JVC GR-DVL9700 – страница 4

Инструкция к Видеокамере JVC GR-DVL9700

РУ61

Переключатель питания

Подключение к видеоаппаратуре,

снабженной разъемом DV

Подключение видеокамеры к цифровому принтеру GV-DT3

(не входит в комплект поставки) позволяет вам

распечатывать изображения или переносить их на ПК.

Также возможно копирование записанных сцен с

видеокамеры на другом видеоустройстве, снабженном

разъемом DV. Эта функция называется цифровой

перезаписью (

Z стр. 64, 65), она позволяет переписывать

изображение и звук практически без искажений.

Проверьте, что выключены все видеоустройства.

1

Соедините видеокамеру с нужным вам

К выходному

разъему

2

видеоустройством с помощью кабеля DV, как показано

DV OUT

на рисунке.

Фильтр с

В случае необходимости подключите соединительный

сердечником

3

кабель ПК к разъему РС (ПК) принтера и к разъему

RS-232C вашего ПК.

Кабель DV (входит

Установите переключатель питания видеокамеры в

в комплект

4

положение “

, нажав при этом расположенную на

модели

нем кнопку фиксатора, и включите другие устройства.

GR-DVL9800, не

обязателен для

ПРИМЕЧАНИЯ:

GR-DVL9700)

Рекомендуется использовать в качестве источника

питания вместо аккумуляторной батареи сетевой

адаптер/зарядное устройство (Z стр. 7).

Ко входному

К разъему

Для цифровой перезаписи изображения, данная

разъему

DV

видеокамеры может быть подключена только к одному

DV IN

прибору. Модель GR-DVL9800 может быть использована

как проигрывающая, так и записывающая. GR-DVL9700

может использоваться только как проигрывающая

Видеоустройство,

снабженное входным

(

Z стр. 64, 65).

разъемом DV

При выполнении воспроизведения моментальных

снимков, замедленного воспроизведения, перемотки

назад, ускоренной перемотки вперед видеокамера

должна быть подсоединена к видеоустройству через

разъем DV; изображение будет воспроизводиться с

эффектом схожим с эффектом цветной мозаики или оно

К разъему ПК

станет черным.

Также смотрите руководства по эксплуатации

подключенных устройств.

Когда Вы пользуетесь DV кабелем, убедитесь, что к

Фильтр с

нему подсоединен фильтр - сердечник. Фильтр с

Цифровой принтер

сердечником

сердечником снижает помехи.

Соединительный

кабель ПК

(входит в

комплект )

К RS-232C

Персональный

компьютер (ПК)

ПЕРЕЗАПИСЬ

62 РУ

Перезапись изображения/

звука с одной ленты на другую

[Чтобы воспользоваться данной видеокамерой

как проигрывающим устройством]

Крышка

Соедините видеокамеру с видеомагнитофоном, как

разъема*

1

показано на рисунке слева. См. также стр. 58 и 59.

Установите переключатель питания видеокамеры в

2

положение “

, удерживая при этом в нажатом

положении расположенную на нем кнопку фиксатора,

K AV

включите питание видеомагнитофона и вставьте

К S-Video

нужные кассеты в видеокамеру и в видеомагнитофон.

Фильтр с

сердечником

олько для модели GR- DVL9800]

Фильтр с

3

Установите AV/S-VIDEO” в положение “OFF”

сердечником

(“Выкл.”)на меню экрана (

Z стр.46).

Кабель Audio/Video

[миништекер - штекер

Установите в видеомагнитофоне режимы AUX

Кабель

RCA (тюльпан)]

S-Video

4

(дополнительный вход) и Запись-Пауза.

(входит в комплект)

(входит в

комплект)

Включите в видеокамере режим воспроизведения для

5

того, чтобы найти точку, расположенную непосредственно

перед началом вставляемой сцены. Когда эта точка будет

К разъемам

найдена, нажмите кнопку

4

/6 на видеокамере.

AUDIO, VIDEO*

и

-

IN

Нажмите кнопку

4/6

на видеокамере и включите

Переходник кабеля

6

режим записи в видеомагнитофоне.

(входит в комплект)

Переключатель

Если ваш телевизор

Установите в видеомагнитофоне режим Запись-Пауза

видеовыходов

имеет разъем SCART,

4/6

“Y/C”/“CVBS”

используйте

7

и нажмите кнопку

на видеокамере.

входящий в комплект

видеокамеры

Для выполнения монтажа остальных сцен повторите

переходник кабеля.

8

шаги с 5 по 7, после окончания монтажа выключите

видеомагнитофон и видеокамеру.

Видеомагнитофон

(пишущий плеер)

Перед началом перезаписи проверьте, что на экране

подключенного телевизора не воспроизводятся индикаторы.

Если индикаторы воспроизводятся во время выполнения

перезаписи, то они записываются на новую ленту.

Для выбора того, будет или не будет воспроизводиться

следующая информация на экране подключенного телевизора . . .

Телевизор

Дата/Время

.....

в экран меню (

Z

стр. 46) выберите для пункта “DATE/

TIME” (“ДАТА/ВРЕМЯ”) AUTO” (“АВТОМАТИЧЕСКИЙ”),

“ON” (“ВКЛ.”) или “OFF” (“ВЫКЛ.”).

Временной код

..... в экран меню (Z стр. 46) выберите для пункта “TIME

* Подсоедините, если кабель S-Video не

CODE” (“ВРЕМЕННОЙ КОД”) “ON” или “OFF”.

используется.

Выводит режим звука вопроизведения, скорость пленки и

** При подключении кабелей откройте эту

ее прогон

крышку.

.....

установите переключотель ON SCREEN” на позицию “LCD”

или “SIMPLE” в меню экрана (

Z

стр. 46). Или нажмите

DISPLAY на пульте дистанционного управления RM-V716U.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Пользуйтесь кабелями, входящими в комплект и подсоединяйте их к видеокамере концом, на котором

находится сердечник с фильтром. Фильтр с сердечником снижает помехи.

Установите переключатель видеовыходов на адаптере кабеля в следующие положения:

Y/C : При выполнении подключения к телевизору или видеомагнитофону, на которые могут подаваться

сигналы Y/C и используется кабель S-Video.

CVBS : При выполнении подключения к телевизору или видеомагнитофону, на которые не могут подаваться

сигналы Y/C и используется кабель Audio/Video.

В шаге 6 вы можете использовать функцию трансфокатора воспроизведения (

Z стр. 70) или спецэффекты

воспроизведения (Z стр. 71).

Рекомендуется использовать в качестве источника питания вместо аккумуляторной батареи сетевой

адаптер/зарядное устройство (

Z стр. 7).

РУ63

Перезапись изображения/

звука с одной ленты на другую

[Чтобы воспользоваться данной

видеокамерой как записывающим

устройством: Только владельцев GR-DVL9800]

Убедитесь, что питание всех узлов выключено, затем

1

соедините видеокамеру и видеоплейер, как показано

на рисунке. См. также стр. 58 и 59.

Установите “SOUND MODE” (“Звуковой режим”) на “12

2

BIT” или “16 BIT”, а “REC MODE” (“Режим записи”)

на“SP” (“Стандартная запись”) или “LP” (“Длинная

запись”), по Вашему желанию (

Z стр.11, 30, 31).

Установите переключатель питания видеокамеры в

3

положение “

, удерживая при этом в нажатом

положении расположенную на нем кнопку фиксатора.

Включите питание видеомагнитофона и вставьте

нужные кассеты в видеокамеру и в видеомагнитофон.

Установите регулятор AV/S- VIDEO” в меню экрана в

4

положение ON” (“Вкл.”), чтобы ввести в действие

режим аналогового ввода (

Z стр.46).

Если ваш

Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп, чтобы ввести в

телевизор имеет

5

действие режим “Запись/Пауза”. на экране появится

разъем SCART,

указатель “AV. IN”.

используйте

входящий в

Введите в действие режим воспроизведения на

комплект

6

видеоплейере, после чего, выйдя к моменту перед

видеокамеры

самым началом записи, задействуйте режим

переходник

кабеля.

Неопдвижного Воспроизведения.

Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп на

7

видеокамере, чтобы задействовать режим записи. На

экране появится индикатор

* Подсоедините, если кабель S-Video не

используется.

** При подключении кабелей откройте эту

крышку.

AV. IN

Крышка

разъема**

K AV

К S-Video

Фильтр с

сердечником

Фильтр с

сердечником

Кабель Audio/Video

[миништекер - штекер

Кабель

RCA (тюльпан)]

S-Video

(входит в комплект)

(входит в

комплект)

К разъемам

AUDIO, VIDEO*

и S-VIDEO

Видеомагнитофон

(Видеоплейер)

. Нажмите “Play”

на видеоплейере.

Чтобы остановить перезапись, нажмите на кнопку

8

записи Пуск/Стоп на видеокамере, чтобы появился

Телевизор

индикатор “AV. IN”, после чего нажмите “Stop” на

видеоплейере.

Для дополнительного редактирования повторите

9

операции 6 по 8.

Установите AV/S-VIDEO” в меню экрана на “OFF”

10

(“Выкл”), чтобы выйти из режима аналогового входа

(Z стр.46).

ПРИМЕЧАНИЯ:

Пользуйтесь кабелями, входящими в комплект и

подсоединяйте их к видеокамере концом, на котором

находится сердечник с фильтром. Фильтр с

сердечником снижает помехи.

Пользуясь выходным кабельным адаптором (имеется в

продаже), ознакомьтесь с инструкцией по его эксплуатации.

Рекомендуется использовать в качестве источника

питания вместо аккумуляторной батареи сетевой

адаптер/зарядное устройство (Z стр. 7).

С помощью этой процедуры аналоговые сигналы могут

быть переведены в цифровые.

Возможно также произвести перезапись с другой видеокамеры.

ПЕРЕЗАПИСЬ

(прод.)

64 РУ

Переключатель питания

Цифровая перезапись изображения/

звука с одной ленты на другую

Также имеется возможность переписать сцены с

видеокамеры на другое видеоустройство, снабженное

разъемом DV. Так как при этом передается цифровой

сигнал, то практически не происходит искажений

изображения и звукового сопровождения.

[Чтобы воспользоваться данной видеокамерой

как проигрывающим устройством]

Убедитесь в том, что выключено питоние всех узлов.

К выходному

1

Подключите камеру к видеоплейеру, снабженному

разъему

разъемом DV, с помощью кабеля DV, как показано на

DV OUT

рисунке.

Фильтр с

сердечником

Установите переключатель питания в положение

2

, одновременно нажимая на кнопку фиксатора

на переключателе, включите питание видеоплейера и

Кабель DV (входит

загрузите соответствующие кассеты в видеокамеру и

в комплект модели

видеоплейер.

GR-DVL9800, не

обязателен для

GR-DVL9700)

Введите видеоплейер в режим “Запись/Пауза”.

3

Введите видеокамеру в режим “PLAY”, чтобы найти

4

момент перед самым началом записи. Когда он

найден, нажмите на кнопку

4

/6” на видеокамере.

Ко входному разъему

DV IN

Нажмите на кнопку

4

/6” на видеокамере и введите

5

видеоплейер в режим записи.

Введите видеоплейер в режим Запись/Пауза и

6

нажмите на кнопку

4

/6” на видеокамере.

Для дополнительного редактирования, повторите

7

операции 4 по 6, после чего, по окончании работы,

остановите видеоплейер и видеокамеру.

Видеоустройство,

снабженное входным

разъемом DV

ПРИМЕЧАНИЯ:

Рекомендуется использовать в качестве источника питания вместо аккумуляторной батареи сетевой

адаптер/зарядное устройство (

Z стр. 7).

Если оба проигрывающее и записывающее устройства относятся к системе JVC, то при пользовании

пультом дистанционного управлени оба будут выполнять одну и ту же операцию. Чтобы избежать этого,

пользуйтесь кнопками на каждом устройстве.

Для цифровой перезаписи, данная видеокамера не может быть подсоединена более чем к одному устройству

одновременно.

Если во время перезаписи воспроизводится незаписанный участок ленты или искаженное изображение,

перезапись может остановиться для исключения перезаписи неестественного изображения.

Даже если кабель DV подсоединен правильно, иногда изображение может не появляться в шаге 4. В этом

случае следует выключить питание и снова выполнить подключения.

Если во время воспроизведения делается попытка выполнить воспроизведение в режиме “Воспроизведение

с трансфокацией” (

Z стр. 70), “Спецэффекты воспроизведения” (Z стр. 71) или “Моментальный снимок”, то

через разъем DV OUT выводится только изображение воспроизводимого оригинала.

Когда Вы пользуетесь DV кабелем, убедитесь, что к нему подсоединен фильтр - сердечник.

Фильтр с

сердечником снижает помехи.

РУ65

Переключатель питания

Цифровая перезапись изображения/

звука с одной ленты на другую

[Чтобы воспользоваться данной

видеокамерой как записывающим

устройством: Только владельцев GR-DVL9800]

ПРИМЕЧАНИЕ:

Перед проведением следующих операций убедитесь в том,

что AV/S-VIDEO” в меню экрана установлено на “OFF”

(“Выкл.”) (Z стр.46).

Ко входному разъему

Убедитесь в том, что выключено питоние всех узлов.

DV IN

1

Подключите камеру к видеоплейеру, снабженному

разъемом DV, с помощью кабеля DV, как показано на

рисунке.

Фильтр с

сердечником

Установите “REC MODE” (“Режим записи”) на меню

2

экрана на “SP” или “LP”, по Вашему желанию

(Z стр.11).

Кабель DV

(входит в

Установите переключатель питания видеокамеры в

камплект

3

положение “

, одновременно нажимая на кнопку

видеокамеры)

фиксатора на переключателе. Включите видеоплейер

и установите соответствующие кассеты в

видеокамеру и видеоплейер.

Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп на видеокамере,

4

чтобы ввести в действие режим “Запись - пауза”. На

К выходному разъему

экране появится указатель “DV. IN”.

DV OUT

Введите видеоплейер в режим “Play”, после чего

5

задействуйте режим неподвижного воспроизведения,

когда найдете нужное место начала записи .

Нажав на кнопку записи Пуск/Стоп на видеокамере,

6

задействуйте режим записи. На экране появится

указатель “

Видеоустройство,

снабженное выходной

разъемом DV

DV. IN

. Нажмите “Play” на видеоплейере.

Для остановки перезаписи, нажмите на кнопку записи

7

Пуск/Стоп на видеокамере, чтобы появился

индикатор “DV. IN” и нажмите “Stop” на видеоплейере.

Для дополнительного редактирования повторите

8

операции 5 по 7.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Рекомендуется использовать в качестве источника питания вместо аккумуляторной батареи сетевой

адаптер/зарядное устройство (

Z стр. 7).

Если оба проигрывающее и записывающее устройства относятся к системе JVC, то при пользовании

пультом дистанционного управлени оба будут выполнять одну и ту же операцию. Чтобы избежать этого,

пользуйтесь кнопками на каждом устройстве.

Для цифровой перезаписи, данная видеокамера не может быть подсоединена более чем к одному устройству

одновременно.

Если во время перезаписи воспроизводится незаписанный участок ленты или искаженное изображение,

перезапись может остановиться для исключения перезаписи неестественного изображения.

Даже если кабель DV подсоединен правильно, иногда изображение может не появляться в шаге 5. В этом

случае следует выключить питание и снова выполнить подключения.

Когда Вы пользуетесь DV кабелем, убедитесь, что к нему подсоединен фильтр - сердечник.

Фильтр с

сердечником снижает помехи.

Цифровая перезапись производится в звуковом режиме, записанном на оригинальной кассете, независимо от

того, в каком положении установлен регулятор звукового режима в данный момент (

Z стр. 31).

Во время цифровой перезаписи, никакие сигналы не выходят из видео и аудио соединений.

ПЕРЕЗАПИСЬ

(прод.)

66 EN66 РУ

Перезапись изображений с

карты MultiMediaCard на ленту

Изображения могут быть скопированы с карты

MultiMediaCard на ленту.

Зогрузите MultiMediaCard (Z стр.12) и кассету

1

(

Z стр.10).

Переключатель

Установите переключатель питания в положение

питания

2

, удерживая при этом в нажатом положении

расположенную на переключателе кнопку фиксатора.

Полностью откройте ЖК монитор или полностью

L

A

Y

P

L

A

Y

OFF

P

C

выдвиньте наружу видоискатель.

S

D

Чтобы выбрать изображение, которое должно быть

3

скопировано, воспроизведите запись. Остановите

воспроизведение в нужном месте.

Кнопка

фиксатора

Установите переключатель питания в положение

Кнопка записи

4

, одновременно нажимая на кнопку

Пуск/Стоп

фиксатора на переключателе. Чтобы выбрать

фотоизображение, которое должно быть

скопировано, воспроизведите контрольные

изображения (Z стр. 49) или автоматическое

воспроизведение (

Z стр.48) или нажмите кнопки

2

или

3

, найдите нужное изображение.

Чтобы ввести в действие Перезапись -Резерв,

5

нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп. Появится

сообщение : “TO COPY TO TAPE PUSH START/STOP”

(“Для копирования на кассету нажмите START/STOP”.

Пока сообщение остается на экране, нажмите на

6

кнопку записи Пуск/Стоп. Выбранное

фотоизображение будет записываться на кассету в

течение примерно 6 секунд.

Кнопка перемотки назад (

2

)

После завершения перезаписи индикаторы “SP”

Кнопка быстрой перемотки вперед (

3

)

(нормальный) или “LP” (долгоиграющий) и индикатор

движения ленты исчезают.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дисплей

Если в шаге 5 кнопка записи Пуск/Стоп нажата, когда

S

P

–––

переключатель защиты ленты от стирания стоит в

положении “SAVE” (“Защита”), появляется сообщение:

“COPYING FAILED”(“Копирование не выполнено”).

T

O

C

OP

Y

T

O

T

A

P

E

Изображение, записанное в режиме XGA копируется на

P

US

H

S

TA

R

T/

S

T

O

P

кассету в 720 х 640 пикселей.

На копируемое изображение Вы можете наложить рамку

(

Z стр. 52), которая также будет скопирована на кассету.

После шага 4, наложите рамку на изображение и

переходите к шагу 5.

SP

444

EN67РУ67

Переключатель

Перезапись изображений с

питания

ленты на карту MultiMediaCard

OFF

Изображения могут быть скопированы с ленты на карту

Дисковый регулятор MENU/

L

A

Y

P

BRIGHT (МЕНЮ/ЯРКОСТЬ)

Y

A

MultiMediaCard.

L

P

C

S

D

Зогрузите MultiMediaCard (Z стр.12) и кассету

Кнопка SNAPSHOT

1

(

Z стр.10).

Кнопка

фиксатора

Установите переключатель питания в положение

2

, удерживая при этом в нажатом положении

кнопку фиксатора. Полностью откройте ЖК монитор

или полностью выдвиньте наружу видоискатель.

Нажмите MENU/BRIGHT. Появляется меню экрана.

3

Поворачивая, выберите

” и нажмите. Появится

указатель “VIDEO MENU”.

Поворачивая MENU/BRIGHT, выберите (

4

COPY) и нажмите. Появится дополнительное меню.

Поверните его в положение “ON” (“Вкл.”) и нажмите.

Выбор завершен.

V

I

D

E

O

M

EN

U

Поворачивая MENU/BRIGHT, выберите положение

1

R

E

T

U

R

N

S

O

U

N

D

M

O

D

E

5

1

RETURN” (“Возврат”) и нажмите дважды.

1

2

B

I

T

M

O

D

E

Вернется нормальный экран воспроизведения.

S

Y

N

C

H

R

O

C

O

P

Y

O

F

F

Чтобы выбрать изображение, которое Вы хотите

A

V

/

S

V

I

D

E

O

O

N

6

скопировать, начните воспроизведение, нажимая на

Только

кнопку

4

/6. Дойдя до нужного изображения, нажмите

GR-DVL9800

кнопку еще раз, чтобы задействовать Неподвижное

воспроизведение.

ИЛИ

Если вы хотите скопировать изображение, снятое на

пленку или внесенное в память MultiMediaCard,

нажмите на кнопку INDEX SCREEN, чтобы найти

изображение. Кассета перематывается вперед и

останавливается на нужном снимке. Повторяйте, пока

не найдете все нужные снимки.

Чтобы начать копирование, нажмите на кнопку

7

SNAPSHOT (Фотоснимок). Выбранное изображение

заносится в память MultiMediaCard.

Во время перезаписи мигает индикатор

.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Кнопка INDEX SCREEN

Если в шаге 7 нажимается кнопка SNAPSHOT, когда

карта MultiMediaCard не загружена, то воспроизводится

Кнопка Воспроизведение/Пауза

сообщение “COPYING FAILED”ОПИРОВАНИЕ НЕ

(

4

/6)

ВЫПОЛНЕНО).

Если на карту MultiMediaCard выполняется перезапись с

Дисплей

ленты, записанной в широкоформатном режиме WIDE

(Z стр. 32), то сигнал, идентифицирующий

широкоформатный режим WIDE, не переписывается

SP

6

вместе с изображением.

Чтобы воспользоваться специальными эффектами

воспроизведения для изображений, которые Вы хотите

скопировать, выполните шаги до 7-го, используя

входящий в комплект видеокамеры пульт

дистанционного управления RM-V716U (

Z стр.71).

Изображения копируются в размере файла VGA.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ

68 РУ

С помощью многофункционального ПДУ можно

дистанционно управлять работой и основными функциями

(воспроизведение, стоп, пауза, быстрая перемотка вперед и

1

назад) вашего видеомагнитофона. С помощью данного ПДУ

3

могут выполняться дополнительные функции

Лапка

воспроизведения.

Установка батарейки

Дистанционный пульт управления использует две батареи

размера “R03 (AAA)”. Смотрите раздел “Меры

предосторожности по использованию универсальных

батарей” (

Z стр. 93).

Отсоедините крышку отделения батарей, нажимая

1

вверх лапку, как показано на рисунке.

Вставьте две батареи размера"R03 (AAA)" в

2

правильном направлении.

+

2

Вновь присоедините крышку отделения батарей.

3

+

Приемник сигнала с ПДУ

При использовании ПДУ направьте его на

приемник сигнала с ПДУ. На рисунке показана

область эффективного действия испускаемого

луча при использовании ПДУ в помещении.

Испускаемый луч может быть неэффективным

или может вызывать неправильное

выполнение операций управления при

Область эффективного

использовании ПДУ на открытом воздухе, или

действия луча от ПДУ

когда на приемник сигнала с ПДУ попадают

5m

прямые солнечные лучи или свет от мощного

источника света.

30°

30°

РУ69

10

2

!

3

@

4

#

5

$

%

6

^

7

&

8

*

9

(

RM-V716U

(входит в

)

комплект

видеокамеры)

Функции

Кнопки

Когда переключатель питания

Когда переключатель питания

видеокамеры установлен в одно из

видеокамеры установлен в

положений камеры (“

или ”)

.

положение “

или .

1

Окошко излучателя инфракрасного луча

Передает ИК сигнал.

2 Кнопки трансфокатора (Т/W)

Наезд/Отъезд (Z стр. 22)

Наезд/Отъезд (Z стр. 70)

3 Кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕИ)

Z стр. 59, 62, 73

4 Кнопка SHIFT (СДВИГ)

Z стр. 70, 72

5

Кнопки SLOW (ЗАМЕДЛЕННОЕ)

Z стр. 70

вперед/назад

Кнопки вправо/влево

Z стр. 70

6 Кнопка REW (ПЕРЕМОТКА НАЗАД)

Перемотка назад/поиск Shuttle в

обратном направлении (

Z

стр. 46)

7 Кнопки FADE/WIPE

Z стр. 74

(МИКШИРОВАНИЕ/ВЫТЕСНЕНИЕ)

8 Кнопка EFFECT ON/ОFF (ЭФФЕКТ

Z стр. 71

ВКЛ./ВЫКЛ.)

9 Кнопка EFFECT (ЭФФЕКТ)

Z стр. 71

0 Разъем PAUSE IN (ВВОД ПАУЗЫ)

Z стр. 73

! Кнопка START/STOP (ПУСК/СТОП)

Выполняет те же самые функции, что и кнопка Пуск/Стоп на видеокамере.

@ Кнопка MBR SET (УСТАНОВКА

Z стр. 72

КОДА МАРКИ АППАРАТА)

# Кнопка SNAPSHOT

Те же функции как у кнопки SNAPSHOT на видеокамере.

$ Кнопка Вверх

Z стр. 70

Кнопка INSERT*

% Кнопка Вниз

Z стр. 70

Кнопка A.DUB (ОЗВУЧИВАНИЕ)

Z стр. 78

^

Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)

Начинает воспроизведение кассеты (

Z

стр. 46)

& Кнопка FF (БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА

Перемотка вперед / паиск Shuttle

ВПЕРЕД)

в прямом направлении (

Z стр. 46)

* Кнопка STOP (СТОП)

Остановка (Z стр. 46)

( Кнопка PAUSE (ПАУЗА)

Пауза (Z стр. 70)

)

Kнопка R.A.EDIT (МОНТАЖ В

Z стр. 72 – 77

ПРОИЗВОЛЬНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ

В РЕЖИМЕ ПРОДОЛЖЕНИЯ)

* Эта функция отсутствует в данной видеокамере.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ

(прод.)

70 РУ

Приемник сигнала с ПДУ

ФУНКЦИЯ:

Замедленное воспроизведение

НАЗНАЧЕНИЕ:

Позволяет выполнять поиск с малой скоростью в обоих

направлениях.

УПРАВЛЕНИЕ:

1) Для перевлючения с нормального на зомедленное

воспроизведение, нажмите на кнопку SLOW (Замедленное)

(

9

или

0

) и задержите ее более, чем на две секунды. После

поимерно одной минуты медленной перемотки назад или 2-х

минут медленной перемотки вперед, вернется нормальное

воспроизведение.

n Для прекращения замедленного воспроизведения нажмите

кнопку PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) (

4

).

ПРИМЕЧАНИЯ:

Вы также можете задействовать режим замедленного

воспроизведения из режима неподвижного воспроизведения,

удержав кнопку SLOW (Медленно) в нажатом положении

Кнопка

более, чем на 2 секунды.

трансфокатора

Кнопка

Вследствие цифровой обработки изображения во время

Вверх

замедленного воспроизведения изображение может быть

мозаичным.

SHIFT (регистр)

SHIFT

Кнопка

После нажатия кнопки SLOW (

9

или

0

) в течение нескольких

Кнопка Влево

Вниз

секунд может воспроизводиться остановленное изо

или кнопка SLOW

бражение. Это нормальное явление.

(ЗАМЕДЛЕННАЯ)

PLAY

Может иметь место небольшая задержка между выбранной

перемотка назад

PAUSE

вами точкой начала замедленного воспроизведения и

фактическим началом замедленного воспроизведения.

Кнопка Вправо

Во время замедленного воспроизведения на изображениях

или кнопка SLOW

STOP

могут появляться помехи и они будут выглядеть

(ЗАМЕДЛЕННАЯ)

RM-V716U

нестабильными, особенно при воспроизведении

перемотка вперед

(входит в комплект

последовательных моментальных снимков.

видеокамеры)

При выполнении замедленного воспроизведения для ввода

паузы нажмите кнопку PAUSE (6).

Нормальное

воспроизведение

Нажмите Т

ФУНКЦИЯ

:

Покадровое воспроизведение

НАЗНАЧЕНИЕ:

Позволяет выполнять покадровый поиск.

УПРАВЛЕНИЕ:

1) Для переключения с нормального на пакадровое

воспроизведение, повторно нажимайте на кнопку SLOW (

0

)

Для перемещения

для перемотки вперед или SLOW (

9

) для перемотки назад. С

изображения

каждым нажатием кнопки воспроизводится один кадр.

нажмите кнопку

” (Вправо),

ПРИМЕЧАНИЯ:

удерживая при

Вы также можете задействовать режим покадрового

этом кнопку

воспроизведения из режима неподвижного воспроизведения,

SHIFT в нажатом

несколько раз нажав на кнопку SLOW (

9

или

0

).

положении.

ФУНКЦИЯ:

Воспроизведение с трансфокацией

НАЗНАЧЕНИЕ:

Позволяет при выполнении воспроизведения в любой момент увеличить записанное изображение до 10Х.

УПРАВЛЕНИЕ:

1) Нажмите кнопку PLAY (

4

), чтобы найти нужную вам сцену.

2) Нажимайте кнопки трансфокатора (T/W) на ПДУ. Проследите за тем, чтобы ПДУ был направлен на приемник сигналов с

ПДУ, расположенный на видеокамере. Нажатие кнопки трансфокатора в точке Т обеспечивает трансфокацию на плюс

(увеличение изображения).

3) Вы можете перемещать изображение на экране для того, чтобы найти нужную часть изображения. Удерживая в нажатом

положении кнопку SHIFT, нажмите кнопку ” (Влево), “ ” (Вправо), “ ” (Вверх) или ” (Вниз).

n Для прекращения трансфокации нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку трансфокатора в точке W до тех пор,

пока не будет установлено нормальное увеличение. Или, нажмите кнопку STOP (5), а затем нажмите кнопку PLAY (

4

).

ПРИМЕЧАНИЯ:

Трансфокатор также может использоваться во время замедленного воспроизведения и в режиме стоп-кадра.

Вследствие выполнения цифровой обработки изображения качество картинки может ухудшаться.

Трансфокация воспроизведения не может быть использована для изображений, снятых с переключателем питания,

установленным в позицию “PS”.

РУ71

P

L

A

Y

BACK

E

F

F

E

C

T

Меню выбора

ФУНКЦИЯ:

Спецэффекты воспроизведения

PLAYBACK EFFECT

(ЭФФЕКТ

4

O

F

F

1

C

L

A

S

S

I

C

F

I

LM

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ)

НАЗНАЧЕНИЕ:

2

M

O

N

O

T

O

N

E

Позволяет создать видеоэффекты и проявить свои

3

S

E

P

I

A

творческие способности во время выполнения

4

S

T

R

O

B

E

5

V

I

D

E

O

E

C

H

O

воспроизведения.

УПРАВЛЕНИЕ:

1) Для включения воспроизведения нажмите кнопку

PLAY (

4

).

2) Направьте ПДУ на приемник сигнала с ПДУ,

Приемник сигнала с ПДУ

расположенный на видеокамере, и нажмите кнопку

EFFECT (ЭФФЕКТ). Появляется меню PLAYBACK

EFFECT (ЭФФЕКТ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ).

3) Передвиньте высвечивающую полосу курсора на

нужный эффект путем нажатия на кнопку EFFECT.

Устанавливается нужный эффект, и через 2 с меню

исчезает.

n Для отмены выбранного эффекта нажмите кнопку

включения/выключения эффекта EFFECT ON/ОFF,

расположенную на ПДУ. Повторное нажатие этой

кнопки восстанавливает выбранный эффект.

n Для изменения выбранного эффекта повторите

описанные выше операции, начиная с шага 2.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Если используются спецэффекты воспроизведения,

то режимы моментального снимка Multi-Analyser 4 и

Multi-Analyser 9 (

Z стр. 19) использоваться не могут.

Во время нормального воспроизведения могут

выполняться следующие эффекты: Старый

кинофильм, Черно-белый, Сепия, Стробоскоп и

Видеоэхо. Эти эффекты будут выполняться при

воспроизведении точно так же, как они

PLAY

выполняются при записи. См. стр. 41, где

представлена более подробная информация по

EFFECT

данному вопросу.

EFFECT ON/OFF

RM-V716U

(входит в комплект

видеокамеры)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ

(прод.)

72 РУ

Монтаж в произвольной

последовательности в режиме

продолжения [R.A.Edit]

Видеомагнитофон

(пишущий плеер)

Эта функция позволяет легко выполнять монтаж

видеозаписи, используя вашу видеокамеру в качестве

воспроизводящего аппарата. Вы можете выбрать до 8

“монтируемых сцен” для выполнения автоматического

монтажа в любой последовательности. Монтаж в

произвольной последовательности в режиме

продолжения легче выполнять, когда универсальный

ПДУ модели RM-V716U настроен для управления

работой вашего магнитофона (см. СПИСОК КОДОВ

КВМ), однако, монтаж может также выполняться при

SHIFT

MBR SET

ручном управлении работой видеомагнитофона.

3

4

Перед началом работы проверьте, что в ПДУ модели

RM-V716U установлена батарейка (

Z стр. 68).

2

1

УСТАНОВИТЕ КОД ПДУ/

5

6

ВИДЕОМАГНИТОФОН

RM-V716U

(входит в

Выключите питание видеомагнитофона и

комплект

видеокамеры)

1

направьте ПДУ на инфракрасный приемник

видеомагнитофона. Затем, пользуясь

789`

ПЕРЕЧНЕМ КОДОВ ВИДЕОМАГНИТОФОНА, и

нажав и удерживая в нажатом положении кнопку

MBR SET (УСТАНОВКА КОДА

УНИВЕРСАЛЬНОГО ПДУ), нажмите кнопку (А), а

затем (В). После отпускания кнопки MBR SET

автоматически устанавливается код ПДУ, и

включается питание видеомагнитофона.

(A) (B)

(A) (B)

Убедитесь, что питание видеомагнитофона

2

включено. Затем, удерживая нажатой кнопку

AKAI

6 2

PHILIPS

1 9

SHIFT, нажмите кнопку нужной функции на ПДУ.

6 4

9 5

С ПДУ можно управлять такими функциями

7 7

1 1

видеомагнитофона, как PLAY, STOP, PAUSE, FF,

9 4

REW и VCR REC STBY (для этой функции Вы не

BLAUPUNKT

1 3

9 1

должны нажимать кнопку SHIFT).

FERGUSON

9 7

9 6

Теперь Вы готовы к монтажу в произвольной

9 8

1 2

последовательности.

3 2

3 3

7 2

ВНИМАНИЕ

GRUNDIG

1 4

Несмотря на то, что функция установки типа

3 4

SANYO

3 6

видеомагнитофонов позволяет работать с

3 5

HITACHI

6 6

видеомагнитофонами фирмы JVC и многих других

SELECO,

9 1

6 3

фирм, она может оказаться непригодной или

REX

9 6

ограниченно пригодной для вашего

JVC

A

9 1

SHARP

1 5

видеомагнитофона.

B

9 6

1 `

C

9 3

ПРИМЕЧАНИЯ:

SONY

6 5

Если питание Вашего видеомагнитофона не

MITSUBISHI

6 7

6 `

включается во время операции 1, попробуйте

6 8

3 9

другой код из таблицы кодов видеомагнитофонов.

NEC

3 7

3 1

Видеомагнитофоны некоторых фирм-

3 8

производителей не включаются автоматически, в

THOMSON,

9 1

этом случае включите питание вручную и

TELEFUNKEN,

9 6

PANASONIC

1 3

переходите к операции 2.

SABA,

9 7

1 7

Если ПДУ не позволяет управлять Вашим

NORDMENDE

3 2

1 1

видеомагнитофоном, используйте органы

9 4

TOSHIBA

6 9

управления на видеомагнитофоне.

1 8

6 1

Когда батарейка в ПДУ разряжается, установленная

вами марка видеомагнитофона будет стираться. В

этом случае замените батарейку на новую для

выполнения установки марки видеомагнитофона.

РУ73

ВЫПОЛНИТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

См. также стр. 58 и 59.

Видеомагнитофону JVC, имеющему контакт

1

дистанционного ввода паузы . . .

.... подключите кабель для монтажа к гнезду

дистанционного ввода паузы (PAUSE).

Крышка

Видеомагнитофону JVC, не имеющему контакта

разъемов**

дистанционного ввода паузы, но имеющему разъем

R.A.EDIT (МОНТАЖ В ПРОИЗВОЛЬНОЙ

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ В РЕЖИМЕ ПРОДОЛЖЕНИЯ) . . .

....

подключите кабель для монтажа к гнездуR.A.EDIT.

К

S-VideoК разъему

К AV

Видеомагнитофону, отличному от указанных выше . . .

JLIP (EDIT)

.... подключите кабель для монтажа к гнезду ввода

паузы (PAUSE IN) на ПДУ RM-V716U.

Фильтр с

сердечником

Фильтр с

Вставьте записанную пленку в видеокамеру и установите

сердечником

2

сетевой выключатель в позицию

, нажимая при этом

на кнопку фиксатора, расположенную на выключателе.

Кабель Audio/Video

[миништекер - штекер

Кабель S-Video

RCA (тюльпан)]

Подключите камеру к сети, вставьте пленку, на

(поставляется

(входит в комплект)

которой можно выполнять запись и установите режим

в комплекте)

3

AUX (см. инструкцию по эксплуатации

видеомагнитофона).

Кабель для

монтажа

ПPИMEЧAHИЯ:

(входит в

Перед выполнением монтажа в произвольной

К разъемам

комплект)

AUDIO, VIDEO*

последовательности в режиме продолжения проверьте, что на

и

-IN

телевизионном мониторе не воспроизводятся индикаторы. Если

они появляются, то они будут записываться на новой ленте.

Переключатель

Для того, чтобы перечисленные ниже индикаторы появлялись

Если ваш телевизор

видеовыходов

или не появлялись на экране подключенного телевизора . . .

имеет разъем SCART,

“Y/C”/“CVBS”

используйте

Дата/Время

К разъему

входящий в комплект

...... в экран меню (

Z

стр. 46) выберите для пункта “DATE/

дистанционного

переходник кабеля.

TIME” (“ДАТА/ВРЕМЯ”) AUTO” (“АВТОМАТИЧЕСКИЙ”),

ввода паузы PAUSE

“ON” (“ВКЛ.”) или “OFF” (“ВЫКЛ.”).

или разъему

Временной код

R.A.EDIT

Видеомагнитофон

...... в экран меню (

Z

стр. 46) выберите для пункта “TIME

CODE” (“ВРЕМЕННОЙ КОД”) “ON” или “OFF”.

Выводит режим звука вопроизведения, скорость пленки и ее прогон

......

установите переключатель “ON SCREEN” на

К разъему

PAUSE IN

позицию “LCD” или “SIMPLE” в меню экрана

Телевизор

(Z стр.46.). Или нажмите кнопку DISPLAY на панели

дистанционного управления RM-V716U.

DISPLAY

Для модели GR-DVL9800: убедитесь, что AV/S-VIDEO в

RM-V716U

меню экрана установлено на “OFF” (“Выкл.”) (

Z стр.46).

(входит в

комплект

Пользуйтесь кабелями, входящими в комплект и

видеокамеры)

подсоединяйте их к видеокамере концом, на котором

находится сердечник с фильтром.

Фильтр с

сердечником снижает помехи.

* Подсоедините, если кабель S-Video не

Установите переключатель видеовыходов на адаптере кабеля

используется.

в следующие положения:

** При подключении кабелей откройте эту

Y/C : При подключении к телевизору или

крышку.

видеомагнитофону, на которые могут подаваться

сигналы Y/C, и к которым может подключаться

кабель S-Video.

ВНИМАНИЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

CVBS : При подключении к телевизору или

МОНТАЖНОГО КАБЕЛЯ

видеомагнитофону, на который нельзя подавать

Будьте осторожны, чтобы не перепутать с

сигналы Y/C и при использовании кабеля Audio/Video.

кабелем JLIP (

Z стр. 4).

При выполенении монтажа на видеомагнитофоне, снабженным

Убедитесь, что Вы присоединили конец с

входным разъемом DV, вместо кабеля S-Video и Audio/Video,

фильтром с сердечником (штепсельная

может быть подключен кабель DV.

вилка с тремя кольцами вокруг штыря) к

видеокамере.

ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ

(прод.)

74 РУ

Программа

ВЫБЕРИТЕ СЦЕНЫ

Нажмите кнопку PLAY (

4

), а затем нажмите кнопку

I

N

O

U

T

M

ODE

Меню монтажа в

1

––

:

––

~

произвольной

R.A.EDIT ON/ОFF на ПДУ. Направьте пульт

4

2

~

последовательности

дистанционного управления (ПДУ) на приемник

3

~

в режиме

сигналов ПДУ видеокамеры. Появляется меню монтажа

4

~

продолжения

в произвольной последовательности в режиме

5

~

продолжения.

6

~

7

~

8

~

При использовании эффектов микширования/вытеснения

изображения в начале сцены нажмите кнопку FADE/WIPE

T

C

:

5

(МИКШИРОВАНИЕ/ВЫТЕСНЕНИЕ) на ПДУ.

TOT

A

L

0

0

:

0

0

Цикличecки пpoйдитe пo зффeктaм пyтeм

пoвтopнoгo нaжaтия и ocтaнoвитecь, кoгдa

жeлaeмый зффeкт бyдeт oтoбрaжeн.

Bы нe мoжeтe иcпoльзoвaть фyнкцию вытecнeния/

Приемник сигнала c ПДУ

нaплывa изoбpaжeния в нaчaлe пpoгpaммы 1.

В начале сцены нажмите кнопку EDIT IN/OUT на ПДУ.

В меню монтажа в произвольной последовательности

6

в режиме продолжения появляется позиция начала

вставляемой сцены (IN).

В конце сцены нажмите кнопку EDIT IN/OUT на ПДУ. В

меню монтажа в произвольной последовательности в

7

режиме продолжения появляется позиция конца

вставляемой сцены (OUT).

При использовании эффектов микширования/

вытеснения изображения в конце сцены нажмите кнопку

8

FADE/WIPE (МИКШИРОВАНИЕ/ВЫТЕСНЕНИЕ) на ПДУ.

Цикличecки пpocмoтpитe зффeкты пyтeм пoвтopнoгo нaжaтия

и ocтaнoвитecь, кoгдa жeлaeмый зффeкт бyдeт oтoбpaжeн.

Ecли Bы выбиpaeтe зффeкт ввeдeния изoбpaжeния/

вытecнeния штopкoй для выxoднoй мoнтaжнoй

тoчки, тo зффeкт aвтoмaтичecки пpимeняeтcя к

RM-V716U

cлeдyющeй вxoднoй мoнтaжнoй тoчкe.

(входит в

• Вы не можете использовать эффект вытеснения

комплект

шторкой/наплывом в конце последней сцены.

видеокамеры)

Koгдa Bы иcпoльзyeтe зффeкты ввeдeния изoбpaжeния/

PLAY

вытecнeния штopкoй, тo зтo вpeмя включaeтcя в oбщee вpeмя

FADE/WIPE

(зтo нe oтнocитcя к вытecнeнию/нaплывy изoбpaжeния).

EFFECT

EDIT IN/OUT

R.A.EDIT

При использовании спецэффектов воспроизведения

ON/OFF

нажмите кнопку EFFECT (ЭФФЕКТ) (

Z стр. 71).

9

Для регистрации дополнительных эпизодов повторите

CANCEL

10

шаги с 6 по 9.

Для отмены ранее зарегистрированных точек нажмите

на ПДУ кнопку CANCEL (ОТМЕНА).

Зарегистрированные точки будут исчезать по одной,

начиная с самой последней зарегистрированной точки.

Если вы не используете Микширование/Вытеснение

или Программу АЕ со спецэффектами, повторите

только шаги 6 и 7.

ПPИMEЧAHИЯ:

Пpи выбope cцeны ycтaнoвитe вxoднyю мoнтaжнyю тoчкy и выxoднyю мoнтaжнyю тoчкy тaк, чтoбы тaм былa

oтнocитeльнo бoльшaя paзницa мeждy ними.

Ecли вpeмя пoиcкa вxoднoй тoчки пpoдoлжaeтcя 5 минyт, peжим гoтoвнocти зaпиcывaющeй дeки oтмeняeтcя, и

мoнтaж выпoлнятьcя нe бyдeт.

Ecли cyщecтвyeт нeзaпиcaннaя чacть дo или пocлe вxoднoй и выxoднoй мoнтaжныx тoчeк, гoлyбoй фoнoвый

зкpaн мoжeт быть включeн в мoнтaжный вapиaнт.

Taк кaк вpeмя peгиcтpиpyeмыx кoдoв пo вpeмeни являeтcя тoчным тoлькo дo ceкyнд, тo oбщee вpeмя кoдoв пo

вpeмeни мoжeт тoчнo нe cooтвeтcтвoвaть oбщeмy вpeмeни пpoгpaммы.

Bыключeниe питaния видeoкaмepы cтиpaeт вce зapeгиcтpиpoвaнныe вxoдныe и выxoдныe мoнтaжныe тoчки.

Если вы выбрали режим Сепия или Черно-белое из Программы АЕ со спецэффектами, то вы не можете

использовать функцию Наплыв или Черно-белое микширование. B зтoм cлyчae индикaтop нaплывa или чepнo-

бeлoгo изoбpaжeния нaчинaeт мигaть. Koгдa cлeдyющaя вxoднaя мoнтaжнaя тoчкa бyдeт зapeгиcтpиpoвaнa,

зффeкт выключaeтcя. Для кoмбиниpoвaния зтиx зффeктoв иcпoльзyйтe ceпию или oднoцвeтнocть вo вpeмя

зaпиcи, a зaтeм нaплыв изoбpaжeния или ввeдeниe чepнo-бeлoгo изoбpaжeния вo вpeмя выбopoчнoгo

cocтaвнoгo мoнтaжa.

Невозможно выполнять эффекты микширования/вытеснения и Программу АЕ со спецэффектами во время

монтажа в произвольной последовательности в режиме продолжения при использовании кабеля DV.

РУ75

АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА

ВИДЕОМАГНИТОФОНЕ

Перемотайте ленту в видеокамере на начало сцены,

11

которую вы хотите смонтировать, и нажмите кнопку

PAUSE (6).

Направьте ПДУ на приемник сигнала дистанционного

12

управления на видеомагнитофоне и нажмите кнопку

VCR REC STBY (q6) (ЗАПИСЬ-ОЖИДАНИЕ

ВИДЕОМАГНИТОФОНА), или включите режим паузы

в записи с помощью органов управления

Кнопка записи Пуск/Стоп

видеомагнитофона.

Нажмите кнопку записи Пуск/Стоп на видеокамере.

13

Выполняется монтаж в запрограммированной

последовательности до конца последней назначенной

I

N

O

U

T

M

O

DE

сцены.

Меню монтажа в

1

0

0

:

2

5

~

0

2

:

0

5

Нажатие кнопки START/STOP на ПДУ не вызывает

произвольной

2

0

7

:

1

8

~

0

8

:

3

1

запуск монтажа.

3

0

3

:

3

~

последовательности

3

0

5

:

5

3

4

0

9

:

3

0

~

1

3

:

1

5

в режиме

После окончания перезаписи видеокамера

5

1

5

:

5

5

~

1

6

:

2

0

продолжения

возвращается в режим Пауза, а записывающий

6

:

~

видеомагнитофон переходит в режим Запись-

7

~

8

~

Ожидание.

Ecли Bы нe зapeгиcтpиpoвaли выxoднyю мoнтaжнyю

T

C

1

6

:

3

0

тoчкy, тo лeнтa aвтoмaтичecки пepeзaпиcывaeтcя дo

TOT

A

L

9

:

3

9

кoнцa.

Если Вы хотите провести какие-то операции с

видеокамерой во время автоматического монтажа,

Приемник сигнала c ПДУ

видеомагнитофон введет ее в режим Записи-Ожидания и

автоматический монтаж будет остановлен.

Включите в видеокамере и в видеомагнитофоне

14

режим остановки.

Чтобы убрать отображение счётчика монтажа в

произвольной последовательности, нажмите на ПДУ

кнопку R.A.EDIT ON/OFF.

ПPИMEЧAHИЯ:

Нажатие кнопки R.A.EDIT ON/OFF на ПДУ сбрасывает все

установки, введенные во время выполнения монтажа в

произвольной последовательности в режиме

продолжения.

Если кабель для монтажа подключен к разъему ввода

паузы на ПДУ во время выполнения перезаписи, следите

за тем, чтобы ПДУ был направлен на приемник сигнала с

ПДУ, расположенный на видеомагнитофоне, и чтобы на

пути инфракрасного сигнала не было препятствий.

RM-V716U

Bыбopoчный cocтaвнoй мoнтaж мoжeт нe

(входит в

REW

комплект

фyнкциoниpoвaть пpaвильнo пpи иcпoльзoвaнии лeнты,

видеокамеры)

coдepжaщeй нecкoлькo yдвoeнныx кoдoв вpeмeни

STOP

(

Z cтp. 23).

FADE/WIPE

EFFECT

PAUSE

EDIT IN/OUT

R.A.EDIT

ON/OFF

CANCEL

VCR REC

STBY

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ

(прод.)

76 РУ

Программа 1

Для бoлee тoчнoгo мoнтaжa

В некоторых видеомагнитофонах переход из режима

I

N

O

U

T

M

ODE

Меню монтажа в

Запись-Ожидание в режим Запись осуществляется быстрее,

1

––

:

––

~

произвольной

2

~

чем в других. Дaжe ecли Bы нaчинaeтe мoнтaж для

3

~

последовательности

видeoкaмepы и для KBM тoчнo в oднo и тo жe вpeмя, Bы

4

~

в режиме

5

~

мoжeтe пoтepять жeлaeмыe cцeны или oбнapyжить, чтo Bы

продолжения

6

~

зaпиcaли нeжeлaeмыe cцeны. Для тoчнoгo мoнтaжa лeнты,

7

~

пpoвepьтe и oтpeгyлиpyйтe cинxpoннocть вpeмeни

8

~

видeoкaмepы c вaшим KBM.

T

C

:

TOT

A

L

0

0

:

0

0

ПРОВЕРКА СИНХРОНИЗАЦИИ

ВИДЕОМАГНИТОФОН/ВИДЕОКАМЕРА

Включите воспроизведение ленты в видеокамере, а

1

затем направьте ПДУ на приемник сигнала с ПДУ

Телевизор

видеокамеры и нажмите кнопку R.A.EDIT ON/OFF.

Видеомагнитофон

Появляется “Меню монтажа в произвольной

(пишущий плеер)

последовательности в режиме продолжения”.

Bыпoлнитe выбopoчный cocтaвнoй мoнтaж тoлькo для

Приемник

2

прoграммы 1. Для пpoвepки cинxpoннocти вpeмeни

сигнала c ПДУ

KBM и видeoкaмepы выбepитe нaчaлo пepexoдa мeждy

cцeнaми в кaчecтвe вaшeй вxoднoй мoнтaжнoй тoчки.

Воспроизведите скопированную сцену.

3

Если записывается изображение сцены,

расположенной до точки перехода, которую вы

выбрали в качестве точки Edit-in, это означает, что

видеомагнитофон переходит из режима Запись/

Пауза в режим Запись быстрее, чем видеокамера.

Ecли cцeнa, кoтopyю Bы пытaлиcь зaпиcaть,

нaчинaeтcя нe c нaчaлa, тo KBM мeдлeннee нaчинaeт

зaпиcь.

RM-V716U

(входит в

комплект

видеокамеры)

R.A.EDIT

ON/OFF

РУ77

Дисковый регулятор

РЕГУЛИРОВКА СИНХРОНИЗАЦИИ

MENU/BRIGHT (МЕНЮ/ЯРКОСТЬ)

ВИДЕОМАГНИТОФОН/ВИДЕОКАМЕРА

Направьте ПДУ на приемник сигнала с ПДУ,

4

расположенный на видеокамере, и нажмите кнопку

R.A.EDIT ON/OFF для того, чтобы исчезло меню

монтажа в произвольной последовательности в

режиме продолжения и нажмите кнопку MENU/

BRIGHT. Появляется экран меню.

Вращайте дисковый регулятор MENU/BRIGHT, чтобы

5

выбрать “

” и нажмите на него. Появляется меню

режима “VIDEO MENU”. Затем прокрутие регулятор до

надписи “SYNCHRO” (СИНХРОННО) и нажмите на

него. Высвечивается значение параметра “SYNCHRO”.

Дисплей

Основываясь на результатах диагностики, (Z стр. 76),

6

Вы можете опередить время записи на

V

I

D

E

O

M

E

NU

1

R

E

T

U

R

N

видеомагнитофон, вращением регулятора MENU/

S

O

U

N

D

M

O

D

E

BRIGHT в направлении “+”, а также задержать время

1

2

B

I

T

S

O

U

N

D

время записи на видеомагнитофон вращением

S

Y

N

C

H

R

O

+

1

.

0

C

O

P

Y

регулятора в направлении “–”. Диапазон регулировки

A

V

/

S

V

I

D

E

O

Тклько

составляет ±1,3 секунды с приращением 0,1 секунды.

GR-DVL9800

Нажмите регулятор MENU/BRIGHT, чтобы закончить

установку.

Вращайте регулятор MENU/BRIGHT , чтобы выбрать

7

1

RETURN” и нажмите дважды.

Teпepь выпoлняйтe выбopoчный cocтaвнoй мoнтaж,

нaчинaя c пyнктa 4 нa cтp. 74.

ПPИMEЧAHИЯ:

Перед выполнением монтажа в произвольной

последовательности в режиме продолжения сделайте

несколько пробных монтажных вставок, чтобы проверить,

подходят ли введенные вами параметры, и, в случае

необходимости, выполните соответствующие

корректировки.

B зaвиcимocти oт видeoмaгнитoфoнa мoгyт быть тaкиe

cитyaции, кoгдa paзницa cинxpoннocти вpeмeни нe мoжeт

быть oткoppeктиpoвaнa.

Телевизор

Видеомагнитофон

(пишущий плеер)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ

(прод.)

78 EN78 РУ

Дисплей

Ayдиoмикшиpoвaниe

6e

Озвучивание

Запись на звуковой дорожке может быть выполнена только

режим ожидания

в том случае, если запись была сделана в 12-битовом

режиме (Z стр. 31).

ПPИMEЧAHИЯ:

Озвучивание не выполняется на ленте, записанной с

частотой дискретизации 16-бит, на ленте, записанной в

долгоиграющем режиме (LP), а также на тех участках,

ленты, которые не содержат записи.

Для выполнения озвучивания при воспроизведении записи

на телевизоре выполните соединения (

Z

стр. 58, 59).

Переключатель питания

Bocпpoизвeдитe лeнтy для oбнapyжeния тoчки, гдe

1

нaчнeтcя мoнтaж, a зaтeм нaжмитe PAUSE (6).

Удерживая в нажатом положениее кнопку A.DUB (e)

2

(ОЗВУЧИВАНИЕ) на ПДУ, нажмите кнопку PAUSE (6)

(ПАУЗА). Появляется индикатор 6e.

Нажмите кнопку PLAY (

4

), а затем начните читать

3

дикторский текст.

Для ввода паузы во время выполнения озвучивания

нажмите кнопку PAUSE (ПАУЗА) (

6).

Для прекращения озвучивания нажмите кнопку PAUSE

Громкоговоритель

4

(6), а затем STOP (СТОП) (5).

MIC - входной разъем для

внешнего микрофона*

Чтобы услышать записанный звук во время воспроизведения . . .

..... установите режим “12BIT MODE” в “SOUND2” или

Выходной разъем

“MIX” на экране меню (

Z стр. 46, 47).

PHONE (наушники)*

ПPИMEЧAHИЯ:

Записать аудиоряд так же возможно при помощи внешнего

(не входящего в комплект) микрофона, подключив его ко

входному разъему MIC.

Во время озвучивания звук через громкоговоритель не

воспроизводится. Для прослушивания звукового

Приемник

сопровождения подсоедините наушники (не входят в

сигнала ПДУ

комплект видеокамеры)к разъему PHONE.

При использовании микрофона или наушников, не

входящих в комплект поставки, убедитесь, что был

присоединен фильтр с сердечником, снижающий

интерференцию (

Z стр. 5).

При подключении внешнего микрофона встроенный в

Стереофонический

видеокамеру микрофон отключается.

микрофон

При монтаже на ленту, которая была записана в 12-битовом

режиме, старая и новаязвуковые дорожки записываются

раздельно.

Ecли Bы пpoизвoдитe микшиpoвaниe нa нeзaпиcaннoм мecтe нa

лeнтe, звyк мoжeт быть пpepвaн. Убeдитecь, чтo Bы пpoизвoдитe

микшиpoвaниe тoлькo в зaпиcaнныx мecтax.

Если при воспроизведении на телевизоре возникает

DISPLAY

акустическая обратная связь или микрофонный эффект,

отодвиньте стыковочное устройство с установленной на нем

A.DUB

видеокамерой подальше от телевизора или уменьшите

PLAY

громкость звука в телевизоре.

Если Вы изменяете формат с 12-бит на 16-бит по середине

RM-V716U

PAUSE

процесса записи, а затем используете ленту для

(входит в

аудиомикширования, она будет не эффективной с момента,

комплект

STOP

где началась запись в 16-битовом формате.

видеокамеры)

Если во время озвучивания на ленте встречаются участки,

записанные в режиме LP (ДОЛГОИГРАЮШИЙ), записанные

16-битовом формате, или незаписанные участки, озвучивание

* Расположен под крышкой

прекращается, и появляется сообщение “ERROR! REFER

MANUAL (ОШИБКА! СМ. ИНСТРУКЦИЮ).

Для модели GR-DVL9800: чтобы произвести перезапись звука с

видеоплейером, подсоединенным к AV соединению видеокамеры,

прежде всего, установите AV/S-VIDEO” в меню экрана в положение

ON”(

Z

стр.46). Вы можете прослушать звук из видеоплейера с

помощью наушников (не входят в комплект).

OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ

EN79РУ79

Если после выполнения описанных в представленной ниже таблице операций проблема остается, обратитесь

за помощью в ближайшую торговую организацию компании JVC.

Управление работой видеокамеры осуществляется с помощью микропроцессора. Внешние шумы и помехи,

(от телевизора, радиоприемника и т. п.) могут нарушать работу микропроцессора. В этом случае сначала

следует отсоединить от камеры источник питания (аккумуляторная батарея, сетевой адаптер/зарядное

устройство и т. п.) и подождите несколько минут, а затем снова подключить источник питания и выполнить

обычную процедуру включения с начала.

Симптом Возможная причина Корректирующие действия

1. He пoдaeтcя питaниe.

1. Иcтoчник питaния нe

1. Надежно подключите

пoдcoeдинeн пpaвильнo.

сетевой адаптер/зарядное

Во время выполнения записи

устройство (

Z стр. 7).

ЖК монитор не открыт

Зaмeнитe paзpяжeнный

полностью или видоискатель

бaтapeйный блoк пoлнocтью

не выдвинут наружу.

зapяжeнным бaтapeйным

Бaтapeйный блoк пoлнocтью

блoкoм (

Z cтp. 6, 7).

paзpядилcя.

Откройте ЖК монитор

полностью или выдвиньте

наружу видоискатель.

2. Появляется “SET DATE/

2. Литиевая батарейка для часов

2.

Подключите видеокамеру к

TIME!” (ДАТА/ВРЕМЯ).

или не вставлена или

розетке электросети через сетевой

разрядилась.

адаптер/зарядное устройство не

Установка времени/даты,

менее чем на 24 часа для

произведенная ранее, стерта.

выполнения зарядки литиевой

батарейки часов (

Z

стр. 9).

3. He выпoлняeтcя зaпиcь.

3. Пpeдoxpaнитeльный лeпecтoк

3.

Уcтaнoвитe пpeдoxpaни-

зaпиcи ycтaнoвлeн в

тeльный лeпecтoк зaпиcи в

пoлoжeниe “SAVE”.

пoлoжeниe “REC” (

Z

cтp. 10).

Переключатель питания

Установите переключатель

установлен в положение

питания в положение

, “ ” или “OFF”.

или “ ” (Z стр.14).

Появляется индикатор “TAPE

Установите новую кассету

END” (КОНЕЦ ЛЕНТЫ).

(

Z стр. 10).

Открыта крышка отделения

Закройте крышку держателя

для кассеты.

кассеты.

4. Нет изображения.

4.

Ha видeoкaмepy нe пoдaeтcя

4. Bыключитe питaниe видeo-

питaниe, или cyщecтвy

кaмepы и включитe cнoвa

кaкaя-нибyдь дpyгaя пpoблeмa.

(

Z cтp. 16).

5.

Некоторые функции не могут

5. Переключатель питания

5. Установите переключатель

устанавливаться с помощью

установлен в положение .

питания в положение

кнопки MENU/BRIGHT.

(

Z стр. 14).

6. Фoкycиpoвкa нe

6. Фокусировка установлена в

6. Установите фокусировку в

peгyлиpyeтcя

ручном режиме “MANUAL” .

автоматическом режиме

aвтoмaтичecки.

Зaпиcь былa cдeлaнa в тeмнoм

AUTO” (

Z cтp. 27).

мecтe, или кoнтpacт был

Oчиcтитe oбьeктив и cнoвa

cлишкoм низкий.

пpoвepьтe фoкycиpoвкy

Oбьeктив гpязный или пoкpыт

(

Z cтp. 92).

cкoндeнcиpoвaвшeйcя влaгoй.

7. Kacceтa нe мoжeт быть

7. Kacceтa нaxoдитcя в

7. Уcтaнoвитe в пpaвильнoe

пpaвильнo ycтaнoвлeнa.

нeпpaвильнoм пoлoжeнии.

пoлoжeниe (Z cтp. 10).

Cлaбый зapяд бaтapeйнoгo

Уcтaнoвитe пoлнocтью зapяжeнный

блoкa.

бaтapeйный блoк (

Z

cтp. 6, 7).

8. Карта MultiMediaCard не

8. Карта MultiMediaCard

8. Установите ее в правильное

загружается должным

находится в неправильном

положение (

Z стр. 12).

образом

положении

9.

В режиме 5-секундной

9. Для режима 5-секундной

9. Вы берите “5S” на экране

записи запись прекращается

записи на экране меню был

меню. (

Z cтp. 37).

раньше чем через 5 с.

выбран параметр ANIM”.

ПРОДОЖЕНИЕ НА СЛ. СТР.

OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ

(прод.)

80 EN80 РУ

Симптом Возможная причина Корректирующие действия

10. Не может использоваться

10. Выбран режим сжатого

10. Выключите режим сжатого

режим моментального

изображения.

изображения (

Z стр. 32).

снимка.

Предпринимается попытка

Не пользуйтесь записью на

осуществить запись на

высокой скорости (

Z

стр.28).

высокой скорости.

11. Неестественные цвета

11. Источник света или объект

11. В экран меню позиция

моментального снимка.

съемки не содержат белого

“FLASH” установлена на

цвета. Или имеются другие

параметр “ON”. Или найдите

источники света,

белый предмет и составьте

расположенные за объектом

композицию вашего снимка

съемки.

так, чтобы в него также

вошел белый предмет

(

Z стр. 18, 20, 34).

12. При выполнении

12. Объект съемки достаточно

12. Установите в экран меню

моментального снимка не

яркий, и для вспышки

для позиции “FLASH”

срабатывает вспышка.

выбрано “AUTO” или “AUTO

параметр “ON” (

Z стр. 34).

.

Для зарядки вспышки может

Если индикатор

потребоваться до 10 с.

мерцает, это означает что

Отключите функции Multi-

вспышка заряжена.

Analyzer 4 или Multi-Analyzer

Выбрана функция Multi-

9 (

Z стр. 19).

Analyzer 4 или Multi-Analyzer 9.

Установите видеокамеру в

Видеокамера находится в

режим записи-ожидания

режиме записи.

(

Z стр. 34).

На экране меню функция

Установите “GAIN UP” на

"GAIN UP" (УСИЛЕНИЕ)

“AU T O

” или AGC”

установлена на "OFF"

(Z стр. 31) или же оключите

("ВЫКЛ.") или функция

режим “TWILIGHT”

"P.AE/EFFECT" установлена

(“СУМЕРКИ”) (

Z стр. 41)

на "TWILIGHT"

Поднимите вспышку при

("СУМЕРКИ").

помощи кнопки FLASH

Вспышка опущена.

OPEN (ВСПЫШКА

ОТКРЫТА) (

Z стр. 34).

13. Хотя моментальный снимок

13. Снимаемый субъект не

13. Снимаемый субъект должен

выполняется со вспышкой,

смотрит прямо на вспышку.

смотреть прямо на вспышку,

устранения эффекта

Субъект не смотрит во

особенно в момент первой

“красный глаз” не

время первой вспышки,

вспышки. Если субъект не

происходит.

которая является важной

видит первой вспышки, то

частью процесса устранения

устранения эффекта

эффекта “Красный глаз”.

“Красный глаз” не

Видеокамера находится

происходит (

Z стр. 34).

слишком далеко от субъекта.

Вспышка эффективна для

Позиция “FLASH” не

съемки на расстояниях от

установлена на параметр

0,7 до 2 м (

Z стр. 34).

AUTO

”экран меню.

Установите в меню режимов

выбора работы для позиции

“FLASH” параметр AUTO

для воспроизведения

индикатора устранения эффекта

“Красный глаз” (

Z

стр. 34).

14. Изображение, полученное в

14. Вспышка опущена.

14. Поднимите вспышку при

режиме моментального

Окно лампы-вспышки

помощи кнопки FLASH

снимка, является слишком

закрыто пальцами или

OPEN (ВСПЫШКА

темным.

другими предметами.

ОТКРЫТА) (

Z стр.34).

Была выбрана установка

Не загораживайте окно

регулировки яркости

лампы-вспышки.

вспышки для получения

Установите большую яркость

более темного изображения

вспышки (

Z стр. 35).

(установка регулировки: –3).

Вспышка эффективна для

Видеокамера находится

съемки на расстояниях от

слишком далеко от объекта

0,7 до 2 м (

Z стр. 34).

съемки.

Нажмите кнопку BACKLIGHT

Съемки производились при

(ЗАДНИЙ СВЕТ) (

Z

стр.42).

задней подстветке.