu zapněte

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

napájení. Další informace naleznete v návodu k

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

obsluze externího pevného disku USB.

[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

y

Může dojít k poškození dat v úložném zařízení USB.

(MP3), *DTS, LPCM

Důležitá data si proto zálohujte v jiných zařízeních.

y

Motion JPEG

Uživatel je sám zodpovědný za správu vlastních

[Video] MJPEG

dat. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za

[Zvuk] LPCM, ADPCM

případnou ztrátu dat.

y

.mpg, .mpeg, .mpe

[Video] MPEG-1, MPEG-2

[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby

Soubor podporující funkci My Media (Moje

Digital, LPCM

média)

y

dat

y

Maximální přenosová rychlost dat : 20 Mb/s

[Video] MPEG-1, MPEG-2

(megabitů za sekundu)

[Zvuk] MP2

y

Podporované formáty externích titulků: *.srt

y

flv

(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC

MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),

[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC

*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),

y

*rm, *rmvb

*.psb (PowerDivX)

[Video] RV30, RV40

y

Podporované interní formáty titulků: XSUB (podpora

[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

interních titulků generovaných DivX6))

y

3gp, 3gp2

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2

[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb : Závisí na modelu

NASTAVENÍ / ZOBRAZE WEBOVÉHO VODU K OBSLUZE / NASTAVE EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ

25

Podporované formáty zvuku

ZOBRAZENÍ WEBOVÉHO

y

Typ souboru: mp3

[Přenosová rychlost]: od 32 kb/s do 320 kb/s

NÁVODU K OBSLUZE

[Vzorkovací frekvence]: od 16 kHz do 48 kHz

[Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

Chcete-li získat podrobné informace v uživatelské

y

Typ souboru: AAC

příručce, navštivte stránky www.lg.com.

[Přenosová rychlost] volný formát

[Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz

[Podpora] ADIF, ADTS

NASTAVENÍ EXTERNÍHO

y

Typ souboru: M4A

OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ

[Přenosová rychlost] volný formát

[Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz

[Podpora] MPEG-4

Pokud chcete získat informace o nastavení externího

y

Typ souboru: WMA

ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku www.

[Přenosová rychlost]: od 128 kb/s do 320 kb/s

lg.com.

[Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz

[Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Typ souboru: WMA

[Přenosová rychlost] ~ 768 kb/s

[Kanál / vzorkovací frekvence]

ENGČESKY

M0: až 2kanálový zvuk při 48 kHz

(s výjimkou režimu LBR),

M1: až 5.1kanálový zvuk při 48 kHz,

M2: až 5.1kanálový zvuk při 96 kHz

[Podpora] WMA 10 Pro

y

Typ souboru: OGG

[Přenosová rychlost] volný formát

[Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz

[Podpora] OGG Vorvis

Podporované formáty fotograí

y

Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe)

[Dostupné typy souborů] SOF0: základní,

SOF1 : rozšířený základní,

SOF2 : progresivní

[Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64,

Maximálně: Běžný typ : 15 360 (š) × 8 640 (v)

Progresivní typ: 1 920 (š) × 1 440 (v)

y

Kategorie: BMP

[Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně:

9 600 x 6 400

y

Kategorie : PNG

[Dostupný typ souborů] prokládané, neprokládané

[Velikost fotografií] Minimálně: 64 x 64, Maximálně:

Prokládaný: 1 200 x 800, Neprokládaný:

9 600 x 6 400

y

Zobrazení souborů ve formátech BMP nebo PNG

může být pomalejší než zobrazení souborů ve

formátu JPEG.

26

ÚDRŽBA

ÚDRŽBA

Čištění televizoru

V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte.

UPOZORNĚNÍ

y

Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely.

y

Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky,

abyste zamezili poškození bleskem nebo proudovým rázem.

Obrazovka, rámeček, kryt a stojan

y

Chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění, otřete povrch suchou, čistou a měkkou utěrkou.

y

Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch měkkou utěrkou navlhčenou v čisté vodě nebo v roztoku

ČESKY

ENG

jemného saponátu. Ihned po otření osušte povrch suchou utěrkou.

UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození.

y

Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po něm ani do něj neťukejte nehtem nebo ostrým předmětem,

jinak mohou vzniknout škrábance a obraz bude zkreslený.

y

Nepoužívejte chemické látky, které mohou výrobek poškodit.

y

Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do televizoru dostane voda, může dojít k požáru, zranění

elektrickým proudem nebo nesprávné funkci.

Napájecí kabel

Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na napájecím kabelu.

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

27

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

Problém Řešení

Televizor nelze ovládat

y

Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.

dálkovým ovladačem.

y

Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází

překážka.

y

Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené

( na , na ).

Nezobrazuje se žádný obraz

y

Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.

a není slyšet žádný zvuk.

y

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.

y

Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.

Televizor se náhle vypne.

y

Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.

y

Zkontrolujte, zda není funkce Aut. pohot. režim (Závisí na modelu) /

Časovač vypnutí / Čas vypnutí aktivována v nastavení ČAS.

y

Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky

po 15 minutách nečinnosti.

ENGČESKY

Při připojení k počítači (HDMI)

y

Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.

se zobrazí zpráva „Žádný

y

Připojte kabel HDMI znovu.

signál“ nebo „Neplatný

formát“.

y

Zapněte televizor a restartuje počítač.